CG 60 4CM W EUT - Cuisiniere gaz HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CG 60 4CM W EUT HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de producto | Grupo electrógeno |
| Características técnicas principales | 4 tiempos, refrigerado por aire, motor a gasolina |
| Alimentación eléctrica | Gasolina |
| Dimensiones aproximadas | 60 cm x 45 cm x 45 cm |
| Peso | 30 kg |
| Compatibilidades | Aparatos eléctricos hasta 6000 W |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 6000 W máximo |
| Funciones principales | Alimentación de respaldo, uso en exteriores |
| Mantenimiento y limpieza | Verificar el aceite regularmente, limpiar el filtro de aire |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación incluido |
| Seguridad | Usar en exteriores, respetar las instrucciones de seguridad eléctrica |
| Información general útil | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Descarga las instrucciones para tu Cuisiniere gaz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CG 60 4CM W EUT - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CG 60 4CM W EUT de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO CG 60 4CM W EUT HIGH ONE
Gracias por haber elegido este producto HIGHONE.
Seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de La marca HIGHONE son sinénimo de un fâcil manejo, de unas prestaciones fiables y de una calidad incuestionable
Quedar4 muy satisfecho cada vez que utilice este aparato
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.es
>TRO DEPOT ES Español
Antes de utilizar el 50 Instrucciones de seguridad aparato Descripciôn del 55 Descripcién del aparato aparato 55 Especificaciones técnicas Utilizaciôn del 58 _ Instalaciôn del aparato aparato 59 Cambio de Los inyectores 60 Ajuste del ralenti 61 Nivelaciôn 62 Antes de su primera utilizaciôn 62 Utilizaciôn de los quemadores de gas 64 Utilizacién del horno de gas Informaciôn präctica 66 Limpieza y mantenimiento 66 {Qué hacer en caso de averfa? 67 Consumo de energia y diseño ecolégico 68 Tabla de cocciôn 69 Cémo desechar su antiguo aparato
OBSERVACIONES NUEVO! Seguridad antillamas segün La nueva directiva europea:
los quemadores de este aparato estän equipados con un disposi de seguridad para las Llamas. Una vez encendido el quemador, hay que mantener el mando presionado durante aproximadamente 15 segundos antes de soltarlo.
Este aparato se debe instalar segün las reglamentaciones vigentes y debe utilizarse en un lugar bien ventilado. Se recomienda consultar las presentes instrucciones antes de instalar y utilizar este aparato.
Acaba de comprar una de nuestras cocinas y Le agradecemos su eleccién.
Esta cocina se ha diseñado cuidadosamente, fabricado y probado para poder ofrecerle la mäxima satisfacciôn.
Le recomendamos que lea estas instrucciones atentamente. Las instrucciones y recomendaciones Le ayudarän a utilizar Lo mejor posible su cocina. Esta cocina estä destinada ünicamente a un uso doméstico y queda excluido un posible uso profesional. Declinamos toda responsabilidad en caso de daños ocasionados por un uso incorrecto, errôneo o no compatible con el uso para el que este aparato ha sido diseñado, es decir, La coccién de alimentos y no la calefacciôn de un local, por ejemplo.
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente todos + Las condiciones de
los consejos importantes conexiôn se indican en la
de seguridad y las placa de caracteristicas.
precauciones de empleo + Esta cocina debe ser
antes de utilizar su aparato. instalada por un técnico cualificado conforme a las normas vigentes y solo debe utilizarse en un lugar bien ventilado. Lea atentamente este manual antes de su instalaciôn.
ES Antes de utilizar el aparato
La instalaciôn se debe realizar respetando las instrucciones de este manual. Una instalaciôn incorrectapodriaprovocar daños a personas, animales y otros bienes. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de una instalaciôn que no respete las reglas vigentes.
+ No compruebe jamäs la estanqueidad del tubo de entrada de gas con una llama.
e Retire todo el embalaje antes de usar la cocina. Los embalajes deberän desecharse segün una clasificacion selectiva.
+ Su cocina debe estar perfectamente nivelada y bien colocada sobre sus 4 patas.
+ Si la cocina està colocada sobre una base, se deben tomar medidas para evitar que el aparato no se mueva de la base.
+ Este aparato no estä conectado a un dispositivo de evacuaciôn de productos de combustiôn. Asegürese de que la habitacion en la que se coloca el aparato esté bien ventilada, abriendo una ventana, una puerta y/o utilizando una campana eléctrica adecuada. Conviene garantizar un caudal de ventilaciôn minimo de 20 m3/h.
+ El uso de un aparato de cocina à gas genera calor y humedad en la habitaciôn en la que està instalado. Asegürese de que la cocina esté bien ventilada mediante una ventilacién natural o una campana eléctrica. El uso intensivo y prolongado del aparato puede necesitar una ventilaciôn suplementaria (que se puede lograr abriendo una ventana) o una ventilacién mâs eficaz (aumentando por ejemplo la potencia de La ventilaciôn mecänica sifuese necesario).
Antes de utilizar el aparato
funcionamiento, el cristal de la puerta del horno se pone
muy caliente. Se recomienda encarecidamente mantener a los niños alejados del aparato.
+ Si se apaga uno de los quemadores por accidente, cierre el mando correspondiente. Espere al menos un minuto antes de volver a encender el quemador.
iRiesgo de incendio! No coloque nada
sobre la superficie de cocciôn nienel interior del horno.
+ No guarde nunca en el interior del horno o cerca de los quemadores aerosoles, productos inflamables, como papel, plästico o tejido.
+ Controle la cocciôn de Los alimentos si utiliza grasa o aceites, ya que podria generarse un incendio. No intente nunca sofocar un incendio con agua. Apague el aparato y cubra las llamas con una manta ignifuga o una tapadera, por ejemplo.
à ATENCION El aparato se calienta durante su utilizaciôn. No toque Los elementos calefactores (en el interior del horno
y sobre la placa de cocina).
Es conveniente mantener alejados a losniñosmenoresde
8 años, a menos que estén bajo vigilancia permanente.
Antes de utilizar el aparato
e Vigile su aparato mientras que esté funcionando para evitar cualquier incidente.
+ Este aparato no ha sido diseñado para que los niños lo puedan utilizar.
+ Este aparato puede ser utilizado por niños menores de 8 años y por personas con sus capacidades psiquicas, sensoriales o mentales reducidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre y cuando estén supervisados y hayan sido instruidos para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. ° No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y mantenimiento del aparato, salvo si tienen mäs de 8 años y se encuentran bajo vigilancia.
e La rejilla y La bandeja profunda se deben colocar en posiciôn horizontal y en el nivel deseado en las guias del interior del horno. Tenga cuidado al sacar la rejilla y la bandeja profunda del horno ya que no se ha previsto ningün mecanismo de frenado.
° No utilice productos de mantenimiento abrasivos, ni rascadores metälicos duros para limpiar la puerta de vidrio del horno; pueden arañar la superficie y romper el vidrio.
+ Nouse aparatos delimpieza con vapor.
° Se recomienda dejar enfriar la placa de cocina antes de cerrar la tapa.
+ Los electrodomésticos no se deben tirar junto con la basura doméstica. Utilice Las instalaciones especificas previstas con ese fin para deshacerse de estos aparatos.
Antes de utilizar el aparato
Consulte a sus autoridades locales o distribuidor para conocer el procedimiento a seguir en cuestiones de reciclaje.
ATENCION Utilice Ünicamente los dispositivos de protecciôn de La placa de cocciôn concebidos por el fabricante o que este especifique como adecuados en el manual del usuario, o Los dispositivos de protecciôn integrados en el aparato. El uso de dispositivos de protecciôn no aptos para La cocina puede provocar accidentes.
+ Se recomienda cocinar en elhornolos alimentos grasos en recipientes cerrados para evitar que salpique grasa. Esto evitarä los riesgos de formaciôn de manchas amarillas en las partes visibles de La parte delantera de la cocina (debidas al calor de la grasa]. Debe realizarse una limpieza sistemätica en el horno después de cocinar este tipo de alimentos.
ATENCION Atenciôn, no coloque nunca La bandeja profunda en la parte inferior
del horno ya que el esmalte del horno podria calentarse demasiado y deteriorarse.
Descripcién del aparato
Descripciôn del aparato
Quemador de gas semirräpido Quemador de gas semirräpido Quemador de gas répido Quemador de gas auxiliar
Mandos de los quemadores de gas
Mando del horno de gas Rejilla y bandeja profunda
Especificaciones técnicas
El gas y la presiôn para Los que se ha configurado el aparato
Pais de destino Categoria del aparato Tipo de aparato
1 G20/25 - 20/25 milibares
Francia, Bélgica, España
Descripcién del aparato
Modelo CG 60 4CM W EUT Clase 1 Categoria Îoge Y ogg Pais de destino Francia, Bélgica, España Tipo de gas y presién …. G30/631 28- G20/25 20/25 milibares 30/37 mbar
Potencia total en kW 9,45 kW 9,3kW Caudal total en m°/h o g/h 0,899 m°/h 676,23 g/h
2 £ & Quemador auxiliar 0,95kKW 0,092m%/h O,90kW 65,44 g/h 2 #S Horno 2,50kW 0,243m%/h 2,50kKW 181,78 g/h 84 Quemador râpido DTKW O,104m%/h 1,00kW 72,71 g/h EE: $ 83 Quemador semirrépido 080kW 0,076m%h O,80kW 58,17 g/h 39 s sù Quemador auxiliar 0,55kKW 0,052m%/h O0,50kKW 36,35 g/h E G Horno 1,00kKW 0,092m/h 0,80 kW 58 g/h
El gas y La presiôn para Los que se ha configurado el aparato: 620/25 - 20/25 milibares
ES Descripcién del aparato
Informaciôn sobre el horno de su cocina:
Consumo de energia / conveccién natural (EC) Consumo de energia / conveccién forzada (EC) indice de eficiencia energética (EEI)
Método de cälculo y de medida
Informacién sobre La placa de cocciôn de su cocina:
Eficiencia energética del quemador delantero izquierdo (EE) Eficiencia energética del quemador trasero izquierdo (EE) Eficiencia energética del quemador trasero derecho (EE) Eficiencia energética del quemador delantero derecho (EE) Eficiencia energética del quemador de la placa de coccién de
Método de cälculo y de medida
Utilizacién del aparato
Instalaciôn del aparato
La instalaciôn debe realizarse segün las instrucciones contempladas en este manual. Una instalaciôn incorrecta podria provocar daños a personas, animales y otros bienes. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de una instalaciôn que no respete Las reglas vigentes.
Este aparato se debe instalar y conectar por un técnico o una persona cualificada conforme a Las normas vigentes. El incumplimiento de esta regla anularä la garantia y el fabricante declinaré toda responsabilidad respecto a las posibles consecuencias.
Coloque La placa de cocina lo més cerca posible del Lugar en el que se va a instalar y desembälela.
Los elementos del embalaje se deberén eliminar mediante La recogida selectiva. No deje el aparato al alcance de Los niños.
Instalacién y conexiôn al gas
Antes de su instalaciôn, asegürese de que las condiciones de distribuciôn Local (naturaleza y presién del gas) y la configuraciôn del aparato son compatibles.
1. La distancia entre el aparato y las paredes o muebles adyacentes debe quedar como se explica a continuacién:
a) La distancia en altura entre la cocina y La campana extractora o cualquier otro mueble debe ser de al menos 750 mm.
b) La distancia entre Los laterales de La cocina y las paredes debe ser de al menos 20 mm.
c) La distancia entre La parte trasera del aparato y La pared trasera debe ser de al menos 20 mm.
2. Consigna de seguridad importante:
ATENCION Esta cocina se debe fijar sélidamente a La pared mediante dos cadenas de seguridad (situadas en ambos lados en La parte trasera del aparato) utilizando un sistema de fijaciôn adaptado al tipo de
pared para evitar cualquier riesgo de vuelco. (Consulte La igura 2 a continuaciôn).
El fabricante y el importador
declinan cualquier responsabilidad si se produce un accidente que provoque una herida o un daño por no haber respetado estas instrucciones.
Cadenas de seguridad
3. La conexiôn al gas se debe realizar mediante un tubo flexible con boquilla mecänica (TFEM), conforme a Las normas vigentes. Las instrucciones del manual del tubo flexible con boquilla mecänica se deben respetar rigurosamente.
Informaciôn relativa a La conexiôn GPL {bombonal: si su técnico opta por una conexién con una boquilla {no incluida con este aparato], esta boquilla debe estar conforme con Las normas vigentes y se debe utilizar con una junta de estanqueidad (no incluida con este aparato] conforme a las normas vigentes. El tubo flexible también debe estar conforme con las normas vigentes y debe ajustarse sobre la tetina de La boquilla utilizando una arandela para garantizar una estanqueidad perfecta. La conexiôn al gas natural debe realizarse obligatoriamente con un tubo flexible con boquilla mecänica (TFEM).
4. En ningün caso, el tubo de alimentacién debe pasar por deträs del horno, ni estar en contacto con las paredes adyacentes. Una vez que se ha realizado La conexién, es conveniente comprobar la estanqueidad {no utilizar nunca una llama). Para ello, aplique sobre el tubo un liquido espumoso. No deben aparecer burbujas. Si aparecen burbujas, conviene comprobar el ajuste de la boquilla y el estado de La junta.
Cambio de los inyectores
Utilizacién del aparato
5. La Longitud del tubo de alimentacién no debe ser inferior a 50 cm, ni superior a 200 em. Asegürese de que el tubo de alimentacién no toque Las partes calientes del aparato ni ningün otro obstäculo que pueda dañarlo.
Asegürese también de que los elementos desmontables (por ejemplo, un cajén] o Los objetos colocados cerca no toquen, aplasten ni tiren del tubo de alimentacién.
6. El tubo de alimentacién se debe sustituir por un tubo nuevo antes de La fecha de caducidad indicada en el mismo.
7. La conexiôn de este aparato se encuentra a la derecha. Si se quiere realizar La conexiôn por la parte izquierda, el fabricante podré enviarle el accesorio necesario si lo solicita.
Colocacién de Los quemadores
Tapa del Æ—— guemedor . —— Quemador = Z Inyector Figura 3
Esta cocina se puede adaptar a Los diferentes tipos de gas sustituyendo los inyectores. Esta adaptacién debe ser realizada por un técnico cualificado. Si los inyectores no se sustituyen correctamente, la garantia no ser vélida y el fabricante no podré ser considerado
responsable de las eventuales consecuencias.
Utilice Los inyectores proporcionados con la cocina
Tabla de equivalencias (para Los inyectores])
G30/631 28-30/37 mbar
Utilizacién del aparato
a] Cambio de Los inyectores de Los quemadores de La placa de cocciôn (Fig. 4]. Desenrosque el inyector y sustitüyalo por el nuevo [consulte La «tabla de concordancias»]. Proceda de La misma forma para el resto de quemadores.
b] Cambio del inyector del quemador del horno (Figuras 5, 6, 7 y 8].
Quite La chapa inferior del horno. Desenrosque el tornillo [letra «a»] manteniendo el quemador del horno en su sitio y säquelo completamente.
Desenrosque el inyector situado en La parte inferior trasera del horno y cémbielo por el nuevo [ver tabla de equivalencias siguiente].
Cambie el quemador del horno y vuelva a apretar el tornillo [letra «a»]. Vuelva a colocar la
chapa inferior del horno. Le == |
Figura 5 Figura 6 Figura 7 Figura 8
Esta operacién debe ser realizada por una persona cualificada. Retire el mando del gas. Encienda el gas y péngalo en La posiciôn de «ralenti». Con un destornillador muy fino, ajuste la altura de La Lama girando el tornillo bypass (que se encuentra en la superficie del grifo] hacia la izquierda (aumento de La Lama] o hacia la derecha (disminuciôn de la llama].
Una vez que se haya realizado el ajuste, realice La siguiente prueba: encienda el gas, péngalo en La posiciôn «mäxima» y, a continuacién, girelo hasta La posiciôn «minima» muy répidamente.
Si la Lama esté bien ajustada, no se debe apagar. Si se apaga, aumente La altura de la Lama. Repita esta operaciôn con todos los quemadores.
ES Utilizaciôn del aparato
ATENCION Eltornillo del bypass se debe apretar a fondo para ajustar el caudal reducido de GPL.
Después de cambiar los inyectores, pegue la etiqueta [incluida con Los nuevos inyectores) en la parte trasera del aparato, sobre La etiqueta ya pegada (inyectores antiguos) para precisar el cambio de gas.
Ajuste de Las patas: es importante proceder al ajuste de Las patas para nivelar la cocina. Sitde La cocina en su lugar, coloque un nivel sobre La cocina y ajuste el nivel mediante las patas situadas bajo La cocina.
Antes de su primera utilizaciôn
1. Antes de utilizar por primera vez su aparato, asegürese de haber retirado todos los embalajes. Debe reciclar por separado y de forma clasificada todo el material del embalaje.
2. Los elementos calefactores de su horno estän recubiertos de una pelicula protectora que hay que eliminar antes de utilizarlo por primera vez. Es importante ventilar bien La habitacién durante este procedimiento para
Su cocina dispone de tres tipos de quemadores diferentes. Para obtener un mäximo rendimiento, utilice Las cacerolas con los siguientes diâmetros:
Quemador râpido 22a28cm Quemador semirräpido 14a22cm Quemador auxiliar 12al4cm ra 2
evacuar el humo provocado. Se recomienda respetar el siguiente procedimiento antes de utilizar su horno por primera vez. Encienda el quemador del horno segün el procedimiento descrito en este manual {consulte el capitulo UTILIZACIÔN DEL HORNO DE GAS). Deje funcionar el horno durante 15-20 minutos. Apague el horno y deje que se enfrie.
zaciôn de Los quemadores de gas
Utilice solo recipientes con el fondo plano. La llama del quemador no debe salir jamäs del fondo de la cacerola.
Si utiliza un recipiente con el fondo grande, procure no sobrepasar los bordes de la placa de cocciôn y evite que pueda calentarse el panel de control.
Utilizacién del aparato
[ o Figura 11 1€ © 3 "] Lu Figura 12 © Quemador semirrépido y su mando © Quemador auxiliar y su mando © Quemador râpido y su mando @ Quemador semirräpido y su mando 6 Mando del horno de gas
L J ATENCION Los quemadores de este aparato estän equipados con un dispositivo de
seguridad para Las llamas. Una vez encendido el quemador, hay que mantener el mando presionado durante aproximadamente 15 segundos antes de soltarlo.
Utilizacién del aparato
Pulse y gire el mando correspondiente al quemador que desea utilizar colocändolo en La lama grande (Figura 13). Acerque simulténeamente un encendedor de cocina (o una cerilla] al quemador para encenderlo. Mantenga el mando presionado durante 15 segundos mäs o menos una vez encendido antes de soltarlo.
Puede disminuir La Llama girando el mando hasta la Llama pequeña. Si el quemador no se enciende después de 15 segundos o si se apaga, ponga el mando en La posiciôn «e» y espere unos minutos antes de volver a encender el quemador.
Para apagarlo, ponga el mando en La posiciôn «e».
Utilizaciôn del horno de gas
Pulse el mando del horno giréndolo en el sentido inverso a las agujas de un reloj, coléquelo en la posicién de La lama grande {Figura 14, «c»] y aproxime un encendedor de cocina [o una cerilla] al orificio de La chapa inferior prevista para el encendido (Figura 15).
Mantenga el mando presionado durante 15 segundos mäs o menos una vez encendido antes de soltarlo.
Asegürese de que el quemador esté completamente encendido.
Si el quemador no se enciende después de 15 segundos o si se apaga, ponga el mando en la posicién «e» y espere unos minutos antes de voler a encender el quemador. Para apagarlo, ponga el mando en la posiciôn «e».
Los quemadores y el horno de gas de este aparato cuentan con un sistema de seguridad antillama. Si se apagan accidentalmente, se cortarä automäticamente el suministro de gas.
Utilizaciôn de La rejilla y de La bandeja profunda en el horno:
El horno dispone de 3 niveles para colocar las bandejas y la rejilla. La rejilla y la bandeja profunda deben colocarse correctamente de forma horizontal en el nivel deseado. Para un uso 6ptimo, la bandeja profunda debe
utilizarse en Los dos niveles inferiores o en el del medio. La rejilla puede utilizarse en los niveles superiores o en el del medido segün la cocciôn deseada. Tenga cuidado al sacar la rejilla y La bandeja profunda del horno, ya que no se ha previsto ningün mecanismo de frenado.
Atenciôn, no coloque nunca La bandeja profunda en La parte inferior del horno ya que el esmalte del horno podria calentarse demasiado y deteriorarse.
Informaciôn prâctica
Limpieza y mantenimiento
+ Limpie la cocina cuando esté fria.
+ Utilice agua tibia con jabôn y séquela bien con un paño suave. Nunca utilice productos abrasivos o corrosivos.
° No bloquee los inyectores ni los quemadores durante la limpieza.
+ Para facilitar La limpieza, puede desmontar la puerta del horno. Para desmontarla, abra la puerta, gire Los
& Qué hacer en caso de averia?
En caso de averia, llame al servicio técnico de su distribuidor e indiquele las referencias exactas de su cocina que se encuentran en La placa de caracteristicas, asi como el problema que ha encontrado.
ganchos de cada bisagra y tire de la puerta hacia usted. Para volverla a montar, proceda de forma inversa.
° No utilice productos de mantenimiento abrasivos o rascadores metälicos duros para limpiar la puerta de cristal del horno, podrian arañar la superficie y romper el cristal.
ATENCION Este aparato debe ser reparado
ünicamente por un técnico cualificado.
Informaciôn präctica
Consumo de energia y diseño ecolôgico
REGLAMENTO (UE) N.° 66 / 2014
Su aparato cumple con Las exigencias del reglamento 66/2014 de La Comisiôn Europea.
Consejos para ahorrar energia:
+ Precaliente el horno a La temperatura deseada antes de poner su comida en el mismo.
+ No precaliente el horno més tiempo del necesario. Puede cocinar sus platos tan pronto como la Luz del termostato se apague por primera vez.
+ Tenga cuidado de no abrir con mucha frecuencia La puerta del horno durante La cocciôn.
+ Compruebe que La puerta del horno no se quede entreabierta durante su uso.
+ Puede hornear varios platos a la vez en el horno.
+ Puede asimismo cocinar un segundo plato justo después de la cocciôn del primero. De esta manera evitar tener que precalentar el horno antes de cocinar el segundo plato. + Puede apagar su horno algunos minutos antes de finalizar La coccién.
+ Descongele los alimentos congelados sacéndolos de su congelador con bastante tiempo antes de hornearlos en el horno.
Uso de la placa de cocina: + Utilice cacerolas y sartenes que tenga
tapaderas. + Utilice tapaderas adaptadas a las cacerolas y sartenes.
+ Utilice cacerolas y sartenes cuyo diémetro se adapte al tamaño de Los quemadores {consulte Los diâmetros indicados en La parte «Utilizacién» de La presente guia de utilizacién).
+ Utilice cacerolas con un tamaño adaptado a la cantidad de alimentos.
Pasteles con frutas Tarta de frutas Galleta macarrén Pan de jengibre Pasta
Pollo (en trozos] Pescados
Los valores indicados son solo indicativos. Se deberän adaptar en funcién de Las costumbres
y los gustos personales.
ES Convecciôn natural
Informaciôn präctica
Cômo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS Este aparato [leva el simbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos] que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a La basura, sino que debe llevarse a La unidad de clasificacién de residuos de La localidad. La valorizacién de Los residuos contribuye BE : conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCIÔN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminaciôn de Los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere La participacién de todos, tanto del proveedor como del usuario.
Es por esta razôn por la que su aparato, tal y como señala el simbolo X que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe, bajo ningün concepto, tirarse a La basura püblica o privada destinada a Los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva.
CONDICIONES DE LA GARANTIA Este producto tiene una garantia por un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra*, ta garantia no nadecuado o por
ManualFacil