Banc-coffre enfant - Producto de consumo LIVARNO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Banc-coffre enfant LIVARNO en formato PDF.
| Tipo de producto | Banco-cofre infantil |
|---|---|
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 80 cm, Ancho: 40 cm, Altura: 50 cm |
| Peso | Aproximadamente 10 kg |
| Materiales | Madera aglomerada, acabado en pintura no tóxica |
| Capacidad de almacenamiento | Aproximadamente 50 litros |
| Uso | Almacenamiento de juguetes, ropa u otros accesorios para niños |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, evitar productos abrasivos |
| Seguridad | Esquinas redondeadas, sistema de cierre seguro para evitar pellizcos |
| Ensamblaje | Ensamblaje requerido, instrucciones proporcionadas en el manual |
| Edad recomendada | A partir de 3 años |
| Garantía | 2 años |
Preguntas de los usuarios sobre Banc-coffre enfant LIVARNO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Producto de consumo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Banc-coffre enfant - LIVARNO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Banc-coffre enfant de la marca LIVARNO.
MANUAL DE USUARIO Banc-coffre enfant LIVARNO
Instrucciones de montaje
T
CASSAPANCA
Con su compra se ha decidido por un articulo de gran calidad. Familiarícese con el articulo antes de uso por primera vez.

Paraarlo,lea detenidamente lassiguientes instrucciones demontaje y lasindicaciones deseguidad.
Use el articulo solo de la forma descririta y para los Campos de aplicacion indicados. Conserve estas instrucciones de montaje a buena recaudo. Entregue todos los documents en caso de traspasar el articulo a cerceros.
Alcance de suministro (Fig. A)
1 banco infantil de almacenaje, desmontado (1-11)
1 set de material de montaje (12-22)
1 x llave allen (23)
1 instrucciones de montaje
Datos HDDICOS
Dimensiones:
aprox. 29× 62,5× 58,5 cm (L× F× A)

Carga maxima (superficie de asiento): 60 kg

Carga maxima (interior): 10 kg
Comprobado conforme a:
Fecha de fabricación (mes/año): 05/2024
Uso previsto
Este articulo sirve de asiento para niños a partir de 3 años en zonas de interior y soporta hasta 60kg
El articulo es solo para uso dométrico y no está destinado a uso comercial.
Indicaciones de seguridad
Antes del primer uso, lea lasindicaciones de seguidad.Observe lasindicaciones de seguidad.
! Peligro de muerte!
- Nunca deje a niños sin supervisión con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia.
- jADVERTENCIA! Los asientos infantiles colocados bajo de una planta能把 servir como escalera y causar que el niño se precipite por la planta.
- jADVERTENCIA! Preste atencion al riesgo por fuego abierto y otheras fuentes de calor (como, por ejemplo, radiadores, calefactores de gas, etc.) en las inmediaciones del mobiliario.
- jADVERTENCIA! No Coloque el mobiliario cerca de otros articulos que pueda presentar peligro de asfixia o estrangulación, como por exemple cuerdas, cuerdas de persianas y cortinas, etc.
! Peligro de lesiones!
- Advertencia. Carga maximal: 60 kg.
- Antes de usar el articulo, verifique que la realizidad sea correcta.
- Coloque el articulo sobre una superficie plana.
- El articulo se debe useso bajo superviencia deadultos y no como juguete.
- El articulo no es un juguete ni se debe usar para escalar.
- Asegürese de que ninguna persona, en especial niños, se ponga de pie sobre el articulo ni se suba aél. El articulo se pueda caer.
- No coloque el articulo jusqu a escaleras o escalones.
- No utilise el articulo como escalera ni pueda para alcanzar lugares altos.
- Compruebe antes de cada uso que el articulo no presenta daños ni desgaste. Solo se debe usar el articulo si se encontrar en un estado optimo.
-
Compruebe con regularidad que todas las conexiones atornilladas esténfirmamente apretadas.Solo se debe usar el articulo si se encontrar en un estado optimo.
-
No se coloque nunca de pie sobre el articulo.
- Asegüre se de que el articulo se haya montado de forma correcta y siguiendo estas instrucciones de montaje. Un montaje que no se haya efectuado correctamente pueda occasionar lesiones y limitar la calidad y el funcionaimiento.

iPeligro de aplastamento del dos dedos!
- Tenga cuidado con los dedos al cerrar el articulo. iPeligro de atrapimiento!
Montaje
Para el montaje del articulo se necesita un destornillador apropiado (no incluido en el alcance de suministro).
- Retire el material de embalaje y colque las piezas sobre una superficie limpia y blanda (advertencia: las superficies duras能把 rayar el articulo).
- Monte el articulo como se indica en las figuras B-G.
- Coloque el articulo sobre una superficie plana (Fig. H).
Importante: Tenga cuidado con los dedos al cerrar el articulo. [Peligro de atrapamiento!
Almacenamento, limpieza
Si no va a utiliser, almacene siempre el articulo seco y limpio y a temperatura ambiente. Limpie solo con un paño de limpieza humedo y despues seque froándolo.
jIMPORTANTE! No lo limpie con produits de limpieza agresivos.
Indicaciones para la eliminación

Elime el articulo y los materiales de embalaje conforme a la correspondiente normativa local vigente. Guarde el material de embalaje (como, p. ej., las
bolsas de plástico) fauna del alcance de los niños. En su administración local o municipal podra Obtener más información sobre la eliminación del articulo uso. Elimine el articulo y el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.

El número de reciclaje se emplea para serenalizar los differentes materiales para sueturno al ciclo de reciclaje.El número
se compone de un símbolo de reciclaje para el ciclo de aprovechimiento y un número que señaliza el material.
Indicaciones relativas a la garantía y la gestion de servicios
El articulo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a 控ules constantes. Para el mesmo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particuales una garantía de tres años a partir desde la Fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las conditiones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez unicolemente para fallos del material y fabricacion. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal y se consideren por elio piezas de desgaste (p.ej., pilas) asi como tampoco a piezas fragens como interruptores o piezas fabricadas en vidrio o cristal.
Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso Incorrecto o abusivo del articulo o que no se enquiryrnte bajo el marco del uso o ambito de uso previstos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricacion no derivados de una de las circunstancias expuestos anteiramente.
Las demandas derivadas de la garantía solo podrán presentarse Dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, porarlo, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Este se aplicá también a las piezas sustituidas o reparadas.
Por favor, dirija sus quejas primero a la linea Telefonica del service de atencion al cliente que se indica a continuacion opongase en contacto con nosotros por correto electronomico. Si el caso está cubierto por la garantia, a nuestra eleccion, repararemos o cambiaremos Gratisamente el articulo o le restituiremos el preco de compradel myself. De la garantia no se derivanthersdechos.
Esta garantía no limitará sus derechos legales, especiallylos derechos de garantíarente al vendedor correspondiente.
IAN:459038_2401
ES Servicio Espana
Tel.: 900 984 989
E-Mail: deltasport@lidl.es
Hjertelig tillykke!