HI3202HD - TELEVISOR HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HI3202HD HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Televisor |
| Modelo | No especificado |
| Resolución de pantalla | No especificado |
| Tamaño de pantalla | No especificado |
| Tecnología de pantalla | No especificado |
| Conectividad | HDMI, USB (general) |
| Audio | Altavoces integrados |
| Función Smart TV | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Dimensiones (AnxAlxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Idiomas del manual | Francés, Español, Inglés, Alemán |
| Año de lanzamiento | 2018 |
| Garantía | No especificado |
| Tipo de alimentación | Corriente eléctrica |
Preguntas de los usuarios sobre HI3202HD HIGH ONE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HI3202HD - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HI3202HD de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO HI3202HD HIGH ONE
MANUAL DE INSTRUCCIONES 21
HANDLEIDING 39
Muchas gratias por haber elegido nuestro producto HIGHONE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los produits de lamarca HIGHONE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestrapagina web:www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
Contidente
Informacion De Seguidad 21
Marcas en el producto 22
Información medioambiental 23
Funciones 23
Accesorios Incluidos 23
Notifications del modo en espera 23
Interruptor de Control y Funcionamento del Televisor 24
Colocacion de las pilas en el mando a distancia...24
Conexión a Corrente 25
Conexión de la Antena 25
Notificationación 25
Mando a Distancia 26
Conexiones 27
Encendido/Apagado 28
Instalacion inicial 28
Reproduccion multimedia por la entrada USB.....28
Grabación de un programa 29
Grabación diferida 29
Grabación instantánea 29
Ver los Programas Grabados 29
Configuración de grabación 30
Menu del Explorador Multimedia 30
CEC y CEC RC Passthrough 30
Contenido del Menu de TV 31
Funcionamento general del televator. 34
Manejo de la lista de canales 34
Configurar las OPCiones de Control parental 34
Guía de Programación Electrónica (EPG) 34
Servicios de Teletexto. 35
Actualizacion de Software 35
SolutiOn de problemas y consejos 36
Modoshabituales de visualizacion de entrada de PC. 36
Compatibilities de senal AV y HDMI 36
Formatos admitidos para el modo USB. 37
Resoluciones DVI admitting 38
Información De Seguidad

PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).
NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CABIADAS POR EL USUARIO. PONGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TECNICO CUALIFICADO.
En climas extremos (tormentas, relampagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconnecte el televisor de la red electrica.
El enchufe de corriente sirve para desconectar el telector de la electricidad y, por lo tanto, siempreDebe estar accesible. Si el telector no se desconecta de la red electrónica, el dispositivo aún consumirá energia para todas las situaciones, incluso si el telector está en modo de espería o apagado.
Note: Siga las instrucciones en pantalla para la operation de las functions relacionadas.
IMPORTANT - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televator
ADVERTENCIA: No permita nunca que ninguna persona (incluyendo niños) con descapacidades fisicas, sensoriales o mentalaes, o que carezca de experiencia o conocimientos,utilicenalgun aparato electrico sin supervision.
- Utilice este aparato de TV a una alta de menos de 2000 metros sobre el nivel del mar, en lugarares secs y en regiones con climas Templados o tropicales.
- El teovisor está disenado para uso domestico y uso general similar, pero también puede ser utilisé en Lugares Públicos.
- Para facilitar la ventilación, deben al menos 5 cm de espacio libre alrededor de la TV.
- La ventilación no debe impeditarse al cubrir o bloquear las aberturas de ventilación con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
-
Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga electrica. Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos molestadas, puis podra causar un cortocircuito o sufir una descarga electrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme conOthers cables.Debera sustituirlo cuando estedadado,siendounicamenteunprofessionalquiencouldehacerlo.
-
No exponga el telector a goteos y salpicaduras de liquidos y no colque objetivos que contengan liquidos, como floreros, tazas, etc., o más sobre el telector (por ej., en los estantes por encima de launities).
- No exponga el telector a la luz solar directa ni lllamas abiertas, tales como velas encendidas en la parte superior o cerca del telector.
- No coloqueacularmente de calor como calentadores electricos, radiadores, etc. cerca del televisor.
- No coloque el televator en el piso ni en las superficies inclinadas.
- Para evaporar el peligro de asfixia, mantenga las bolas de plácico fuera del alcance de los bebés, los niños y los animales domesticos.
- Ponga cuidadosamente el soporte al telector. Si el soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos firmamente para evaporar que el telector se incline. No aprieteblemado los tornillos y monte los cauchos del soporte adeuadamente.
- No deselecte las pilas en el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Advertencia: Nunca exponga las pilas a una fuente de calor excessiva como por exemple la luz solar, el fuego o similares.
| Precaución | Riesgo de lesiones graves o muerte |
| Riesgo de descarga electrica | Riesgo de tensión peligrosa |
| Mantenimiento | Importante componente de mantenimiento |
Marcas en el producto
Los siguientes símbolos se realizan como marcadores sobre las restricciones, precauaciones e instrucciones de seguridad del producto. Cada explicación se debár tomar en cuenta depienda de laubicación de tales MARCAS. Tenga enckeuta dicha informacion por motivos de segundar.

Equipo de Clase II: Este aparato está diseñado de unaforma tal que no requiere una conexión de seguridad a tierra electrica.

Equipo de Clase II con puesta a tierra funcional: Este aparato está Diseño de una manera tal que no requires una交代 de seguidad a tierra electrónica, la交代 a tierra se usa para fines faciales.

Conexión de protección a tierra: La terminal marcada está destinada para la conexión del conductor de protección asociada con el cableado de alimentación.

Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo conditiones normales de operación.

Precaución, consulte las instrucciones de funciona: El(las) area(s) marcada(s) contiene(n) pilas tipo moneda o boton reemplazables por el usuario.

Producto Lásar Clase 1 Este produit contiene una fuente lásner Clase 1 que es segura en conditiones razonablemente previsibles de funcionaimiento.
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas.
Este producto o los accesos suministrados con el producto pueda contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida,uede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas youlde落户 a la muerte.
Mantenga las pilas新品 y usadas lejos de los niños.
Si el compartmento de las pilas no se cierra de forma segura,cede de usar el producto y mantengalo alejado de los niños.
Si usté piensa que las pilas podrán haber sido ingeridas o estar bajo el caso del cierto, busque atencion medica immediata.
ADVERTENCIA
Nunca coloque un aparato de television en un lugar inestable o inclinado. Un tevisor puede caerse y Causear lesiones personales graves o la muerte. Podraearvitar lesionos or heridas,especiallya los niños, tomando precauciones tan sencillas como:
Utilizar soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Utilizar únicamente mobiliario que pueda soportar segura y suficientemente el peso del televisor.
- Aseguarse de que el televator no sobresalga del borde del mueble.
- No Coloque el Televisor en un mueble alto (por ej., armarios y estanterías) sin fazer tanto el mueble como el televisor a un soporte adequado.
- No coloque el aparato de television sobre TCLa uculos materiales colocados entre la television ymuebles de apoyo.
- Enseñe a los niños losPEGROS de subirse almueble para tocar el televisor y sus controlles. Si su telector existente está sando retenido y trasladado, se deben aplicar las mismas consideraciones que arriba.
ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED
- Lea las instrucciones antes de montar el telesor en la pared.
- El kit de montaje de pared es optional. Usted lo可以选择 tener de su distribuidor local, si no se suministra con el teovisor.
- No instale el teovisor en un techo o en una pared inclinada.
- Utilice los tornillos de montaje en la pared spécifique y otros accesos.
- Apriete los tornillos de montaje de pared con firmeza para evaporar que el televisor caiga. No aprieteblemado los tornillos.
ADVERTENCIA
El aparato conectado a la tierra de proteccion de la instalacion del edificio a través de la conexion a la red o a través de otheros aparatos con una conexion a tierra de proteccion, y a un sistemas de distribución de television mediante un cable coaxial, en algunos circumstantias puede create un peligro de incendio. La conexion a un sistemas de distribución de television por lo tanto, ha de sermericano a través de un dispositivo que proportionscna aislamiento eletrico por debajo de un determinado rango de Frequencias (aislador galvanizado, vea EN 60728-11)
Información medioambiental
Este teovisor está diseñado para consumir menos energia. Para reducir el Consumo de energia,可以更好guir这些东西 pasos:
Si configura el Ahorro de energia a Minimo, Medio, Maximo o Automático del televisor se reducirá el consumo de energia en consecuencia. Si te gusta para configurar la Luz de fondo a un valor bajo el establisho como Personalizzato y ajustar la Luz de fondo (que se eyece una debajo de la configuracion de Ahorro de energia) de forma manual mediante los botones Izquierda o Derecha en el mando a distancia. Establisha como Apagado para desactivar esta option.
Note: Las-optiones disponibles de Ahorro de energia你能variarsegunelmodoselectionadoenelmenu Sistema>Imagen.
La configuración de Ahorro de energia se pueda encontrar en el menu Sistema>Imagen. Tenga enckeuta que no se podran modifier algunos ajustes de imagen.
Si pulsa el botón derecho cuando que la.option Automática está seleccionada o el botón izquierdo cuando se selecciónlaoptionpersonalizada,el
mensaje "La Pantalla se apagar en 15 segundos." se做不到 en la pantalla. Seleectiona la option Continuar y pulse OK para apagar la pantalla de inmediato. Si no pulsa ningún botón, la pantalla se apagar en 15 segundos. Para encender la pantalla otra vez, pulse cualquier tecla del mando a distancia o del telector.
Note: La optación de Apagar Pantalla no está disponible si el modo está ajustado en Juego.
Es recomendable que apague o desenchufe el televator cuando no lo este utilizing. De este modo se reducirá también el consumo electrico.
Funciones
- Televisor a color con mando a distancia
- TV de cable/digital (DVB-T-C) totalmente integrazione
- Entradas HDMI para conectarothersequipost con toma HDMI
- Entrada USB
- Sistema de menus en pantalla
- Toma de euroconector para equipos externos (como reproductores de DVD, PVR, videojuegos, equipos de audio, etc.).
- Sistema de sonido estéreo
- Teletexto
- Conexión para auriculares
- Sistema automatico de programacion (APS)
Sintonizacion manual - Apagado automatico de hasta ocho horas.
- Temporizador de Apagado
- Bloqueo infantil
- Silenciado automatico cuando no hay/senal.
Reproducción NTSC
AVL (Limitador Automático de Volumen) - PLL (Búsueda de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase)
- Entrada de PC
- Modo de Juego (optional)
- Función de apagado deImagen
- Grabación de programa
- Grabación diferida de canales.
Accesorios Incluidos
- Mando a distancia
- Pilas no incluidas
- Manual de Instrucciones
Notifications del modo en espera
Si el televator no recibe ninguna seals de entrada (por exemple, desde una antenna o una fuente HDMI) por 3关键时刻, se pondra en espera. La proxima vez
que encienda el televator, el mensaje做不到 lo.), "El televator se cambio al modo de espera automatically, porque no hubo ninguna seals durante un长大o tiempo." Pulse OK paraContinuar.
El tevisor pasado al modo de espera si se ha encendido y no se usa durante un cierto tiempo. La proxima vez que encienda el tevisor, el mensaje做不到 lo importante. "TV en modo de espera por no realizar operacion alguna en un长大o tiempo". Pulse OK para_CONTINUE.
Interruptor de Control y Funcionamento del Televisor

- Botón de direccion (Arriba)
- Dirección abajo
- Volumen /Información/ Seleection de la lista de fuentes e interruptor de encendido del Modo en espera
El botón de Control le permite manejar el Volumen, los Canales, las Fuentes y el Modo de Espera del teovisor.
Paracaeiarelvolumen:Aumente el volumen pulsando el boton arriba.Baje el volumen pulsando el boton abajo.
Para cambio el canal: Pulse el centro del botón, la barra de información aparecería en la pantalla. Desplácese a工程技术 de los canales almacenados pulsando el botón hacía arriba o hacía abajo.
ParaATTER Fuente:Pulse dos times el centro del boton (por segunda vez en total), y aparecerá la lista de fuentes en la pantalla. Desplásese por las fuentes disponibles pulsando el botón arriba o abajo.
Apagado del televisor: Si aprieta en el centro del botón abajo y lo mantiene pulsado algunos, el televisor pasado al modo de espera.
Para encender la TV: Pulse el centro del botón y se encenderá la TV.
Notas:
- Si apaga el televator, el ciclo se inicia de nuevo con el ajuste de volumen.
- No es possible做不到 el menu principal en pantalla mediante los botones de control.
Manejo con el Mando a Distancia
Pulse el botón Menu del mando a distancia paraazorrar la pantalla del筷 principal. Utilice los botones de direccion para selectionar una pestaña del筷 y pulse OK para entrada. Pulse las teclas de direccion para fjjar una option. Pulse las teclas Return/Back Menu para salir de un筷 en pantalla.
Selección de entrada
Cuando haya terminado de conectar los aparatos externos al television, pueda alternar entre lasDistinctas fuentes de entrada. Pulse la tecla Source del mando a distancia de forma consecutiva para selectionar entre las distinctas fuentes.
Cambio de canales y volumen
Puedeonian yajustar el volumen con los botonesVolume + / - ,Canal + / - en el mando a distancia.
Colocacion de las pilas en el mando a distancia
Abra la taps de las pilas. Coloque dos pilas AAA.
Asegürese de que (+) y (-) coincidean con los signos (observe la polaridad correcta). No utilise pilas de Distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.) a la vez. Cámbielas por pilas del mesmo tipo o de un tipo equivalente. Coloque la tapa另一边 vez en su situ.

Conexión a Corriente
IMPORTANTE: Este televisor está Diseño para�能rar con corriente alterna de 220-240 V,50 Hz. Tras.desembalar el televisor,defer que este alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente.Enchufe el cable de corriente a laelectricidad.
Conexión de la Antena
Conecte el cable de antenna o el cable de TV de pago a la TOMA DE ANTENA (ANT) de la parte trasera del teovisor.

Notificationación
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
Los关键时刻 HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son MARCAS comeciales o registrasas de HDMI Licensing Administrator, inc. en los Estados Unidos y en otheros paises.

Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Información al usuario sobre el desecho de baterías y equipos viejos
No deben tirar jusqu'à la basura normal aquellos equipos que tengan這些@simbolos.
Consideres los sistemas de recoleccion o las instalaciones de reciclaje apropriadas, si quiere deshacerse del producto
Aviso: El symbolo Pb de abajo para la pilas indica que dicha bateria contiene plomo.


(^*) MI BOTON 1 & MI BOTON 2:
En función del modelo,"These botones tendrán faciones predefinidas. Sin embargo, podra FIRjar una configuración especial para los mismos, pulsándolos durante 5 seguidos cuando esté en una fuente o canal determinados. Se做不到a lasuma informacion en Pantalla. Esto confirma que el botón seleccionado como MI BOTON esta asociado a la configuración elegida.
Tenga en cuenta que MI BOTON 1y2Vyvera a su funciona predeterminada si realiza de nuevo la Instalacion Inicial.
- Modo en espera: Encender/Apagar el televator
- Teclas numéricas: Cambia el canal, entrada en un número o una leyra en el cuadro de texto en la pantalla.
- TV: Muestra la lista de canales / Cambia a la fuente de TV
- Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor
- Volumen +/-
- Menu: Muesra el menu del Televisor
- Botones de navigacion: Siren para desplazarse por los menus, contentsos, etc. también muestra las páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen las teclas izquierda o referencia
- OK: Sirve para confirmar la seleccion del usuario, detener el avance de la pagea (en modo TXT), ver la lista de canales (modo DTV)
- Volver /Atrás: Regresa a la pantalla anterior, sobre la página indices (del modo teletexto)
- Explorador multimedia: Abre la pantalla del explorador multimedia
- Info: Muestra información sobre el contenido de la pantalla, muestra información oculta (revelar - en modo teletexto)
- Mi Botón 1 (*)
- Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para las functions de las teclas de-colored
- Idioma: Alterna entre las options de audio en television análogica, o mystra y cambia el idioma del audio / subtoyulos (Televisión digital, cuando la option está disponible)
- Subtitulos: Muestra u oculta los subtitlelos (si la.option estuviera disponible)
- Retrorado: Retrocede fotogramas en fischeros multimedia tales comopellicas
- Grabar: Graba canales
- Reproducir: Inicia la reproduccion de los:ficheros seleccionados
- Alto: Detiene la reproduccion de:ficheros multimedia
- Avance rápido: Avanza fotogramas en:ficheros multimedia tales comopelículas
- Pausa: Pausa la reproduccion del archivo en bajo, inicia la grabacion diferida
- Pantalla: Cambia la relacion de aspecto de la pantalla
- Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible); pulselo de nuevo para superponer el teletexto sobre laImagen (mezcla)
- Mi Botón 2 (*)
- EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la guía electrónica de programación
- Salir: Cierra y sale de los manos que aparecen o regresa a la pantalla anterior
- Menu Rápido: Muestra una lista de menús para un accesso<rápido
- Sin funciona
- Programa +/-
- Cambiar: Alternara rápidamente entre los canales anteriores y actuales o fuentes
- Fuente: Muesra todas las fuentes de señas y contentsidos
Conexiones
| Conector | Tipo | Cables | Dispositivo |
| Conexión del Euroconector (trasera) | |||
| Conexión VGA (trasera) | |||
| AV LATERAL | |||
| Conexión de Sonido PC/YPbPr (lateral) | Cable de Audio YPbPr/PC | ||
| Conexión HDMI (trasera) | |||
| SPDIF | Conexión SPDIF (salida optica) (trasera) | ||
| AV LATERAL | |||
| Conexión de AV lateral (Audio/Video) (lateral) | Cable AV | ||
| AURICULARES | Conexión de Auriculares (lateral) | ||
| PC a YPBPR | Conexión de Video YPbPr (trasera) | Cable de conexión de PC a YPbPr | |
| USB | Conexión USB (lateral) | ||
| Conexión CI (lateral) | CAM module |
NOTA: Al conectar un aparato a la entrada lateral AVo la entrada YPbPr, deben utiliser los correspondentes cables. Vea las ilustraciones de la izquierda. Puede usar un cable YPbPr a VGA para habilitar la seals YPbPr a工程技术 de la entrada VGA. NoEARly utilizing a la vez las optiones YPbPr y VGA. Para habilitar el audio de la PC / YPbPr, tendrue que utiliser las entradas de audio laterales con un cable para YPbPr/PC para la conexión de audio. Si conectara un dispositivo mediate EUROCONNECTOR, el television es automatistically al modo AV. | Cuando reciba seminal de canales DTV (Mpeg4 H.264) o,mistres es est desplazandose por el explorador multimedia, no habra calidad posible a través del euroconector. Cuando se utilize a kit de montaje en pared (disponible a partir de cerceros en el mercado, si no suministrado), le recommendamos que connecteos todos los cables a la parte posterior del television antes de montar en la pared. Introduzca o extraiga el modulo de interfaz common (CI) solamente si el television está APAGADO.Consulte el manual de instructiones del modulo para Obtener mas informacion sobre sus ajustes. Cada entrada USB del television admite dispositivos de hasta 500mA. Los dispositivos convalores superiores a 500mA podrnan dañar al television.Sera necessario que utilise un cable aislando HDMI, al conectarlo televisor, para garantizar la maxima proteccion ante a radiacion parasitaria de fecundidades.

Si deseña conectar un dispositivo al televisor, asegúrese de que el televisor y el dispositivo está apagados antes de realizarrialquier conexión. Después de realizar la conexión,可以更好 activar las
unidades yutilizarlas.
Encendido/Apagado
Encendido del televisor
Conecte el cable a una fuente de corriente, como por exemple un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).
Para encender el televator desde el modo de esperacoulde realizarlode dosodos:
- Pulse el botón Modo en espera, Canal +/- o un botón número del mando a distancia.
- Pulse el selector de funciona lateral hasta que el televator se encienda desde el modo de esper.
Apagado del Televisor
Pulse el botón del Modo en espera en el mando a distancia o pulse el botón del Modo enespera en el televisor para que el televisor cambie a modo enespera.
Para apagar el televator porcomplete,desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.
Note: Cuando el teovisor está encendido en modo de espera, el LED de espera puede parpadear para indicar que elementos como Espera, Buscar, Descargar por o or El Temporizador está activo. EI indicator LED también puede parpader cuando encienda el teovisor en mode en espera.
Instalación inicial
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el menu de selección de idioma. Seccione el idioma deseado y pulse OK.
En lasuma的意见,puede configurar las preferencias con los botones de navigation.
Note: En función del País selecciónado, se le pedira un PIN que deben confirmar en este punto. Dicho PIN noará ser 0000. Lo deben introducir más tarde, en caso de que se le solicite para realizar cualquier operación en los menus.
Acerca de SeLECTIONAR el Tipo de Emisión
Antena digital: Si la option de busqueda de emisiones Antena Digital está encendada, el televisor buscará emisiones terrestres digitales después de que otheras ajustes iniciales se hayan completado.
Cable Digital: Si la option de búsqueda de emisiones de Cable Digital está activada, el televisor búscará emisiones digitales por cable después de que othersjustes iniciales hayan sido completados. De acuerdo a sus preferencias un mensaje de confirmación puede aparecer antes de empezar a buscar. Seccione la option SI y pulse OK para confirmar. Para cancelar la operation, seleccione NO y pulse OK. Puede selectionar los values de Red o establishos tales como Frecuencia, ID de red y Paso de Búsqueda. Una vez terminado, pulse OK.
Note: La duración de la búsueda cambiará en función del Paso de Búsueda selecciónado.
Analógica: Si la optación de búsqueda de emisiones
Analógicas está encendida, el teovisor bscará
emisiones terrestres analógicas desdes de queothersajustes iniciales se hayan completado.
Además, puede definir un tipo de emisión como su其中之一. Se dará prioridad al tipo de emisión seleccióndo durante el procesode búsqueday los canales que se incluirena la parte superior de la lista de canales. Cuando terminepulse OK para continually.
En este momento, ustedouldaactivarelModo Tienda.Estaoption configuraralosajustesde su TV para la mayor calidad depellanta ylascharacteristicascompatiblesde laTVseastraran enla partese superiore de lapellata comouna baradofinformacion.Estaoption es solo para uso enestablishcimentos Para su uso en hogares,le recomendamos que seleccione el Modo Hogar.Estaoptionestara disponible enelmenú Sistema>Configuracion>Másypuedesarpagado/encendidomásadelante.
Pulse el botón OK del mando a distancia para continuar. Después de que los ajustes iniciales se completan el telector comenzará aemascar transmisiones disponibles de los tips seleccionados de emisiones.
Después de que se almacenan todas las emisoras disponibles, se做不到arlosresultados del exploración.Pulse OK paraContinuar.El menu Editor Liga de Canales se做不到ar despues. Puede editar la lista de canales de acerto a sus preferencias o pulsar el boton Menu para salir y ver la television.
Mientras continua la búsqueda pueda aparecer un mensaje preguntándole si deseaa orderar los canales segun LCN^(*) .Selecciona la option Si y pulse OK para confirmar.
(*) LCN responde a las siglas deNumero Lógico de Canal; es un sistemasque organiza las señales de emisión disponibles según una secuencia de canales reconocibles (si estuviera disponible la-option).
Note: No opaque el telector cuando realice la Primera Instalación. Tenga en cuenta que,algúnas OPCIONESmight no estar disponibles en función de la selección del pais.
Reproduccion multimedia por la entrada USB
Puede conectar 2.5'' y 3.5'' pulgadas (hdd con fuente de alimentacion externa) unidades de disco duro externas o lapiz de memoria USB al televisor mediante el uso de las entradas USB del televisor.
IMPORTANT! Realice una copia de seguridad de sus dispositivos de almacenimiento antes de conectarlos al television. El fabricante no se hace responsable de los días o perdidas de:ficheros, datos o informacion. Ciertos temas de dispositivos USB (por exemple, reproductores de MP3) o unidades de disco duro USB / tarjetas de memoria podrjan no ser compatibles con este telesrator. El telesrator admite formatos de disco FAT32 y NTFS sin embargo, no estara disponible la optacion de grabacion para discos de formatting NTFS.
Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que la unidad USB a formatear posea una calidad igual o mayor a 1TB (Terabyte).
Espere un poco antes de cada connexion y desconexión como el jugador ahora pueda estar leyendo los archivos. El no hacerlo puede causar daños fisicos al reproductor USB y el dispositivo USB en si. No extraiga launidad durante la reproducción de un ARCHivo.
Puede usar concentradores USB con entradas USB del teletovisor. En este caso se recomienda el uso de concentradores USB con alimentacion externa.
Se recomienda usar la entrada USB del teovisor directamente, si va a conectar un disco duro USB.
Note: Cuando usa la Visualizacion de:ficheros de imagen en el menu Naveg. multimedia,可以更好 visualizar solo 1000 archivos de imagenes almacenados en el dispositivo USB connectado.
Grabación de un programa
IMPORTANTE: Cuando utilise una nuevo unidad de disco duro USB, se recomienda formatear primero el disco utilizando la-option "Formatear disco" del telesor en el menu Media Browser> Settings> Recording Settings.
Para grabar un programa, esnecessary que en primer lugar conecte un disco USB al television cuando está apagado. A continuacióndefereraencenderel television paraactivar lafunciondegrabacion.
Para poder grabar, el USB deben tener un minimum de 2 GB de spacing libre y ser además compatible con USB 2.0. Si launidad USB no es compatible se做不到a mensaje de error.
Para grabar programas de larga duración, tales comopeléculas, se recomienda el uso de unidades de disco duro USB (HDD).
Los programas grabados se guardan en el disco USB conectado. Si lo眼看, podrá realizar una copia de seguridad, o copiar las grabaciones en un ordinador personal, pero las mismas no se podrá reproducir en el. Solo las PODRA reproducir en el teilevisor.
Puede haber un retardo del Lip Sync durante el tiempo diferido. Permite grabación de radio. El telector可以选择 grabar hasta diez horas de programas.
Los programas que se graben se dividirán en participaciones de 4GB.
En caso de que la velocidad de escritura del disco USB conectado no sea sufiente, podra fallar la grabacion y la function de tiempo diferido podra no estar disponible.
Se recomienda el uso de discos USB adecuados para la grabación de programas en alta definición.
No saque la USB / HDD durante una grabación. Esto podrá hacer el dispositivo USB/HDD.
Se admiten soportes multipartación. Se admite un minimo de dos parteciones distinctas. La primaparticipation del disco USB se usa para las functionslistas para PVR. Internacionalmente, se usa para las functionessionistas para PVR.
Debido a problemas en la seals, es possible que algunos paquetes de secuencias no se graben; es porarlo que durante la reproduccion se pueda observar congelaciones de imagenes.
Los botones Grabación, Reproducción, Pausa, Pantalla (para PlayDialog) no se pueda usar cuando el teletexto está encendido. Si la grabación comienza desde una temporizador cuando el teletexto está activado, el telettexto se apagará automatistically. también quedará desactivado cuando haya una grabación o reproducción en bajo.
Grabación diferida
Pulse el botón Pausa cuando ve una emisión para activar el modo de grabación diferida. En este modo, el programa se pausa y se graba de forma simultánea en el disco USB conectado.
Pulse el botón Reproducción de nuevo para reanudar el programa en pausa desde donde se detuvo. Pulse el botón Detener para detener la grabación diferida yvoltar a la emisión en directo.
La grabación diferida no se pueda usar en el modo de radio.
NoURTADA NoURTADA NoURTADA NoURTADA NoURTADA NoURTADA
Grabación instantánea
Pulse el botón Grabación, para iniciar la grabación de un evento al instante al ver un canal. Puede pulsar el botón Grabación, en el mando a distancia de nuevo para grabar el proximo evento antes de selección ar elproximo programa desdela EPG.Pulse el botón Detener para cancelar inmediamente la grabación.
No pueda携带 las transmissions o ver el navigador de medios durante el modo de grabación. Durante la grabación de un programa o durante la grabación diferida, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla si la velocidad de su dispositivo USB no es suficiente.
Ver los Programas Grabados
Selección las Grabaciones desde el menu del Explorador Multimedia.Selección un programa de la lista (previamente grabado).Pulse el botón OK para ver las OPCiones de Reproduccion.Selección una optación y bajo pulse el botón OK.
Pulse el botónStop para detener la reproducción yvoltar a las grabaciones.
Avance Lento
Si pulsa el botón Pausa cuando ve programas grabados, la función de avance lentó estarásisable. Puede usar el botón Avance rápido para avanzar lentamente. Al presionar Avance rápidoconsecutivamente cambía de velocidad lenta de avance.
Note: La visualización de elementos del menu principal y el menu no está disponible durante la reproducción. Tenga encke的任务 que los temporizadores de grabacion previamente establecidos no funcionalan¿nrientas seutiliza el menu de Recordings (Biblioteca de grabaciones).
Configuración de grabación
Selección el elemento de Configuración de grabación en el menu ReproduCTOR de medios>Conguación para configurar los ajustes de grabación.
Formatear disco: Puede utiliser la funciona de Formatear el disco para el disco USB conectado. Se requiresu pin para usar la funciona de Formatear el disco.
Note: El PIN por defecto se pueda configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitaré en función del pais的选择acion) durante la Instalación inicial, use这个词 PIN.
IMPORTANTE: Formatear launidad USB se borraran todos los datos en el y es el sistemas de ARCHivos se convertirá a FAT32. En la mayoría de los casos los erros de operation se fiaran una vez un formatting, pero se perdán todos los datos.
Si aparece el mensaje "Velocidad de grabacion del disco USB es demasiado lenta para grabar" en la pantalla cuando se inicia una grabacion, intente reinecer la grabacion. Si aun asi persististe el error, ello peut deberse a que el disco USB no cumpla con los requerimientos de velocidad. Intente conectar othero disco USB.
Menu del Explorador Multimedia
Podrá reproduce fotografías, música ypelliculas guardadas en un USB, conectándolo al television yutilizando el Explorador Multimedia. Conecte un disco USB a la entradaubicada en el lateral del televisor. Al pulsar la tecla Menu吲nlas está en el modo de Explorador multimedia tendrán acceso a las options del menu Imagen, Sonido y Configuración. Pulse el botón Menu de nuevo para salir de esta pantalla. Podrá configurar las preferencias del Explorador Multimedia en el Menú de Configuración.
| Funcimiento del Modo Bucle/Aleatorio | |
| Inicia la reproducción con la tecla de reproducción y activar | Todo los:ficheros de la lista se producirán de forma continua en el order original |
| Inicia la reproducción con la tecla OK y activar | El这是我fichero se reproducrió en un bucle (repetición). |
| Inicia la reproducción con la tecla de reproducción y activar | Se reproducirán todos los ficheros del disco enorden aleatorio. |
| Inicia la reproducción con la tecla de reproducción y activar | Todo los ARCHivos de la lista se reproduirán de forma continua en el order original |
| CEC y CEC RC Passthrough | |
Estamericano, conectados a lasways de puertos HDMI,
utilizando el mando a distancia del televisor.
Laopia de la CEC en el menu Sistema>Configuracion>MasdeestarActivadodesun princpio.Pulse el boton de Fuente y selecciona la entrada HDMI del dispositivo CEC, en el menu de la lista de Fuentes. Cuando se encontrarca conectado un dispositivo con fuentede la CEC,este aparecerao en el menu de fuente con su propio nombre en lugar del nombre del puerto HDMI conectado (como reproductor de DVD,Grabador 1 etc.).
El mando a distancia del tevisor podra, de forma automatica, realizar las functions principales tras seleccionar la fuente de HDMI conectada.
Para finalizar esta operación y controlar el televisor{nuevamente desde el mando a distancia,presione el botón Menu rápido del mando a distancia, selección CEC RC Passthrough (Traspaso a MD CEC) y desactivelo con el botón de direccion Izquierda o Derecha.Esta funciona también puede activarse o desactivarse en el menu Sistema>Configuracion>Más.
El telesorit también admite la referencia ARC (Canal de Retorno de Audio).Estamericana conexión de audio destinada a sustituir aothers cables entre el telesor y elistema de audio (un receptor A/V o un equipo de altavoces).
Cuando se activa la función ARC, el tevisor no silencia sus otheras salidas de audio de forma automática. Por lo que necessitará disminuir el volumen del tevisor a cero de forma manual, si deseña eschucar el audio solo desde el dispositivo conectado (igual que las otheras salidas de audio digital optico o coaxial). Si deseña cambiar el nivel de volumen del dispositivo conctado, hay que seleccionar el dispositivo de la lista de fuentes. En ese caso, las teclas de control de volumen se dirigen al dispositivo de audio conctado.
Note: ARC solo se admite a泶es de la entrada HDMI1.
Control de Audio del Sistema
Permite que un amplificador de audio / receptor se use con el teletovisor. El volumen se pueda controlar con el mando a distancia del teletovisor. Para activar esta funciona ajuste la option Altavoces en el menu Sistema>Configuracion>Más como Amplificador. Los altavoces del teletovisor se silenciaran y el sonido de la fuente visto son proportionsionales desde el sistemas de sonido conectado.
Note: El disposito de audio deben admitir la direccion de Control de Audio del Sistema, y la option CEC deben estar Activada.
Contenido del Menu de TV
| Sistema - Contenso del Menu Imagen | ||
| Modo | PuedeCambiar el modo de laImagen para que se ajuste a sus preferencias o necessities. El modo de imagen pueda configurarse como: Cine, Juegos (optional), Deportes, Dinámica y Natural. | |
| Contraste | Configura los values de iluminación y oscuridad de la pantalla. | |
| Brillo | Configura los values del brillo de la pantalla. | |
| Nitidez | Configura los values de nitidez de los objetivos mostrados en pantalla. | |
| Color | Configura los values de los colores ajustándolos. | |
| Ahorro de Energía | Para configurar el Ahorro de energia en Personalizado, Minimo, Medio, Maximo, Automático, Imagen apagado o encendido. Nota: Algunas optionsuenestar inactiven efunción del Modo selecciónado. | |
| Retroiluminación | Esta funciona permite controlar el nivel de retroiluminación. La funciona de retroiluminación está inactiva si el Ahorro de energia se establiece en una optiondistincta a Personalizada. | |
| Configuración Avanzada | ||
| Contraste Dinámico | Puede Cambiar la relacion de contraste dinámico hasta el valor deseado. | |
| Reducción de ruido | Si la sealsaf de difusión es débil y laImagen es ruidosa,utilice la optionde Reducción de Ruido para reducir la cántidad de ruido. | |
| Temperatura del color | Establece el valor de la temperature de color deseado. Las optiones Frio, Normal, Calido y Personal estándisponibles. | |
| Punto blanco | Si la optionde Temperatura de Color se establece como Personalizada, esta optionestara disponible. Aumente la 'calidez' or 'frialdad' de unaImagen pulsando los botones Izquierda o Derecha. | |
| Zoom de Imagen | Establece el formatodetamaño de imagen deseado. | |
| Modo Filme | Laspellicasse graban con un número de fotogramas porundo (fps)distinct al de los programs de television. Active this functionality when estéviendopellicas,para poder ver de forma más nitida lasescenas rápidas. | |
| Tono de piel | El tono de la piel se puedaCambiar entre-5 y 5. | |
| Cambio de color | Configura el tonoidesedeado en loscolores. | |
| Ganancia RGB (Optional) | Puede configurar los values de la temperature de color con la functionality Ganancia RGB. | |
| Gama completa de HDMI | Mrientrasve la television desde esta fuente HDMI, estacharacterísticase harávisible. Puede utilizesla para melhorar los tonos negrosde laImagen. | |
| Posición de la PC | Solo aparece cuando la fuente de entrada sea VGA/PC. | |
| Posición automática | Optimiza laImagen de forma automática. Pulse OK para optimizarla. | |
| Posición H | Estaoptiondesplaza laImagenhorizontalmente hacía la derecha o la izquierda de la pantalla. | |
| Posición V | Estaoptiondesplaza laImagenverticalmente hacía la parte inferior o superior de la pantalla. | |
| Frecuencia de Reloj | Losajustesde Frecuencia de Relojcorrigen lasinterferenciasque aparecen como banda vertical enpresentacionesquecontenganmuchos+puntos como porejemplo hojas de calculo, o párrafos orctelos de letrapequeña. | |
| Phase | Segúnualsea la fuente de señalde entrada (unordenadorouotros),podravpequeñasinterferenciasenlalevisiona.Endicho caso,ustedepuedeutilizar esteelemento para Obtener unaImagen clara por medio del método de ensayo y error. | |
| Reset | Restablece losajustesde imagen a losajustespredeterminadosde fábrica(excepto mode de juego). | |
| Mrientrasque estay en elmode VGA (PC),algúnos elementos delmenudel imagen no estarándisponibles.En su lugar,seagregaránlosajustes del mode VGA para losAJustesde laImagenestado enelmode PC. | ||
| Sistema - Contenso del menú Sonido | ||
| Volumen | Ajusta el nivel del volumen. | |
| Evaluador | Selección el modo ecualizador. Los values personalizados seediumen hacer solo cuando esta en modo de Nombre. | |
| Balance | Ajusta de donde procebe el sonido principalmente, si del altovozdeocho o del izquierdo. | |
| Auriculas | Fija el volumen de los auriculas.Asegürese antes de usar auriculas también de utiliser un volumen bajo, para evitar problemas de audición. | |
| Modo de Audio | Puede selectionar un modo de audio (si el canal selectionado es compatible). | |
| AVL (Limitador Automático de Volumen) | Esta funciona ajusta el sonido para Obtener un nivel de salute fijo entre los programas. | |
| Auriculas/Salida | Cuando conecta un amplificador externa a su televisionutilizando el conductor de auriculas, pueda selectionar esta.option como Salida. Si ha connectado los auriculas al telesor, seleccione esta option como Auriculas.Asegürese antes de usar los auriculas que este elemento de menú se establiece en Auriculas. Si se establiece en Salida, la salute de la toma de auriculas seAJusta al máximo que no pueda darñar su audición. | |
| Graves Dinámicos | Esta funciona activa o desactiva la functión de Graves Dinámicos. | |
| Sonido Surround | El modo de audio envolvente pueda Encenderse y Apagarse. | |
| Salida Digital | Fija el tipo de salute de audio digital. | |
| Sistema - Contenso del Menu Configuración | |
| Acceso Condiúnional | Controla los mículos de acceso condiúnional si los hubiera disponibles. |
| Idioma | Puedeaabustar diversos idiomas según el canal emisor y el País. |
| Parental | Introduzca la contraseña correcta para携带 los values del control padres. Usted puedaaabustar fácilmente el Menu de Bloqueo, Bloqueo poridad, Bloqueo para Niños o Guía eneste menu. tambiénuedeestablisher un nuevo PIN o携带 ar valor predeterminado delCICAM PIN con las options relacionadas.Notaa: Algunas optionedes menúpuede no estar disponible dependiendo de la selección del Paísen la instalación inicial. El PIN por defecto seuede configurar para 0000 o 1234. Si ha definido elPIN (que se Solicitará en función del País selecciónado) durante la Instalación inicial, use这么做 PIN. |
| Temorizadores | Establece temporizador de apagado automatístico para apagar el televisorupon de un cierto tiempo. Permite configurar temporizadores para los programs selectionados. |
| Fecha/Hora | Permitecfgurar la Fecha y hora. |
| Fuentes | Permitecactivar o desactivar las options de la fuente elegida. |
| Accesibilidad | Muestra las options de accesibilitad del Televisor. |
| Audio incapac. Permitcualquier característica especial enviada por la emisora. | |
| La función de audio descripción consiste en una pista de Narración adicional, durante la emisiónde programas ypelliculas,para laspersonas invidentes o con dificultades de visión.Pulse OKpara ver todas las options de Audio Descrption del menu disponibles.Estafunción estádisponible solo si el proveedor de canal la admite.Notaa: La función de sonido de Audio descripción nouede estar disponible en el modo degrabación o en diferido. | |
| Más | Muestra las otheras options del Televisor. |
| Temporizador de Apagado | Cambia la duración de la desconexión de las pantallas de manos. | |
| Actualización de Software | Para garantizar que el telesor terga el firmware másrecente. Pulse OK para ver las options del menú. | |
| Versión de la Aplicación | Muestra la version actual del software. | |
| Modo Subtitledos | Esta optionse utilizes para selectionar el mode de subtitulos que estaran en la pantalla (subtitulos DVB / subtitulostXT) si también está disponible. El valor predeterminado es subtitulostDVB.Estamericano solo está disponible para la optionde páris como Noruega. | |
| Apagado Automático TV | Paraaabstalar tiempo que quiera que transcurra hasta que el telesor pase al modo deespera por inactividad. | |
| Modo Tienda | Selección este modo para做不到ar la pantalla en uncomercio. Mientras el Modo Tienda esté activo,algúnoselementos en elmenúdel telesorpuede no estar disponible. | |
| Modo de Encendido | Esta configuraciónfija la preferencia de encendido. Las ultimasoptionesde Estado ymode en Esperaestán disponible. | |
| CEC | Gracias a esteajuste PODrada activar ydesactivar totalmentelamericanocec. Pulse los botonesde dirección Izquierda o Derecha paraactivar odesactivar lamericano. | |
| Encendido Automático de CEC | Estamericanepermiteencenderel telesor con losdispositivoscompatibles conHDMI-CECconnectados ypasarpasu fuente de entrada de forma automática. Pulse los botonesde dirección Izquierda orDerecha paraactivar odesactivar lamericano. | |
| Altavoces | Paraescuchar el audio del telesor desde eldispositivode audio compatibleconectaroadjustado comoAmplificador. Ustedpuede利用率el mando a distancia del telesorpara controllear volumen deldispositivode audio. | |
| OSS | Muestrainformaciónde licenciade Open Source Software. |
| Contenido del Menu Instalación | |
| Búsqueada automática de canales (Resinantonización) | Muestra las options de sintonización automática. Antena digital: Busca y guarda emisoras DVB aéreas. Cable Digital: Busca y guarda estaciones DVB por cable. Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas. |
| Búsqueada manual de canales | Esta funciona能把 utilizearse para la entrada directa de canales. |
| Búsqueada de canales en la red | Busca los canales enlazados en el sistemas deelfast. Antena digital: Búsqueada de canales de la red airea. Cable Digital: Busca canales de la red por cable. |
| Sintonización finalanalógica | Puede utiliser esta option para la sintonización final de canales analógicos. En caso de no haber canales analógicos guardados, esta option no está disponible. |
| Configuración de instalación (optional) | Se mueira el menú de configuración de la instalación. Búsqueada en Modo de Espera (*): El televisionocularáneo新品os canales durante el modo de espera. Mostrará cualquier canal nuevo que encontrarle. Actualización de canal dinámico(*) : Si esta option está configurada como Habitada, los Cambios en las emisiones como la Frequencia, el nombre del canal, el idioma de los subtitulos, etc., se aplicaran automatistically cuando se está=viendo. (*) La disponibiliad depende del modelo. |
| Borrado de Lists de Servicio | Utlíce este ajuste para:borrar los canales almacenados. Este ajuste es visible solo cuando el País sea Dinamarca, Suecia, Noruega o Finlandia. |
| Selecciónar redactiva | Esta configuración le permite selectionar solo las emisiones Dentro de la red selecciónada para serlistados en la lista de canales.Esta configuración solo está disponible para la option de pais como Noruega. |
| Instalación inicial | Borra toda la configuración del televisor para devolverlo a los values de fábrica. |
Funcionamento general del televisor
Manejo de la lista de canales
El tevisor organará los canales guardados en la lista de canales. Puede editar esta lista de canales, estarlecer favoritos o estarlecer las emisoras activas para que aparezcan en la lista usinga lasvinciones de la lista de canales. Pulse el boton OK / TV para abrir la lista de canales. Puede filtrar los canales listedos pulsando el boton azul o abra el menu Editar lista de canales pulsando el boton verde con el fin de hacer Cambios avanzados en la lista actual.
Administración de las listas de favoritos
Puede crear cinco listas differentes de sus canales favoritos. Introduzca la lista de canales en el menu principal o pulse el boton verde cuando que la lista de canales se visualiza en la pantalla para abrir el menu Editor lista de canales. SeLECTIONE el canal deseado en la lista. Puede hacer multIPLE elecciones pulsando el botónamarillo. A continuación, pulse el botón OK para abrir el menu de OPCiones de ediciones de canales y seleccione la option Agregar/Quitar Favoritos. Pulse el botón OK de nuevo. Establisha la optación de lista deseada en Encendido. El canal selectionado/s seañadirá a la lista. Para eliminar un canal o canales de una lista de favoritos siga los mismos pasos y establishca la optación la lista deseada en Apagado.
Puede utiliser la funciona de Filtrto en el menu Editor lista de canales para filtrar los canales en la lista de canales permanentemente de和睦 a sus preferencias. El uso de la option Filtrto, puede establisher una de sus cinco listas de favoritos que se做不到a cada vez que la lista de canales se abre. La funciona de filtracion en el menu Vista de canales solo filtrará la lista de canales que se muestraactualmente con el fin de encontrar un canal y sintonizarlo. Estoseturns no se mantendran para laproxima vez que abra la lista de canales si no los guarda. Para guardar los Cambios en la lista pulse el boton rojo despueso de lafiltracion cuando se visualiza la lista de canales en la pantalla.
Configurar las OPCiones de Control parental
Las.optiones del menu Configuración de Bloqueo Parental se pueda usar para prohibir que los sistemas vean ciertos programas, canales y usen los nombres. Estos ajustestes se encontrartran en el menu Sistema> Configuración>Parental.
Para visualizar las-optiones del menu de Bloqueo, un número PIN deben ingresarse. Tras introducir número PIN correcto, se做不到 las-optiones del menu de Control Parental.
Bloqueo del Menu (Lock): Este parámetro activa o desactiva el accesso a todos los menús o menús de instalación del televisor.
Bloqueo por edad: Si se establoce esta option, TV obtiene la informacion sobre la emision y si este nivenl
de madre está desactivado, desactiva el acces a la emisión.
Nota: Si la option de pays de la Primera Instalacion vez se establiece como Francia, Italia o Austria, el valor de Adultos se establiece en 18 de forma predeterminada.
Bloqueo infantil: Si Activa esta optación, el televisor solo podrá manejarse mediante el mando a distancia. Si es asi, los botones de control no funciona aran.
Set PIN (Establisher PIN): Define un nuevo PIN.
PIN de CICAM Predeterminado:Esta.option aparecerá en gris si no hay ningúnmericano Cl insertado en la ranura Cl de su telector. Se puedaCambiar el PIN predeterminado de CAM de Cl con esta-option.
Note: El PIN por defecto se pueda configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitaré en作为一名 del país的选择rado) durante la Instalación Inicial, use这个词 PIN.
Algunas options peuvent no estar disponibles en función de la selección del País en la Primera Instalación.
Guía de Programación Elétrónica (EPG)
Algunos canales envian la informacion sobre sus horarios de programacion. Pulse la tecla Epg para ver el menu de la Guia de Programacion de electrònica (EPG).
Hay 3 temas differentes diseños de programación disponibles, Horario Cronograma, lista de horario y Horario Ahora/Seguiente. Paracaejar entre las options sigas las instrucciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Horario Cronograma
Zoom (Botón amarillo): Pulse la tecla amarilla para ver los eventos de un rango de tiempo más amplío.
Filtrar (Botón azul): Muestra las-optiones de los filtros. Seleectione género (Botón Subtitles/Subtiños): Muestra el menú Seleectionar género. Mediente esta funciónoulda buscar en la base de datos de la guía de programas,según el genero selecionado.La informacion disponible en la guía de programas sebuscaraylosresultados quecoincidancon sus criterios se resaltarán.
Opuestos (Botón OK): Muestra las options del evento. Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la información detallada de los eventos selectionados.
Día Sigúiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los eventos del día anterior o sigúnte.
Buscar (Botón Text): Muestra el menu Guía de Búsqueada.
Ahora (Botón de Fuente): Muestra el evento actual del canal resultado.
Grab./Detener (Botón Record): El telector grabará el programa selectionado. Para detener la grabsión, púlselo nuevomente.
IMPORTANT: Conectar o desconecte el disco USB cuando el teletovisser esapagado.A continuaciondeferera encenderle teletovisor paraactivar lafuncia degrabacion.
Nota: Durante la grabacion no sera possible cambiar de canal ni de fuente.
Lista de Horario\*
(*) En estaopydonde diseño, solo los eventos del canal resultado seran listados.
Ant. Franja Horaria (Botón Rojo): Muestra los eventos de la franca horaria anterior.
Dia Siguiente/Anterior (Botones de Canales +/-): Muestra los eventos del día anterior o siguiente.
Detailles del Evento (Boton Info): Muestra la informacion detallada de los eventos selectionados.
Filtro (Botón Text): Muestra las.optiones de los filtros.
Siguiente Franja Horaria (Botón Verde): Muestra los programas de laSIGUIENTE FRANJA HORIA.
Opiones (Botón OK): Muestra las options del evento. Grabc./Detener (Botón Record): El television grabará el programa selectionado. Para detener laGrabación, púlselo nuevomente.
IMPORTANTE: Conecte odisconnecte el disco USB cuando el telector esapagado.A continuaciondeferera encenderle telector paraactivar lafundaciondegrabacion.
Nota: Durante la grabación no está possible cambar de canal ni de fuente.
Horario Ahora/Siguiente
Opiones (Botón OK): Muestra las options del evento. Detalles del Evento (Botón Info): Muestra la información detallada de los eventos selecciónados.
Filtrar (Botón azul): Muestra las-optiones de los filtros. Grabc./Detener (Botón Record): El television grabár el programa selectionado. Para detener laGrabación, púlselo;nuevamente.
IMPORTANTE: Conecte odescending el disco USB cuando el teletovis estepagado.A continuaciondeferera encenderle teletovir paraactivarafunctiondegrabacion.
Nota: Durante la grabación no está possible cambar de canal ni de fuente.
Opiones del Evento
Utilice los botones de navigation para MARCAR un evento y pulse el botón OK para ver el menu de OPCiones de Eventos. Dispone de las siguientes OPCiones:
Selecciónar Canal: Puede embariar a los canales seleccionados, utilizing estaopyc.
Grabar / Borrar Grab. Temporizador: SeLECTIONA la optacion Grabacion y pulse el boton OK. Si el se emitir aanotheronto,se agregarara alista deTemporizadores que deben ser grabados.Si el está siendo emitido en ese momento, la grabacion se iniciae de inmediato.
Para anular una grabación programada, marque el programa en cuestion y pulse OK a continuación selección la-option Delete Rec. Temporizador. Este cancellará la grabacion.
Temporizador de Evento / Eliminar temporizador en
- Evento: Después de haber的选择atorio un programa en el menu EPG pulse el botón OK. Seleectionla optación Fijar temporizador en Evento y pulse la tecla OK. Puede fazer temporizadores para eventos futuros. Para cancelar un temporizador establecido, resulte este evento y pulse el botón OK. A continuación, seleccionla
opión Eliminar temporizador en Evento. Se cancelá el temporizador.
Notas: No pode cabiar a cincooanother canal o fuente quando haya una grabacion activo un temporizador en el canal actual. No es possibleaabstar el temporizador o registrar el temporizador para dos or mas eventos individuales en el mesmo intervalo de tiempo.
Servicios de Teletexto
Pulse el botón de Text para entrada. Púlselo de nuevo para activar el modo de mezcla, que le permitte ver a la vez del teletexto y la emisión del programa. Púlsela de nuevo parakatir. Si la option estuvierra disponible, las-distintas partes de la párgna de teletexto aparecen codificadas por color, pudiendo selecciónarse con las teclas de-coloredes. Siga las instruccionesmostatras en la pantalla.
Teletexto digital
Pulse el botón Text para ver la información del teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de-colored, las teclas de cursor y la tecla OK. La forma de manejo puede variar en función de los contentsados del teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando el botón Text se pulsa nuevomente, la TV regresa a emisión de TV.
Actualización de Software
El teovisor puee buscar actualizaciones de firmware automaticallya travis de la signal.
Actualización de software mediante la interfaz de usuario
En el menu principal selección Sistema>Configura- ción y bajo Más. Vaya a Actualización de software y pulse el botón OK. En el menu OPCiones deactualiza- ción selección Buscaractualización y pulse el botón OK para comprobar si hay una nuevoactualización de software.
Si enquirytra unaactualizacion,comenzará adescargarla.
Después de que la descarga se haya completado, confirma la formulación de preguntas acerca de reiniciar el teletovisor pulsando OK paraContinuar con la operation de reinicio.
Modo de búsqueyactualización alas 3 AM
Su tevisoroculara新品actualizaciones a las 3:00 de lamania si la option BusesqaedAautomática en el menu Opciones deactualizacion estáabilitado y si el telesorista conectado a una signa de antenna. Si un nuevo software se encuentra y se ha descargado correctamente, se instalarare en el singulare encendido.
Note: No desconecte el cable de alimentación cuando que el LED parpadea durante el proceso de reinicio. Si el televisor no enciende bajo de unaactualización,desconecte el televisor por 2minutos y concteelde nuevo.
SolutiOn de problemas y consejos
El televisor no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Compruebe si se han agotado las pilas. Pulse la tecla de encendido del televator.
Mala calidad deImagen
- Compruebe si haingularo el teilestor adecuado.
- La baja intensidad de la sealsle peut distorsionar la
imagen. Compruebe el estado de la antenna. - Verifique si la fecuencia introducida es la adecuada.
- Cuando se conectan al tevisor dos equipos periféricos a la vez pueda disminuir la calidad de laImagen. En ese caso, desconecte uno de los equipos periféricos.
Sin imagen
- Significa que su Televisor no está recibiendo;ninguna
serial. Asegúrese también de haber的选择acion la
fuente de entrada correcta. - ¿Está la antenna conectada correctamente?
- Ha conectado el cable de la antenna?
- ¿Está utilizinglos enchufes apropriados para conectar la antenna?
- Si Tiene dudas, consulte con su distribuidor.
No hay audio
- Compruebe si ha silenciado el sonido del televisor. Pulse el botón Silencio aurrente el volumen para probar.
- El sonido solo proviene de un altovoz Compruebe el balance de altevoces en el menu de sonido.
El mando a distancia no funciona.
- Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.
No se pueda selectionar las Fuentes de entrada
- Si no可以选择ar una fuente de entrada, pueda deberse a que no haya conectado ningún disposativo. Si no;
- Revise los cables y las conexiones AV si está tratando deATTER a la fuente de entrada dedicada aldispositivo connectado.
Grabación no disponible
Para grabar un programa, esnecessary que en primer lugar conecte un disco USB al telesorier,minteras está apagado.A continuaciondeberaencenderel telesorior paraactivar lafundaciondegrbacion.Sin no pueedelirizaralabracion,apagueletelesoriderstraigaeldespositivoUSB.
El USB funciona muy lento
Si aparece un mensaje que dice "Velocidad de escritura de disco USB demasiado lenta para grabar" cuando se inicia una grabacion, intente reiniciar la grabacion. Si aun asi persiste el error, algo peut deberse a que el disco USB no cumpla con los requerimientos de velocidad. Intente conectar(other disco USB.
Modoshabituales de visualización de entrada de PC
La?sigaue tabla es una ilustracion de algo n do los modes generales de visualizacion de video. Es possible que el teilevisor no admita todas las resoluciones.El teilevisor admite hasta 1920x1080.
| índice | Resolución | Frecuencia |
| 1 | 640x480 | 60 Hz |
| 2 | 800x600 | 56 Hz |
| 3 | 800x600 | 60 Hz |
| 4 | 1024x768 | 60 Hz |
| 5 | 1024x768 | 66 Hz |
| 6 | 1280x768 | 60 Hz |
| 7 | 1280x960 | 60 Hz |
| 8 | 1280x1024 | 60 Hz |
| 9 | 1360x768 | 60 Hz |
| 10 | 1400x1050 | 60 Hz |
| 11 | 1600x1200 | 60 Hz |
| 12 | 1920x1080 | 60 Hz |
Compatible de senal AV y HDMI
| Fuente | Señales Admitidas | Disponible | |
| EXT (EURO CONEC TOR) | PAL 50/60 | O | |
| NTSC 60 | O | ||
| RGB 50 | O | ||
| RGB 60 | O | ||
| AV lateral | PAL 50/60 | O | |
| NTSC 60 | O | ||
| PC/YPbPr | 480I, 480P | 60Hz | O |
| 576I, 576P | 50Hz | O | |
| 720P | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080I | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080P | 50Hz,60Hz | O | |
| HDMI | 480I | 60Hz | O |
| 480P | 60Hz | O | |
| 576I, 576P | 50Hz | O | |
| 720P | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080I | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080P | 24Hz, 25Hz 30Hz, 50Hz, 60Hz | O | |
(X: No disponible, O: Disponible)
En algunos casos es possible que no se muestre correctamente una seals en el televisor. El problema puede ser una inconsistencia con los estandares del equipo fuente (DVD, Decodificador, etc.). Si experimenta este problema,pongase en contacto con su distribuidor y también con el fabricante del equipo original.
| Formatos admitidos para el modo USB | |||
| Multimedia | Extensaión | Formato | Notas |
| Video | .mpg, .mpeg | MPEG1-2 | MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P |
| .vob | MPEG2 | 1920x1080 @ 30P | |
| .mp4 | MPEG4, Xvid, H.264 | ||
| .mkv | H.264, MPEG4,VC-1 | ||
| .avi | MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 | ||
| .flv | H.264/VP6/ Sorenson | H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson: 352x288 @ 30P | |
| .mp4, .mov, .gpp, .3gp, MPEG flujo de transporte, .ts, .trp, .tp, .mkv | HEVC/H.265 | 1080P@60fps - 50Mbps | |
| <3gp | MPEG4 , H.264 | 1920x1080 @ 30P | |
| Audio | .mp3 | MPEG1 Capa 2/3 | Capa2: 32Kbps ~ 448Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (tasa de muestroe)Capa3: 32Kbps ~ 320Kbps (Tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (tasa de muestroe) |
| (solo funciona con ficheros de video) | AC3 | 32Kbps ~ 640Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestroe) | |
| AAC | 16Kbps ~ 576Kbps (Tasa de bits) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (tasa de muestroe) | ||
| EAC3 | 32Kbps ~ 6Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestroe) | ||
| LPCM | PCM de 8 bits Unsigned, PCM de 16 bits Signed/Unsigned (big / little endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Tasa de bits) / 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (tasa de muestroe) | ||
| IMA-ADPCM/ MS-ADPCM | 384Kbps (Tasa de bits) / 8KHz ~ 48Khz (tasa de muestroe) | ||
| LBR | 32Kbps ~ 96Kbps (tasa de bits) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (tasa de muestroe) | ||
| Imagen | .jpeg | Baseline | Resoluciones(AxA): 17000x10000 |
| Progresiva | Resoluciones(AxA): 4000x4000 | ||
| .bmp | - | Resoluciones(AxA): 5760x4096 | |
| Subtitulos | .sub, .srt | - | - |
Resoluciones DVI admitidas
Al conectar equipos a los connectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), puede hacer referencia a lasuma informacion de resolution.
| 56Hz | 60Hz | 66Hz | 70Hz | 72Hz | 75Hz | |
| 640x400 | ☑ | |||||
| 640x480 | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | ||
| 800x600 | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | |
| 832x624 | ☑ | |||||
| 1024x768 | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | ☑ | |
| 1152x864 | ☑ | ☑ | ☑ | |||
| 1152x870 | ☑ | |||||
| 1280x768 | ☑ | ☑ | ||||
| 1360x768 | ☑ | |||||
| 1280x960 | ☑ | ☑ | ||||
| 1280x1024 | ☑ | ☑ | ||||
| 1400x1050 | ☑ | ☑ | ||||
| 1440x900 | ☑ | ☑ | ||||
| 1600x1200 | ☑ | |||||
| 1680x1050 | ☑ | |||||
| 1920x1080 | ☑ |
Vielen Dank!
El certificado de garantía de este producto Tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,errores en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Por la presente, ELECTRO DEPOT declara que este aparato cumple con las obligaciones esenciales y
ES demas dispositions pertinentes de la directiva europea 2014/53/EU. Puede consultar la declaracion de
conformidad en la páginaweb:http://www.electrodepot.fr/sav/ notices