ENBGH19223FW - Refrigerador combinado HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ENBGH19223FW HOTPOINT en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 340 litros |
| Dimensiones aproximadas | H 201 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Peso | 70 kg |
| Clase energética | A+ |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Potencia | 150 W |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, modo eco |
| Sistema de refrigeración | Frío ventilado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior regular, descongelación automática |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad calificada 7/10 |
| Seguridad | Bloqueo de seguridad, cumplimiento de normas CE |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios Hotpoint |
| Garantía | 2 años |
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ENBGH19223FW - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ENBGH19223FW de la marca HOTPOINT.
MANUAL DE USUARIO ENBGH19223FW HOTPOINT
[ES | Español Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORIFICO/CONGELADOR
Sumario Manual de instrucciones, 2 Asistencia, 4 Descripciôn del aparato, 8 Descripciôn del aparato, 13 Reversibilidad de la apertura de las puertas, 16 Instalaciôn, 37 Puesta en funcionamiento y uso, 37 Mantenimiento y cuidados, 39 Precauciones y consejos, 39 Anomalias y soluciones, 40 Portuges Instruçôes para a utilizaçäo
COMBINADO FRIGORIFICO/CONGELADOR
Indice Instruçôes para a utiizaçäo, 2 Assisténcia, 5 Descriçäo do aparelho, 9 Descriçäo do aparelho, 14 Reversibilidade da abertura das portas, 16 Instalaçäo, 41 Inicio e utilizaçäo, 41 Manutençäo e cuidados, 43 Precauçôes e conselhos, 43 Anomalias e soluçôes, 44 Polski Instrukcja obstugi
Servicio de asistencia técnica (SAT) Liame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrän con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones éptimas de funcionamiento. En el SAT encontrarä recambios, accesorios y productos especificos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos
Presionando este botôn es posible encender todo el aparato (tanto el compartimento frigorifico como el congelador). El LED rojo indica que el producto esté apagado, el LED verde que esté en funcionamiento
2. Regulaciôn de la Temperatura del FRIGORIFICO
Permiten la modificaciôn de los valores de temperatura del frigorifico, con la correspondiente confirmaciôn en la pantalla de la temperatura seleccionada
3. Pantalla del FRIGORIFICO
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento frigorifico.
Administra la activaciôn y la desactivaciôn de la funcién I-CARE (la temperatura éptima con un minimo consumo). Cuando se activa esta funciôn, en el panel de control se enciende el LED I-CARE.Si se presiona durante 8 segundos el botén I-CARE, centellearä el led correspondiente y se podré regular la temperatura en +4°,+5°, +6° en elcompartimiento figorifico y en -18°,-10°, -20° en el compartimiento congelador. Después que han pasado diez minutos de la üitima interaccién con el usuario, la pantalla entra en la modalidad ahorro energético.Para salir de la modalidad ahorro energético es suficiente presionar un botôn cualquiera o abrir la puerta del frigorifico
Se ha registrado una situaciôn de alarma en el producto (ver sec Anomalias y soluciones)
Permite activar o desactivar el bloqueo de los botones del panel de control para evitar que los niños realicen involuntarias activaciones. En el panel de control se enciende el LED CHILD LOCK:
7. Regulaciôn de la Temperatura del CONGELADOR — y +
Permiten la modificacion de los valores de temperatura del congelador, con la correspondiente confirmaciôn en la pantalla de la temperatura seleccionada
8. Pantalla CONGELADOR
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento congelador.
Permite activar o desactivar la funciôn SUPER COOL {enfriamiento répido). En el panel de control se enciende el LED SUPER COOL y en la pantalla del frigorifico se visualiza "SC”
Permite activar o desactivar la funciôn SUPER FREEZE (congelamiento répido). En el panel de control se enciende el LED SUPER FREEZE y en la pantalla del congelador se visualiza “SF”
Permite activar o desactivar la funciôn HOLIDAY (en el panel de control se enciende el LED HOLIDAŸ), en la pantalla del frigorifico se visualiza +122C ÿ en la del congelador -182C. Cuando han pasado diez minutos después de la ültima interacciôn con el usuario, la pantalla entra en la modalidad ahorro energético (ver la funciôn I-CARE)
Permite activar o desactivar la funciôn de ICE PARTY (disminuye la temperatura del congelador durante el tiempo necesario para enfriar una botella). En el panel de control se enciende el LED ICE PARTY.
- Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie, alleen op enkele modellen aanwezig Descripciôn del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son välidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripcién de las piezas mâs complejas se encuentra en las pâginas sucesivas. PATAS de regulacién Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACION* Balconcito BOTELLAS FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/SAFE DEFROST* Recipiente FRUTA y VERDURA * Balconcito extraible PORTAOBJETOS * WINE RACK * Nour wN =
- La cantidad y/o su ubicacién pueden variar, se encuentra solo en algunos modelos 66 à
Instalacién L Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesién o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen informaciôn importante sobre la instalacién, sobre el uso y sobre la seguridad. Colocaciôn y conexién Colocaciôn
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilaciôn: el compresor
y el condensador emiten calor y requieren una buena aireaciôn para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.
3. Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior
del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como minimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ei. la luz
solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia 6ptima entre el producto y la
pared posterior, coloque los distanciadores que se encuentran en la caja de instalaciôn siguiendo las instrucciones presentes en la hoja correspondiente. Nivelaciôn
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rigido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los
desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras. Conexiôn eléctrica Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que: + _ la toma posea la conexiôn a tierra y que sea conforme a la ley; + _elenchufe sea capaz de soportar la carga mäxima de potencia de la mâquina indicada en la placa de caracteristicas ubicada en la parte inferior izquierda del frigorifico (ej. 150 W); la tensién de alimentaciôn esté comprendida entre los valores indicados en la placa de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V): + _ la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, solicite la sustituciôn del enchufe a un técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice prolongaciones ni conexiones multiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fâcilmente accesibles. 1 El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. ! El cable debe ser revisado periédicamente y sustituido sélo por técnicos autorizados (ver Asistencia) ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas. Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Después del transporte, coloque el aparato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un buen funcionamiento. + _Antes de colocar los alimentos en el frigorifico, limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato + El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que hace funcionar el compresor sélo después de aproximadamente 8 minutos del encendido. Esto sucede también después de cada interrupciôn de la alimentacién eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out). Compartimento congelador La primera vez que se enciende el aparato, después de haber seleccionado la temperatura deseada, se aconseja activar la funcién SUPER FREEZE para enfriar el compartimento mâs râpidamente. No es aconsejable introducir los alimentos dentro del compartimento hasta que finalice la funcién SUPER FREEZE Compartimento frigorifico La primera vez que se enciende el aparato, después de haber seleccionado la temperatura deseada, se aconseja activar la funcién SUPER COOL para enfriar el compartimento mâs râpidamente. No es aconsejable introducir los alimentos dentro del compartimento hasta que finalice la funcién SUPER COOL Cémo moverse en el display Selecciôn de las temperaturas: Si el aparato est4 encendido, las pantallas del compartimento frigorifico y del congelador mostrarän las temperaturas fijadas en ese momento. Para modificarlas es suficiente pulsar los botones - y + correspondientes al compartimento en el que se desea cambiar la temperatura. Cada presiôn de los botones aumenta o disminuye la temperatura y, de manera equivalente, también la cantidad de frio generado en el interior del compartimento. Las temperaturas que se pueden seleccionar en el compartimento frigorifico son +89, +79, +6°, +5°, +4°, +39, +2° y las del congelador son -18°, -19°,-20°, -21°, -229, -24°, -26° Cuando se activa la funcién “I-CARE” el aparato regula automäticamente las temperaturas en base a las condiciones internas y externas del frigorifico consumiendo una energia minima, esto se señala con el encendido del LED I-CARE en el panel de control. Cuando se activa la funcién HOLIDAY no se pueden realizar regulaciones de temperatura, pero el aparato se coloca automäticamente en la regulaciôn 6ptima para la situaciôn: +122C para el compartimento frigorifico y -182C para el compartimento congelador, ademäs, dicha condicién se indica con el encendido del LED HOLIDAY. Para activar y desactivar las funciones, es suficiente presionar el botén correspondiente. El encendido o apagado del correspondiente LED, indicaré el estado de la funciôn Algunas funciones (SUPER COOL, SUPER FREEZE, IC PARTY, I-CARE) son incompatibles con otras (HOLIDAY,..), en ese caso se tiene en cuenta una prioridad ya establecida para ayudarle en la administracién del aparato. Al finalizar la funcién ICE PARTY es necesario presionar el botén ICE PARTY para interrumpir el centelleo del LED correspondiente y de la señal sonora. El centelleo y la señal sonora indican la finalizaciôn de la funcién y la necesidad de extraer la botella del compartimento congelador. Child Lock Para poder activar la funcién Child Lock, es necesario mantener presionado el botén Child Lock durante 2 segundos. La activaciôn de los botones se confirma con un breve sonido y con el encendido del LED correspondiente en el panel de control. Para desactivar la funcién, presione el botén Child Lock durante 2 segundos. La desactivacién se confirma con un breve sonido y porque se apaga el LED correspondiente.
Sistema de enfriamiento No Frost El sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frio que recoge la humedad e impide la formacién de hielo y escarcha: en el compartimento frigorifico mantiene el justo nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualidades originales de los alimentos; en el compartimento congelador evita la formacién de hielo volviendo innecesarias las operaciones de descongelacién y evitando que los alimentos se peguen entre si. No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con la pared refrigerante posterior porque se pueden obstruir los orificios de aireaciôn y facilitar la formacién de condensaciôn Cierre las botellas y envuelva los alimentos. Uso éptimo del frigorifico Introduzca sélo alimentos frios o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos). + Pulse el botén SUPER COOL (enfriamiento râpido) para disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo cuando el compartimiento se llena después de una compra abundante. La funcién se desactiva automäticamente una vez transcurrido el tiempo necesario. + Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante ms tiempo que los crudos. + _Nointroduzca recipientes destapados con liquidos: produciria un aumento de humedad con la consiguiente formacién de condensado. BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraibles y su altura es regulable gracias a las guias especiales (ver la figura), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes. Indicador de TEMPERATURA* para individualizar la zona mâs fria del frigorifico
1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente
OK (ver la figura) :
2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es
demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicién ms alta (més frio) y espere aproximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizado.
3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice
una nueva regulaciôn. Si se han introducido grandes 4, Cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente la La cantidad y/o su ubicacién pueden variar, se encuentra solo en algunos modelos. puerta del frigorifico, es normal que el indicador no marque OK. Espere 10 h como minimo antes de Ilevar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posiciôn més alta. Food Care Zone * Zona dedicada a la conservacién de alimentos frescos como carne y pescado. Gracias a la baja temperatura en el interior del compartimento, la Food Care Zone permite aumentar los tiempos de conservacién hasta una semana. FOOD CARE ZONE 0°C / Safe Defrost*: En el compartimento *ZONA 0 ° PARA CUIDADO DE ALIMENTOS “ hay temperaturas m4s bajas que en el frigorifico. Las temperaturas pueden estar por debajo de los 0°C. Este compartimiento es el lugar ideal para almacenar carne y pescado. También es posible almacenar leche, productos lâcteos, pasta fresca, comida o restos cocinados. Este compartimiento también es adecuado para descongelar los alimentos de una manera saludable, ya que el proceso de descongelacién a temperaturas bajas inhibe la proliferaciôn de micro organismos. Este compartimiento no es adecuado para verduras ni ensaladas. La temperatura 0 ° C se puede obtener en condiciones normales y cuando el compartimento frigorifico se fija a 4° y el congelador esté ajustado a -18 ° C. AI disminuir la temperatura del frigorifico también disminuye la temperatura del compartimento “ZONA 0 ° PARA CUIDADO DE ALIMENTOS. Recipiente FRUTA y VERDURA* Los cajones de fruta y verdura con los que est dotado el refrigerador, fueron proyectados especialmente para mantener frescas y perfumadas las frutas y verduras. Abrir el regulador de humedad (posiciôn B) si se desea conservar ciertos alimentos (por ejemplo, fruta) en un ambiente menos hümedo: o cerrarlo (posiciôn A) si se desea mantener un ambiente mäs hümedo (por ejemplo, para la verduras)
Uso éptimo del congelador + Regule la temperatura a través del display. + Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartimiento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACION donde la temperatura desciende por debajo de los -182C y garantiza una mayor velocidad de congelacién. + Para congelar los alimentos de una manera correcta y segura es necesario activar la funcién SUPER FREEZE 24 horas antes de introducir los alimentos. Una vez que se introducen los alimentos, es necesario activar nuevamente la funcién SUPER FREEZE que se desactivarä autométicamente pasadas 24 horas; + No vuelva a congelar alimentos que se estän por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas). + No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrian romperse.
+ La cantidad méxima diaria de alimentos por congelar esté indicada en la placa de caracteristicas ubicada en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por ejemplo: 4 Kg/24h). ! Para evitar obstaculizar la circulacién de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireaciôn con alimentos o recipientes. ! Evite abrir la puerta durante la congelacién. ! Cuando se produzca una interrupcién de corriente o una averia, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservarän sin alteracién durante aproximadamente 9-14 horas. ! Con la finalidad de obtener un espacio mayor en el congelador, se pueden quitar los cajones (salvo el inferior), colocando alimentos directamente en las parrillas/vidrios suministrados. Easy Ice * La doble cubeta ha sido diseñada para optimizar el espacio en el compartimento congelador y permitir el acceso al hielo de modo répido y simple. Las cubetas se pueden apilar o Ilenar y utilizar por separado. Ademés, el adecuado enganche de la Easy Ice la convierte en una solucién sumamente flexible, ya que se puede colocar tanto en la parte derecha como en la izquierda de los primeros cajones. Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentacién eléctrica:
1. Presione el botén ON/OFF para apagar el aparato.
2. desenchufe el aparato.
! Si no se efectüa este procedimiento puede desconectar la alarma: dicha alarma no es sintoma de anomalia. Para restablecer el normal funcionamiento es suficiente mantener presionado el botén ON/OFF durante mâs de dos segundos. Para aislar el aparato proceda siguiendo los puntos 1 y 2. Limpiar el aparato Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y bicarbonato sédico o jab6n neutro. No utilice disolventes, productos abrasivos, lejfa o amoniaco. + Los accesorios extraibles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jabén o detergente para platos. Enjuäguelos y séquelos con cuidado. + _ La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se puede eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando con una potencia media.
- La cantidad ylo su ubicaciôn pueden variar, se encuentra solo en algunos modelos. Evitar la formaciôn de moho y malos olores + El aparato est fabricado con materiales higiénicos que no transmiten olores. Para mantener esta caracteristica es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitarä también la formacién de manchas. + Sise debe apagar el aparato por un largo periodo, limpie su interior y deje las puertas abiertas. Sustituir la led* La nueva iluminacién de doble led, gracias a la potente luz difusa, permite una visién clara de cada alimento sin producir ninguna zona de sombra. Si fuera necesario sustituir los leds, llame al servicio de Asistencia Técnica.
Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: -73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensién) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE. Seguridad general El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. + El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar alimentos s6lo por personas adultas y segün las indicaciones contenidas en este manual. + _ El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar esté protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas. + No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o hümedos + No toque las piezas refrigerantes internas: podria quemarse o herirse. + _ No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe. + Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente mantenga presionado el botén ENCENDIDO/APAGADO durante aproximadamente dos segundos hasta que el display se apague (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico. + En caso de averia, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparacién. + Enelinterior de los compartimientos donde se conservan alimentos congelados, no utilice utensilios cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados por el fabricante. + No introduzca en su boca cubitos apenas extraidos del congelador.
+ Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades fisicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberian ser controlados para garantizar que no jueguen con el aparato. + _ Los embalajes no son juguetes para los niños. Eliminacién + Eliminacién del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrän ser reutilizados. + En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrénicos (RAËE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperaciôn y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligacién de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacién a la correcta eleminaciôn de su electrodoméstico viejo. Ahorrar y respetar el medio ambiente Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protéjalo de la exposicién directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor. + _ Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas produce un notable gasto de energia. + Nollene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacién, el frio debe poder circular libremente. Si se impide la circulacién, el compresor trabajar4 continuamente. + No introduzca alimentos calientes: elevarian la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia eléctrica. + Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve mâs dificil la cesiôn de frio a los alimentos y hace que aumente el consumo de energia. Anomalias y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de Ilamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fâcilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. El display est completamente apagado +_ Elenchufe no esté introducido en la toma de corriente, no estä lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente. El motor no arranca. + _ El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en funcionamiento y uso). El display estä débilmente encendido. + Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente después de haberlo girado sobre si mismo. Suena la alarma, en la pantalla centellea la ALARMA PUERTA ABIERTA (en lugar de la temperatura FRIGORIFICO se visualiza “d”). + Elfrigorifico ha quedado abierto durante més de dos minutos. La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o si se apaga y vuelve a encender el aparato. Suena la alarma, en la pantalla centellea la ALARMA TEMPERATURA (en lugar de la temperatura CONGELADOR se visualiza “A1”). + El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador. El congelador se mantendrä a una temperatura cercana a OC para no recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas o volver a congelarlos previa coccién. Para apagar la señal sonora, abra y cierre la puerta o presione una vez los botones + y - de regulacién de temperatura del congelador. Presiénelos una vez ms para visualizar el valor fijado, en la pantalla del congelador, apague el led ALARMA POR TEMPERATURA y restablezca el funcionamiento normal Suena la alarma, en la pantalla centellea la alarma temperatura (en lugar de la temperatura CONGELADOR se visualiza “A2”). El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los alimentos no deben ser consumidos. El congelador se mantendré a una temperatura cercana a los O°C. Para apagar la señal sonora, abra y cierre la puerta o presione una vez los botones + y - de regulacién de temperatura del congelador. Presiénelos una vez ms para visualizar el valor fijado, en la pantalla del congelador, apague el led ALARMA POR TEMPERATURA y restablezca el funcionamiento normal. El frigorifico y el congelador enfrian poco. Las puertas no cierran bien o las juntas estén dañadas. + Las puertas se abren demasiado frecuentemente. + Se fijé una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funcionamiento y uso). + El frigorifico o el congelador se han Ilenado excesivamente. En el frigorifico los alimentos se congelan. + Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en funcionamiento y uso). El motor funciona continuamente. + Estän activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE PARTY. + La puerta no esté bien cerrada o se abre continuamente. + _ La temperatura externa es muy alta. El aparato hace mucho ruido. + _ El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalacién). + Elaparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos. + El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aün cuando el compresor est4 detenido: no es un defecto, es normal. Final anticipado de las funciones + _ Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensién de alimentaciôn.
um fogäo eléctrico).
ManualFacil