MIVACUUMCLEANLIGHT - Aspiradora Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MIVACUUMCLEANLIGHT Xiaomi en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora robot Xiaomi MIVACUUMCLEANLIGHT |
| Características técnicas principales | Tecnología de navegación inteligente, sensores anti-caída, potencia de succión ajustable |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones: 34 cm de diámetro, 9.5 cm de altura |
| Peso | 3.5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la aplicación Mi Home para control remoto |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion |
| Tensión | 14.4V |
| Potencia | Máx 1800 Pa de succión |
| Funciones principales | Aspirar, limpiar suelos duros y alfombras, programación de limpieza |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro HEPA lavable, cepillo principal extraíble para una fácil limpieza |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles a través del servicio al cliente de Xiaomi |
| Información general útil | Duración de la batería: aproximadamente 90 minutos, tiempo de carga: 4 horas |
Preguntas frecuentes - MIVACUUMCLEANLIGHT Xiaomi
Preguntas de los usuarios sobre MIVACUUMCLEANLIGHT Xiaomi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MIVACUUMCLEANLIGHT - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MIVACUUMCLEANLIGHT de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO MIVACUUMCLEANLIGHT Xiaomi
Manual de usuario de Mi Vacuum
Cleaner mini-51
Para evitar accidentes, incluyendo descargas electricas o incendios causados por una utilizacion inadecuada,lea detenidamente estemanualantesdeusréproducto y
Advertencia
- Este produit可以选择 ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con deficiencias fisicas, sensoriales, intellectuales o con experiencia o conocimientos limitados, bajo la supervisión de un padre o tutor para garantizar un funciona bajo el parente oparente no se han podido darce los niños noDebenrealizar la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
- Usar solo con la energia de alimentacion «A232-050200U-EU2».
- Este aparato contiene baterias que solo son reemplazables por operarios expertos.
- Este aparato contiene baterías que no son reemplazables.
- Para recargar la bateria, utilise únicamente launidad de alimentación desmontable que se proportionsciona con este aparato.
- No uso baterías ni adaptadores de corriente de terceros.
Restricciones de uso
- La aspiradora se ha diseado para ser realizada en el hogar y en el coche solamente. No es adecuada para su uso en exteriros ni en entornos commerciales o industriales.
- La aspiradora incluye una bateria recargable incorpORA. No arroje la aspiradora al fuego; ni la cargue, utilise o colocen en un entorno de alta temperatura. Para evaporar el sobrecalentamente y el riego de incendio o explosión, mantenga la aspiradora alejda de la luz solar directa cuando se encontraralmacenada en un vehiculo.
- Mantenga la aspiradora fuera del alcance de los niños en todo momento.
- Paraantarlesiones, noutilliceuncunlaaspiradoraconlasmanosmojadas.
-
No aspire liquidos (como agua o refrescos).
-
No aspire sustancias combustibles o humeantes (como colillas sin apagar).
- No aspire objetos durros o puntiagudos (como materiales de construction, vidrio ou uñas)
- No aplique ningún tipo de fragancia a la aspiradora. Se sabe que这些东西 de produits contienen Productos químicos inflamables que peuvent hacer que la aspiradora se incendie.
- Siga estricmente las instructiones incluides en este Manual de usuario cuando utilise la aspiradora. Los)."Los)."los)"los"doos"do los daños provocados por utiliser la aspiradora de forma inebida.
Bateriaycarga
- No desmonte, repare ni modifie la bateria por su cuenta.
- N cargue la aspiradora cerca de fuentes de calor tales como radiadores, ni en zonas húmedas como báños.
- No utilise un paño humedo ni las manosojadas para limpar la aspiradora cuando se está cargado.
- La bateria no es extrable. Una vez que la aspiradora llege al final de su vidaCTL, la bateria incorpORA debe sechada o reciclada de acuero a las leyes y regulaciones del Pais o region enonde se utilise.
- Si el cable dearga se daña o se rompe, deje de usar la aspiradora de immediato.
- Si no va uutilar la aspiradora durante un longo periodo de tiempo, carguela completeness, disenchufela y guardela en un lugar fresco y seco. ParaEAR daños en la batería,debecre recargar la aspiradora al menos una vez cada tres días.
Transporte
- La aspiradora debe apagarse ymantenerse en su embalaje originale durante el transporte.

En proceso de cargo
- Cuando utilise la aspiradora por primera vez o la use après de haberladeajdado sin uso durante un periodo prolongado, asegürese de que esté Completely cargada.
- Se recomienda cargar la aspiradora una vez cada tres mezes.
- Utilice unicamente el adaptor de corriente original y el cable dearga tipo C incluidos para cargas la aspiradora.
Descripción del indicator:
| Estado de la aspiradora | Indicador de estado | |
| En configuracion | El nivel de la batería es alto | Luz blanca encendida |
| El nivel de la batería es bajo | Luz roja encendida | |
| La batería está agotada | Parpadea=rápidamente en rojo y luego se apaga | |
| En proceso dearga | Cargando la batería | Parpadea lentamente en blanco |
| La batería está totalmente cargada | La luz blanca se enciende y luego se apaga | |
| El adaptador de corrienteno no es compatible | Parpadeo rápido en rojo | |
Instalación de las boquillas
Selección la baquilla deseada e instálá en el conector de la baquilla.
Nota:
Puedeutilizarlasboquillas porseparadoocombinadas.


Encendido/Apagado y Ajuste del nivel de succion
Presione el boton de encendido para encender y apagar la aspiradora y para pagar por los niveles de succion:
- Encendida con bajo nivel de succion
- Alto nivel de succion
- Apagada
Nota:
Para evitar que se caigo polvo de la aspiradora cuando la está utilizando, asegürese de que la solapa del conector de la baquilla no está atascada.
Deslice suavamente hacer abajo y presione el boton de libertacion para Abrir el recipientie de polvo y vaciar su contenido.

Para desenoscar le recipiente para el polvo, girelo en sentido contrario al las agujas del reolj, tal como se muestra en la ilustracion,y bajo retire suavamente el recipiente.

Retire el Conjunto del filtrlo del fondo del recipient para el polvo.

Gire el filtró de malla exterior en sentido contracto al las agujas del reloj y, una continuación, retiret el filtró HEPA.

- El paciente para el polvo, el filtró de malla, el filtró HEPA y las boquillas seonianjenagar con agua. Asegúrese de que los componentes estén Completely secos antes de volver a instalaros.

Nota:
ILa aspiradora no se pueda lavar, pero el exterior se pueda limpar con un paño suave y humedo. Asegúrese de que no entre agua en el puerto de costa en ningún momento. Se recommenda reemplazar el filtrto HEPA cada 3mnes.
Resolución de posibles problemas
| Problema | Possible causa | Solutión |
| El indicator parpadaea en rojo y blanco de forma alternada afterwards de pulsar el botón de encendido. | El recipientte para el polvo está lleno. | Limpie el recipientte para el polvo. |
| El filtró HEPA está obstruido. | Limpie el filtró HEPA. | |
| La boquilla está obstruida. | Limpie la boquilla. | |
| El indicator de bateriaí no se enciende durante la carga. | El cable de carga no está bien conectado. | Asegüreuse de que el cable de carga está bien conectado. |
| La bateria está totalmente cargada. | Desenchufe el cable de carga. | |
| El indicator parpadaea rápidamente en rojo cuando se está cargando. | El adaptorde de corriente no es compatible. | Utilice un adaptorde de corriente de 5 V=2 A paraargar el aspirador. |
Especificaciones
| Nombre | Mi Vacuum Cleaner mini |
| Modelo | SSXCQ01XY |
| Capacidad de la bateria | 2000 mAh |
| Potencia nominal | 120 W |
| Tensión nominal | 10,8 V--- |
| Entrada nominal | 5 V=2 A |
| Tipo de conductor | Tipo-C |
| Peso neto | 0,5 kg aprox. |
| Dimensiones del articulo | 267 × 55 × 55 mm |
Adaptador de corriente
| Información publicada | Valor y precision | Unidad |
| Fabricante | Jiangxi Jian Aohai Technology Co.Ltd. | - |
| Identificador de modelo | A232-050200U-EU2 | - |
| Tensión de entrada | 100-240 | V de CA ~ |
| Frecuencia de entrada de CA | 50/60 | Hz |
| Tensión de salute | 5,0 | V= |
| Corriente de salute | 2,0 | A |
| Potencia de salute | 10,0 | W |
| Eficiencia activa media | 78,71 | % |
| Eficiencia en cargaba bajo (10%) | - | - |
| Consumo de energia sinarga | 0,10 | W |
Información sobre el Cumplimiento de la normativa

Información sobre RAEE
Todo's productos que llevan thissymbolo sonresiduosde aparatos electricos y electronicos (RAEE seguna ladirectiva 2012/19/UE) que no deben mezclarssresiduosomesticosinclasificar.En su lugar,debteprotegger la salute humana y el medio ambiente entregandosus equipos dedesecho a un punto de recogida para elreciclaje de residuos de equipoles electricos y electronicos,designado por el gobernol o las autoridades locales.
La eliminación y el reciclado correctos把你 arriendan a evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la saliva humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para Obtener más información sobre laubicacion y las conditiones de dichos+puntos de recogida.
C E
Nosotros, Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd., por la presente, declaramos que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiadas. Encontraré el textopleteto de ladeclaración de conformidadde la UE en esta direccion de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration. html
ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS ESPECIFICOS Y PUEDE QUE YA TENGA OTROS DERECHOS QUE VENGAN REFLEJADOS EN LAS LEYES DE SU PAIS, PROVINCIA O ESTADO. DE HECHO, EN ALGUNOS PAISES, PROVINCIAS O ESTADOS, LAS LEYES DEL CONSUMIDOR PUEDEN IMPONER UN PERIODO MINIMO DE GARANTIA. EXCEPTO LO PERMITIDO POR LA LEY, XIAOMI NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS QUE USTED PUDETA TENER. PARA COMPRENDER DELTodo SUS DERECHOS, LE RECOMENDAMOS QUE CONSULTE LAS LEYES DE SU PAIS, PROVINCIA O ESTADO.
1. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
XIAOMI garantiza que los productos noienen ningún defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma normal de acuerdo al manual de usuario del producto correspondiente durante el periodo de garantía. La duración y las conditiones relativas a las garantias legales se contemplan en la legislación local responsiva. Para más información acerca de los Beneficios de las garantías para el consumidor, dirijase a la págin web oficial de Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/.
Xiaomi garantiza al comprador original que su Producto Xiaomi no tendría ningún defecto material ni de mano de orba cuando lo use de forma normal durante el periodo de tiempo antesmentioned.
Xiaomi no garantiza que el uso del ProducteSEA ininterruptumpido ni es libre de erros.
Xiaomi no se hace responsable de los días que surjan del incumplimiento de las instrucciones relacionadas con el uso del producto.
2. MEDIDAS COMPENSATORIAS
Si se envoca un defection de hardware y Xiaomi lecribe una reclamacion valida Dentro del Periodo de garantia, Xiaomi (1) reparar el producto sin cargos, (2) reemplazar el producto o (3) lo restituiar, excluyendo los首位 gastos de envío.
3. CÓMObTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
Para encontrar el servicios de garantía, usted debe enviar el producto, o bien en su paquete original o bien con un paquetesimilar queofrezca el misismo nivel de proteccion, a la direccion que especifique Xiaomi. Excepto en la medida que lo prohiba la ley aplicable, Xiaomioulda pagarle que presente pruebas o un comprobante de compray/oque cumpla con los requisitos de inscripción antes de que usted recibalsergio de garantía.
4. EXCEPTIONES Y LIMITACIONES
A menos que Xiaomi estipule lo contrario, esta Garantía limitada se aplica solo al Producto fabricado por o para Xiaomi e identificable por lamarca registrada, el nombre comercial o el logotipo "Xiaomi" o "Mi".
La Garantía limitada no es aplicable a ningún (a) daño provocado por desastres naturales, para ejemplo, rayos, tornados, inundaciones, incendios, terremotos u otheras causes externas; (b) negligencia; (c) uso comercial; (d) alteraciones o modificaciones aitarian parte del Producto; (e) daños provocados por el uso con produits que no son de Xiaomi; (f) daños provocados por accidentes, abusos o malos usos; (g) daños provocados por utilizar el Producto FHA de los usos permittidos o previstos descritos por Xiaomi; o con una tensión o fuente de alimentación incorrecta; o (h) daños provocados por el service (incluidas lasactualizaciones y expansiones) realizado por cualesquera que no sea representante de Xiaomi.
Es responsableidad suya hacer una copia de seguridad de每一quim資訊acion,software u或者其他 materiales quehaya almacacenado o conservado sobre el producto. Esprobable que los datos,software u或者其他 materialedel equipo se pierdan o se reformateen durante el procesode delservicio.Xiaomi no hace responsable de dichos daños o perdidas.
Ningún revendctor,representante nifleete Xiaomi está autorizo a realizar modifications, extensiones ni adiciones a esta Garantía limitada. Siquelquier τénero se considera ilegal o inaplicable, la legalidad o la aplicabilidad de los τérimenos restantes no se verán afectados ni perjudicados.
Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa
lo contrario, el serviceo posventa quedaré limitado al País o direccion de compra original.
Los produits que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi oFabricado debidamente y/o no fueon adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no está cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, ustedoulde beneficarie de las garantías del minorista no oficial que vendido el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invite a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
5.GARANTÍAS IMPLICITAS
Excepto en la medía que lo prohibía la ley aplicable, todas las garantías implicadas (incluidas las garantías de commercialización y afectación para un final determinado) estaran limitadas a una duración máximo de hasta la duración limite de esta garantía limitada. Algunas juridictions no permiten las limitaciones en la duración de una garantía implicada, por lo que no se aplicará la limitación anterior en这些东西.
6. LIMITACION DE DANOS
Excepto en la medía que lo prohiba la ley aplicable, Xiaomi no sera responsable de ningún día accidental, indirecto, especial o consecutiente, incluyendo, entre others, la perdida deBeneficios, ingresos o datos provocada por cadaquier incumplimiento de la garantía expressa o implicita, o condidión; o bajo cualquier othera teoria legal, incluo cuando se ha informado a Xiaomi de la posidad de dichos daños. Algunas juridicasiones no permiten las exceptiones ni las limitaciones de daños especials, indirectos ni consequentes, por lo que la limitación o exclusion anterior no se aplicará.
7.CONTACTOS DE XIAOMI
Para客户提供, visiten la pagina web https://www.mi.com/en/service/warranty/
La persona de contacto del service posventauede serequalquier persona de la red de service autorizzatode Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendido los productos. Si tienealguna duda,pongase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
BOI36EKAHNHE NECHACTHbXcLYaeeB, BKNIOJAH
napaJxHeN 3eKtPrueckemK TOMK EOBOPRnA
peBJIATE HENPAIBVNIHbKCNPLYATAUM YCPOTcTBa,
nepei IcNpO3oBAHmEB BNHMATEbHO pOpyHTte 3TO
pykoB0CTBO.CoxpaHNTe erO - OHO MOKET NOHADObTbcra
BAM BdAJIbHeuEM.
PpeynpejdeHne
- DétTé stappe 8 Jét n Iyodc c OrganayhenbMM Φm3nueckcmm, CENCHOPM N y MCTBENHMM CNOCSOHOCTMMA, A TAKKNE IYIaC a HEDOTAOHTHM ONOBTM IN 3NHAHNMOYRTNCSNOLTSOBAITDAHNNI PPOyKT NO pICNMOTPM oPOTeJIINI NNIOnEYHANO KOTOBM MOKET OBEcneuHTb BeGONZHYCK NcKYNLIATAUHO INPDETOBPTATNTb ONACHOCTN. DÉTt HE DOLXHNb YCHTCTb YCTPOCTBO N BYNOLHTA dPyrTeNe DEJCTBNa NO yOxOyda 3 NHM 63E pNICMOTA B3Pocblx.
- Искльный товко с божок митанга
。
-AKKMYTAROpR,CodelpDAKINECBRAHDMOCYTOPTOBCTBE, CNDyETAMEMHTbToLBoKPOnpEOECHNAMOTAH.
ДанhoeуctpvTbTOBcOePKeHT HeNoIeKaaHm aamenHe kkyMmYrTOrp.
Длардкн AkkyMnyTopa Испolyзуг TEIbko CБeMHN bONK ПИТANH, NOCTABLЯМьС T3TNM YCTPONCTOBM.
He IcnoIb3yBeAkyMKyIaRTO nIaIaNTepNITAHIA pnoTHO8CTB aTOCPOHNIKOMHAIAN.
Para Obtener más información, visita www.mi.com
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (unaEmpresa Mi Ecosystem)
Disección: South Side, 24th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China
TcB6b noyuh'tb donohnhtenhyu nHfOpmaHIO, NCOTEt caTt www.mi.com
I3rotobleno Iya: Xiaomi Communications Co., Ltd.