MANUAL DE USUARIO LT-43FV130 JVC
Este produit es fabricado, distribuido, reparado y garantazo exclusivamente por Etablissements DARTY et Fils.
"JVC" es unamarca commercial de JVCKENWOOD Corporation, realizada por Etablissements DARTY et Fils bajo licencia.
[Unión Europea]
Estimado cliente,
Este aparato cumple con las directivas europeas yDEMAs normas pertinentes sobre compatibilidad electromagnética y seguridad electrica.
DVB y el logotipo de DVB son MARCAS comerciales del proyecto DVB.
![JVC LT-43FV130 - [Unión Europea] - 1](/content/2024/12/303837/images/aba8286bd990d58e75466d113c97de84bb76816dc6ab46d03efcb0eedc3e8975.jpg)
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Los关键时刻, HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definccion), HDMI Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los logotipos HDMI son MARCAS MARCIALES o MARCAS registRADAS de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Dolby Audio
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el symbolo de la doble D son marcas commerciales registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Requiere de suscripción a Disney+, consultas conditiones en
https://www.disneyplus.com. ©2022 Disney y entidades asociadas
NETFLIX
Es imprescindible una suscripción a Netflix. La disponibiliad de 4K Ultra HD depende de la modalidad de suscripción, del serviceo de Internet, de la funcionalidad del dispositivo y de la disponibiliad de contentsos.
wwwNetflix.com/TermsOfUse

©2022 Amazon.com, Inc. o sus filiales. Amazon, Prime Video, y todas las MARas relacionadas son MARCAS comeciales de Amazon.com, Inc. o sus filiales. Se aplican las tarifas de suscripción de Amazon Prime o de Prime Video. Visita primevideoo.com/terms para Obtener más detalles.
ADVERTENCIAS
- Este aparato ha sido disnado solamente para uso domestico y no deben utilizarse para ningún othero proposto o aplicación, como poderan ser fines no domesticos o commerciales.
Ventilación
- Deje un espacio-minimo de 10cm alrededor del producto.
- No debe dificultarse la ventilacion obstruyendo las ranuras de aire con objetos tales como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- No se deben colocar objetivos con llamas sobre el aparato (p. ej., velas).
- Proteja el cable de alimentacion para que no sea pisado o estrujado, sobre todo en las partes cercanas al enchufe, los receptores de corriente y el lugar desdeonde sale del aparato.
- Este aparato está diseñado para usarse en clímas tropicales.
- El aparato no deque quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni se deben colocar encima objetos que contengan liquidos (p. ej., jarrones).
- A fin de proteger el medioambiente, haga uso de los servicios de recogida de productos reciclajes a la hora de(deschar las pilas o baterias.
- Las pilas (bateria o pilas instaladas) no deben quedar expuestos a fuentes de calor excessivo como la luz del sol o el fuego.
ATENCIón
- Peligro de explosión si la pila no es colocada correctamente. Sustituya la pila únicamente por另一边 del本身就是 tipo o equivalente.
- El ENCHUFE se usa como dispositivo de desconexión y deben permanecer fácilmente accesible en todo momento.
- Se debe prestar atencion al impacto que el desecho de las pilas coulda tener sobre el medioambiente. No arroje las pilas usadas al cubo de la basura. Pongase en contacto con su distribuidor para actuar de unaforma respetuosa con el medioambiente.
- La eliminación de la pila arrojándola a un fuego o un homo caliente, aplastándola mecánicamente, cortándola o exponiendola a la luz del sol, el fuego o una fuente similar muy calurosa, podra Causear una explosión.
- Dejar una pila en un entorno con temperatas mucy elevadas podra causar una explosión o la fuga del liquido o gas inflamable.
- Una pila sometida a una presión atmósferica muy baja puede causar una explosión o una fuga de liquidos o gases inflamables.
-
No se deben instalar conjuntamente pilas de differentes temas, ni pilas cuales con usadas.
Las pilas deben instalarse en el sentido correcto de la polaridad.
Las pilas agotadas deben extraerse del aparato.
-
No deben cortocircuitarse los terminales de alimentacion.

Para prevenir una presión sonora elevada o posibles lesiones auditivas, evite eschar a niveles de volumen elevados durante periodos prolongados.
Nunca coloque el televator en un lugar inestable,
dado queURTCAERSEYCAUARlesionesgravesoletales.Muchasde laslesiones,sobre todo las sufridas por los niños,puede evitarseadoptando simples medidas de precaucion como estas:
- Usar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Usar solamente muebles que pueda soportar el televisor de unaforma segura.
- Procurar que el televisor no sobresalga por el borde del mueble que lo soporta.
- No colocar el televisor en un mueble elevado (p. ej., alacenas o estanterías) sin anclar tanto el televisor como el mueble a un soporte apropiado.
- No poner telas u altri materiales entre el televisor y el mueble que lo soporta.
- Educar a los niños acerca del peligro que supone subirse a los muebles para intentar alcanzar el televisor o sus controles.
Si se ha sido con su teletvisor antiguo y lo ha cambado de lugar, estarán aplicarse las mismas consideraciones anteriores.
IMPORTANT MEDIDAS DE SEGURIDAD

NO QUITE LA CUBIERTA A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. NO HAY PARTES REPARABLES EN SU INTERIOR. DIRIJASE A PERSONAL TECNICO CUALIFICADO.
CE Este的概率indica que la unidad cumple con la directiva europea sobre aparatos de radio.
- Lea estas instrucciones y conservelas para poder consultarlas en另一边ccion. Siga todas las instrucciones.
- No utilise este aparato cerca del agua.
-
Limpie solamente con un paño seco.
-
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, u除外 aparatos (p. ej., amplificadores) que generen calor.
-
Desenchufe este aparato durante las tormentas electricas o cuando no se vaya a utiliser por largos periodos de tiempo.
- Durante la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y utilizes un paño suave para prevenir los arañazos. No rocie el agua u otros liquidos sobre el tevisor, dato que podra occasionar una descarga electrica. No utilizes sustancias químicas como alcohol,

Este"simboloindicaquela unidad dedobleaislamento.
dispone de doble aislamento.

Este=simbolo indica de la existencia eto con instrucciones de niento y mantenimiento adjunto con ad.

Este"simboloindica del riesgo de
electrocución bajo a la presencia de voltajes peligrosos en el interior de esta unidad.
duluyentes o benceno para la limpieza.
- Instale su teovisor en un lugar con buena ventilacion. No lo instale en lugares confinados tales como una estanteria. No cubra el producto con telas u others materiales cuando este enchufado. No lo instale en lugares demasiado polvorientos.
- No ejerza demasiada fuerza en el panel con la mano o con objetos puntiagudos como un clavo, un lápiz o un bolígrafo, ni le haga alcún arañazo.
- Nocede que sufra algo impacto o que caigan objetivos sobre la unidad o sobre la pantalla.
DESCRIPICION DEL PRODUCTO
Vista frontal y lateral


1.Pantalla
2.Sensor de la seals del mando a distancia / Indicador de encendido
3.Sapore
4.Botón VOL+/:-ajustar el nivel del volumen
5.Botón CANAL +/- ir al canal anterior osuma o mover arriba/abajo.
6.Botón MENU: acceder al menu principal.
7.Botón SOURCE (FUENTE): Cambiar la fuente de entrada.
8.Botón :apagar o encender la unidad.

Vistatrasera
- Entrada de alimentación
- Entrada de red LAN
- Puerto de salute optico
- Puerto de conexión AV
- Puerto de RF (S2)
- Puerto de RF
- Puerto de Cl+
- Toma de auriculares
- Puerto USB
- Puerto HDMI
MONTAJE
Instalación del soporte


PRECAUCION: Cuando monte el soporte del televisor, Coloque la pantalla mirando hacía abajo sobre una mesa o una superficie plana acolchada para proteger la pantalla de los arañazos.
Montaje en la pared

PRECAUCION:
- Desinstale la base de soporte mediante el proceso enorden inverso antes de instalar el televisor en un soporte de pared.
- La distancia entre los agujeros debe ser de 200mm de ancho × 200mm de alto.
- Apriete los tornillos (M5 × 12 mm) con firmeza para prevenir que el tevisor se vuelque hacía delante. No los apriete más de la cuenta.
MANDO A DISTANCIA
Botones
1 EN ESPERA (ENCENDIDO)
Establece launidad en modo en espera; pulselo de nuevo para encenderla.
Selecciona la fuente de entrada desirable.
Introduzca la informacion numérica, como pueda ser el numero de canal, etc.
4 GUIDE
Muestra la Guía electrónica de programas (en modo DTV).
5 CH.LIST
Pulse para做不到la lista de canales.
6 Botón rojo/verde/amarillo/azul
Botones de-coloredes para la seleccion directa de options.
Abrir el menu principal o volver al menu anterior.
8
Pulse para起初/pausar la reproduccion; Avance rápido; Retroceso rápido.
9 BOTONES DE DIRECCION/OK
Mover hacía arriba, abajo, izquierda, derecha/Confirmar.
10
Volver a la interfaz o al menu anterior.
11 EXIT
Salir de la interfaz o del menu actual.
12 (INICIO)
Pulse para entrada en la page de inicio.
13 VOL+/-
Subir/bajar el nivel de volumen.
14 CH A/V
Reproducir el programa asigniente/anterior.

15 Silenciar o restaurar el sonido del televisor.
16 SUBTITLE
Selecciónar subítulos disponibles.
17 TEXT Activar/desactivar el Teletexto.
18 INFO Visualizar la informacion disponible del programa.
19 Configurar la tecla de acceso directo de aplicaciones.
20 Free Entrar en el video gratis.
21 DEEZER Entrar en Deezer.
22 Área de Contents
Seis botones para acceder directamente a las aplicaciones.
Operaciones con el mando a distancia
- Abra la tapa del compartmento de las pilas.
- Introduzca dos pilas AAA (no incluidas) observando losvinculos de lospolos del interior del compartmento de las pilas.
-
Cierre la tapa del compartmento de las pilas.
-
PRECAUCION: No instale conjuntamente pilas cuales con usadas, dato que podra darar el mando a distancia.
Procure apuntar el mando a distancia hacía el sensor del mando TV.

Este"simbolo significa"positionamento de la pila".

CONEXIONES
Conexión a la fuente de alimentación

Conexión HDMI

Conexión HDMI


Puerto HDMI con funciona ARC
La función del HDMI ARC (canal de returno de audio) le permite enviar audio desde su TV compatible con ARC a dispositivos de audio compatibles con ARC (p. ej., cine en casa) atramés de una sola connexion HDMI.
Con la connexion HDMI ARC, no necesita conectar un cable de audio extra que envie el sonido de laImagen de la TV a los dispositivos de audio compatibles con ARC. La connexion HDMI ARC combina ambas señales.
Use un cable HDMI (no incluido) que.soporte la func tion ARC para conectar sus dispositivos de audio compatibles con ARC con su TV compatible con ARC.
Verifique que el HDMI ARC está activado en el menu de Sonido (Consulte la págin ES-19).
Escuchar en Dolby Atmos
Para reproducir contenido en Dolby Atmos, conecte su amplificador AV o su barra de sonido compatible con Dolby Atmos a la entrada HDMI ARC del televisor.

Se recomienda establercer la Salida de audio Digital a "Auto" para enviar el contenido en Dolby Atmos via HDMI ARC al amplificador o la barra de sonido en el formatting Dolby optimo.
Para ajustar la Salida de audio Digital de su tevedor:
- Pulse el botón MENU para selecciónar Configuración y pulse el botón OK para entrada en el menu ÚS0D.
Vaya a Sonido Altavoces Salida de audio Digital
- Selegzione "Auto".


Conexión USB

Inserción de la tarjeta Cl
CONEXION DE AURICULARES

Utilice un cable de LAN (no incluido) para conectar este televator a la red disponible.
CONEXION OPTICA

Utilice un cable optico (no incluido) para conectar el tevisor con un amplificador u other disposito de decodificacion de audio para salute de senal de audio coaxial.

FUNCIONES BÁSICAS
Asegúrese de haber establecido todas las conexiones correctamente antes de enchufar y encender la unidad.
- Pulse el botón EN ESPERA (ENCENDIDO) para encender la unidad.
- Pulse el botón INPUT (Entrada) para selecciónar TV como fuente de entrada.
- Elija el canal pulsando CH+ o CH- o pulsando los botones numéricos (combinados [-/-] si fauna Neededo) para introducer el número de canal directamente.
Guía electrónica de programas (EPG)
EPG hace referencia a la Guía Electrónica de Programas Digitales.Esta es suministrada por los canales de television y radio y offre información acerca de la programación emitida.Esta funciona de guía solo está disponible para canales digitales.
Puede acceder a ella pulsando el botón GUIDE directamente o pulsando el botón MENU;的结果是该 elemento Guide (Guía) y pulse OK para entrada en la Guía electrónica de programas.
El menu aparecerá en la pantalla, comocede:

- Pulse el botón de navigation / para selecciónar el canal preferido.
- Pulse el botón de navigation / para selecciónar el programa preferido de algunos canal.
- Pulse el botón ROJO para visualizar una lista de recordadores programados.
- Pulse el botón VERDE para visualizar el menu de-coloredes y selección GREEN (VERDE), utilise los colores para indicar diferentesgers en la GUIA (EPG) para una visualización rápida y fácil.
- Pulse el botón AMARILLO para visualizar la guía de programación del día anterior.
- Pulse el botón AZUL para visualizar la guía de programación del día;)iguede.
Instalacion por vez primera
Al encender el televisor por primera vez, este irá directamente a los manos de instalación.
Pulse los botones ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para navelgar por el menu y cambio la configuracion.
Pulse el botón OK para confirmar.
Select Language: (Selecionar idioma:) selezione el idioma del menu en pantalla.
Conectarse a Internet: selección la connexion a Internet disponible para connectarse o vaya al pasoCEE.
Seleccionar su fuente de entrada principal: seleccione la fuente de entrada preferida.






CÓMO USAR LOS MENÜS
Pulse el botón MENU para selectionar Configuración y pulse el botón OK para entrada en el menu OSD.
1. Imagen
Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para selectionar el elemento Imagen.
Modo de imagen
Podrá selecciónar el Modo deImagen que proportione la mejor experiencia de visualización.
- Pulse el botón de navigation DERECHO para entrada en la subhgina.
- Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para selecciónar el Modelo deImagen y pulse el botón OK para confirmar su selección.
Opciones disponibles:
| Estándar | Adecuado para ver contenido normal, por exemple, noticias, drama o documental. |
| Cine Día | Adecuado para verpelículas en un entorno luminoso. |
| Cine Noche | Adecuado para verpelículas en un ambiente oscuro. |
| Dinámico | Adecuado para contenido que requiera una calidad deImagen vvida. |
| Deportes | Adecuado para deportes y contenido con movimiento rápido. Este ajuste poder运营商 una imagen más luminosa con una respuesta de Movimiento más rápida. |
Relación de aspecto
Podrá cambiar el時間 de laImagenamente en la pantalla del televisor.
Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para selecciónar el Modelo deImagen y pulse el botón OK para confirmar su selección.
Opciones disponibles:
| Automática | Cambio automatistically para la relacion de aspecto entre 16:9 y 4:3 en función de la información de la Sesnal. |
| 16:9 | Adecuado para contenido de pantalla ancha 16:9.Esta.option también estirráre el contenido 4:3 a pantalla ancha. |
| 4:3 | Adecuado para contenido 4:3. |
| Panorámerica | Proportiona unaImagen a pantalla completa estirando los bordes@msteadas deja el centro intacto. |
| Zoom de película | Proportiona unaImagen a pantalla completa al ampliar la.";el;;. |
| Directa | Visualización punto a punto también conocida como Mapa de pixeles1:1. |
Modo de juegos
Optimazo para PC o consolas de juegos. Reduce el retardo de entrada y mejora la calidad de的回答ista.
Configuración del modo deImagen
Ajuste la configuración de visualización para cada Modo deImagen.
Aplicar configuración deImagen: Ajuste el modo deImagen actual para que se aplique a todas las fuentes o solo a la fuente actual.
Retroiluminación: Desactivar/Activar.
Brillo / Contraste / Saturación de color: Valor ajustable: 0-100.
Contraste adaptable: Ajusta automatistically las areas oscuras y las Areas claras de laImagen para ver más detailles. Pulse los botones de navigación para selectionar Desactivado/Bajo/Medio/Alto.
Reducción del ruido: Mejora la calidad de laImagen reduciendo el ruido. (Opciones:
Desactivada/Baja/Media/Alta)
Reducción del ruido MPEG: Reduce el ruido de bloques MPEG para proporcional transiciones de borde más claras. (Opciones: Desactivada/Baja/Media/Alta)
Temperatura del color: Ajusta el color general de laImagen.
(Opciones: Calida1/Calida2/Estandar/Fria).
Configuración avanzada: Ajusta el espacio de color y la Gamma para que se adapten de forma optima al contenido que está visualizando.
Overscan: Cambia la configuración de時間 de video para recortar los bordes de laImagenmostatada.
Restablecer modo actual: Restaura todos los ajustes deImagen del modo deImagen actual a los valores predeterminados de fabrica.
2. Sonido
Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar el elemento Sonido.
Modo de sonido
Podrá selecciónar un modo de sonido favoritoADEUCADO para el tipo de contenido o el entorno de audicion.
Opciones disponibles:
| Estándar | En este modo, el televisor-ofrece una的回答uesta de Frequencia plana, que preserva las caracteristicas naturales del sonido original. |
| Teatro | Este modo aumento el efecto de sonido envolvente y proportióna una的回答sta más prominente del subwoofer. |
| Música | En este modo, se enfatizan las的回答encias bajas y altas para mejorar la reproducción de instrumentos musicales. |
| Discordo | En este modo, las Frequencias bajas y altas se atenúan para melhorar la reproducción y claridad de la voz humana. |
| Noche tarde | En este modo, el telesor更好ará la reproducción y claridad de la voz humana con un bajo nivel de volumen. |
| Deporte | En este modo, el sonido se optimiza para ver deportes/partidos de fútbol. |
Auriculares
Configure el modo de calidad de sonido para los auriculares. Este ajuste solo estará disponible cuando está connectados los auriculares.
Configuración del modo de sonido
Ajuste la configuracion de audio del televisor: Aplicar configuracion de audio / Ecualizador / Configuracion de montaje mural / Control de volumen automatico / Restablecer modo actual.
Altavoces
Seleccione el altovoz que desea utiliser. (ARC: Altavoces > Salida de audio > ARC)
3. Red
Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para selecciónar elemento Red.
Configuración de red
Configure la red del TV selecciónando Configuración y pulse el botón OK para entrada en la subpágrina.
Tipo de connexion: Elija una connexion de red inalámbrica para acceder a Internet.
Actualizar: Actualiza la red inalámbrica.
Configuración avanzada: Configure los ajustes avanzados de la red inalámbrica del televator.
ANADIR: Podra.agregar una red inalábrica.
Test de connexion: Inicia una prUEba de la connexion de red. Informacion de red: Vea informacion sobre su connexion de red.
Si usa Ethernet,ould encender el televator con su dispositivo movil.
Conexión a una red inalámbrica
Podrá conectar su televisor a una red inalámbrica disponible.
Si no se encontrarara ningún router inalámbrico, selección Añadir e introduzca el nombre de red en el SSD.
Si no se encontrarra ningún router inalámbrico, selección Actualizar.



Conexión a una red cableada (Ethernet)
Se recomienda conectar el teovisor a un router que admita el Protocolo de configuracion de host dinamico (DHCP).
Un router compatible con DHCP proportionsará automatistically la direccion IP, la mascara de subred, la puerta de enlace y el DNS, por lo que no necessitará introducirlosmanualmente.

4. Canal
Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para selectionar el elemento Canal.
Búsqueda automática
Busca canales automatistically para ver programas desde su fuente de TV.
- Pulse el botón DERECHO para selecciónar Repetir búsqueda o Cambiar configuración.
- Resalte Cambiar configuración y pulse el botón OK para selecciónar Satélite, Antena, Cable.
- Pulse el botón DERECHO para entrada en la Configuración del modo.
Canal: Todos los canales, Canales gratis.
LCN: Desactivado/Activado
- Pulse el botón DERECHO para inicia la búsqueada automatística.
Editor canales
Edite manually la lista de canales de acuerdo con sus preferencias.
Configuración avanzada
Ajuste la configuración avanzada para Canal.
Búsqueada manual: Realice la exploración manual de canales de ATV y DTV.
- Búsqueada manual de DTV: Busca servicios de DTV manualmente.
Cuando aparezca la pantalla Búsueda manual de DTV, pulse el botón /▶ para selecciónar Antena, Cable o Satélite y, a continuación, pulse Iniciar para comenzar la búsueda de este canal. Una vez que se haya sintonizado la SERIAL, la potencia de la SERIAL se做不到 en la pantalla.
- Búsqueda manual de ATV: Busca servicios de ATVmanualmente.
Actualizar automatistically lista de canales: Permite que el televisor actualice automatistically la lista de canales del proveedor de contentsidos.
Actualizar automatistically Guía de programas: El teovisor actualizará automatistically los datos de la Guía de programas durante la noche en modo en espera.
Configuración del modulo Cl+: Revise el menu Configuración avanzada - Interfaz común - Tarjeta Cl y;búsqueda de perfil PIN-CAM.
5. Accesibilitad
Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para selecciónar el elemento Accesbilidad.
Opiones disponibles: Oscuro, Claro
Active o desactive el Menu de alto contraste.
Configure la transparencia del menu.
Opciones disponibles: Desactivada, Media, Alta
Configure los subtitulos para las personas con problemas auditivos. Pulse el botón OK para selección ARCTIVADOS/DESACTIVADOS.
Tipodeaudio
Configuración de audio de accesibilidad.
Mejora del dialgo
Active o desactive la optimizacion de los dialogos.
6. Sistema
Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar el elemento Sistema.
Hora
Establezca la hora actual en función de su ubicacion.
Configuración del temporizador
Ajuste la configuración del temporizador según sus preferencias.
PIN del sistema
Cambie el PIN que utilizes para acceder a Control parental, Búsqueda automatística de canales y Restablecer a los values predeterminados de fabrica.
Control parental
Active los Controles parentales para evaporar que los niños couldan ver ciertos contentsidos.
Idiomayubicación
Selección el idioma del televisor y su ubicación.
Configuración de aplicaciones
Establezca la configuración de las aplicaciones de su teovisor.
HDMI Y CEC
Configure como controlar dispositivos habilitados para CEC con el mando a distancia de su televisor.
Podrá utilizes el mando a distancia de su televisor para controlar los dispositivos externos que se conecten al televisor con un cable HDMI. Los dispositivos externos deben ser compatibles con la Función HDMI y CEC (HDMI-CEC).
- Configure Control CEC en Activado.
- Conecte un dispositivo compatible con HDMI-CEC al televator.
-
Encienda el dispositivo externo conectado.
-
La funciona HDMI CEC del dispositivo conectado deben activarse.
-
El dispositivo se conectará automatistically al television. Después de finalizar la connexion,EARá acceder al menu del dispositivo conectado en la pantalla de su television utilizing el mando a distancia de su television y controlar el dispositivo.
Modo de uso
Seleccione el modo Hogar o el modo Tienda.
Configuración avanzada
Acceda al menu de Configuración avanzada.
7. Soporte
Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para selectionar el elemento Soporte.
Vea la información del sistema.
Autodiagnostico
Realice un autodiagnostico para comprar el sonido, laImagen y las conexiones.
E-Manual
Inicie el E-Manual y conozca más sobre su televator.
Actualización del sistemas
Configure su tevisor para recibir el firmware másrecente.
Aviso legal y privacadad
Hagablickarelelerlos detaillesdelAvisolegal.
Descargar aplicación móvil
Instale la aplicacion movable en su téléphone inteligente para controlar su TV.Esta aplicacion está disponible tanto en Android como en iOS.
Restablecer a values predeterminados de fabrica
Restaure tu televator a los values predeterminados de fabrica.
□ INICIO
Familiaricese con la pantalla de Inicio
Utilice el teovisor más)cmodamente selecionando las secciones correspondentes.
Pulse el botón para entrada en la pantalla INICIO.
- Podrá ver siempre la hora actual en la parte superior de la pantalla de Inicio.
- Si el telector estuvierra conectado a Internet a trovés de una connexion inalámbrica, aparecerá un icono en la esquina superior derecha de la pantalla.
- Gestionar aplicaciones
Selección el elemento que desee mover, pulse el botón para gestionar.
Buscar
Busque la aplicacion que desee.
Entradas
Selecciona la entrada que desee.
Configuración
Abre el menu de Configuración.
Notifications
Permita que aparezcan notifications emergentes para Obtener informacion可以使 eventos que se produzcan con su teovisor.
- Selección Notificationes en la pantalla de Inicio y selección Configuración y bajo
abra Publicidad, Recién llegados, Advertencias y declaraciones legales, Mensaje del sistema, desde donde PODRA elegIR los temas de notificationsiones que deseee recibir.
Cuenta VIDAA
Inicie una sesión en su cuenta VIDAA.
Una cuenta VIDAA le permitirá sacar el máximo partido a su televisor inteligente y lo mantendra siempreactualizo.
FUNCTIONAMENTO USB
Conecte su dispositivo USB. Pulse el botón INPUT (Entrada) del mando a distancia para abrir la lista FUENTE. A continuación, pulse el botón de navigation
IZQUIERDA/DERECHA/ARRIBA/ABAJO para seleccionar USB (o Medios) y pulse el botón OK para entrada en el本身就是.

- Introduzca el nombre del contenido que deseee reproducir.
- Organice la lista de Contents por Cuadrícula, Lista.
- Organice la lista de contenido por Nombre, Fecha de modificacion, Tamanio.
- Filtre la lista de contenido por Todos los medios, Foto, Video, Música, Grabado.
- Cree una lista de reproduccion deotos,música o video.
Su televisor pueda admitir los siguientes formatos de ARCHivos:
| Medio | Füramento de archivo compatible |
| Vídeo | .MP4, .MOV, .MPG, .MPEG, .FLV |
| Foto | .jpg, .BMP, .PNG, .GIF |
| Música | .MP3, .AAC, .wav |
Screen Mirroring
Refleja el contenido de su dispositivo Android en el telector.

Entradas > Screen Mirroring (enviar pantalla)
- Active la funciona de "casting" de su disposativo Android.
- Busque el nombre del televisor en la lista de búsueda de su dispositivo y selecciónelo.
- Espere a que se complete el proceso de conexión y el contenido de su dispositivo se做不到 en el televisor.
NOTA: Es possible que algunos dispositivos Android no admitan la funciona "casting".
Modo Hotel

Ajustes > Sonido > Altavoces > Balance
- Resalte la optación Balance y pulse 0548 en el mando a distancia para entrada en el modo hotel.
- Pulse el botón OK para activar el modo Hotel.
- Pulse OK de nuevo para desactivar el modo Hotel.
Uso del televisor como segundo monitor
Puede utilize el teovisor como monitor de ordenor para jugar, ver videos o partirotos.
Conecte su televisor a un ordinador mediante un cable HDMI.
NOTA: Si su ordinador tiene un puerto DVI (sin puerto HDMI), utilise un cable HDMI a DVI para realizar la connexion.
Si laImagen no se visualiza correctamente, siga los pasos que se indicate a continuacion, queSEO.
puede ayudarle a resolver el problema.
- Compruebe que el Nivel de negro está en Auto.
(Vaya a Imagen > Configuración del modo deImagen > Configuración experta)
Cuando conecte el televisor a un ordinador mediante un cable HDMI a DVI, asegürese de que el Nivel de negro está ajustado en Boost.
- Compruebe que el Nivel de Contraste y/o la Saturación de Color estájustados a 50 o más.

Compartir contentsos
Comparta contenido multimedia, como videos, música ootos, desde su dispositivo Android / iOS a la pantalla del teovisor.

Configuración > Sistema > Configuración de aplicaciones > Compartir contentsidos
1.Asegürese de que su aparato y el televator está conectados a la misma red.
2.Active la funciona de partir contents de su disposativo Android / iOS.
3.Busque el nombre del televisor en la lista de buesqueda de su dispositivo y seleccionelo.
No se pueda
detector el
nombre del
televisor
- Reinicie el Wi-Fi de su dispositivo y compruebe si se detecta el nombre del televisor.
- Si utilizes Ethernet y cambia a Wi-Fi, desconnecte el cable Ethernet, apague el televisor y desenchufe el cable de alimentacion. A continuacion, enchufe el televisor y?vuela a encenderlo.
- Es possible que algunos dispositivos no admitan la función de partir contentsidos. Si su dispositivo no es compatible con la funciona de partir contentsidos, puedadescendingaruna aplicacion que si lo sea.


Espere a que se complete el progreso de la connexion y selección el contenido que desea partir.
ESPECIFICACIONES
| Sistemas de codificación | PAL, B/G, D/K, I, SECAM |
| Recepción de canales | ATV (48.25MHz ~ 863.25MHz) |
| Número de canales preestablecidos | 100 (ATV) |
| Indicador de canal | En pantalla |
| Entrada de antenna RF | 75 ohmios (desequilibrado) |
| Tensión nominal | CA 100-240V~50/60Hz( ~ significa una corriente alterna) |
| Salida USB | 5V---- 500mA( ---- significa una corriente directa) |
| Potencia de salute del altovoz(WRMS.) (10% THD) | 8 W |
| Dimensiones (an. x la. x al.) (con pies de soporte) | 215 x 957 x 611 mm |
| Peso (con pies de soporte) | 6.9 kg |
| Dimensiones (an. x la. x al.) (sin pies de soporte) | 97 x 957 x 557 mm |
| Peso (sin pies de soporte) | 6.725 kg |
| Temperatura ambiente | Operativa: 0°C ~ 35°CAlmacenimiento: 5°C ~ 30°C |
| Humedad operativa | Humedad relativa inferior a 80 % |
| Modo suspendido | Después de 3\4\5 horas |
| Datas��écnicos de 2.4G Wi-Fi |
| Frecuencias operativas | 2412 – 2472 MHz (802.11b/g, 802.11n-HT20)2422-2462MHz (802.11n-HT40) |
| Potencia的最大a de salute | 16.507 dBm (EIRP) |
Recepción digital
| Banda de Frequencias | 474MHz – 858MHz |
| Impedancia de entrada | 75 Ω |
| Ancho de banda del canal | 8 MHz |
| Modulación | DVB-T | COFDM 2K/8K, QPSK, 16QAM, 64QAM |
| DVB-C | 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM |
| Sistemas de video | MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL, H.265 |
| Sistemas de sonido | MPEG-1 layer ½, MPEG-2 layer |
| Funciones*básicas | EPG, Subtitle, LCN, TELETEXT (Europe) |
| Max canales de almacenimiento | 1000CH (DVB-T + DVB-C, dynamic) |

Sólo para uso en interiores
| Parámetro | Valor y precision del parámetro | Unidad |
| Nombre omarca del proveedor | JVC | |
| Dirección del proveedor | Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France |
| Identificador del modelo | LT-43FV130 | |
| Clase de eficiency energetica para el rango dinámico normal (SDR) | F | |
| Demanda de potencia en modo encendido en el rango dinámico normal (SDR) | 50 | W |
| Clase de eficiency energetica (HDR) | F | |
| Demanda de potencia en modo encendido para el alto rango dinámico (HDR), si se implementa | 51 | W |
| Demanda de potencia en modo desactivado, en caso de aplicarse | n.a. | W |
| Demanda de potencia en modo preparado, en caso de aplicarse | 0,5 | W |
| Demanda de potencia en modo preparado en red, en caso de aplicarse | 1,0 | W |
| Categoría de pantalla electrónica | television | |
| Ratio de tamanio | 16 | : | 9 | entero |
| Resolución de la pantalla Píceles horizontales y vertuales | 3840 | x | 2160 | píceles |
| Diagonal de la pantalla | 108 | cm |
| Diagonal de la pantalla | 43 | inches |
| Superficie visible de la pantalla | 49,8 | dm2 |
| Tecnología usada en el panel | LED LCD | |
| Control automático de brillo (ABC) disponible | NO | |
| Sensor de Reconocimiento vocal disponible | NO | |
| Sensor de presencia disponible | NO | |
| Frecuencia de refresco de laImagen (por defecto) | 60 | Hz |
| Disponibilidad minima garantizada deactualizaciones de software y de firmware (a partir de lacke de introduccion en elmercado de laultima unidad) | 8 | Años |
| Disponibilidad minima garantizada deactualizaciones de piezas de recambio (a partir de lacke de introduccion en elmercado de laultima unidad) | 7 | Años |
| Disponibilidad minima garantizada deasistencia para el producto | 7 | Años |
| Duración minima de la garantía(ofrecida por el proveedor | 2 | Años |
| Tipo de fuente de alimentación | Interna | |

ENERG

LT-43FV130
JVC


50 kWh/1000h
ABCDEFG

51 kWh/1000h

2019
RESOLUCION DE PROBLEMAS
| Problema | Posible solución |
| La pantalla no se enciende o illumina. | 1. Compruebe si el enchufe está bien conectado a la toma de corrente.
2. Compruebe si launidad está encendida. |
| La pantalla se enciende pero no se escaucha ningún sonido. | 1. Pulse el botón MUTE.
2. Aumente el nivel del volumen pulsando los botones del volumen.
3. Compruebe que el dispositivo externo de la fuente de audio está conectado correctamente.
4. Compruebe que los cables de audio estén bien conectados.
5. Seleeccione otra fuente de audio y compruebe si funciona correctamente. |
| Imagen con ruido o deotta calidad | Deje de usar lostelefonos móvil,los secadores deleo u otheros aparatos electricos cerca del televisor. |
| El mando a distancia no funciona. | 1. Compruebe si el televisor está encendido.
2. Compruebe si las pilas del mando a distancia estándesaraladas correctamente.
3. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el sensor del mando a distancia (en el televisor) y el mando a distancia. Apartelos si esnecessary.
4. Si las pilas están agotadas, c的身体as por otheras dos pilasURTAS del本身就是 tipo. |
DISPOSICION

Como commerciantes responsables nos preocupamos del medioambiente. Como tal le instantamos a seguir el procedimiento correcto para la disposicion del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesos y pilas. Esto ayudara a conservar los recursos naturales y asegurarse de que los materiales son reciclados de unaforma que protege la salute y el medioambiente.
Deberá seguir las leyes y regulaciones sobre la disposión. Los productos electricos y pilasdeferán desecharse separadamente de los residuos domesticos cuando这些东西 alcanzan el final de su vida activa.
Contacte al commercio donde adquirido el producto y a su autoridad local para conocer más sobre disposicion y reciclaje. Las pilas deben ser desechadas en su centro local de recoleccion para reciclaje. Consulte las instrucciones de functonamento para ver como extraer las pilas para su disposicion.
Pedimos disculpas porrialquier inveniencia causada por las menores inconsistencies en las instrucciones de functiomento, que peuvent occurrir como resultado de la mejora y desarrollo del producto.
Esta marca indica que a
Exiba o Guia Eletrónico de Programas (modo DTV).
5 CH.LIST
Prima para做不到 a lista de canais.
Prima para entrada na página inicial.
13 VOL +/-
Aumente/diminua o nivel do volume.
14 CH A/V
Reproduza o programa segunte/anterior.

15 Silencie ou restaure o som da TV.
Funcimiento do telecomando
Legenda para deficientes auditivos
Declaración UE de Conformidad
Descripción del producto :
El的对象 de la declaración describa anteriorsmente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
Directa de equipos de radioelectricos (2014/53/UE)
Directiva de equipamentos de rádio (2014/53/UE)
Le produit est conforme à la directive RED. The product is in accordance with the RED.
El producto cumple con el RED.
La persona responsable de esta declaración es: