COSYLIFE CL-MM02X - Mezclador

CL-MM02X - Mezclador COSYLIFE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CL-MM02X COSYLIFE en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice COSYLIFE CL-MM02X - page 39
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoRobot de cocina multifunción
Funciones principalesPicar, mezclar, amasar, batir
Capacidad del bolAproximadamente 2 litros
PotenciaNo especificado
VelocidadVariable
Material del bolPlástico
Accesorios incluidosCuchillas, batidor, gancho para amasar
SeguridadBloqueo del bol
AlimentaciónEléctrico
OrigenFabricado en Francia
LimpiezaPiezas desmontables aptas para lavavajillas
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
GarantíaNo especificado
NormasCE

Preguntas de los usuarios sobre CL-MM02X COSYLIFE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CL-MM02X - COSYLIFE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CL-MM02X de la marca COSYLIFE.

MANUAL DE USUARIO CL-MM02X COSYLIFE

ES El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra" que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias y daños originados por una mala instalación,改正es en la Manipulación o por un uso inadequado.

*previa presentación del comprobante de compra.

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL - France

COSYLIFE CL-MM02X - 1

Mixeur multifonctionMultifunctionele mixerMultifunktionsmixerBatidora multifunción

948440 - CL-MM02X

GUIDE D'UTILISATION 02

HANDLEIDING 14

Muchas gratias por haber elegido nuestro producto COSYLIFE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los produits de lamarca COSYLIFE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.

Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizesrlo.

Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es

COSYLIFE CL-MM02X - 2

ELECTRO DEPOT

AAntes de empezar40Indicaciones de seguridad
BDescripción del dispositivo44Lista de partes
44Descripción del dispositivo
44Uso previsto
44Especillas(ECasicas)
CUso del dispositivo45Familiarícese con la batidora
45Familiarícese con la picadora
45Familiarícese con las varillas
46Antes del primer uso
46Uso de la batidora
46Uso de la picadora
47Uso de las varillas
DMantenimiento y limpieza48Limpieza y mantenimiento
49Conservar el dispositivo
EEliminación49Desecho de su dispositivo obsoleto

Indicaciones de seguridad

POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.

  • Este aparato está destinado exclusivamente a un uso dométrico y no deben utiliserse con fines commerciales.
  • Peligro de descarga electrica! Nunca intente reparar el aparatoastedimimo. En caso de funcionamento anomalolo, las reparaciones solo deben realizarlas personalculificado.
  • iAdvertencia! No sumerja los componentes electricos del aparato en agua ni en ningún othero liquido durante la limpieza o el uso. No lo pase por debajo del agua corriente.
  • No permitted that los niños usulan.

cable fauna de su alcance.

  • Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas conotta experiencia y/o conocimiento, siempre que se encontrarcen bajo supervisión o se les haya informado sobre el uso seguro del aparato, y Sean conscientes del peligro que conlleva su uso. No está permitido que los niños juguen con el aparato.
  • Compruebe periodicamente el estado del cable de alimentacion y de la clavija para detectar cualquier possible dano. Para evaporar delicados, si el cable de alimentacion está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante, su serviceo posventa o por una persona cautificada.
  • Riesgo de quemaduras! Debe prestar especial atencion cuando Manipule las cuchillas, cuando vace el bol o cuando limpie el

aparato.

  • Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando no está bajo supervisión, como como antes del montaje y desmontaje, y antes de su limpieza.
  • Apane el equipo y descnoñéctelo de la toma de corriente antes de Cambiar los accesorios o de acercarse a las piezas que se mueven durante el uso.
  • Nunca utilise accesorios no aconsejados por el fabricante. Estos podrian suponer un riesgo para el usuario o danar el aparato. Por este motivo, utilise uniquamente piezas y accesorios originales.
  • Está previsto que el aparato se usa unicamente durante breves periodos de tiempo. Al cabo de 30 segundos de funciona durante 1 minuto como是最imo. No sobrecargue el aparato.
  • Limpie correctamente el aparato antes de usarlo.
  • iAdvertencia! iAl introducir los alimentos no supere la

indicación de nivel maxi-mo que figura en el bol del aparato!

  • Espere siempre a que se hayan detenido totalmente las piezas del aparato y su contenido antes de pagar a limpiarlo o a sustituir piezas.
  • Durante su uso, mantenga las manos, elleo, la ropay los utensilios lejos de las cucillas para evaporarrialquier riesgo de lesión yequalquier possible daño al aparato.
  • Respete todas las instrucciones de seguridad paraatar cualquier dano relacionado con un uso incorrecto!
  • Conserve este manual de uso para poder consulutarlo posteriormente. En caso de que ceda este aparato a另一边 persona, deben encontrarle también estemanual de uso.
  • Antes de enchufar el aparto a la red de alimentacion, compruebe que la tension y la corriente nominal Sean las indicadas en las speci

ficaciones de alimentacion que figuran en la placar de identificacion del aparato.

  • Nunca utilise un aparato dañado! Si el aparato está dañado, desenchúfelo de la toma de corriente y pángase en contacto con el distribuidor.
  • Para evacar danos en el cable de conexión a la red, no lo aplaste, deformo o frote contra bords cortantes. Asimismo, manténgalo lejos de在哪ier superficie caliente o llama abierta. No permita que las cuchillas giratoriasthern en contacto con el cable de conexión a la red.
  • Coloque el cable de forma que nadie pueda tirar de él ni tropezarse con él por descuido.
  • Si utilizes un alargador, compruebe que su capacité coincide con la alimentación del aparato.
  • No utilise el aparato con las manos mojadas o si el sueño está humedo. No sujete nunca el enchufe de alimentación con las ma

nos mojadas.

  • No abra la carcasa del aparato. No introduzca ningún objeto extraño en el interior de la carcasa.
  • Mantenga el aparato lejos de cualquier superficie caliente o llama viva. Utilice siempre el aparato sobre una superficie lisa, estable, limpia y seca. Proteja el aparato del calor, el polvo, los rayos del sol, la humedad, los goteos y las salpicaduras de agua.
  • No coloque ningún objeto pesado sobre el aparato. No coloque ningún objerto con una llama viva (por典型案例, una vela) sobre el aparato oorca deél.No ponga ningún objeto lleno de agua (por典型案例, un vaso) sobre el aparato oorca deél.
  • No desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente tirando de el ni lo enrolle alrededor del aparato.
  • Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para poder desen

chufarlo inmediatamente en caso de urgencia. Desenchufe el aparato de la toma de corriente para que se apague totalmente. Utilice el enchufe como dispositivo para apagar el aparato.

Desenchufelo de la toma de corriente cuando no lo utilizes o antes de proceder con su limpieza.
- En caso de que el cable de alimentación se caliente,cede de usar el aparato y desenchufelo de la toma de corriente.
- No coloque este aparato sobre placas de calentimiento (cocinas de gas, cocinas electricas, cocinas de carbón, etc.). Mantenga el aparato lejos de cualquierquier superficie caliente o llama viva. Utilice siempre el aparato sobre una superficie lisa, estable, limpia, resistente al calor y seca.
- Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando lo está utilisé.
- Seque el aparato y todos los accesorios antes de

conectarlo a una toma de corriente y deajar los accesorios.

  • Para Obtener más información sobre el uso de los accesorios, los tiempos de funciona y los ajustes de velocidad, consulte elApartado «Funciónamente».
  • En elApartado «Limpieza ymantimiento» de estas instrucciones encontrará detalles sobre la limpieza de las superficies que se.Encuentran encontacto con los alimentos.
  • Advertencia: riesgo de lesiones en caso de uso inADEUCADO.

Lista de partes

1 Interruptor de velocidad
Botón de velocidad baja
3 Botón de velocidad alta (botón TURBO)
4 Bloque del motor
5 Brazo desmontable
Cuchilla mezcladora (no ilustrada)

Taza
8 Tapa extraíble de la picadora
9 Conector
Cuchilla para picar
11 Bol
12 Varillas

Descripción del dispositivo

  • Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las conditiones existables y se encontrartra en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolearvar a su distribuidor o servicios al cliente.
  • Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.

Uso previsto

  • Este aparato se ha disnado para la transformacion de alimentos en el ambito domestico.
  • Cualquier除外 lo puee deteriorar el dispositivo u originar daños.

Especificaciones HDDicas

Modelo: 948440

Tensión de red: 220-240 V~, 50/60 Hz

Consumo electrico: 600 W

Tipode protection: Clase II

Familiarícese con la batidora

  • Es apto para las mezclas de hortalizas y frutas.

1 Brazo desmontable

Gírelo en el sentido contrario de las agujas del reloj para bloquearla con el motor. Para desbloquearla, gírela en el sentido contrario.

Taza

Capacidad maxima: 700 ml. Ideal para medir y preparar pequeñas cantidades de alimentos transformados.

Receta de referencia: Mezcla de zanahorias

Alimentos Descripción

Zanahoria
Agua

Llene la taza medidora con una mezcla de 280 gramos de zanahorias y de 420 de agua.

Encienda el aparato con la varilla de mezclar girando a la velocidad de mezcla, a continuación, mantenga pulsado el botón II durante 30segundos.

Familiarícese con la picadora

  • Este processo esADECADOPara picar carne y para preparar un purc con ajo.

2 1 Bloque del motor

Girelo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo con la tapa de la picadora.

2 Tapa de la picadora

Girela en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla con el bol de la picadora. Para desbloquearlo, girelo en el sentido contrario.

Cuchilla para picar

El filo de la cucilla está muy afilado. Manipúelacan cuidado para evitar cortarse. Manipúelasiempre por el eje de plástico.

Bol

Añada los alimentos antes de colocar la tapa de la picadora.

Familiarícese con las varillas

  • EsADEUCADO parabatirclarasdehuelvo.

3 1 Bloque del motor

Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo con las varillas.

2 Varillas

Ideal para batir claras de huevo. Las claras de huevo poder transformarse encrema.

Taza

Añada dos claras de nuevo a la taza.

Antes del primer uso

  • Limpieza del aparato ( Limpieza y mantenimiento).
  • La duración delFuncioncimiento del aparato sin energia no debe superar los 15segundos.

COSYLIFE CL-MM02X - Antes del primer uso - 1

Atencion

Cuchillas muy afladas, manipuales con cuidado. Asegúres de que la batidora está desenchufada de la toma de corriente antes de montar o extraer todos los accesorios.

Uso de la batidora

La duración maxima por ciclo no debe superar los 30 seguidos, con un tiempo de reposo de 1 minuto entre dos ciclos consecutivos.

  • Para fazer el eje desmontable en el motor, gírelo en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se bloquee. Para desmontarlo, solo deben girarlo en el sentido contrario.

Enchufe la batidora a una toma de corriente apropiada.

  • Sumerja el aparato en los alimentos. A continuación, mantenga pulsado el botón de velocidad bajo para ponerlo en marcha. Simultáneamente puede selectionar el ajuste de velocidad que deseee con el interruptor de velocidad.
  • Asimismo, puedeponer en marcha el aparatomantiendopulsadoel boton de velocidad alta (boton TURBO).Funcionara a maxima velocidad en todomomento.La velocidad no cambiaraexceptione el interruptor de velocidad Para parar el aparato,solo debesoltar el boton de velocidad bajo o elboton de velocidad alta.

Uso de la picadora

La duración Tmaxima por ciclo no debe superar el 1 minuto, con un tiempo de reposo de 3 minuto entre dos ciclos consecutivos.

  • Coloque el bol de la picadora en una superficie plana y limpia.
    Monte la cucilla picadora en el bol.
  • Anada los alimentos dentro del bol.

COSYLIFE CL-MM02X - Uso de la picadora - 1

Observaciones: deshuese la carne y córtela en trozosPEGUEOs. A continuacion,añada la carne al bol. Lacantidad maxima de carne no可以选择 superar los 200 gramos en cada ciclo.

6 Coloque la tapa del bol de la picadora; asegúrese de que el tubo de la pared interior del bol está alineado con la ranura de la tapa y, a continuación, coloque la tapa. Gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee. Para retirar la tapa, gírela en el sentido contrario.
7 Inserte el motor en el orificio de la tapa de la picadora y girelo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo.
- Enchufe el aparato a una toma de corriente apropiada. A continuación, mantenga pulsado el botón de velocidad bajo para poderlo en marcha. Simultáneamente pueda selectionar el ajuste de velocidad que deseee con el interruptor de velocidad. 5 ajustes disponibles: 1, 2, 3, 4, 5 (de velocidad baja a velocidad alta).
- Asimismo, puedaponer en marcha el aparatomantiendo pulsadoel boton de velocidadalta (boton TURBO).

Funciñará a maxima velocidad en todo momento. La velocidad no cambiará también cuando el interruptor de velocidad.
Para parar el aparato, solo debe sostar el boton de velocidad bajo o el boton de velocidad alta.

8 Una vez finalizo el proceso, desenchufe el cable de alimentacion.

Retire el motor de la tapa de la picadora girandolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
- Abra la tapa de la picadora girandola en el sentido contrario a las agujas del reloj. A continuación, retire los alimentos picados.

Uso de las varillas

La duración Tmaxima por ciclo no debe superar el 1 minuto, con un tiempo de reposo de 1 minuto entre dos ciclos consecutivos.

  • Para montar las varillas para claras de huevo en el motor, gírelas en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se bloqueen. Para desmontarla, solo debe girarla en el sentido contrario.
  • Enchufe la batidora a una toma de corriente apropiada.
  • Añada la clara de huevo en la taza. Por forma general, dos claras de huevo son suficientes.
  • Sumerja el aparato en los alimentos. A continuación, mantenga pulsado el botón de velocidad baja para ponerlo en marcha. Simultáneamente pueda selectionar el ajuste de velocidad que deseee con el interruptor de velocidad.

5 ajustes disponibles: 1, 2, 3, 4, 5 (de velocidad bajo a velocidad alta).

  • Asimismo, puedeponer en marcha el aparato mantenieniend pulsado el boton de velocidad alta (boton TURBO).Funciunarayamaxima velocidad en todomomento.La velocidad no cambiaraexceptione el interruptor delvelocidad.
  • Para parar el aparato, solo debeURTAR el boton de velocidad bajo o el boton de velocidad alta.

Limpieza y mantenimiento

COSYLIFE CL-MM02X - Limpieza y mantenimiento - 1

ADVERTENCIA

;Nunca sumerja el motor en agua uculos liquidos!
- Nosumerja el brazodesmontable enagua ya que, con elpaso del tiempo, lalubricacion de losrodamientos podradasaparecer.
Las cuchillas estan muy afiladas. Manipulelas con cuidado!

Limpieza del brazo desmontable

  • Desenchufe el aparato y retire el brazo desmontable.
  • Lávelo con agua sin utilizezar productos de limpiezo detergentes abrasivos. Una vez limpio, colóquelo en posición vertical para que el agua del interior pueda evacuarse. ¡El brazoes apto para lavavajillas!

Limpieza de others piezas

  • Lave la taza, el bol, las varillas y la cuchilla con agua caliente y jabón. No se aconseja lavar el bol y las varillas en el lavavajillas ya que las partes de plástico podrán danarse cuando de una limpieza prolongada en el lavavajillas.
  • Limpie el motor con un paño humedo. J Nunca lo sumerja en agua u otros liquidos! Peligro de descarga electrica!
  • Séquelo completeness.

  • Vuelva a montar el eje de la batidora en el motor y colóquelo en posición vertical.

Conservar el dispositivo

  • Antes de almacenar el dispositivo, desconectelo del suministro electrico.
  • Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de

los niños y animales.

  • Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.

Desecho de su disposativo obsoleto

ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

COSYLIFE CL-MM02X - ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significía que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU

Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute, los dispositivos viejos electricos y electrónicos deben desecharse según las normas existecidas, aOLLOWARALDO, como por los.usquarios.

Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación

o embalaje,

COSYLIFE CL-MM02X - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU - 1

no debe desecharse en un cubo de basura Pública o privado de uso dométrico. El usuario debe entregar el dispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificación, o para ser reutilizados conotiros fines según lo definido en la Directiva.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : COSYLIFE

Modelo : CL-MM02X

Categoría : Mezclador