2P 205 A+ WIAC - Refrigerador HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 2P 205 A+ WIAC HIGH ONE en formato PDF.

Page 21
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HIGH ONE

Modelo : 2P 205 A+ WIAC

Categoría : Refrigerador

Tipo de producto Detector de humo HIGH ONE 2P 205 A+ WIAC
Características técnicas principales Detección óptica, alarma sonora de 85 dB, indicador LED, autonomía de 10 años
Alimentación eléctrica Batería de litio no reemplazable
Dimensiones aproximadas Diámetro: 10 cm, Grosor: 4 cm
Peso 300 g
Compatibilidades Compatible con sistemas de seguridad doméstica
Tipo de batería Batería de litio
Tensión 3V
Poder Bajo consumo, modo de espera
Funciones principales Detección de humo, alarma sonora, indicador de batería baja
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular con un paño seco, prueba de funcionamiento mensual
Piezas de repuesto y reparabilidad No reparable, reemplazo recomendado después de 10 años
Seguridad Conforme a las normas EN 14604, advertencia en caso de fallo
Información general útil Instalación recomendada en pasillos y habitaciones, garantía de 5 años

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2P 205 A+ WIAC - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2P 205 A+ WIAC de la marca HIGH ONE.

MANUAL DE USUARIO 2P 205 A+ WIAC HIGH ONE

a de compra* que se limita a Los defectos de fabricaciôn excluyen de la garantia deficiencias o daños originados por una mala i errores en la manipulacién o por un uso inadecuac

*previa presentacién del comprobante de compra.

ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville

Muchas gracias por haber elegido nuestro producto HIGHONE. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca HIGHONE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.

Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedarä satisfecho al utilizarlo.

Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es

Indicaciones de seguridad

PRE 42 Lista de partes Descripcién del 42 Descripcién del dispositivo dispo 42. Uso previsto 42 Especificaciones técnicas = ra 44 Instrucciones para la instalacién

Uso del dispositiVo | /5 Füncionamiento

ne 47 Limpieza y mantenimiento Mantenimiento y 47. Solucién de problemas limpieza 48 Consejos - Ahorro de energia

#4 a 49. Desecho de su dispositivo obsoleto

E Indicaciones de idad ë seguri

U POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON DETENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.

+ Este aparato esté desti- nado exclusivamente a un uso doméstico e interior. El producto debe instalar- se respetando las normas nacionales de instalacién.

+ El enchufe de la instala- ciôn debe ser con toma de tierra. Si el suministro de electricidad no fuera con toma de tierra, no conecte el aparato.

e Para evitar peligros, si el cable de conexiôn de red esta dañado, deberä ser reemplazado por el fabri- cante, su servicio al cliente o una persona cualificada.

248907-IM-Fridge-VO3-160420 (Mult).indb 40-41

Seguridad para los niños

- Este aparato no se ha di- señado para que lo utili- cen personas (incluidos niños) cuyas capacidades fisicas, sensoriales o men- tales estén limitadas, o por personas sin experiencia o conocimiento, excepto si estän bajo supervisién de una persona responsable de su seguridad, o si han recibido instrucciones so- bre el uso del aparato.

+ Es recomendable vigilar a los niños para asegurar- se de que no juegan con el dispositivo.

Precauciones especiales

+ PRECAUCION: mantener despejadas las aperturas de ventilacién en elinterior del aparato, en el exterior o en la estructura de em- potramiento.

+ PRECAUCION: no utilice dispositivos mecänicos u otros medios distintos a los indicados por el fa- bricante para acelerar el

proceso de deshielo.

+ PRECAUCION: no dañe el circuito de refrigeracién. PRECAUCION: no utilice aparatos eléctricos en el interior del compartimen- to de almacenamiento de los alimentos a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.

PRECAUCION: para evitar daños provocados por una inestabilidad del aparato, instälelo y fijelo segün las instrucciones del manual de instalaciôn.

+ Durante el proceso de des- congelaciôn, no utilice ob- jetos cortantes o metälicos para retirar la escarcha de la superficie del evapora- dor para evitar que este se dañe.

+ No guarde botellas con li- quido en el congelador ya que podrian estallar y da- ñar el aparato.

e Espere 10 minutos antes de volver a conectarlo a la toma de corriente.

_ _ © : Volumen neto total: {U 205 © «Ææ Lista de partes l I a Patas regulables: si a 2 - 2 un Puertas reversibles: Si n LU . Lu C1] Reijilla del congelador [1] C4] Patas regulables Caracteristicas del refrigerador @ ris del frigorifico (2) @ compartimentos de la puerta Volumen neto: tù 160 Tipo de descongelaciôn: Automética C3] Cajén de las verduras Termostato: Si Iluminacién interior: Si Descripciôn del dispositivo Caracteristicas del congelador | . | Volumen neto: ül 45 + Desembale el dispositivo. Retire todos Los adhesivos del dispositivo. Controle que - = el dispositivo reüne todas Las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto Capacidad de congelacién: tkg/24 h) 25 estado. Si el dispositivo est dañado o presenta averias, no Lo utilice y hägase lo Autonomia en caso de corte del suministro {h] 5,0 llevar a su distribuidor o servicio al cliente. eléctrico: + Mantenga el embalaje fuera del alcance de Los niños. Existe un riesgo de accidente = — fanteng ! Tipo de descongelaciôn: Manual si los niños juegan con el embalaje. Caracteristicas técnicas Uso previsto Clase energética: A+ Clase climätica: N + Este tipo de frigorificos se utilizan mucho en hoteles, oficinas, hogares y residencias = de estudiantes. Su compresor es muy eficiente y su estructura es clésica. Presenta Nümero de estrellas: 4 las ventajas siguientes: consumo eléctrico bajo, compartimento de congelaciôn y Nivel sonoro: (dB{A)) 40 fecilidad de uso. Consumo diario: tkg/ 24h] 0.60 Lo, nu Consumo anual: (KWh/añol 220 Especificaciones técnicas Liquido refrigerante: R 600 À Dimensiones brutas: (AL X An. x Pr. 147 x 58 x 60 en cm) Referencia: 948907 2P 205 A+ WIAC Dimensiones netas: (AL X An. x Pr. 143 x 54,5 x 56,6 en cm) Marca: HIGHONE Peso bruto: (kg) m Caracteristicas generales Peso neto: tkgl 40 Tipo: 2 puertas Las especificaciones pueden ser modificadas sin previo aviso en caso de que se realicen Tipo de frio: Estético mejoras en Los productos Volumen bruto total: ul 213 42 ES ES 43

1. Nombre o marca del fabricante.

2. Cédigo de identificacién del modelo, establecido por el fabricante.

3. Clasificacién del modelo segün su efi- ciencia energética, en una escala de A+ (econémica] a G (poco econémica]. El nûmero de categoria se indica en la parte superior de La flecha corres- pondiente.

4. Consumo de energia, calculado segün el articulo 1° prrafo 2 de La directiva 94/2/CE pero expresado en kWh por año (es decir 24 x 365], se define como el"consumo energético anual en kWh, calculado sobre La base del resultado obtenido en 24 horas en condiciones de prueba normales. El consumo real depende de las condiciones de uso y de la ubicacién del aparato”.

5. Suma de la capacidad ütil de todos Los compartimentos sin estrella [es decir, que funcionan a una temperatura su- perior a -6 °C).

6. Suma de La capacidad ütil de todos los compartimentos para almacena- miento de Los alimentos congelados clasificados como minimo con “una estrella" (es decir, que funcionan a una temperatura inferior o igual a -6 °C).

7... Nümero de estrellas del compartimen- to de almacenamiento de alimentos congelados determinado segün Las normas vigentes. Si este comparti- mento es “sin estrella”, esta secciôn se deja en blanco.

8. Sies necesario, el nivel de ruido se caleula segün las disposiciones de La

directiva 86/594/CEE ES

248907-IM-Fridge-VO8-160420 (Multj.indb 44-45

Instrucciones para La instalacion

El producto debe instalarse segün Las nor- mas nacionales de instalacién.

No incline el frigorifico mâs de 450 cuando Lo desplace. No fuerce deter- minadas partes del aparato como el condensador, la puerta o el tirador para evitar que el frigorifico se defor- me o afecte el rendimiento.

Q'=:s"eS de aue ey espacio sur”

ciente alrededor del frigorifico para que funcione correctamente.

QE riocrific0 no debe ester cerca de una fuente de calor o sometido a La Luz directa del sol o a la humedad.

+ Compruebe que la tensién utilizada es La misma que La tensién nominal antes de poner en marcha el frigorifico.

La clavija debe enchufarse a una toma

de corriente separada para que no se sobrecalienten las otras tomas. El enchufe de La instalacién debe ser con toma de tierra. Si el suministro de electricidad no fuera con toma de tierra, no conecte el aparato.

+ Después de la instalaciôn, debe poder acceder a la toma de corriente en todo momento o debe instalar un interrup- tor en el cable de alimentacién segün la reglamentacién.

+ No rocie agua en el frigorifico para evitar averias o descargas eléctricas.

Q ec material inilamable como alcohol, gasolina, gas licuado del pe- trleo, cola, etc. en el frigorifico.

@ Productos quimicos

+ AL poner en marcha el frigorifico por primera vez, ajuste el termostato a 3 y déjelo funcionar sin alimentos, nor- malmente entre 2 y 3 horas. À conti- nuaciôn, puede ajustar el termostato segün sus necesidades y guardar los alimentos en el frigorifico.

+ Latemperatura delfrigorifico se puede ajustar girando el botén del termostato segün las necesidades; los ajustes 4y 5 son adecuados para Las condiciones ms habituales. Si el ajuste es mâs alto, la capacidad de refrigeraciôn aumenta.

O2" cemssiaces atimentos en

el congelador. Para mantener la tem- peratura del frigorifico y ahorrar ener- gia, no abra La puerta con demasiada frecuencia.

+ Elfrigorifico puede descongelarse au- tomäticamente. Descongele el conge- Lador cuando la capa de hielo sea de 3 0 4 mm. Cuando haya retirado todos Los alimentos, ajuste el termostato a 0 y abra La puerta. Una vez fundido el hielo, retire el agua y seque el interior del frigorifico; a continuacién, puede volver a encenderlo ajustando el ter- mostato al ajuste deseado.

Zona mäs fria del frigorifico

Este simbolo indica La zona ms fria del frigorifico; esta zona estä delimita- da por el cristal del cajén de las verdu- ras en la parte inferior, y por el simbolo o la rejilla colocada en la misma altura en la parte superior.

+ Para garantizar las temperaturas en esta zona, no modifique La posiciôn de esta rejilla.

+ Enlos frigorificos de aire comprimido (equipados con un ventilador o mode- Los No Frost}, no se indica el simbolo de la zona ms fria ya que la tempera- tura del interior es toda homogénea.

Instalacién del indicador de temperatura Para ajustar correctamente el frigorifico, este incluye un indicador de temperatura que permite controlar La temperatura me- dia en La zona ms fria.

ATENCION Este indicador se ha diseñado ünicamente para este frigorifico;

no lo utilice en otro frigorifico [La zona mäs fria no es idéntica), o para otro uso.

+ Gracias al indicador de temperatura, puede controlar regularmente que La temperatura de la zona més fria sea correcta. En efecto, la temperatura del interior del frigorifico depende de varios factores como la temperatura ambiente del local, la cantidad de co- mida guardada o la frecuencia de aper- tura de la puerta. Al ajustar el aparato, tenga en cuenta estos factores.

D ctimieator indics "OK. est sig-

nifica que el termostato esté ajustado correctamente y que La temperatura del interior es correcta.

+ Sielcolor delindicador es blanco, esto significa que la temperatura es dema- siado elevada; en este caso, deberä aumentar el ajuste del termostato y esperar 12 horas para realizar una nueva comprobaciôn visual del indi- cador.

® 2:16 2e Lena 0 2brir a puerta

del frigorifico, es posible que el indi- cador se vuelva blanco durante unos instantes.

© Temperatura demasiado elevada. Ajuste el termostato

Lämpara interior situada a La pared inte- rior derecha del aparato

® QD Protector de la bombilla @ rornillo

ADVERTENCIA iRiesgo de descarga eléctrica! Antes de cambiar la bombilla, apague siempre el aparato y desenchüfelo, retire el fusible o desconecte el interruptor.

Caracteristicas de La bombilla: 220-240 V, mâx. 10 W

+ Para apagar el aparato, gire el ter- mostato a 0.

+ Desenchufe el cable de La toma de corriente.

+ Retire el protector de La bombilla.

+ Para cambiar La bombilla, afloje el tornillo.

+ Cambie La bombilla defectuosa.

+ Vuelva a poner en marcha el frigorffico.

Cumplimiento de Las normas de higiene

+ Limpie frecuentemente elinterior del frigorifico con un detergente suave, sin efecto oxidante en Las piezas metäli- cas y, a continuaciôn, enjuäguelo con agua y zumo de limôn, vinagre blanco o cualquier producto desinfectante apto para el frigorifico.

+ Retire Los embalajes de los productos antes de guardarlos en el frigorifico {por ejemplo, embalajes de los paque- tes de yogures).

Si sigue estos consejos es probable que vite La contaminacién cruzada y una mala conservacién de Los alimentos:

Mantenimiento y limpieza

+ Envolver sistemäticamente Los pro- ductos para evitar que Los alimentos se contaminen mutuamente. Lavarse las manos antes de tocar Los alimen- tos y muchas veces durante La prepa- raciôn de La comida si ello implica La manipulacién repetida de diferentes productos y, después, por supuesto, en el momento de sentarse a La mesa como dictan las normas de higiene.

+ No reutilizar utensilios que ya se han utilizado (cucharillas de madera, ta- blas de cortar] sin lavarlos previa- mente.

+ Esperar hasta que las preparaciones se enfrien completamente antes de guardarlas (p. ej., sopal.

+ Limitar el nümero de veces que se abre la puerta y, en cualquier caso, no dejarla abierta durante demasiado tiempo para evitar que la temperatura del frigorifico aumente.

+ Guardar Los alimentos de manera que el aire pueda circular a su alrededor libremente.

Conservaciôn de los alimentos en el fri- gorifico segün su naturaleza

Guardar los alimentos segün su naturaleza en La zona adecuada:

+ Zona mâs fria: carnes, aves, pescados, embutidos, platos preparados, ensala- das, comidas preparadas y pasteles a base de huevos o crema, pasta fresca, pasta brisa, pizza/quiches, productos frescos y quesos de leche cruda, ver- duras Listas para utilizar envasadas en bolsas de pléstico y productos frescos en general cuya fecha de caducidad esté asociada a una temperatura de conservacién inferior o igual a +4 °C.

Limpieza y mantenimiento

D" ct rigorfico antes de lim

piarlo. Frôtelo con un paño humedeci- do con un detergente neutro y aclärelo con agua.

Que écides, soluciones auimicss,

disolventes, gasolina u otros productos similares para limpiar el frigorifico, ya que podrian dañar La pintura y las piezas de pléstico.

Soluciôn de problemas

1. Sielfrigorifico no funciona: comprue- be que + dispone de suministro eléctrico y la tensién es normal. + El fusible no ha saltado. + Elenchufe esté bien insertado en la toma de corriente.

Elajuste del termostato es adecua-

Hay espacio suficiente alrededor del

Las puertas no se abren con fre-

cuencia 0 durante demasiado tiem-

EL frigorifico no estä sometido a La

Luz directa del sol o instalado cerca

de una fuente de calor.

No hay demasiada comida y alimen-

tos calientes en el frigorifico.

Mantenimiento y limpieza

+ Elajuste del termostato es adecua- do.

+ No hay demasiada comida en el fri- gorifico.

Si el frigorifico es demasiado ruidoso:

+ Elfrigorifico esté en posiciôn vertical {y no inclinado).

+ Elfrigorifico no esté en contacto con los objetos circundantes.

+ Los envases o paquetes sélidos guardados en el interior no se tocan.

Observaciones: si La humedad relativa es elevada, puede for- marse humedad en la superfi- cie del frigorifico. No se trata de una averia. Puede simplemente

secarla. Si el frigorifico no fun- ciona normalmente después de haber realizado las comproba- ciones anteriores, péngase en contacto con el servicio técnico sin més demora.

248907-IM-Fridge-VO8-160420 (Multi.indb 48-49

Consejos - Ahorro de energia

Instale el aparato en una habitacién fresca, seca y bien ventilada.

No exponga el aparato a los rayos di- rectos del sol y no Lo instale cerca de una fuente directa de calor (junto a un radiador, por ejemplo).

No obstruya los orificios o rejillas de ventilaciôn del aparato.

Deje enfriar Los alimentos antes de guardarlos en el aparato.

Guarde Los productos congelados en el frigorifico para descongelarlos.

La baja temperatura de Los productos congelados ayudaré a enfriar Los ali- mentos del frigorifico.

+ __ Descongele el congelador cuando el

hielo se acumule. Una capa gruesa de hielo puede alterar la transferencia del frio hacia Los productos congelados y aumentar, asi, el consumo energético del aparato.

+ No deje Las puertas abiertas durante

demasiado tiempo cuando guarde o retire alimentos del aparato.

+ Se formaré menos hielo en el congela-

dor si deja abierta la puerta el menor tiempo posible.

+ Alcongelar o guardar alimentos en el

congelador, coléquelos directamente en el cajén superior.

Desecho de su dispositivo obsoleto

ELIMINACION DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS Este dispositivo contiene el simbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrénicos], lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali- zada su vida ütil, sino en puntos de recogida locales para la separaciôn

== de residuos. La recuperaciôn de residuos contribuye a la protecciôn del medio ambiente.

PROTECCIÔN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos y electrénicos deben desecharse segün las normas establecidas, a seguir tanto por los proveedores, como por los usuarios.

Por este motivo, su dispositivo con el simbolo indicado en su etiqueta de identificaciôn

= no debe desecharse en un cubo de basura püblico o privado de uso doméstico. El usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificacién, o para ser reutilizados con otros fines segün Lo definido en la Directiva.