THSF024 - Radiador ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato THSF024 ELSAY en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Calefacción eléctrica |
| Características técnicas principales | Calefacción por convección, termostato integrado |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 60 x 20 x 30 cm |
| Peso | 5 kg |
| Compatibilidades | Adecuado para habitaciones de hasta 20 m² |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 2000 W |
| Funciones principales | Calefacción rápida, ajuste de temperatura, seguridad contra sobrecalentamiento |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Seguridad | Certificado CE, protección contra sobrecalentamiento |
| Información general útil | Ideal para uso doméstico, fácil de mover gracias a sus ruedas |
Preguntas de los usuarios sobre THSF024 ELSAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radiador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones THSF024 - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. THSF024 de la marca ELSAY.
MANUAL DE USUARIO THSF024 ELSAY
- Termostato
- Piloto luminoso de funcionaamento
- Selector de potencia
- Rejilla de salute de aire

Este producto solo puede utiliser en locales bien aislados o de manière occasional.
ATENCION: LEA ATENTAMENTE Este MANUAL ANTES DE UTILizar EL APARATO
CHARACTERISTICAS TÉCNICAS
| Potencia | 1800 - 2000 W |
| Tensión de alimentación | 220-240 V~ 50/60 Hz |
| Aparato de classe II | |
| 2 potencias de calor | (Moto I): 1.000W (Moto II): 2.000W |
| 3 posiciones | ventilación aire ambiente / Modo I / Modo II |
| IP21 | |
| Oscilante |
Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales Sean reducidas o que carezcan de la experiencia o el conocimiento necessarios, siempre y cuando estén correctamente supervisas o hayan recibo instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguridad y Sean Completely consciente de lospeligos a los que se exponen. Los niños no deben hacer con este aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
Se recomiendamantener alejados a los niños menores de 3 años, a menos que estén permanente vigilados. Los niños de entre 3 y 8 años solo deben encender o apagar el aparato si esteultimate se ha situado o instalado en una posicón normal prevista, y si这些东西 niños están vigilados o han recibo instrucciones respecto al uso del aparato con total seguridad, y comprehenden perfectamente los peligros que pueda entrañar. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, ajustar, limpar el aparato, ni realizar el mantenimiento del usuario.
ATENCION - Algunas piezas de este producto poderalanzar una temperatura elevada y provocar quemaduras. Hay que prestar una atencion especial en presencia de niños y personas vulnerables.
Si se estropea el cable de alimentacion del aparato, este deberá ser reemplazado por el fabricante, su serviceo的技术ico o por personas con una calidad similar, para evitar riesgos.
ATENCION: Para evaporar todo peligro debido a un rearme imprevisto del fusible termico, el aparato no debe estar alimentado con un interruptor externo, como por exemple un minutero, o estar connectado a un circuito que la red electricaonga en tension y deje sin tension periodicamente.

ADVERTENCIA: Para evitar sobrecalentimientos, no cubra el aparato calefactor.
El aparato calefactor no debe situarse juste bajo de una toma de corriente.
No utilise este aparato calefactor cerca de una bañera, una ducha o una piscina.
No utilise este calefactor si se ha caido.
No lo utilise si el calefactor muestra signos visibles de daños.
Utilice este calefactor sobre una superficie nivelada y estable, o fjado a una pared, según convenga.
PRECAUCION: no utilise este calefactor en habitaciones pequeñas, cuando esténoccupationas por personas que no pueda salir solas de la habitacion, a menos que haya una supervision constante.
PRECAUCION: para reducir el riesgo de incendio, mantenga los textiles, cortinas uOthers materiales inflamables a una distancia minima de 1 m de la salute de aire.
Exigencias de informacion aplicable a los dispositivos calefactores descentralizados electricos
| Referencia(s) del modelo: THSF024 | |||||
| Caracteristicas | Simbolo | Valor | Unidad | Caracteristicas | Unidad |
| Potencia tírmica | Tipo de aportación de calor, para los dispositivos calefactores descentralizados electricos solo de acumulación | ||||
| Potencia tírmica nominal | Pnom | 1,8-2,0 | kW | Control tírmico manual de la carga con termostato integrado | No |
| Potencia tírmica minima (orientativa) | Pmin | 0,9 | kW | Control tírmico manual de la carga con recepción de información sobre la temperatura de la estancia y/o exterior | No |
| Potencia tírmica Tmaxima continua | Pmax,c | 2,0 | kW | Control tírmico electrónico de la carga con recepción de información sobre la temperatura de la estancia y/o exterior | No |
| Consumo de electricidad auxiliar | Potencia tírmica regulable mediante ventilador | No | |||
| En la potencia tírmica nominal | elmax | N/A | kW | Tipo de control de la potencia tírmica/de la temperatura de la estancia | |
| En la potencia tírmica minima | E lmin | N/A | kW | Control de la potencia tírmica en una fase, no control de la temperatura de la estancia | No |
| En modo espera | elSB | 0 | kW | Control de dos o variedas fases manuales, no control de la temperatura de la estancia | No |
| Control de la temperatura de la estancia con termostato mecánico | Si | ||||
| Control electrónico de la temperatura de la estancia | No | ||||
| Control electrónico de la temperatura de la estancia y programador diario | No | ||||
| Control electrónico de la temperatura de la estancia y programador semanal | No | ||||
| Otras options de control | |||||
| Control de la temperatura de la estancia, con detector de presencia | No | ||||
| Control de la temperatura de la estancia, con detector de ventsa abierta | No | ||||
| Opión de control remoto | No | ||||
| Control adaptativo de la activación | No | ||||
| Limitación del tiempo deactivación | No | ||||
| Sensor de globo negro | No | ||||
| Datas | SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, Francia | ||||
Para poder en marcha el calefactor, asegúrese primero de que el aparato está colocado sobre una superficie plana y estable.
Ajuste la temperatura ambiente de la estancia con el termostato. La posicion más baja está a la izquierda, y la posicion más fuerte a la derecha.
Gire el selector de potencia a la derecha:
- Posición 0: el calefactor está parado
- Posición : el ventilador está en marcha y genera aire frío
- Posición I: el calefactor está en marcha y genera aire caliente con una potencia máximo de 1.000 W
- Posición II: el calefactor está en marcha y genera aire caliente con una potencia máximo de 2.000 W
Cuando el aparato está en marcha, se enciende elindicador luminoso.
Para detener el calefactor de aire, coloque el selector de calor en la posicion 0, ponga el termostato en la posicion minima, y desenchufe el aparato.
En la base del aparato, hay un interruptor antivuelco. Este sirve paraURTAR automatistically la corriente del aparato en caso de que caiga al suejo.
Para activar la funciona oscilante del calefactor, pulse el botón situado en la parte trasera del calefactor que se muestra a continuación.

SISTEMA DE SEGURIDAD
El aparato dispone de un sistema de seguridad que detiene automatistically el calefactor de aire en caso de sobrecalentimiento.
En caso de sobrecalentimiento:
- Coloque el selector de calor en la posicion 0, ponga el termostato en la posicion minima.
- Desconecte el aparato de la corriente.
- Deje que se enfrie el calefactor de aire durante al menos 10 Minutes.
-
Vuelva a enchufar el aparato ypongalo de nuevo en marcha.
-
Desconecte siempre la fuente de alimentación antes de proceder a realizar la limpieza o el mantenimiento del aparato.
- Limpie la pared externa del aparato frotándola suavamente con un paño suave y mojado, con o sin solución jabonosa.
- ATENCION: Espere a que el aparato se haya enfiado Completely antes de Manipularlo o de limpiarlo.
- Para evaporar cualquier riesgo de incendio y/o de electrucución, no permita que entre agua ni ningún除外. No generalmente se aplicará.
- Recomendamos que limpie el aparato periodicamente para eliminar el polvo o la suciedad acumulada en su exterior.
- Advertencia: No utilizes nunca detergentes, agentes químicos o disolventes, ya que podráan darar las partes de plástico.

Los productos electricos no se deben tirar a la basura jusqu'ànglos residuos domesticos. Recicelos en los+puntos de recogida previstos paraarlo.Pregunte en su Ayuntamento o en la tienda en la que los compró para que le informen sobre su reciclaje. La eliminacion correcta de sus aparatos usados ayud a preservar el medio ambiente y la salute.
Para solicitar información, el manual de instruciones, los+puntos de seguridad y las conditiones de uso: SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, Francia.
SERVICIO POSVENTA / GARANTÍA
- Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los productos más exigentes para el mundo del hogar.
- Los productos ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24clerosis) que entrada en vigor a partir de la Fecha de compra del consumidor o de la Fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc offre una garantía adicional de un año (12clerosis). Esto hace que la garantía total sea de 3 años (36clerosis).
Esta ampliación de garantía que offre E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).
- Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una amplisión de garantía legal de 6 días. No obstarte, las intervenciones que se realizen dentro del periodo de garantía adicional que-ofrece E. Leclerc no podrán beneficiarse de esta amplisión de garantía.
- La garantía cubirá cualquier avería o defecto que haya que el producto no的结果 apto para su uso, y que dé lugar a una devolución de este por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
- Si el producto ELSAY no pueda repararse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
- La garantía no incluye cualquier dano, avería, fallo o defecto asociado:
a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instructuciones fácilado.
b. a los daños provocados por una causa ajena al producto.
c. a una modificación de las caracteristicas技术水平s por parte del usuario.
d. a un uso de character profesional.
Tras un análisis realizado por los+puntos de service posventa E.LECLERC o por el punto de vente E.LECLERC. - La garantía solo está aplicable en los+puntos de vente E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acosir siempre a un punto de vente E.LECLERC. para poder disfrutar de la cobertura de la garantía.
- Cualquier Solicitud al serviceo posventa solo podra atenderse si: a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC). b. El producto es estRICTamente idencioso al comprado.
- Su Tienda E. LECLERC está a su disposición para.Ofrecerle cualquier información complementaria.
- Internacionalmente, el numero de disquisitiones en el medio del siglo y en el medio del siglo (llamada sin tarificacion adstrictional).
INSTRUÇÉS TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL

O aparecido está provido umsystema de segurarque desliga automaticamente o termoventilador em caso de sobreaquecimiento.
Em caso de sobraquecimiento:
ManualFácil