LG 49UB830V - Televisión

49UB830V - Televisión LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 49UB830V LG en formato PDF.

📄 303 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LG 49UB830V - page 158
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tamaño del papel148 mm x 210 mm (A5)
Colores de impresión1 color (Negro)
Tipo de papel (cubierta)Papel sin recubrimiento, libre de madera 150 g/m²
Tipo de papel (interior)Papel sin recubrimiento, libre de madera 60 g/m²
EncuadernaciónEncuadernación perfecta
Idiomas disponiblesENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9)
Número de páginas300
Normas ambientalesCumple con estándares Eco-SCM
Sustancias peligrosasCumple con límites estándar LG
Lugar de impresiónCorea
Nombre del productoNo especificado
MarcaNo especificado
Número de piezaNo especificado
RevisiónNo especificado
CubiertaNo especificado
InteriorNo especificado

Preguntas frecuentes - 49UB830V LG

¿Cómo conectar mi LG 49UB830V a Internet?
Puedes conectar tu televisor LG 49UB830V a Internet a través de Wi-Fi o un cable Ethernet. Para Wi-Fi, accede al menú 'Configuración', selecciona 'Red', luego 'Wi-Fi'. Elige tu red e ingresa la contraseña.
¿Qué hacer si mi televisor no encuentra señales HDMI?
Verifica que los cables HDMI estén correctamente conectados. Intenta cambiar de puerto HDMI en el televisor. Si el problema persiste, prueba el cable con otro dispositivo para asegurarte de que funcione.
¿Cómo actualizar el software de mi LG 49UB830V?
Ve a 'Configuración', luego 'Acerca de este televisor'. Selecciona 'Actualización de software' y elige 'Buscar actualizaciones'. Asegúrate de que tu televisor esté conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
Mi televisor LG 49UB830V no enciende, ¿qué hacer?
Verifica que el televisor esté bien enchufado y que el tomacorriente funcione. Intenta usar otro tomacorriente. Si el problema persiste, mantén presionado el botón de encendido durante 10 segundos para reiniciar.
¿Cómo ajustar la configuración de imagen en mi televisor?
Accede al menú 'Configuración', luego selecciona 'Imagen'. Puedes ajustar el brillo, el contraste, el color y otros parámetros según tus preferencias.
¿Cómo restablecer mi televisor LG 49UB830V a los ajustes de fábrica?
Ve a 'Configuración', luego 'General'. Selecciona 'Restablecimiento' y sigue las instrucciones para restaurar los ajustes de fábrica. Ten en cuenta que esto borrará todas tus configuraciones.
¿Por qué mi televisor tiene problemas de sonido?
Verifica que el volumen no esté en modo silencioso. Accede a 'Configuración de audio' para asegurarte de que la salida de audio esté correctamente configurada. También prueba con otras fuentes de audio.
¿Cómo acceder a las aplicaciones en mi LG 49UB830V?
Presiona el botón 'Inicio' del control remoto para acceder al menú principal. Encontrarás una sección dedicada a las aplicaciones donde puedes navegar y lanzar tus aplicaciones favoritas.

Preguntas de los usuarios sobre 49UB830V LG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 49UB830V - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 49UB830V de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO 49UB830V LG

Conecte la TV a una toma de pared de antenna con un cable RF (75 Ω).

LG 49UB830V - 1

NOTA

  • Emcee un divisor de senal cuando desee Utilizar mas de dos TV.
  • Si laImagen es deoca calidad, instale un amplificador de signaled correctamente para melhorar la calidad deImagen.
  • Si laImagen es de poca calidad con una antenna conectada,intalecte volver a orientar la antenna en la direccion adecauda.
  • No se suministran el cable de antenna ni el conversor.
    Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

Portugues

Para conectar la TV a una antenna parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω).

Portugues

Transmite las señales de audio y video digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustración. Seleeccione un puerto de entrada HDMI.El puertoutilizzato esirrelevante.

LG 49UB830V - Portugues - 1

NOTA

  • Se recomienda usar la conexión HDMI de la TV para Obtener la mejor calidad deImagen.
  • Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control de electrónica de consumo).
  • Los cables HDMI™ de alta velocidad está preparados para transportar una senal HD de 1080p o superior.
  • Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital, DTS, PCM (hasta 192 KHz, 32KHz/44,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)

Portugues

ResoluciónVelocidad de fotogramas (Hz)Profundidad de color / Muestreo de color
3840 x 2160p50,008 bits / YCbCr 4:2:0
4096 x 2160p59,94
60,00

Formato suportado: 4K a 50/60 Hz

Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC'utilizando el puerto HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC).
- Cuando está conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF optico sin necessities de un cable optico de audio adicional y admite la funciona SIMPLINK.

Portugues

Transmite la seals de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustracion.

LG 49UB830V - Portugues - 1

NOTA

  • Al conectar los auriculares se desactivarán las-option del menu AUDIO.
  • La calidad optica de audio digital no está disponible al conectarunos auriculares.
  • Impedancia del auricular: 16 Ω
    Salida de audio maxima de los auriculares: de 0,627 mW a 1,334 mW.
  • Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35 cm.

Portugues

Transmite la seals de video digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustracion. Para Transmitir una seals de audio, conecte un cable de audio.

Selección un puerto de entrada HDMI. El puerto utilisé es irrelevant.

LG 49UB830V - Portugues - 1

NOTA

  • En funciona de la tarjeta Graphica, puede que no funciona el modo DOS si se está utilizing un cable de HDMI a DVI.
  • Si se utilizes un cable HDMI/DVI, solo se admite un enlace.

Portugues

Transmite las señales de audio y video analógico de un dispositivo externo a la TV. Use un cable de componentes (o deGsenero compuesto) para conectar el dispositivo externo a la TV como se indica.

LG 49UB830V - Portugues - 1

NOTA

  • Si los cables no se instalan correctamente, puede que laImagen se visualice en blanco y negro o con los colores distorsionados.

Portugues

Transmite las señales de audio y video analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable compuesto para conectar el dispositivo externo a la TV, tal como se muestra en lasuma ilustración.

Portugues

El enlace de alta definccion movable MHL (del ingles "Mobile High-definition Link") es una interfaz que se utilizes para transmitir senales audiovisuales digitales de Telefonos móvil a equipos de television.

LG 49UB830V - Portugues - 1

NOTA

  • Connecte el Telefono móvil al puerto HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) para ver la pantalla del Telefono en la TV.
  • Se necesita un cable pasivo MHL para conectar el televisor y el Telefono móvil.
    -Estamericano solo está disponible entelefonos compatibles con MHL.
  • Algunas aplicaciones seSEOuen utilizing através del mando a distancia.
  • Aside algunos Telefonos móvil compatibles con MHL, se pueda controlar el dispositivo por medio del mando a distancia Mágico.
  • Extraiga el cable pasivo MHL de la TV cuando:
  • la funciona MHL esté deshabilitada
  • su dispositivo móvil esté Completely cargado y en modo de espera

Nederlandsls

Puedeeousmarunsystemadeudio externoporcional en vezde los altavoces integrados.

Conexión optica de audio digital

Transmite una seals de audio digital de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de audio optico para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustracion.

LG 49UB830V - Conexión optica de audio digital - 1

NOTA

  • No mire directamente el puerto de salute optica. El haz de luz del láser pueda dfañar la vista.
  • El audio con funciona ACP (proteccion de copia de audio) puede bloquear la calidad de audio digital.

Portugues

Conecte un dispositivo de almacenamento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menu SmartShare para manejar diversos ARCHivos multimedia.

LG 49UB830V - Portugues - 1

NOTA

  • Es possible que algunos concentradores USB no funciona. Si no se detecta un disposativo USB conectado mediante un concentrador USB, conectelo directamente al puerto USB de la TV.
  • Conecte la fuente de alimentacion externa si necessities el USB.

Portugues

Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.Esta funciona no está disponible en todos los País.

LG 49UB830V - Portugues - 1

NOTA

  • Compruebe si el modulo Cl se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la direction correcta. Si el modulo no se ha insertado correctamente, podra causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
    Si la TV no reproduce video ni audio cuando se connecta Cl+ CAM,pongase en contracto con el operador del service por satete/cable/digital terrestre.

Portugues

Transmite las señales de audio y video de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector (o deGsenero SCART) para conectar el dispositovo externo a la TV como se muestra.

Tipo de salute Modo de = entradíaAV1 (Salida de TV'')
TV digitalTV digital
TV Analógica, AVTVanalógica
Component
HDMI

1 Salida de TV: calidad de señales de TV analógica o digital.

LG 49UB830V - Portugues - 1

NOTA

  • Todo cable euroconector que se empleepeará estar blindado.
  • Cuando visualice la TV digital en modo deImagen 3D,soleo podravizar el euroconector para las senales de calidad 2D. (Solo por los modelos 3D)

Portugues

Tipo de saía Modo de entrada actualAV1 (Saida TV1)
TV DigitalTV Digital
TV Analógica, AVTV Analógica
Componentes
HDMI

1 Saïda TV: Sinais de Saïda de TV Analógica ou Digital.

LG 49UB830V - Portugues - 1

NOTA

Puede conectar various dispositivos externos a la TV ycaejar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para Obtener mas informacion sobre la connexion de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.

Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, videos, sistemas de audio, dispositivos de almacenimiento USB, PC, consolas de juegos, etc.

LG 49UB830V - NOTA - 1

NOTA

  • La connexion de dispositivos externos peut variar entre distinctos modelos.
  • Conecte los dispositivos externos a la TV independientelemente del order de los puertos de la TV.
  • Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un video, asegúrese de conectar el cable de entrada deelfast de TV a la TV a工程技术 del grabador de DVD o del video. Para Obtener más información sobre la entrega, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
  • Consulte el manual del equipo externo para Obtener las instrucciones de funcionaimiento.
  • Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proportionado con el dispositivo en cuestion.
  • En el modo PC, pueda que se generate ruido asociado a la resolution, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la calidad PC a另一边 Resolution, cambie la Frequencia deactualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menu IMAGEN hasta que laImagen se mueste más clara.
  • En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolvedon no funciona en correctamente enfuncionde la tarjeta grifica.
  • Si se reproduce contenido Ultra HD en el PC, laImagen o el sonido puede interruparse de forma intermitente,dependiendo del rendimiento del PC.

Portugues

  • La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.

Antes de utiliser el equipo, lea este manual con atencion y conservelo para consultarlo cuando lo necesse.

CONTENIDO

3 LICENCIAS

3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

3 CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO

4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

10 - Visualizacion de imagenes 3D (solo para modelos 3D).

12 PROCEDIMIENTO DE INSTALLACION

12 MONTAJE Y PREPARACION

12 Desembalaje
15 Compra por separado
16 Piezas y botones
17 - Uso del boton joystick
18 Elevación y desplazimiento de la TV
19 Montaje en una mesa
20 Montaje en una pared

21 MANDO A DISTANCIA

23 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL

24 Registro del mando a distancia Magic Control

24 Cmoutilizarelmandoa distanciaMagic Control

25 Precauciones a tener en cuenta al utilizing el mando a distancia Magic Control

25 USO DE LA GUIA DEL USUARIO

26 MANTENIMIENTO

26 Limpieza de la TV
26 - Pantalla, marco, carcasay soporte
26 - El cable de alimentación

26 SOLUCION DE PROBLEMAS

27 ESPECIFICACIONES

LG 49UB830V - ESPECIFICACIONES - 1

ADVERTENCIA

  • Si请注意 los temas de advertencia, podra provocar daños personales graves o incluya la muerte.

LG 49UB830V - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

  • Si ignora los mensajes de precaución,oulda sufir daños personales leves o dañar el producto.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 1

NOTA

Las notas le ayudaran ainterpreter y a usar el producto adecuadamente. Lea estas notas attentamente antes de utiliser el producto.

LICENCIAS

Las licencias admitidas peuvent diferir según el modelo. Para Obtener más información acerca de las licencias, visita www/lg.com.

LG 49UB830V - LICENCIAS - 1

LG 49UB830V - LICENCIAS - 2

LG 49UB830V - LICENCIAS - 3

LG 49UB830V - LICENCIAS - 4

AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y other licences de número abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.

Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias,exencion de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.

LG Electronics también lemericano cdoigo abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribuccion (como el soporte, el envio y la manipulacion) previa solicitud por correto electronoico a opensource@lge.com.Esta oferta es valida durante tres (3) anos a partir de la fecha de adquisacion del producto.

CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO

Para Obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visita www.lg.com.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.

LG 49UB830V - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

LG 49UB830V - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

ADVERTENCIA

·No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entermos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de bajo - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u或者其他 dispositivos que emitan calor - Cerca de la encimera de la cucina o de un humidificador, donde pueda estar expuesta a vapor o aceite - Un área expuesta a la lluvia o al viento - Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros De lo contrario, podría producirse incendios, descargas electricas, averías o deformaciones en el producto.
·No coloque el producto sobre可疑mente se mapeado. Esto supone un riesgo de incendio.
·El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a这么做 enchufe.
·No toque el enchufe de alimentación con las manos humedes. Si las clavijas están humedes o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si hay un excesso de humedad, PODría sufir una descarga.
·Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podria electrocutarse o sufrir daños personales.
·Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el final. Si el cable de alimentación no está Completely connectado, PODría provocar un incendio.
·Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objectos calientes, como una estuya. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga electrica.
·No coloque objectos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, PODría provocar incendios o descargas electricas.
· Pliegue el cable de antenna que conecta la TV con la antenna externa del edificio paraantarque se moje conla lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirescancas electricas.
· Cuando monte la TV en la pared, asegürese de no hacerlo dejoinglos cables de señal y de alimentación colgando por la parte trazera. Podría Cause un incendio o produciruna descarga electrónica.
· No enchufe demasiados dispositivos electricos a una misma toma de alimentación electrónica multiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por excesso de calentimiento.
· No golpee ni deaje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrión producirse lesiones personales o daños en el producto.
· Mantenga el embalaje de vinilo o de material aisliente lejos del alcance de los niños. El material aisliente es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vomitó del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también pueda provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
· No permit que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podría caarse y occasionar daños personales.
· Deseche adecuadamente las pilas usadas paraantarque los niños las ingieran. En caso de que este suceda, consulte con un medico inmediamente.
· No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentaciónminternas el otherto extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría electrocutarse. (Enfunción delmodelo)
· No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio.
· No introduzca objetivos metálicos (como monedes, horquillas, varillas o alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) Dentro del producto. Debe prestarse una atencion especial a los niños. Pueden producirse descargas electricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objecto extraño en el producto, desconnecte el cable de alimentación ypongase en contacto con el centro de atencion al cliente.
· No pulverice agua sobre el producto ni frote con贯穿una sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga electrónica.
·No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetivos sobre el o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños.
·No toque el producto o la antenna durante una tormenta electrónica. Podría electrocutarse.
·No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra lasVentanas y ventilare habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.
·No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga electrónica. Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación.
·Si occurs algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicios local. - El producto ha sufrido un impacto - Se ha dafiado el producto - Se han introducido objetivos extraños en el producto - El producto emitió humo o un olor extraño Este PODría provocar incendios o descargas electricas.
·Si noiene previsto utiliser el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La accumulatoración de polvo pueda provocar incendios, cuando que el deterioro del revestimiento aislaante pueda provocar fugas electricas, descargas o incendios.
·El aparato no dequejar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deben colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros.
·No instale este producto en una pared si pueda quedar expuesto al aceite o a la neblina de aceite. Este PODríadafár el producto y provocar que se caiga.

LG 49UB830V - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

LG 49UB830V - PRECAUCION - 1

  • Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
  • Entre la antenna exterior y las lineas de alimentacion debe sejaarse una
    distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en
    caso de caida de la antenna. Podria produirse una descarga electrica.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 2

  • No instale el producto en lugarares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugararesonde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podra caarse o darse la vuelta, lo cual podra producir daños personales o daños en el producto.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 3

  • Si instalala la TV en un soporte, esnecessary que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, loequal podria producir daños personales.

  • Si tiene intencion de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estandar VESA (piezas OPCIONA) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utiliser el soporte de pared (piezas OPCIONA), fjelto cuidadosamente para que no se caiga.

  • Utilice únicamente los elementos adjuntos/accerosos asignCCs por el fabricante.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 4

  • Cuando instale la antenna, consulte con un的技术icoriallicado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga electrica.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 5

  • Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 vezes la longitudinal diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un长大o periodo de tiempo, es posible que vea borroso.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 6

  • Utilice solamente el tipo asignado de pila. De lo contrario, podrnan producirse daños en el mando a distancia.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 7

  • No mezcle pilas cuales y antiguas. De lo contrario, podrrian sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.

  • No exponga las baterías a temperatas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor electricos.

  • NO coloque baterías no recargables en el dispositivo cuando se está cargando.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 8

  • Asegürese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 9

  • La SERIAL del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por una luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitacion.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 10

  • Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegürese de que los cables que se conectan Sean lo suficientemente largos. De lo contrario, el producto podra darse la vuelta, lo cual podra produir daños personales o daños en el producto.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 11

  • No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilize la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga electrica.
· Siga las instruetiones de instalación que se indicate a continuación para evaporar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). - No instale el producto en una alfombra o un cojín. - Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueda producir incendios.· Siga las instruetiones de instalación que se indicate a continuación para evaporar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). - No instale el producto en una alfombra o un cojín. - Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueda producir incendios.
· Revise periodically el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchufelo, deje de utiliser y haha que un profesional de servicios autorizzato lo sustituya por una pieza de repuesto idétrica.· Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionalando durante largos periodos de tiempo, ya que pueda calentarse. Estno no afecta al funcionalmente ni al rendimiento del producto.
· Revise periodically el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchufelo, deje de utiliser y?a haga que un profesional de servicios autorizzato lo sustituya por una pieza de repuesto idétrica.· Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
· Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierra ninguna puerta sobre él. No carne sobre el cable. Preste especial atencion a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salute del cable en el aparato. · No presione el panel con fuerza usingando la mano ni ningún objeto aflado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.· Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierraREENA puerta sobre él. No carne sobre el cable. Preste especial atencion a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salute del cable en el aparato. · No presione el panel con fuerza usingando la mano ni ningún objeto aflado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
· Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. · Cuando limpie el producto y sus componentes, desconnecte la corriente primero y limpielo con un paño suave. Una fuerza excessiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño humedo. No utilise nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueda darñar el producto y el panel. De lo contrario, podría producirse incendios, descargas electricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).· Siempre que launidad está connectada a la toma de corriente, no está derconectada de la fuente de alimentación awhile el INTERRUPTOR de launities está apagado. · Cuando desconnecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchufelo. Si los cables que se incluyen en el interior del cordón alimentación se desconnectan, pueda producirse un incendio.
· Cuandofreshe el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continually, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antenna y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación está dañados, lo que pueda provocar un incendio o una descarga electrica.· Cuandofreshe el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continually, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antenna y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación está dañados, lo que pueda provocar un incendio o una descarga electrica.
Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembúlateo siempre con laapia de alguien. De lo contrario, se pueda producir daños personales.
Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente para limpar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.
Solicitéequalquier reparación necesaria al personalrialficado. Las reparaciones son necessities cuando el aparato sufreequalquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe,VERTID de liquidos o caíade objectos sobre el aparato, exposión del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caía.
Si toca el producto y está frio, podría producirse unlittleño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no Tiene ningún problema.
El panel es un producto de de alta technología con una resoluciones de dos aarethis millones de pixeles. Puede que vea pequeños+puntos negros o+puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Esto no significante que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenómeno también occurs en productos de other fabricantes y no está sujeto acambios ni reembolsos.
Podría ver una luminosidad y un color差别én en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno occurs debido a las propiascharacteristicadel panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
Si visualiza una imagencongelada (p. ej., el logotipodel canal de emisión, una escena de un videojuego) durante un largo periodod timpo la pantalla podría dañarse, lo qual haría que la imagen quédase impresa, lo que se conoce como adherencia de imágenes. La garantía ncubre la adherencia de imágenes en el producto. Evite que se meuda una imagen fija en la pantalla de la television durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma). Además, si se ve la TV en formatod 4:3 durante mucho tiempo, se pueda producir adherencia de imagen en los bordes del panel. Este fenómeno también occurs en productos de other fabricantes y no está sujeto acambios ni reembolsos.
Sonido generado "Crujido":el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV estágenerado por la contraccion tésmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación tésmica.Zumbido del circuito electrico/panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra un gran cantiudad de energia para hacerFuncionaln un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.

Visualization de imgenes 3D (solo para modelos 3D).

LG 49UB830V - Visualization de imgenes 3D (solo para modelos 3D). - 1

ADVERTENCIA

Entorno de visualización

  • Tiempo de visualización
  • Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 horas cada hora. Si ve contenido 3D durante un长大o periodo de tiempo, podría sufir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.

Personas que padecen ataques de fotosensibilities o infermedades crónicas

  • Puede que algunos usuario experimenten ataques u或者其他 sintomas anormales al exponserse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
  • No vea videos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una hermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
  • No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías estereópticas. Podrán ver las imagenes dobles o la visualización podra resultarle incómoda.
  • Si padece de estrabismo, ambliopia (ojo vago) o astigmatismo, pueda queonga problemas para percibir la profundidad y que se siente fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imagenes. Le acontejamos que descanse con mayor fecuencia que los niños que no padezcan de estas afeeciones.
  • Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.

Sintomas que haceneededariodejar de ver contenido 3D

  • No vea contenido 3D cuando se senta fatigado por falta de sueño, excesso de trabajo o por consumo de bebidascoholicas.
  • Cuando experimente these sintomas, deja de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el sintoma remita.

  • Consulte con su medico si los sintomas persisten. Entre los sintomas se pueda inclir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imagenes dobles, molestias visuales o fatiga.

LG 49UB830V - Sintomas que haceneededariodejar de ver contenido 3D - 1

PRECAUCION

Entorno de visualización

  • Distancia de visualización

  • Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vaea contenido en 3D. Si le的结果 incómodo ver contenido 3D, alejese más de la TV.

Edad para visualizacion

  • Niños

  • Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menos de 6 años.

  • Los niños menos de 10 años podrán tener una reación anomala y sobrexcitarse, ya que su vista toda se está descarrlando (por exemple: pueda que intenten tocar la pantalla oentar bajo el centro). Se requiere una supervisión especial y una atencion extra para los niños que vean contenido 3D.
  • Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que losadultos, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo,percibirán más profundidad estereoscópica que losadultos para la misma imagen 3D.

Adolescentes

  • Los adolescentes menos de 19 años podrán reaccionar con sensibilidad bajo a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconsejeles que eviten ver contenido 3D durante un长大o periodo de tiempo cuando estén cansados.

  • Ancianos

  • Puede que los ancianos perdiban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.

Precauciones al utiliser las gafas 3D

  • Asegürese de que utilizes gafas 3D de LG. De lo contrario, podra no ver los videos 3D correctamente.
  • No utilise las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de proteccion.
  • Si utilizes gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o pueda que vea laImagen distorsionada.
  • No guarde las gafas 3D en Lugares con temperatas extremamente altas o bajas. Esto hara que se deformen.
  • Las gafas 3D son fragiles y se rayan con fácilad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos aflados ni las limpie con productos químicos.

LG 49UB830V - Precauciones al utiliser las gafas 3D - 1

NOTA

  • LaImagen que se muestra pourrait diferir de la de su TV.
  • Es possible que el menu en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imagenes incluidas en este manual.
  • Los menos y las-optiones disponibles peuvent diferirseyupon la fuente de entrada o Modelo de producto que emlee.
  • Puede que en el futuro se incorporen新品as unidades a esta TV.
  • La TV peut ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energia. Asimismo, deben apagar la TV si no se va a utiliser durante某个 tiempo, ya que así también se reduce el Consumo de energia.
  • La energia consumida durante el uso pueda reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudará a reduir los costes generales de funcionaimiento.

PROCEDIMIENTO DE INSTALLACION

1 Abra el paquete y asegürese de que incluye todos los accesorios.
2 Coloque el soporte en la TV.
3 Conecte un dispositivo externo a la TV.
4 Asegúrese de que haya una conexión de red disponible. Únicamente pueda usar las functions de red de la TV cuando hay conexión de red.

MONTAJE Y PREPARACION

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta alcun accesorio,pongase en contacto con el distribuidor local en el que adquirido el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual peuvent ser differsentes de los elementos y el producto reales.

LG 49UB830V - Desembalaje - 1

PRECAUCION

  • Para garantizar la seguridad y la vidautil del producto, no utilise elementos no aprobados.
  • Los días o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no está cubiertos por la garantía.
  • Algunos modelos incluyen una delgadapelliculaderheridaa la pantalla.No la retire.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 1

NOTA

  • Los elementos proportionados con el producto peuvent variar en función del modelos.
  • Las asignaciones del producto o el contenido de este manual peuvent estar abstraçado en el caso de la actualización de las functions del producto.
  • Para Obtener una connexion optima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilize un cable de extension compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son正当os para el puerto USB de su TV.

LG 49UB830V - NOTA - 1

LG 49UB830V - NOTA - 2

$$ ^ {*} A \leq 1 0 m m $$

$$ ^ {*} \mathrm {B} \leq 1 8 \mathrm {m m} $$

LG 49UB830V - NOTA - 3

LG 49UB830V - NOTA - 4

Mando a distancia y pilas (AAA)

(Enfunciendelmodelo)

El mando a distancia no se incluye en todos los mercados.

(Consulte la page 21, 22)

LG 49UB830V - Mando a distancia y pilas (AAA) - 1

LG 49UB830V - Mando a distancia y pilas (AAA) - 2

Mando Magic Control, pilas (AA)

(Solo UB83, UB82)

(Consulte la page 23)

LG 49UB830V - Mando Magic Control, pilas (AA) - 1
Manual de usuario

LG 49UB830V - Mando Magic Control, pilas (AA) - 2
Cable de alimentación

LG 49UB830V - Mando Magic Control, pilas (AA) - 3

Gafas de cine 3D

El número de las gafas
3D puede variar según el modelo o el País.
(Solo UB83**)

LG 49UB830V - Gafas de cine 3D - 1

Organizador de cables

(Consulte la página A-5)

LG 49UB830V - Organizador de cables - 1

Cuerpo del soporte / Base del soporte

(Solo UB83**-ZB)

(Consulte la page A-4)

LG 49UB830V - Cuerpo del soporte / Base del soporte - 1

LG 49UB830V - Cuerpo del soporte / Base del soporte - 2

Base del soporte

(Solo UB83**-ZG)

(Consulte la paging A-3)

LG 49UB830V - Base del soporte - 1

Sujeción de cables

2EA

(Consulte la página A-5)

LG 49UB830V - Sujeción de cables - 1
Cable euroconector

(Consulte la page A-32)

LG 49UB830V - Sujeción de cables - 2
Cable compuesto

(Consulte la pagina A-19, A-21)

LG 49UB830V - Sujeción de cables - 3
Cable de componentes

(Consulte la página A-19)

LG 49UB830V - Sujeción de cables - 4
Tornillos del soporte

8EA, M4 x L20

(Solo UB83**-ZB)

(Consulte la page A-4)

4EA, M4 x L20

(Solo UB82**)

LG 49UB830V - Sujeción de cables - 5
Tornillos del soporte

4EA, M4 x L21

(Solo UB83**-ZG)

(Consulte la page A-3)

LG 49UB830V - Sujeción de cables - 6
Nucleo de ferrita

(Enancia delmodelo)

LG 49UB830V - Sujeción de cables - 7
Base del soporte

(Solo UB82**)

  • Utilice el nucleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de LAN. Enrolle el cable LAN al nucleo de ferrita con una vuelta. Coloque el nucleo de ferrita cerca de la TV.

LG 49UB830V - Sujeción de cables - 8

[Sección transversal del nucleo de ferrita]

[a la TV]

LG 49UB830V - Sujeción de cables - 9

[al dispositivo除外]

Nucleo de ferrita

Compra por separado

Los articculos que se compran por分开arido能把n cambiarse o modificarse sin notificacion alla para melhorar la calidad.

Póngase en contacto con el distribuidor para comprar这些 articulos.

Estos dispositivos solo funciona enCERTOS modelos.

AG-F***DP

Gafas de reproduccion dual

AG-F***

Gafas de cine 3D

AN-MR500

Mando Magic Control

AN-VC5**

Cármara de videollamada

Dispositivo de audio LG

CompatibiliadUB82**UB83**
AG-F***DP
Gafas de reproducción dual·
AG-F***
Gafas de cine 3D·
AN-MR500
Mando Magic Control··
AN-VC5**
Cámara de videollamada··
Dispositivo de audio LG··

El nombre de modelos o su Diseño能把ar en función de laactualización de lasfunciones del producto,las circunstancias o las políticas del fabricante.

Piezas y botones

LG 49UB830V - Piezas y botones - 1
TipA:UB83*-ZB

LG 49UB830V - Piezas y botones - 2
TipC:UB83**-ZG

LG 49UB830V - Piezas y botones - 3
Tipo B:UB82**

1 Sensor inteligente - permiteaabrear la calidad deImagen en relacion al entorno.
2 Botón joystick - Este botón está situado detrás de la pantalla de la TV.

LG 49UB830V - Piezas y botones - 4

NOTA

  • Puede activar o desactivar el indicator de encendido seleccionando OPGON en los menos principales.

Uso del botón joystick

Puede utiliser las functions de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacía arriba, hacía abajo, hacía la izquierda o hacía la derecha.

Funciones bfaces

EncendidoCuando la TV está apagada, colque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
ApagadoCuando la TV está encendida, colque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unoicoslashos y, a continuación, retire el dedo.(Sin embargo, si el botón Menu (Menu) está en la pantalla,mantener pulsado el botón joystick le permitirá salir del menú).
Control de volumenPuede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviendolo hacerla izquierda o la derecha.
Control de programasPuede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviendolo hacerariba o hacía abajo.

LG 49UB830V - Uso del botón joystick - 1

NOTA

  • Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacía arriba, abajo, la derecha o la izquierda,onga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados.

Ajuste del menu

Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.

Puedeajustarlasopcionesdemenu(,,X,)moviendelo botonjoystickhaciaarriba,hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.

Apagar TVApaga la television.
Config.Permite acceder al menu principal.
XCerrar
Lista de entradas

Elevación y desplazimiento de la TV

Antes de levantar o mover la TV, lea la informacion?sigue para evaporar arañar o dañar la TV y transporte la forma segura, independiente del tipo y tiempo de que se trate.

LG 49UB830V - Elevación y desplazimiento de la TV - 1

PRECAUCION

  • Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dañarla.

  • Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.

  • Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentacion y los demas cables.
  • Al sostener la TV, la Pantalla debería orientarse hacía elazo contrario al que se encontrartra usted para evaporar dañana.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 1

  • Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegürese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altovoz o la zona de la rejilla del altovoz.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 2

  • Para transporte una TV grande, se necesitan como微量元素 dos personas.
  • Cuando transporte la TV con las manos, sujetela como se muestra en la ilustración;)

LG 49UB830V - PRECAUCION - 3

  • Al transporte la TV, no la exponga a SACUDidas ni a vibraciones excessivas.
  • Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacía uno de sus lados ni la incline hacía la izquierda o la derecha.
  • No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podra做不到 deformarse y做不到 la pantalla.
  • Al Manipular la TV, asegürese de no dañar el botón que sobresale del joystick.

Montaje en una mesa

1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.

  • Deje un espacio de 10 cm (como minimo) con besoin a la pared para permitir una ventilacion adecuada.

LG 49UB830V - Montaje en una mesa - 1

2 Enchufe el cable de alimentacion a una toma de pared.

LG 49UB830V - Montaje en una mesa - 2

PRECAUCION

  • No coloque la TVURTCA ni sobre fuentes de calor, ya que thisould provocar un incendio u otheros daños.

(Estamericano está disponible en todos los modelos.)

LG 49UB830V - PRECAUCION - 1

LG 49UB830V - PRECAUCION - 2

1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay permos insertados en la posicion de los cancamos, quite primo los permos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir laubicacion del soporte de pared y los cancamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cancamos y las abrazaderas de pared firmmente con una curda resistente. Asegúrese de mantener la curda horizontal conrecht a la superficie plana.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 3

PRECAUCION

  • Asegürese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 1

NOTA

  • Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
  • Los soportes, pernos y ciurdas no se suministran. Puede solicitar accesos adicondales a su distribuidor local.

Montaje en una pared

Monte un soporte de montaje en pared optional en la parte posterior de la TV consciouso e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con besoin al sueño.

Si DEA fjar la TV sobreOthers materiales del edificio,pongase en contacto con personal提供优质.

LG recomienda que un profesionalrialliccido instale el soporte de pared.

Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.

Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adequadamente el dispositivo a la pared, con espacio suficiente para poder conectarothersdispositivos externos.

LG 49UB830V - Montaje en una pared - 1

Asegürese de usar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla",[6]siempre.

Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)

Modelo49/55UB83** 49/55UB82**42UB82**
VESA (A x B)400 x 400200 x 200
Tornillo estándarM6M6
Número de tornillos44
Se adquiere por separadoLSW440B MSW240LSW240B MSW240
Se adquiere por分开
MSW240LSW240BLSW440B

LG 49UB830V - Montaje en una pared - 2

LG 49UB830V - Montaje en una pared - 3

PRECAUCION

  • En primer lugar, desenchufe el cable de alimentacion y, bajo,ootho o instale la TV. De lo contrario, poder producirse una descarga electrica.
  • Si instalta la TV en un techo o una pared inclinada, pueda caerse y produir lesiones fisicas graves.

Utilice un soporte de montaje en pared autorizzato por LG ypongase en contacto con el distribuidor local o con personalrial significado.

  • No apriete los tornillos en excesso, ya que esta podra occasionar daños a la TV y anular la garantía.
  • Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los días ni lesiones fisicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadequado.

LG 49UB830V - PRECAUCION - 1

NOTA

  • Utilice los tornillos que se enumeran en las espécificaciones del estándar VESA.
  • El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necessarias.
  • El所提供 de montaje en pared es optional. Puede Solicitar accesos adiconiales a su distribuidor local.
  • La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.
  • Para Obtener más información, consulté el manual incluido con el soporte de montaje en pared.

MANDO A DISTANCIA

Las descricciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilizes la TV correctamente.

ParaATTERLASpala,abraIapa del compartmento,sustituyalas(AAA de 1,5V)hacindo coincidirlospolos y con lasindicacionesde la etiqueta del interior del compartmento,ywhelminga colocar la tapa.Para quitar las pilas,realice el procesode instalacion enorden inverso.

LG 49UB830V - MANDO A DISTANCIA - 1

LG 49UB830V - MANDO A DISTANCIA - 2

PRECAUCION

  • No mezcle pilas antiguas y研究成果, ya que esta podra做不到 el mando a distancia.
  • El mando a distancia no se incluye en todos losmercados.

Asegürese de apunar con el mando a distancia hacía el sensor correspondiente de la TV. (En función del modelos)

1@2 abc3 def
4 ghi5 jkl6 mno
7 pqrs8 tuv9 wxyz
LIST0 ↓Q.VIEW
+FAV^
-2P PAGE
MUTEMUTE
SETTINGSSMARTMY APPS
TEXTT.OPT
OK
BACKEXIT
3REC/LIVE TV
4II
LIVE TV Permitte vover a TV en vivo.
Botones de control (■,▲,■,▲) Permiten controlar los contentsidos Premium, Time Machine Ready o los menus de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time Machine Ready).
Botones de colores Permiten acceder a functionspeciales de algunos menos. (●: rojo, (●): verde, (●):amarillo, (●): azul)

(En función del modelos)

LG 49UB830V - PRECAUCION - 1

(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. SUBTITLE Recupera la optación de subtoyculos preferida en modo digital. ☐ RATIO PermiteCambiar el tamanjo de la imagen. - INPUT Permite Cambiar la fuente de entrada. TV/RAD ☐ Permite selecciónar un programa de radio, TV o DTV.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. ↓ (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteiramente. + - Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos. GUIDE Muestra la guía de programación. MUTE ☑ Permite silenciar el sonido Completely. ∧ P √ Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. - PAGE - Permite ir a la pantalla anterior o singular.
INFO ☠ Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. SMART Permite acceder a los menús de inizio de Home. MY APPS Muestra la lista de aplicaciones. Botones de navigation (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las options. OK ☒ Permite selecciónar menús u options y confirmar las entradas. BACK Permite volver al nivel anterior. SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV.
1 Botones de colores Permiten acceder a functions especialas de algunos男性. (●: rojo, ◁: verde, ◁: amarillo, ◁: azul) 2 BOTONES DEL TELETEXTO Estos botones se usan para el teletexto. LIVE TV Permite volver a TV en vivo. Q. MENU Permite el acceso a los menús rápidos. Botones de control (■, ◆, ■, ◁, ◁) Permiten controlar los contentsos Premium, Time Machine™ o los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time Machine™). RECI/ Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (solo modelos compatible con Time Machine™). SLEEP Ajuste el temporizador de autoapagado. AD Pulsando el botón AD, seactivará la configuración de descripción de audio. APP/ Permite selecciónar el origen del menú de TV MHP. (Solo Italia) (En número del modelo)

FUNCTIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL

Estelemento no se incluye en todos los modelos.

Cuando aparezca el mensaje "Bateria bajo en el mando Magic Control. Cambie la batería," sustituya la pila.

ParaATTERLAS,abraI tapadelcompimento,sustituyalas(AA de1,5V)hacidono coincidirlospolos ydeacuerdo conlaetiquatedelinteriodelcompimento,yvuela a colocar la tapa.Aseguese de apunar con el mando a distancia hacela sensor de la TV. Para qutar las pilas,realice el procesode instalacion enorden inverso.

LG 49UB830V - FUNCTIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL - 1

LG 49UB830V - FUNCTIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL - 2

PRECAUCION

  • No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que this podrfa dañar el mando a distancia.

(Solo UB83, UB82)

LG 49UB830V - PRECAUCION - 1

(ENCENDIDO/APAGADO)

Permite encender y apagar la TV.

Botones de navigation

(arriba/abajo/izquierda/derecha) Pulse el boton arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el筷. Si pulsa los botones , , 0 < ),mientras el puntero está en uso, el puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Magic Control funciona como un mando a distancia general. Para que se vuela aistar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Magic Control de izquierda a derecha.

Rueda(OK)

Pulse el centro del botón de rueda para selectionar un menu. Puedecaejardeprograma o de canal y desplazarse por el menu con el botón de rueda.

Botones de-coloredes

Permiten acceder americanas dejanos menus.

(rojo, :verde,

:amarillo, :azul)

LG 49UB830V - Botones de-coloredes - 1

Permiten ajustar el nivel de volumen.

LG 49UB830V - Botones de-coloredes - 2

(Volver)

Permite volver al nivel anterior.

LG 49UB830V - (Volver) - 1

(Home)

Permite acceder al menu Home.

LG 49UB830V - (Home) - 1

(Salir a TV en Direto)

Cambia entre la emisión (antenna) y varias entradas.

LG 49UB830V - (Salir a TV en Direto) - 1

(Reconocimiento por)

(En direccion del modelos)

LG 49UB830V - (Reconocimiento por) - 1

#

Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.

123

Muesra el Mando de pantalla.

  • Permite acceder al menú del mando a distancia universal. (En función del modelo)
  • Almantener pulsado el botón [123]/INPUT se做不到 un menu para selección un dispositivo externo que está conectado a la TV.

3D

Permite ver video en 3D. (Solo 3D models)

LG 49UB830V - 3D - 1

SILENCIO)

Permitte silenciar el sonido completeness.

  • Manteniendo pulsado el botón seactivara la función de descripción de audio. (En = funciona del modelos)

Reconocimiento por voz (En funciona del modelo)

Se necesita una connexion de red para utiliser la funciona de reconocimiento de voz.

  1. Pulse el botón de Reconocimiento de voz.
  2. Comience a parler cuando aparezca la ventana de visualizacion de voz a la izquierda de la pantalla de TV.
  3. El Reconocimiento de voz podrafallar si habla demasiado=rápido odespacio.
  4. No aleje el mando a distancia Magic Control a más de 10 cm de la cara.
  5. La hora de Reconocimiento puede variar en función de las caracteristicas del usuario (voz, pronunciation, entonacion y velocidad) y del entorno (ruido y volumen de la TV).

Registrar del mando a distancia Magic Control

como registrar el mando a distancia Magic Control

LG 49UB830V - Registrar del mando a distancia Magic Control - 1

Para usar el mando a distancia
Magic Control, primo debe
vincULARlo con la TV.

1 Cologne las pilas en el mando a distancia Magic Control y encienda la TV.
2 Apunte con el mando a distancia Magic Control a la TV y pulse la el boton Rueda(OK) en el mesmo.
Si la TV no pueda registrar el mando a distancia Magic Control, apague y encienda de nuevo la TVy vuela a intentarlo.

como cancelar el registrar del mando a distancia Magic Control

(Volver)

LG 49UB830V - como cancelar el registrar del mando a distancia Magic Control - 1

Pulse los botones (Volver) y

(Home) al"Myso tempos durante cincosegundos para desvincular el mando a distancia Magic Control de la TV.

Al mantener pulsado el botón (Salir a TV en Directo) podrá cancelar el registrar y volver a registrar el mando a distancia Magic Control de una sola vez.

Cóme/utilizar el mando a distancia Magic Control

LG 49UB830V - Cóme/utilizar el mando a distancia Magic Control - 1

  • Mueva el mando a distancia Magic Control ligeramente hacía la derecha y la izquierda o pulse los botones (Home), 123 / INPUT, 3D para que el puntero aparezca en la pantalla.
    》El puntero aparecerá al girar el botón de rueda.(En función del modelo)
  • Si el puntero no se ha utilisé durante un periodo determinado de tiempo o si el mando a distancia Magic Control se coloca sobre una superficie plana, el puntero desaparecerá.
  • Si el puntero no se mueve como usted le indica, agite suavamente el mando a distancia Magic Control de izquierda a derecha. El puntero se moverá al centro de la pantalla.
  • El mando a distancia Magic Control agota las pilas más rápido que un mando a distancia normal debido a las unidades adiconidas.

Precauciones a tener en%- cuenta al utiliser el mando a distancia Magic Control

  • Utilice el mando a distancia bajo del rango asignado (10 m). Es possible que sufra el error de comunicación al utilizar el dispositivo para la zona de cobertura o si hay obstáculos bajo del rango.
  • Es possible que sufra uno error de communicator en función de los accesos. Los dispositivos como el hora microondas y la red LAN inalámbrica funciona en la misma banda de Frequencia (2,4 GHz) que el mando a distancia Magic Control. Esto puede provocar errors de communicator.
  • Puede que el mando a distancia Magic Control no funciona correctamente si hay un router inalámbrico (AP) a una distancia de 1 metro de la TV. El router inalámbricoDebe estar a más de 1 m de distancia de la TV.
  • No desmonte ni aplique calor a las pilas.
  • No deja caer las pilas. Evite los impactos fuertes sobre las pilas.
  • La inserción Incorrecta de las pilas puede provocar Explosiones.

USO DE LA GUIA DEL USUARIO

La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV.

1 Pulse el botón (Home) para acceder al menu de inicio de Home.
2 Seleccione CONFIGURACION SOPORTE.
3 SeLECTION Guia del Nombre y pulse RUEDA(OK).

LG 49UB830V - USO DE LA GUIA DEL USUARIO - 1

MANTENIMIENTO

Limpieza de la TV

Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.

LG 49UB830V - Limpieza de la TV - 1

PRECAUCION

  • En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentacion y el resto de cables.
  • Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconnecte el cable de alimentación de la toma de pared para estar potesteados.
  • daños por rayos o subidas de corriente.

Pantalla, marco, carcasay soporte

  • Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limiar la superficie.
  • Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.

LG 49UB830V - Pantalla, marco, carcasay soporte - 1

PRECAUCION

  • Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dañarla.
  • No empuje, frote ni golpee la superficie con la una ni con objetos puntiagudos, ya que thisoulda producir arañazos y distorsionar la imagen.
  • No emplee productos químicos, ya que pueda darar el producto.
  • No pulverice liquido sobre la superficie. Si penetría agua en la TV, pueda producirse un incendio, una descarga electrica o un funciona bajo el control.

El cable de alimentación

Elimine con Frequencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentacion.

SOLUTION DE PROBLEMAS

ProblemaSolutión
No se pueda controlar la TV con el mando a distancia.· Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e intelectelo de nuevo. · Compruebe si hay algunos obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. · Compruebe si las pilas aun funcional y si está bien colocadas (⊕a⊕y⊕a⊕).
No se muestra ningunaImagen ni se produce ningún sonido.· Compruebe si el producto está encendido. · Compruebe si el cable de alimentación está connectado a una toma de pared. · Compruebe si hay algunos problema con la toma de pared. Paraarlo, conecte otros products.
La TV se apaga repentinamente.· Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro electrico. · Compruebe si la configuración de Espera Automática (En función del modelo)/Temporizador /Hora de Apagado estáactivada en laption de configuración de HORA. · Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automatistically transcurridos 15minutos de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI/DVI), apareceré el mensaje "No signal" (Sin/señaj) o "Invalid Format" (Formato no社会稳定).· Encienda yAPOgue la TV con el mando a distancia. · Vuelva a connectar el cable HDMI. · Reiniciele PC con la TV encendida.

ESPECIFICACIONES

Especillas del Módulo Wireless (LGSBW41)
LAN inalámbricoBluetooth
EstándarIEEE 802.11a/b/g/nEstándarVersion 3.0 de Bluetooth
Rango de FrequenciasDe 2400 a 2483.5 MHzDe 5150 a 5250 MHzDe 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE)Rango de freu-cencias2400 ~ 2483.5 MHz
Potencia de salute (máx.)802.11a: 13 dBm802.11b: 15 dBm802.11g: 14 dBm802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm802.11n - 5 GHz: 16 dBmPotencia de salute (máx.)10 dBm o inferior
Puesto que el canal de banda正常使用 enolestos paísesgue serdifferente,el usuario no puedaCambiar ni ajustar la fecuencia de configuracion. Este producto está configurado para la tabla de fecuencias de la regiona.Este dispositivo sedebeinstalar yutilizar conuna distancia minima de20cmentre eldispositivo y el cierto. Y esta fraseespara ladeclaración generaldeconsideración delentorno de usuario.CE0197①

LG 49UB830V - SOLUTION DE PROBLEMAS - 1

MANUAL DE INSTRUÇÉS TV LED*

25 COMO UTILizar O GUIA DO UTILIZADOR

26 MANUTENÇAO

26 Limpar a TV
26 -Ecrā,estrutura,caixaesuporte
26 - Cabo de alimentacao

LG 49UB830V - MANUTENÇAO - 1
Cabo componente femea

(Consult a p. A-19)

Contacte o seu revendedor para comprar estas objectos.
Estes aparehos so funcionam com determinados modelos.

AG-F***DP

Levantar e deslocar a TV

(Esta funcao nao está disponible para todos os modelos.)

LG 49UB830V - Levantar e deslocar a TV - 1

LG 49UB830V - Levantar e deslocar a TV - 2

Leia cuidadosamente estemanualeutilizecorrectamenteaTV.

  • -Ajusta o nivel de volume.
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : 49UB830V

Categoría : Televisión