CYCLOCLEAN-03 - Aspiradora EXCELINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CYCLOCLEAN-03 EXCELINE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aspiradora con carro |
| Potencia | No especificado |
| Clase energética | A |
| Consumo anual de energía | 27,8 kWh |
| Capacidad de la bolsa o depósito | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Alcance | No especificado |
| Filtración | No especificado |
| Accesorios incluidos | Cepillo para parquet, boquilla estrecha, cepillo multiuso |
| Peso | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
| Instrucciones multilingües | Sí (FR, EN, DE, ES) |
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CYCLOCLEAN-03 - EXCELINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CYCLOCLEAN-03 de la marca EXCELINE.
MANUAL DE USUARIO CYCLOCLEAN-03 EXCELINE
El certificado de garantia de este product tiene una duraciôn de 2 años a partir de La fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricaciôn y averias del material. Se excluyen de La garantia deficiencias o daños originados por una mala instalacién, errores en la manipulaciôn o por un uso inadecuado. *previa presentacién del comprobante de compra. ECO Made in PRC Aspirateur Stofzuiger Staubsauger Aspirador 951002 CYCLOCLEAN-03 GUIDE D'UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG
iMuchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto EXCELINE. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de La marca EXCELINE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedarä satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es >TRO DEPOT
Indicaciones de seguridad Español PRE 38 Lista de partes Descripcién del 38 Descripcién del dispositivo dispo 38 Uso previsto 39 Especificaciones técnicas u ue 39 Montaje Uso del dispositivo 2 uec | ne 40 Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y 41 Conservar el dispositivo limpieza Ra a 41 Desecho de su dispositivo obsolet. Eliminaciôn AAISPOSIENE oPsOrEre ES 33 17/8206 3:10 PM
Antes de empezar Indicaciones de seguridad
ANTES DE UTILIZAR EL
DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO
PARA SU USO EN FUTURAS
OCASIONES. + Este aparato puede ser utilizado por niños ma- yores de 8 años, y por personas con capacida- des fisicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia ylo conocimiento, ünica- mente bajo supervision o si han recibido instruccio- nes sobre el uso seguro del aparato y los riesgos que puede originar. + No estä permitido que los niños jueguen con el aparato. + Los niños no deben lle- var a cabo la limpieza y el mantenimiento del usuario, a menos que se encuentren bajo supervi- siôn. Conserve el aparato y el cable de alimentacion
251002-IM-Vacuum Cleaner-V04-160608 (Mult).indb 34-35 fuera del alcance de los niños menores de 8 años. iRiesgo de descarga eléctrica! Nunca inten- te reparar el dispositivo usted mismo. En caso de funcionamiento incorrec- to, solo el personal cua- lificado debe realizar las reparaciones. jAtenciôn! No aspire agua ni materiales inflamables. No aspire rescoldos ni ce- nizas calientes. iAdvertencia! No sumer- ja los componentes eléc- tricos del dispositivo en agua o en cualquier otro liquido. Nunca sumerja el dispositivo bajo el agua. Desconecte el cable de alimentaciôn de La toma de corriente cuando no lo utilice y antes de lim- piarlo. Compruebe periédica- mente el estado del cable de conexiôn a la red y de la clavija de alimentaciôn para detectar cualquier posible daño. En caso de deterioro del cable de ali- mentaciôn, confie su sus- tituciôn al fabricante, a su servicio de reparaciôn o a personas cualificadas con el fin de evitar riesgos o lesiones. + jAtenciôn! jMantenga a los animales de compañia y a Las personas fuera del alcance de las aberturas del aspirador! ;jNo lo pase por encima de personas o animales de compañial iRiesgo de lesiones! + No asumimos ninguna responsabilidad en caso de daños provocados por un uso incorrecto de este aparato o por incumpli- miento de estas instruc- ciones. e Utilice este aparato solo para Los fines previstos. No se ha previsto el uso comercial del aparato. Este aparato se ha diseña- do exclusivamente para un uso doméstico e interior. + Antes de conectar el apa- rato a la red eléctrica, compruebe si la tensiôn de la fuente de alimentaciôn Antes de empezar y La tensiôn nominal coin- ciden con los datos que figuran en la etiqueta de identificacién del aparato. iNunca utilice un apara- to dañado! Si el aparato esté dañado, desconéctelo de La toma de corriente y péngase en contacto con su proveedor. Para evitar daños en el cable de alimentaciôn, no lo aplaste, doble o frote en bordes cortantes. Asimis- mo, manténgalo lejos de cualquier superficie ca- liente o [lama abierta. Disponga el cable de ma- nera que nadie pueda tirar o tropezar con él de forma accidental. y mantenga el dispositivo y su cable fuera de su alcance. Si utiliza un cable de ex- tensién, compruebe que su capacidad se corres- ponde con la potencia no- minal del dispositivo. No utilice el dispositivo con las manos mojadas o si el suelo est hümedo. No sujete nunca el enchu-
Antes de empezar fe de alimentacién con las manos mojadas. No abra la carcasa del dis- positivo. No inserte ningün objeto extraño dentro de La carcasa del producto. Nunca utilice accesorios si no estän expresamente aconsejados por el fabri- cante ya que podrian po- ner en peligro al usuario y dañar el aparato. Por este motivo, utilice ünicamente piezas y accesorios origi- nales. + No coloque ninguna fuente de llama, como por ejem- plo una vela, cerca del aparato. No coloque nin- gün objeto [leno de agua, como por ejemplo un vaso, cerca del aparato. Mantenga el aparato ale- jado de toda superficie caliente o [lama abierta. Proteja el aparato del ca- lor y del frio, del polvo, de la Luz directa del sol, de la humedad y de goteos o salpicaduras de agua. + No enrolle el cable alre- dedor del aparato.
251002-IM-Vacuum Cleaner-V04-160608 (Mult).indb 36-37 + Conecte el cable de ali- mentaciôn a una toma de corriente de acceso fâcil para poder desconectar- lo râpidamente en caso de urgencia. Desconecte la clavija de alimentacién de la toma de corriente para apagar el dispositi- vo totalmente. Utilice el enchufe como dispositivo para dejar sin tensién el dispositivo. + Para garantizar una pro- tecciôn adicional, Le re- comendamos que utilice un interruptor diferencial {DDR] con una corriente de disparo que no sobrepa- se Los 30 mA en el circuito eléctrico que alimenta el dispositivo. Solo un elec- tricista cualificado debe realizar la instalaciôn. + No deje el aparato des- atendido durante su uso o si el cable de alimentaciôn esté conectado a La toma de corriente. - Retire inmediatamente toda obstruccién de la manguera o de los tubos antes de volver a utilizar el aparato. Compruebe regularmente el estado de La manguera y, si està dañada, no utilice el aparato. No guarde ni utilice el apa- rato cerca de fuentes de calor. Sostenga siempre el as- pirador por el mango y nunca por la manguera de aspiraciôn o por el cable de alimentacién. Utilice solo los accesorios incluidos con el aparato. jiAtenciôn! jDesconecte siempre el aparato antes de montar, comprobar, cambiar o desmontar los accesoriosl! Compruebe que la super- ficie aspirada esté com- pletamente seca. En caso contrario, el aspirador se podria dañar. Si utiliza jabôn en una alfombra, deje secarlo completamente antes de aspirarla. Antes de pasar el aspi- rador, retire Los objetos Antes de empezar punzantes, cortantes o grandes para evitar dañar el dispositivo. iNunca utilice el aspirador sin el filtro correctamente colocado! Electricidad estätica: Atenciôn: el uso del apa- rato y del tubo telescépico puede generar electrici- dad estätica.
Descripciôn del dispositivo Lista de partes Cepillo para suelo con selector Ô Botôn para el rebobinado del cable Tubo telescépico Pinza de almacenamiento desli- Us) Æe Interruptor de marcha/paro @) Mango con välvula de Oo Potenclsidesuccien Conector de La manguera Depôsito del polvo © Cable de alimentacién con enchufe Accesorios (los accesorios pueden variar segün el modelo): Cepillo para muebles Boquilla para tapizados Filtro HEPA Filtro de protecciôn del motor Filtro de aire de escape Descripciôn del dispositivo Desembale el dispositivo. Retire todos Los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reûne todas las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto estado. Si el dispositivo esté dañado o presenta averias, no Lo utilice y hâgase Lo Levar a su distribuidor o servicio al cliente. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niñios. Existe un riesgo de accidente si Los niñios juegan con el embalaje. Uso previsto Este dispositivo es un aspirador universal diseñado para el uso doméstico y no para el uso industrial o profesional por parte de Las empresas de limpieza. Nunca utilice el aspirador en el exterior o en un garaje. Cualquier otro uso puede deteriorar el dispo- sitivo u originar daños.
251002-IM-Vacuum Cleaner-V04-160608 (Mult).indb 38-39 Especificaciones técnicas Modelo: 951002 Tensién de red: 220-240 V-, 50/60 Hz Consumo de potencia: 800 W nom. Tipo de proteccién: Case Il Montaje QC" cb tclescpico en la bo- quilla de conexién. Qc 000 tclescépico en el mango con la manguera de aspiraciôn. Qc regutecor Extienda el tubo telescépico hasta La posicién deseada. QC": 0 mangue de aspiraciôn en el conector y en el dispositivo has- ta que el bloqueo indique que se ha colocado correctamente. + Eldispositivo ya estä montado y listo para su uso. Uso Conecte el enchufe a una toma de co- rriente apropiada. Ô Pulse el interruptor de marcha/paro @ Suite et mango de La manguera y desplace el cepillo con un suave mo- vimiento de vaivén por el suelo. Uso del dispositivo + Si fueranecesario, deslice la välvula de potencia de aspiraciôn hacia arriba o hacia abajo para disminuir o aumentar la potencia de succiôn. o5 Pulse el interruptor de marcha/paro © para apagar el aparato. @® 0esconecte el aparato. ® Pulse el botén de rebobinado para rebobinar el cable de alimentacién. ADVERTENCIA Sujete el cable de alimentacién durante toda la operaciôn de rebobinado. + La pinza de soporte sostiene el cepillo para muebles y la boquilla para tapi- zados en la aspiradora. Limpieza de Los diferentes tipos de suelo {cepillo para suelo) @ Limpieza de superficies duras (suelo de parquet, baldosas): pulse el selec- tor para extraer el cepillo. Limpieza de superficies blandas (mo- queta, alfombras): pulse el selector para recoger el cepillo.
Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mante- nimiento, apague el dispositivo y desco- néctelo de La toma de corriente. jDéjelo en- friar completamente! eNunca sumerja el aparato en agua u otros liquidos. Sistema de limpieza del filtro HEPA @® Extraiga el contenedor de polvo con el sistema de limpieza. Extraiga el contenedor de polvo y llévelo al basurero. Hay un botôn en el con- tenedor de polvo que se utiliza para abrir y vaciar el contenedor automätica- mente. Sostenga el conte- nedor de polvo sobre el ba- surero y presione el botén de vaciado.
251002-IM-Vacuum Cleaner-VO4-160608 (Mult).indb 40-41 Tras vaciar el contene- dor, limpie el filtro HEPA nuevamente en caso de ser necesario. Enjuague el contenedor de polvo y séquelo. ADVERTENCIA Cuando el contenedor de polvo se llena, es sensato instalar una bolsa de plästico bajo él para vaciarlo. Esto evita el derrame de polvo. Reinserte el sistema de limpieza del filtro HEPA nuevamente en su lugar. Limpieza del filtro de aire de escape o filtro HEPA Abra la rejilla de aire de escape. El filtro de aire de escape o HEPA queda visible cuando la parrilla se abre. ®Eniuague el filtro o filtro HEPA bajo agua corriente fria y déjelo secar. + _Instale el filtro de aire o filtro HEPA de vuelta en su lugar {o câmbielo por uno nuevo) ° Cierre la rejilla de aire de escape. + Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispo- sitivo fuera del alcance de los niños y animales. Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no Lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo. Conservar el dispositivo + _ Antes de almacenar el dis- positivo, desconéctelo del suministro eléctrico. Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACION DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este dispositivo contiene el simbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrénicos], Lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali- zada su vida ütil, sino en puntos de recogida locales para la separaciôn == de residuos. La recuperaciôn de residuos contribuye a la protecciôn del medio ambiente. PROTECCIÔN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos y electrénicos deben desecharse segün las normas establecidas, a seguir tanto por Los proveedores, como por los usuarios. Por este motivo, su dispositivo con el simbolo indicado en su etiqueta de identificaciôn o embalaje, X
no debe desecharse en un cubo de basura püblico o privado de uso doméstico. EL usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificacién, o para ser reutilizados con otros fines segün lo definido en La Directiva.
ManualFacil