HO FH110T - Calefacción HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HO FH110T HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Calefactor portátil |
| Potencia | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Termostato integrado | Sí |
| Modos de calefacción | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Material | No especificado |
| Color | No especificado |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí |
| Movilidad | Asa integrada |
| Uso recomendado | Uso interior |
| Garantía | No especificado |
| Normas de seguridad | Conforme a las normas vigentes |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre HO FH110T HIGH ONE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HO FH110T - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HO FH110T de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO HO FH110T HIGH ONE
Muchasgraciasporhaber elegido{nuestro producto HIGHONE.Seleccionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT,los products de la marca HIGHONEleaseguranunautilizacionsencilla,un rendimientofiableyuna calidadincuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visit nuestra pagina web: www.electrodepot.es

Descripción del aparato
Partes
Descripción general del producto
Uso previsto
Especillasiones

Utilización del aparato
Antes de usar el producto
Funcionamento

Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Almacenamento
Partes
A Luzindicadora roja
B Mando de temperatura
C Mando de control (Apagado / Ventilador / Calor Bajo I / Calor Alto II)
D Asa de transporte (en la parte posterior)
E Entrada de aire (en la parte posterior)
F Sensor de vuelco
6 Salida de aire
Descripción general del producto
- Desembale y retire todas las etiquetas de la unidad excepto la placar de caracteristicas. Compruebe que todas las piezas esten incluides e intactas. Si el aparato estuviera dañado o defectuoso, no lo utilise y llévelo a su distribuidor o centro de service de postventa.
- Mantenga todo el embalaje fauna del alcance de los niños. Existe el riesgo de sufir accidentes si los niños jugaran con los materiales de embalaje.
Uso previsto
- Este produit está Concebido únicamente para un uso dométrico. No se ha出現 para un uso industrial ni profesional.
- Cualquier除外 uso podrá dañar el producto o provocar lesiones.
Especillasiones
| Modelo: | 992003 |
| Voltaje de funciona: | ~220-240 V, 50-60 Hz |
| Potencia nominal: | Ventilador: 18 W Nivel I: 1000 W (bajo) Nivel II: 1800-2000 W (alto) |
| Dimensiones (An x Pr x Al): | 22 x 13,2 x 26,4 cm |
| Peso: | 0,9 kg |
| Clase de protección: | Clase II |
Este produit cumple los requisitos impuestos por las directivas 2014/35/CE (por la que se deroga la Directiva 73/23/CEE modificada por la Directiva 93/68/CEE) y 2014/30/CE (por la que se deroga la Directiva 89/336/CEE).
| Requisitos de información para calefactores locales electricos | P | ||
| Identificador(es) del modelo: 992003 | |||
| Artístico | Símbolo | Valor | Unidad |
| Potencia tírmica | |||
| Potencia tírmica nominal | Pnom | 1,8-2,0 | kW |
| Potencia tírmica minima (indicativa) | Pmin | 0,9 | kW |
| Potencia tírmica continua maximizinga | Pmax, c | 2,0 | kW |
| Consumo de energia auxiliar | |||
| Con potencia tírmica nominal | elmax | 0,0 | kW |
| Con potencia tírmica minima | elmin | 0,0 | kW |
| En modo de espera | elSB | 0,0 | W |
| Tipo de entrada de calor solo para calefactores Accumuladores electricos descentralizados | |||
| Control manual de la全球最大a con termostato integrado | No | ||
| Control manual de la全球最大a que recibe información sobre la temperature ambiente y/o exterior | No | ||
| Control electrónico de la全球最大a que recibe información sobre la temperature ambiente y/o exterior | No | ||
PotenciaTERMICAajustable por ventilador No
Tipo de potencia tírmica/control de temperatura ambiente
Control de potencia tírmica de un solo niveau, sin control de temperatura ambiente No
Control difermico manua en dos o mas niveles, sin control de temperatura ambiente No
Control de temperatura ambiente con termostato mecánico S
Control electrónico de temperatura ambiente No
Control electrónico de temperatura ambiente y programador diario No
Control electrónico de temperatura ambiente y programador seminal No
Otras options de control (selectione una o más options)
Control de temperatura ambiente con detector de presencia No
Control de temperatura ambiente con sensor de ventsa abierta No
Opcion de control remot No
Control de activacion adaptativo No
Con limitede tiempo No
Sensor de globo negro No
Datas de contacto:
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL-FRANCIA
Antes de usar el producto
- Coloque el aparato sobre una superficie sólida, nivelada, estable y resistente al calor.
- El aparato esADEUCADO para su uso en un espacio de 20m^2 , como un salón o una oficina.
- Mantenga un espacio libre de al menos 30 cm en la parte posterior y 50 cm en la parte delantera entre el aparato yrialquier objeto, como paredes,muebles,cortinas,etc.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga electrica!
No实用性 el aparato en un bajo.
- Nunca utilise el aparato cerca de una bañera, piscina o un lugar donde haya agua para estar el peligro de descarga electrica.
No cubra el aparato cuando se esté'utilizando.
No utilise el aparato en entornos humedos o mojados.
No coloque el aparato sobre el agua. No exponga el aparato a la lluvia, salpicaduras o goteos de agua. Si thiso ocurre, deja de usar el aparato inmediamente.
Funcionamento
- Asegúrese de que también mandos estén girados en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición 0 (apagado) y el ajuste más bajo.
- Enchufe el cable de alimentacion firmamente en una toma de corriente adecuada.
- Para usar la funciona de ventilador: Gire el mando de control hasta la posicion y gire el mando de temperatura en el sentido de las agujas del reloj hasta que la luz indica roja se encienda con un click y el ventilador empiece a funciona.
-
Para utiliser la funciona de calefaction:
-
Gire el mando de control hasta la posicion de calor bajo I o calor alto I y gire el mando de temperatura en el sentido de las agujas del reoj hasta que la luz indicadora roja se encienda con un click y el calefactor empiece a calentar la habitacion con aire caliente.
-
Ajuste el mando de temperatura en un ajuste más alto si esnecessary.
-
Para apagar el aparato, gire el mando de control hasta la posicion 0 (apagado) ywhelming a girar el mando de temperatura hasta el ajuste más bajo. Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.
- Desenchufe siempre el cable de alimentacion de la toma de corriente cuando el aparato no se esté utilizando.
B Utilización del aparato

NOTA:
- Protección contra vuelco: el calefactor está Diseñado con un sensor de vuelco en la parte inferior queURTARá automatistically la corriente si el aparato vuelca o se inclina accidentalmente. La alimentación se reanudará automatistically una vez que el aparato se vuela a colocar en posición vertical.
- Proteccion contra sobrecalentimiento: el calefactor está equipado con un sistema de proteccion contra sobrecalentimiento para reducir el riesgo de incendio. En caso de sobrecalentimiento, un sistemas de limitacion de temperatura ubicado dentro del aparatoURTAROMATICamente la corriente. El aparato se podra volver a encender cuando se hayan restablecido todas las conditiones y temperatas normales necessarias para su configuracionmento. Identifique las causas de这么做 sobrecalentimiento para evaporar futuros incidentes.
Limpieza y mantenimiento

jADVERTENCIA!
- Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente ycede que se enfiré completeness.
- Nuncasumerja el aparato,el cable de alimentacion ni el enchufe en el agua.No aclare el aparato bajo el grifo.
-
No use detergentes inflamables or abrasivos, como el benceno o la gasolina blanca, para limpiar el calefactor.
-
Limpie el exterior del aparato con un paño suave y humedo. Límpielo con un paño seco. No permitita que entre agua en las aberturas del aparato.
- Deje que el aparato seSEA complemente al aire antes de usar o guardarlo.
Almacenamento
- Desenchufe siempre el aparato de la red electrica antes de guardarlo. Espere a que el calefactor se haya enfriado antes de guardarlo.
- Guarde la unidad en un lugar fresco, seco y libre de polvo, y fuera del alcance de los niños y los animales de compañero.
- Conservé el embalaje y utiliser su unidad cuando no la utilizes durante un periodo prolongado de tiempo.
WARRANTY CONDITIONS
EN
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 3 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE


