2D 212 A+ W742C - Refrigerador HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2D 212 A+ W742C HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de aparato | Refrigerador - Congelador superior |
| Capacidad total | No especificado |
| Clase energética | A+ |
| Número de puertas | 2 |
| Tipo de frío | No especificado |
| Volumen del refrigerador | No especificado |
| Volumen del congelador | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Consumo eléctrico anual | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Tipo de descongelación | No especificado |
| Refrigerante | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre 2D 212 A+ W742C HIGH ONE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2D 212 A+ W742C - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2D 212 A+ W742C de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO 2D 212 A+ W742C HIGH ONE
MANUAL DE INSTRUCCIONES 38
Merci!
Gracias por habereggido este producto VALBERG. SeLECTIONADOS, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de la marca VALBERG son sinonimo de un fácil manejo, deunas prestaciones fiables y de una calidad incuestionable.
Quedará muy satisfecho cada vez que use este aparato.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Consulte nthisto web: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT

Antes de utiliser el electrodomístico
40 Instrucciones de seguidad

Descripción del electrodomístico
44 Descripción del electrodométrico

Uso del electrodomístico
45 Instalación
45 Indicador de temperatura
46 Utilación

Información practica
49 Limpieza y mantenimiento
52 Reparaciones
54 Cmo desechar su antiguo aparato
55 Characteristica tceinas
Instrucciones de seguridad
Es muy importante que guarde este manual jinto con el electrodoméstico, para poder consultarlo posteriormente. Si este electrodoméstico pasase a manos de otra persona, asegúresedeproporciónarle este manual jinto con el electrodoméstico, para que el nuevo usuario能把 informarse del funciona delfuncimiento de este.
Estas advertencias se dan por su seguridad y la de los demás. Por ese le recomendamos leerlas atentamente antes de instalar y utiliser su frigorífico.
- Consulte los apartados de a continuación para poder la información relacionada con la instalación, Manipulación, mantenimiento y como dereshacerse de su electrodométrico.
Este electrodoméstico está destinado a un uso dométrico en un marco privado y no a otro tipo de usos como por exemple:
- Los espacios de cocina reservados para el personal de tiendas, ofecinas yotiros ambientes profesionales;
- Las granjas y la utilización por parte de clientes de hoteles, moteles yotiros entornos de caractéres residencial;
- Los entornos tales como alojamente rurales;
-
la restrukturación y otros usos similares, incluida laventa al por menor.
-
Los niños con al menos 8 años y las personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimientos你能 usar este electrodomístico, siempre
y cuando se supervisecorrectamente su uso ose les proportiencia lasinstrucciones relativas aluso del electrodomestico encondiciones de seguridad ycomPRENDAN los riegos a losque puedaonthwartarse.
- No deje que los niños juguen con el electrodomístico.
- Los niños no deben encargarse sin supervisión de la limpieza y mantenimiento del mesmo.
Desenchufe siempre el electrodomestico de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza, a la descogelacion, la sustitucion de la lampara, antes de desplazar el electrodomestico o del limpiar el sueo por debajo del本身就是.

ADVERTENCIA
No detenerie el circuito de refrigeracion.
No utilise aparatos electricos dentro del compartmentivo de almacenamento de alimentos, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
N outiliceddispositivosmecánicosorecursosdistinctaos recomendadosporelfabricanteparaaccelerarelprocesode descongelación.
No obstruya las aberturas de ventilacion del electrodomestico o de laestructura para encastrarlo.
- No enchufel electrodomestico a una toma de corriente no protegida contra las sobrecargas (fusele).
- Nunca utilise regletas de enchufes o alargaderas para enchufarelelectrodométrico.
- Este electrodométrico no hasido disnéado para funciona con un temporizador externo, un sistema deMANDA distancia independiente o cualquier(other dispositivo que encienda el electrodométrico automatistically.
- No deje sustancias explosivas como aerosoles que contengan gases propulsores inflamables en el electrodomístico.
-
Una vez colocado el electrodomésico, disfruebe que no aplasta el cable de alimentación.
-
Si el cable de alimentación está dañado, deberá reemplazarlo el fabricante, su servicios posventa o personas competentes de similar calidad para evitarrialquierpeligro.
- Este electrodométrico es pesado; tengacuidado al desplazarlo.
- Si su electrodoméstico haido tumbado durante el transporte, espere 48 h antes de volverlo aponer a funciona.
Información de seguridad relacionada con los congeladores
Utilice este congeladores suguiendo las instrucciones contepladas para garantizar su correcto funcionaimiento.
-
No se pueda nunca volver a congelar un producto descongelado.
-
Utilice el congelador solo para almacenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos y hacer cubitos de hielo.
- No consuma hielo, helados o polos justo después de sacarlos del congelador ya que podrán provocarles sabañones.
- No introduzca botellasLLLLanas de liquido o latasde bebidas gaseosas enel congelador=puesto quepuede estar.
- LaULDadde alimentos que ocupen el congelador no debe superar la candidad que figura en la placac decharacteristicas.Silacantidade productos que deseacongelarsuperaeste valor,siempre se pueendcongelarenvariasvces.
- En cuando a la información relacionada con la instalación, operación, manten-
imiento, sustitución de las lamparas y eliminación del aparato, consulte el parágrafoCEE.

ADVERTENCIA Llene las cubiterass solo con agua potable.
Descripción del electrodomístico

1 Compartimento congelador
Estante del congelador
Lampara
Regulador del termostato
Estantes de almacenamento
6 Compartimentos de la contrapuerta
Cajón de las verduras
8 Patas ajustables
Instalación
Si este electrodomésico, que cuenta con un cierre magnétique, está destinado a reemplazar otro cierre de muelles, se recomienda inutilizar dicho cierre antes de deshacerse del electrodomésico Con ello evitaremos que los niños couldan quedar encerrados dentro yponer su vida en peligro.
Ubicación
-
Coloque el electrodométrico lejos de每一quier fuente de calor (calefacción, cucina o rayos de sol). Lathernatura ambiente del localdonde se instaledeferé estar comprehensa entre los +16^ y 38^ para quefuncione correctamente(Clase ST). Fuera de este rango,el electrodométrico ya no funciona con normalidad.
-
Compruebe que el aire circule libremente por la parte trasera del electrodomóstico, no lo pegue a la pared para evaporar el ruido que producen las vibraciones. Compruebe que el aire circule libremente alrededor del electrodomóstico. En caso contrario, podra no funciona correctamente e incrementaría el Consumo de energia.
-
Este electrodométrico debe instalarse de manière que se pueda tener acces fácilmente a la toma de corriente. Una vez colocado el electrodométrico, compruebe que no aplasta el cable de alimentación.
-
Utilice un nivelador para regular la alta de las 2 patas ajustables.
Conexión a la corriente
Este electrodométrico está Diseñado paraFuncionar con una tension monofásica de230 voltios.Debe enchufarse a una toma de tierra protegida por un fusible.La instalación electrica debe cumplir con los requisitos de la norma NF C 15-100.
Indicador de temperatura
Con el fin de poderle a regularcorrectamente su electrodomestico, esteviene con un indicator de temperaturasituado en la zona mas fria.
Para que los alimentos se conserven de forma adequada en su frigorífico y principalmente en la zona más fria, asegúrese de que aparece la palabra «OK» en el indicator de temperatura.
Este*simbolorepresenta la ubicacion de la zona mas fría de su frigorifico. Se refiere a la parte superior de esta zona.
Si no aparece la palabra «OK», significa que la temperatura

media de esta zona es demasiado alta. Regule la temperatura con el termostato hasta una posicion más fria.
Cada vez que modifique la temperatura del termostato, espere a que la temperatura del interior del electrodométrico se estabilice antes de proceder, si fuera Neededo, a un nuevo ajuste. Modifique la posición del termostato sólo de forma progresiva y espere al menos 12 horas antes de proceder a una nuevo comprobación.
NOTA: après de colocar alimentos frescos en el electrodomestico o deAbrir varias vezes o departing abierta durante cierto tiempo la puerta, es normal que la palabra «OK» no aparezca

en el indicator de temperatura. Espere un minimo de 12 horas antes de volver a regular el termostato.
Utilización
Encendido
Una vez que el electrodométrico está correctamente instalado, le recomendamos limpar el interior con agua tibia y un poco de jabón (detergente lavavajillas). No utilise products abrasivos ni polvos de limpieza porque podráan darar los acabados.
Utilización
Los frigoríficos domesticos están destinados únicamente a conservar alimentos frescos y bebidas asi como a conservar productos congelados a corto plazo.
Seguridad alimentaria
El creciente consumo de platos precocinados yotiros alimentos delicados requiere de una mayor atencion en cuando a temperatura de transporte y almacenimiento de alimentos:
- Guarde los alimentos más delicados en la zona más fria del electrodométrico, de conformidad con las recomendaciones de estas instrucciones (capitulo del Indicador de temperatura).
- Limite el número de aperture de la puerta.
- Ajuste el termostato para bajo la temperatura. Este ajuste debe efectuarse progresivamente para evaporar que se congelen los alimentos.
- Limpie el interior del frigorífico con cierta Frequencia.
Ajuste de la temperatura
La temperatura interior se ajusta a工程技术 del termostato controlado por el boton situado en el exterior del electrodomestico (consulte 4 el esquema). La posicion «5» corresponde a la temperatura más fría. La temperatura obtenida en el interior del frigorífico puede variar según las conditiones de uso: ubicación, temperatura ambiente, Frequencia de aperture de la puerta,cantidad de alimentos almacenados... El regulator pueda modificarse según estas conditiones. En general, un ajuste medio en posión «3» permite tener una temperatura constante; ajuste la manecilla del termostato para subir o bajo la temperatura.
Para apagar el frigorífico para desconcelarlo sin desenchufarlo, gire la manecilla del termostato hacía la izquierda, hasta la posición «0». Cuando alcance esta posición, sonará un cigl.
Almacenamento de alimentos
Podrá conservar mejor sus alimentos si los coloca en la zona de frío más adecuada al tipo de alimento que corresponda.
La zona más fria del compartmento del frigorífico coincide con la parte inferior del electrodométrico, justo encima del cajón de las verduras.
Ubicación de los alimentos:
- En los estantes: alimentos cocinados, postres yequalquieralimento que se debaconsumirrapidamente,comolosqueosfrescos,elembutido.
- En el cristal del cajón de las verduras: carnes (blancas o rojas), pescados frescos. Tiempo de conservación de 1 a 2 días.
- En el Cajón de las verduras: frutas y verduras.
- En la contrapuya: en el compartmento inferior: las botellas, más arriba: los productos de poco volumen (nata, cremas, yogures, etc.). La mantequilla y los huevos deben colocarse en el compartmento superior.
Para una mejor higiene alimentaria:
Retire los envases del commercio antes de colocar los alimentos en el frigorífico (por exemple, el cartón de los yogures, etc.).
Guarde los alimentos en recipientes apropriados de calidad alimentaria para evaporar el intercambio de bacterias entre alimentos.
Espere a que los platos cocinados se enfruyen antes de almacenarlos en el electrodomestico.
Compartmento congelador
El compartmento congelador permite congelar productos frescos asi como conservar los productos congelados.
Lacantidadde alimentos que ocuben el congelador no debe superar lacantidad que figura enlaplaca decharacteristicas.Si lacantidadde productos quedesea congelarsuperaeste valor,siempre sepuidencongelar envariasvces.
Congelación de productos frescos
-
Congele exclusivamente produits deprimera calidad,despues de haberloslavado y cocinado si fauna Neededario.
-
Deje que los alimentos cocinados se enfruyen a temperatura ambiente antes de meterlos en el congelador.
- Todos los productos que vaya a congelar deben introducirse en Bolsitas de polietileno, bandejas de aluminio «especial para congelacion» o tupperwares o similares. Estos envases deben ser herméticos.
- Cada paquete debe contener las proportionses adecuadas segun la importancia del consumo familiar para que solo se use una unica vez. Los paquetes depeguas dimensiones permiten tener una congelacion rapiida y uniforme.
- No congele de una sola vez una calidad de produits superior a la capacité de congelación del electrodométrico indicada en la placá de caractéristicas.
- No se pueda nuncavoltarcongelar un producto descongelado.
- No coloque liquidos en sus envases de vidrio, botellas o latas de bebidas gaseosas en el congelador, ya que podrian estallar.
- No consuma helados justo al sacarlos del congelador paraatarwhataduras por el frío.
Para congelar productos frescos:
Regule el termostato para Obtener la temperatura más baja possible sin que se alcance un valor inferior a 0^ en el interior del frigorífico.
No abra la puerta del congelador durante el proceso de congelación.
Deje el electrodomístico congelando durante 24 horas y después, pasado este tiempo, vuelva a colocar el botón del termostato en posición intermedia.
Conservación de produits congelados
- Los productos congelados peuvent agruparse con el fin de estar espacios libres para la congelación.
- Cuando compre un producto congelado, disfruebe que el envase está intacto, sin rastro de humedad y que no está hinchado, porque está un indicio de principio de descongelación.
- Respete la duración de conservación de los productos congelados indicada por el fabricante.
- EviteAbrir la puerta demasiadas vezes y no la deje abierta más tiempo del besoinario. El bajofo de temperaturauededucir la duracionde conservacionde los alimentos.
Descongelación
La carne (blanca o roja) y el pescado deben descongelarse en el frigorífico para evaporar la proliferación de bacterias. Los demás productos peuvent descongelarse a temperatura ambiente.
Las porciones pequeñas你能 cocinarse directamente tras sacarlas del congelador, al igual que manyos platos precocinados que también se pueda cocinar sin descogelación previa. Consulte siempre las recomendaciones que figuren en los envases.
El pan y la pastelería pueda descongelarse calentándolos en unorno.
Se pueda usar unorno de microondas para descogerla la mayoria de los alimentos. Respete las advertencias que figuren en el manual de instrucciones de los hornos.

OBSERVACIONES
En caso de que se cortara la electricidad, si el electrodométrico deja de configurar durante menos de 15 horas, no existía ningún riesgo de alteración de los alimentos congelados. Sin embargo, no abra la puerta (el tiempo de subida de temperatura pueda disminuir sensiblemente si el electrodométrico está poco (lENO). Tan antes como usted note que se empiezan a descolverlos alimentos, ellos deben ser consumidos a la mayor brevedad possible. No vuelva a congelar nunca un alimento que haya sido descolverado.
Limpieza y mantenimiento
Descongelación
a) Parte frigorífico
La descogelación de su frigorífico es totalmente automática y se realiza cada vez que se para el compresor. El usuario no Tiene que hacer nada.
Durante su funciona, es normal que aparezcan gotas de condensacion o de hielo en la parte trasera. Se eliminaran durante el proceso de descogelacion automatico.
El agua resultante se vaciará atramés del orificio de desagüe ydesembocaran en la bandeja ubicada sobre el compresor donde se evaporará.

ADVERTENCIA
Mantenga el orificio y los canales de desagüe limpios para evitar que se atranquen y para que el agua no entre de esta manera en el interior del electrodoméstico.
b) Parte congelador
La formación de hielo en el interior del electrodomístico es inevitable. El hielo se forma cuando la humedad que contiene el aireenta en contacto con las superficies frias del congelador. Porarlo, sólo se debeAbrir la puerta si es necesario. Si la capa de hielo es delgada, no afecta al funciona del electrodomístico y se pueda retiring con un rascador.
Cuando la capa de hielo alcanceunos diezmilimetros, conviene proceder a una descongelacion completa.
Le recomendamos realizare esta operation cuando el electrodoméstico está praticamente vacio.
- Antes de la descogelación, si el electrodomístico no está vacio, situe el botón del termostato en una posición más fria para reducir la temperatura a la que se exponen los productos.
- Desenchufel electrodoméstico
-
Retire los productos congelados y conservenos en un lugar fresco, envolviendolos en papel de periodico o mejor en envases isotérmicos (bolsas isotérmicas, láminas de plástico con burbujas...).
-
Deje la puerta abierta.
- Puede acelerar el proceso de descogelación eliminando parte del hielo con un rascador o colocando
recipientedesagua caliente 60^ como maximo] en el interior.

ADVERTENCIA
No实用性 seldoms cortantes pararasparelhieloni aparatos electricos calefactores (secador deleo, radiadores) porque podria dān ar considerablemente el electrodoméstico.
- Cuando se derrita el hielo, limpie y seque con cuidado el congelador.
- Vuelva a enchufar el electrodomístico una hora o dos antes de volver a introducir los alimentos.
LIMPLEZA
Antes de limpiar el electrodomestico, desenchufelo.
No utilise nunca productos abrasivos ni estropajos para limpiar el electrodoméstico, ni por dentro ni por fuera.
- Retire todos los accesorios (estantes, comportimientos, cajondelasverduras). Lávelos con agua tibia y un poco de detergente suave e inodoro (detergente lavavajillas, por ejempló), aclare con agua y un poco de lejía y seque@cuidadosamente.
- Limpie las paredes internas del mesmo modo, con especial atencion a los soportes de los estantes.
-
Lave la junta de la puerta sin olvidar limpiar por debajo de la junta.
-
Vuelva a enchufar el electrodomístico.
Limpie el congelador cada vez que vaya adescendingarlo. De vez en cuando, limpie el polvo del condensador situado en la parte trasera del electrodomestico porque la acumulacion de polvo podra reducir el rendimiento del本身就是.
Si el frigorífico no se va a utiliser durante un largo periodo de tiempo, vaciélo, lámpielo y mantenga la puerta entre abierta cuando que no se use.
Reparaciones
- Es peligioso modificar o intentar modificar este electrodométrico.
- Si surge una avería en el electrodomóstico, no intente repararla usted mismo porque las reparacionesURTadas a cabo por personal inexperto pueda occasionar daños. Diríjase al servicios postventa de su distribuidor.
Refrigerante

El gas refrigerante que el electrodométrico contiene en su circuito es isobutano (R 600a), un
gas poco contaminante pero inflatable.
- Durante el transporte y la instalación del electrodométrico, procure que no se dañe ninguna parte del circuito frigorífico.
- No utilise ningún utensilio cortante o puntiagudo para descongelar el electrodomístico.
- No use ningún aparato来电crico en el interior del electrodomístico.
Si el sistema de refrigeracion está dañado:
- No acerque ninguna llama al electrodomestico.
- Evite las chispas électricas - no encienda ningún aparato électrico o lámpara electrica.
- Ventile inmediatamente la habitación
Cambio de la bombilla
Desenchufe el electrodomestico. Desatornille el difusor y empujelo hacel fondo.Desatornille la bombilla y sustituyala por other del mesmo modelo (E14, 10 W). Vuelva a colocar el difusor.Enchufe el
electrodoméstico.
Puerta
Es possible &,e, el sentido de apertura de la puerta del electrodomestico:, ciando de situ las bisagras. Cuando las vuelva a montar, compruebe que esten bien alienadas con el cajon y que la junta se adhiera correctamente.
Le recordamos que el cambio de sentido de aperture de la puerta debe realizarlo con el electrodomestico desenchufado.

- Retire los tornillos (1) que fijan la parte superior del electrodométrico. Quite la parte superior del electrodométrico (2).
- Retire los 2 tornillos (3) que mantienen la bisagra superior (4) sobre el cajón. Retire la bisagra superior (5).
-
Levante y retire la puerta del congelador. Apóyela sobre una superficie donde no corra el riesgo de sufir ningún dano.
-
Retire los dos tornillos [5] que mantienen la bisagra superior [6] sobre el cajón. Retire la bisagra central [6].
- Levante y retire la puerta del frigorífico. Apóyela sobre una superficie donde no corra el riesgo de sufrir ningún dano.
- Retire los dos tornillos (7) que mantienen la bisagra inferior (8). Coloque la bisagra inferior (9)
- Desatornille la pata izquierda (9) y atornillela en el lado derecho.
- Quite la espiga (10) y vuelva a girar la bisagra inferior (3). Coloque對於 la bisagra inferior (8) en el lado opuesto y fjanela con los dos tornillos (7).
- Vuelva a colocar la espiga (10) sobre la bisagra inferior (8).
- Vuelva a colocar la puerta del frigorífico sobre la bisagra inferior (8). Asegúrese de que la puerta quede totalmente colocada sobre la espiga (10).
11.Coloquelapuertadelfrigorificoenposicion «cerrada».Coloque la bisagra central (6) sobre la nuevo posicón y vuelva a colocar los tornillos (5). -
Quite la espiga (1) y vuelva a girar la bisagra superior (4). Coloque la puerta del congelador sobre la bisagra central (6). Vuelva a colocar la espiga (1) sobre la bisagra superior (4). Asegúrese de que la puerta quede totalmente colocada sobre la bisagra central (6).
-
Coloque ahora la bisagra superior (4) con la espiga (10) en la puerta del congelador y colocque antes todo el Conjunto en el lado opuesto. Coloque la puerta del congelador en posicion «cerrada» y fije la bisagra superior (4) con ayud de 2 tornillos (3).
- Cuidado: antes de aplar Los tornillos (3, 5 y 7), compruebe que las puertas está correctamente alineadas con el cajón.
- Instale la parte superior y fíjela con los tornillos (1).
- Si el electrodométrico cuenta con un tirador, colóquelo al(otherlado de la puerta desenroscándolo y volviéndolo a atornillar.
Embalaje y medioambiente
Cómo desechar los materiales del embalaje
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se pueda originar en el transporte.
Estos materiales son respetuos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la produccion de residuos.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útul, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificacion de residuos de su localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vida útill debe hacearse según normas muyprecisions yrequiree la implicaciónde todos, tanto del proveedor como del usuario.
Es porarlo que su aparato, tal y como señala el símbolo que se encontrarra en su plaza de característica o en su embalaje, no debe, bajo ningúnconcepto, tirarse a un contenderó publico o privado de residuos domesticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizzato para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Inutilice el aparato inmediatamente. Desconecte el enchufe de alimentacion y corte el cable electrico. Retire o destuya los cierras de basculacion o de resorte antes de des-echar el aparato. Esto evitará que los niños你能an encerrarse en el aparato yponer asi su vida en peligro.
Por la seguridad de los niños, guarde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentamente的最后一.
fuera de su domicilio.
Characteristicas先进技术
Ficha de producto (UE 1060/2010)
Mediciones realizadas segun el reglamento europeo N 1060/2010 de la Comisión
Europea y la norma EN 62552:2013.
| Marca | HIGHONE |
| Identificación del modelo | 2D 212 A+ W742C |
| Código del producto | 959512 |
| Categoría del electrodométrico de refrigeración | 7 (Nevera-congelador) |
| Clase de eficiencia energetica | A+ |
| Consumo de electricidad | 219 kWh por año |
| "Consumo de energia de 219 kWh por año, calculado a partir del resultado obtenido en conditiones de prueba estandarizadas con una duración de 24 horas. El Consumo de energia real depende de las conditiones de uso y laubicación del dispositivo". | |
| VolumenCTL (neto) del compartmento de la nevera | 171 L |
| Modo de descongelación del compartmento de la nevera | Manual |
| VolumenCTL (neto) del compartmento congelador | 41 L |
| Modo de descongelación del compartmento congelador | Manual |
| Autonomía (Tiempo de subida de la temperatura) | 20 h |
| Potencia de congelación | 2 kg/24h |
| Clase climática | N/ST |
| "Este aparato está diseñado para usarse a una temperatura ambiente de 16 °C a 38 °C.SN = +10°C a +32°C/N = +16°C a +32°C/ST = +16°C a +38°C/T = +16°C a +43°CLas temperaturas internas你能 verse afectadas por factores tales como laubicación del dispositivo, la temperatura ambiente y la Frequencia con la que se abre la puerta.La configuración del termostato se pueda(""); | |
| Emissiones acústicas en el aire | 42 dB(A) |
| Tipode aparato | Instalación independiente |
| Dimensiones generales (anchura, alta, profundidad) | 550*1415*580 mm |
| Dimensiones generales en service (anchura, alta, profundidad) | 1100*1730*1160 mm |
| Peso neto | 39,5 kg |
| Clase de protección electrónica | I |
| Alimentación | 220-240V- 50 Hz |
| Corriente nominal | 0,60 A |
| Potencia de descongelación | 80 W |
| Tipode bombilla/potencia | E14 10WReemplazable por el usuario |
| Liquido refrigerante/Masa | R600a / 41g |
| Volumen bruto total | 217 L |
| VolumenCTL (neto) total | 212 L |
| Tipode frío del compartmento de la nevera | estálico |
| Tipode frío del compartmento congelador | estálico |
L = Ancho / H = Altura / P = Profundidad
OBSERVACIONES
La fucha técnica corresponde a un uso en situación normal.
En caso de alteración, consulte la placá de identificacion del aparato.
CONDITION DE GARANTIE
FR
Este produit está garantizo por 2 años a partir de la Fecha de compra* contra在哪 quer avería originada por un defecto de fabricación o de los materiales.Esta garantía no cubre los defectos o los días provocados por una mala instalación, un uso inadequado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del tique de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France


