BD8712NWW - Lavadora BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BD8712NWW BRANDT en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BRANDT BD8712NWW - page 26
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : BD8712NWW

Categoría : Lavadora

Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 300 litros
Tipo de frío Frío ventilado
Clase energética A+
Dimensiones aproximadas Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm
Peso 75 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Consumo energético anual 300 kWh
Funciones principales Refrigeración, congelación, zona de frescura
Mantenimiento y limpieza Limpieza interior regular, descongelación del congelador
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Protección contra sobrecargas eléctricas, sistema de bloqueo de puerta
Compatibilidades Compatible con accesorios de refrigeración estándar

Preguntas frecuentes - BD8712NWW BRANDT

¿Cómo instalar el BRANDT BD8712NWW?
Para instalar el BRANDT BD8712NWW, comience por leer el manual de usuario proporcionado. Asegúrese de que el aparato esté colocado sobre una superficie plana y estable. Conéctelo a una toma de corriente adecuada y verifique las conexiones de agua si es necesario.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado y que la toma funcione. Pruebe la toma con otro aparato. Si el aparato aún no enciende, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el interior del aparato?
Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Use un paño suave y agua jabonosa para limpiar el interior. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar las superficies.
¿Qué hacer si el agua no fluye correctamente?
Verifique que la manguera de desagüe no esté doblada u obstruida. Asegúrese de que el filtro de la bomba esté limpio. Si el problema persiste, consulte el manual para obtener instrucciones adicionales.
¿Cómo resolver un problema de olor?
Los olores pueden ser causados por residuos de alimentos. Asegúrese de limpiar regularmente el interior del aparato. Si el olor persiste, verifique que el filtro esté limpio y reemplácelo si es necesario.
¿Cuál es el nivel de ruido normal del aparato?
El nivel de ruido normal del BRANDT BD8712NWW es de aproximadamente 45 dB. Si nota que el aparato es más ruidoso de lo habitual, verifique que esté correctamente instalado y que no haya objetos bloqueando el motor.
¿Cómo programar un ciclo de lavado?
Para programar un ciclo de lavado, seleccione el programa deseado utilizando el panel de control. Ajuste la temperatura y la duración si es necesario, luego presione el botón 'Iniciar'.
¿Qué hacer si la puerta del aparato no se abre?
Asegúrese de que el ciclo de lavado haya terminado. La puerta no se abrirá hasta que el agua haya sido completamente evacuada. Si esto no funciona, desconecte el aparato y espere unos minutos antes de intentar nuevamente.
¿Cómo obtener ayuda si el problema persiste?
Si el problema persiste después de seguir los pasos de solución de problemas, contacte al servicio al cliente de BRANDT para obtener ayuda. Tenga a mano el número de modelo y una descripción del problema.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BD8712NWW - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BD8712NWW de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO BD8712NWW BRANDT

Estimado/a cliente/a: Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este producto BRANDT. Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en usted, en su modo de vida y en sus necesidades para poder satisfacer mejor sus expectativas. En él hemos puesto toda nuestra experiencia, nuestro espíritu innovador y la pasión que nos caracteriza desde hace más de 60 años. Para responder a todas sus necesidades, tenemos un servicio de atención al cliente a su disposición que atenderá todas sus preguntas y sugerencias. También puede visitar nuestra página web www.brandt.com donde encontrará nuestras últimas novedades, así como información útil y complementaria. En BRANDT nos sentimos orgullosos de acompañarle en su día a día y le deseamos que disfrute plenamente de su compra. Importante: antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente este manual para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.

SEGURIDAD Respete obligatoriamente las siguientes consignas: INSTALACIÓN: — Este aparato está destinado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y análogas como: Los rincones de cocinas reservadas al personal de los almacenes, oficinas y otros entornos profesionales – las granjas y la utilización por los clientes de los hoteles, moteles y otros entornos de carácter residencial; – los entornos de tipo habitaciones de huéspedes; – la restauración y otras aplicaciones similares excepto la venta al por menor. — Una vez instalado el aparato, el enchufe debe permanecer accesible. — Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atascado ni dañado al colocar el aparato. — Las tomas de corriente o los suministros de alimentación portátiles no deben colocarse en la parte posterior del aparato. — No utilice alargadores, adaptadores, tomas múltiples ni programables. — La instalación eléctrica debe ser capaz de resistir la potencia máxima mencionada en la placa de características y la toma debe estar bien conectada a tierra. — Espere al menos cuatro horas antes de conectar el aparato para que el refrigerante pueda estabilizarse en el compresor. — Si el cable de alimentación está dañado, mándelo sustituir por el Servicio posventa o por un profesional cualificado para evitar cualquier riesgo. - Toda operación de desmontaje del aparato o de una parte del mismo, en particular la inversión del sentido de la puerta, deberá ser realizada por un profesional para garantizar la conformidad del aparato. Toda pieza dañada deberá ser reemplazada por una pieza original. — Este aparato debe conectarse a una toma monofásica de corriente alterna 220~240 V/50 Hz o 60 Hz como se indica en la placa de características del aparato. Peligro: riesgo de incendio / materiales inflamables Advertencia: - Mantener despejadas las aperturas de ventilación en el recinto del aparato o en la estructura de empotramiento. - No utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de desescarchado, salvo los recomendados por el fabricante. - No dañar el circuito de refrigeración.

SEGURIDAD (sigue) INSTALACIÓN (sigue): - No almacenar en este aparato sustancias explosivas como aerosoles que contengan gases propulsores inflamables. - No utilizar aparatos eléctricos dentro del compartimento de almacenamiento de los productos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. UTILIZACIÓN: — Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas que tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o privadas de experiencia o de conocimiento, si son supervisados correctamente o si se les proporciona instrucciones relativas a la utilización del aparato en total seguridad y se han comprendido los riesgos que se corren. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. — La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por los niños sin supervisión. MEDIO AMBIENTE El diseño de este aparato es respetuoso con el medio ambiente. El reciclaje del aparato debe realizarse de acuerdo con la directiva europea sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos. Contacte con su ayuntamiento o el distribuidor para conocer los puntos de recogida de aparatos usados más cercanos a su domicilio.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Solo una instalación correcta del aparato según las indicaciones de este manual de instalación y uso le permitirá conservar los alimentos en buenas condiciones y con un consumo de energía optimizado. El incumplimiento de la disposición de los cajones, recipientes y estantes puede aumentar el consumo de energía. De conformidad con las disposiciones legales más recientes en materia de protección y respeto del medio ambiente, este aparato no contiene H.F.C., sino un gas refrigerante llamado R600a. Por otra parte, el tipo exacto de gas refrigerante utilizado en el aparato se indica claramente en la placa de características situada en la pared interior izquierda inferior del aparato. El R600a es un gas no contaminante que no perjudica la capa de ozono y cuya contribución al efecto invernadero es casi nula. Los materiales de embalaje de este aparato son reciclables. Proteja el medio ambiente llevándolos a los contenedores municipales previstos para ello. Este aparato también contiene numerosos materiales reciclables. Lleva este logotipo para recordarle que los aparatos usados no deben echarse con otros residuos.

AHORRO DE ENERGÍA

Para limitar el consumo eléctrico del aparato: Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo «Instalación del aparato»). Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible. No introduzca alimentos aún calientes en el frigorífico ni en el congelador, en particular si se trata de sopas o preparaciones que liberen una gran cantidad de vapor. Vele por el funcionamiento óptimo del aparato: no deje que se acumule demasiada escarcha en el congelador (descongélelo cuando el espesor de escarcha supere 5-6 mm). Controle regularmente las juntas de las puertas y verifique que siempre cierran eficazmente. De lo contrario, contacte con el servicio técnico. No lo deje funcionando con una temperatura demasiado baja.

1 - INSTALACIÓN

1.1 - DESEMBALAJE

1.4 - INVERSIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA DE

LA PUERTA Desembale el aparato y verifique su estado. En caso de observar algún daño, no instale el aparato y contacte con la tienda donde lo compró. Quite los restos de celo y las protecciones interiores que sujetan los estantes y los balcones. Si el aparato se ha transportado horizontalmente, debe dejarlo en posición vertical 4 horas antes de encenderlo. Antes de conectar el electrodoméstico y de utilizarlo por primera vez, límpielo como se recomienda en el apartado 4 «Mantenimiento de rutina». Conviene recurrir a un servicio profesional para garantizar que la operación de cambio de sentido de la puerta se realiza correctamente. Cualquier pieza dañada durante la operación de desmontaje debe ser reemplazada por una pieza original de Brandt.

1.5 - INSTALACIÓN DE LAS EMPUÑADURAS DE

PUERTA (según modelo) — Para facilitar el transporte, las empuñaduras de puerta se suministran por separado en una bolsa de plástico; para instalarlas, siga las siguientes instrucciones: — Adapte la empuñadura del lado derecho de la puerta, asegurando que los ejes de los agujeros de los tornillos queden alineados con los de la empuñadura, como se ve en el esquema. — Fije la empuñadura con la ayuda de los tornillos de la bolsa de plástico y vuelva a colocar los tapones de tornillos de la empuñadura (Dibujo. 1.5.1).

1.2 - ELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN

— Instale el aparato en un lugar bien ventilado y seco. Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa ni instalado cerca de una fuente de calor (como un radiador, por ejemplo). — Deje espacio suficiente alrededor del aparato cuando lo instale. Si no hay espacio suficiente para el frigorífico puede que el sistema de refrigeración interna no funcione bien (Dibujo. 1.2.1). — La altura del aparato puede variar según el modelo. — Respete las temperaturas del entorno para asegurarse de que el electrodoméstico funciona correctamente de acuerdo con su clase climática como se indica en la placa de características. Más allá de estas temperaturas, el rendimiento del aparato puede verse disminuido (riesgo de descongelación de los alimentos). Clase Temperatura ambiente

1.3 - NIVELACIÓN DEL APARATO

Ajuste los pies delanteros ajustables para proporcionar un espacio suficiente en la parte trasera de la parte inferior del aparato para permitir una buena circulación del aire. Puede regularlos manualmente o con la ayuda de una herramienta adaptada. Para permitir que las puertas se cierren, incline el aparato 10 mm hacia atrás.

2 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Algunas características y accesorios pueden variar según el modelo. Observación: debido a la evolución constante de nuestros productos, las características de su frigorífico pueden ser ligeramente diferentes respecto a las indicadas en el presente manual de instrucciones, pero su funcionamiento y uso son los mismos. Para poder aprovechar de más espacio del congelador, puede quitar la parrilla intermedia, la cubitera integrada y la cubitera flexible.

1 - Armario

2 - Tapa de la pantalla

3 - Tapa del conducto de aireación del congelador

4 - Cubitera

5 - Estante del congelador

6 - Tapa del compartimento de frío

7 - Compartimento de frío o chiller

8 - Estante del frigorífico

9 - Conducto de aireación del frigorífico

10 - Tapa del recipiente de verduras

11 - Recipiente de verduras

12 - Patas ajustables

13 - Puerta del frigorífico

14 - Junta de la puerta del frigorífico

15 - Botellero

16 - Separador botellero

17 - Balcón central

18 - Huevera

19 - Balcón superior

20 - Depósito para dispensador de agua

21 - Puerta del congelador

22 - Junta de la puerta del congelador

23 - Dispensador de agua

3 - UTILIZACIÓN DEL APARATO

3.1 - UTILIZACIÓN DE LA PARTE FRIGORÍFICO

3.2 - UTILIZACIÓN DEL CONGELADOR

El símbolo adjunto indica el emplazamiento de la zona más fría del frigorífico, cuya temperatura es £ + 4°C. La zona más fría está destinada a carnes, aves, pescados, charcuterías, platos preparados, ensaladas, preparaciones y reposterías a base de huevos o crema, pasta fresca, masas, pizza, quiche, productos frescos y quesos de leche cruda, verduras envasadas y listas para consumir y, en general, productos frescos cuya fecha de caducidad (DLC) está asociada a una temperatura de conservación £ + 4°C. Indicador de temperatura:

3.3 - UTILIZACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE

ALIMENTOS FRESCOS (según modelo) — No introduzca en el frigorífico alimentos calientes o líquidos no tapados. — No introduzca NUNCA líquidos volátiles, inflamables o explosivos como disolventes, alcoholes, acetona o gasolina. Existe un riesgo de explosión. — Envuelva la carne y el pescado para evitar los olores. — Deje un espacio suficiente entre los alimentos para permitir que el aire circule bien entre ellos. Del mismo modo, durante el almacenamiento, evite poner los alimentos en contacto unos con otros. — No permita que los alimentos entren en contacto con la pared fría del fondo del frigorífico. Las parrillas disponen para ello de un tope. — La puerta no debe dejarse abierta más de lo necesario. Seguridad alimentaria (según modelo) Explicación descriptiva de la zona más fría. Este compartimento permite conservar alimentos congelados, congelar productos frescos y fabricar hielos. No congele una cantidad demasiado grande de alimentos a la vez: cuanto antes se congele un alimento, mejor conservará sus propiedades nutritivas. Del mismo modo, controle que sus alimentos estén bien embalados antes de congelarlos para que conserven todo su sabor y no estropeen los otros productos. La duración de conservación de los alimentos congelados depende del tipo de alimentos. Consulte las instrucciones de los embalajes. No coloque botellas ni latas en el compartimento del congelador. Pueden estallar cuando el contenido se congele. Las bebidas con alto contenido de carbonato pueden incluso estallar. No conserve NUNCA limonada, zumo, cerveza, vino, champán, etc. en el compartimento del congelador. No consuma productos congelados justo después de sacarlos del congelador para evitar quemaduras de la piel o de los labios. En caso de corte de corriente, evite abrir las puertas para disminuir la descongelación de los alimentos. Este compartimento, con una temperatura de entre -2 °C y + 3 °C, permite conservar alimentos altamente perecederos, como la carne y el pescado. En este compartimento no hay que guardar frutas, verduras ni alimentos delicados. El indicador de temperatura permite controlar el buen funcionamiento del frigorífico. En la pantalla aparece «OK» cuando la zona más fría alcanza una temperatura media de £ + 4°C (4h después de la puesta en marcha). Si la temperatura es superior a + 4°C, la pantalla no se enciende. El usuario debe entonces bajar la temperatura del frigorífico ajustando el termostato.

3 - UTILIZACIÓN DEL APARATO (sigue)

3.4 - PUESTA EN MARCHA Y AJUSTE DEL

APARATO Función «Holiday» Esta función permite mantener el electrodoméstico encendido mientras está fuera, con el frigorífico a una temperatura de unos 12 °C. Así puede conservar los alimentos en el congelador, evitar los malos olores y ahorrar energía. No olvide en cambio quitar del frigorífico los productos perecederos. El símbolo « » se enciende y aparece «Ho» en lugar de la temperatura cuando la función está activada. Al desactivar la función, el símbolo « sigue parpadeando hasta que la temperatura real del frigorífico alcanza la temperatura de consigna. Función «Booster» Esta función baja temporalmente la temperatura del frigorífico para encontrar más rápido la temperatura de almacenamiento óptima (apertura de puerta extendida, carga de productos...). Ideal para anticipar la llegada a casa con un montón de compras... Recuerde activar esta función unas 3 horas antes. Al activar la función, se enciendo el símbolo «bo» en lugar de la temperatura del frigorífico. Parada automática al cabo de 6 horas o manual desactivando la función. Pulse el botón «encender/apagar» unos segundos. Aparecerán dos temperaturas en la pantalla. Este electrodoméstico está configurado inicialmente para funcionar con temperaturas medias de 4 °C para el frigorífico y -18 °C para el congelador. Para limitar el consumo de energía, la pantalla se apaga al cabo de unos segundos. Se encenderá nuevamente al abrir el aparato o al pulsar cualquier tecla.

3.5 - AJUSTE DE LAS FUNCIONES

— Para activar una función, pulse la tecla correspondiente. Un pitido confirma la selección y la tecla permanece iluminada. — Para desactivar una función, pulse la tecla correspondiente. Un pitido confirma la desactivación y la tecla se apaga.

3.6 - AJUSTE Y FUNCIONES DEL FRIGORÍFICO

Ajuste de la temperatura del frigorífico Seleccione la parte frigorífico con el botón «ZONA». La temperatura parpadea. Luego puede ajustar los grados de 1 °C a 8 °C con las teclas + y -. Puede pulsar de nuevo «ZONA» para validar la selección o bien se guardará automáticamente al cabo de unos segundos.

3.7 - AJUSTE Y FUNCIONES DEL CONGELADOR

Ajuste de temperatura Seleccione la parte congelador con el botón «ZONA». La temperatura parpadea. Luego puede ajustar los grados de -15°C a -24°C con las teclas + y -. Puede pulsar de nuevo «ZONA» para validar la selección o bien se guardará automáticamente al cabo de unos segundos.

3 - UTILIZACIÓN DEL APARATO (sigue)

3.7 - AJUSTE Y FUNCIONES DEL CONGELADOR

(sigue) Función «Eco» Esta función le permite ahorrar al reducir el consumo de energía del aparato. El símbolo « » se enciende y aparece «Ec» en lugar de la temperatura cuando la función está activada. La temperatura de consigna del congelador inicialmente seleccionada ya no queda registrada y el congelador pasa a conservador 2 estrellas . La función Eco permanece desactivada durante las funciones «Booster» y «Flash». Para desactivar esta función, vuelva a pulsar el botón « ». Aparecerá entonces la temperatura del congelador previamente seleccionada. Cuando desactive la función, el símbolo « » continuará parpadeando hasta que la temperatura real del congelador alcance la temperatura establecida. Función «Child Lock» (según el modelo) Esta función evita que los parámetros de programación del aparato se modifiquen por error. Para activar la función, pulse al menos 3 segundos en el botón « ». El símbolo se enciende. Para desactivar la función, pulse al menos 3 segundos en el botón « ». El símbolo se apaga. Función «Alarme Stop» Si la puerta permanece abierta demasiado tiempo, la alarma del aparato se dispara y el semicírculo azul del congelador o el frigorífico parpadeará para indicar qué puerta es. Cierre la puerta. La alarma sonora y el parpadeo se detendrán. Alarma «Cocinar» (según el modelo) Indica un mal funcionamiento (por un posible fallo de electricidad) y que hay que cocinar rápidamente los alimentos del congelador. Puede desactivar la alarma presionando la tecla «Alarm Stop». Alarma «Tirar» (según el modelo) Indica un mal funcionamiento (por un posible fallo de electricidad) y que hay que tirar los alimentos del congelador. Puede desactivar la alarma presionando la tecla «Alarm Stop». Función «Booster» Esta función baja temporalmente la temperatura del congelador para que congele de manera eficiente una gran cantidad de alimentos frescos y variados. Ideal para anticipar la llegada a casa con un montón de compras... Recuerde activar esta función el día anterior. Al activar la función, se enciendo el símbolo «bo» en lugar de la temperatura del congelador. Parada automática al cabo de 52 horas o manual desactivando la función. Hay que activar esta función para obtener la capacidad de congelación indicada en la placa de características del aparato (kg/24 h).

3 - UTILIZACIÓN DEL APARATO (sigue)

3.9 - DISPENSADOR DE AGUA

Si no quiere utilizar el depósito de agua, puede quitar el depósito y colocar el tapón del orificio de la puerta 1 (dentro de la bolsa de plástico) (Dibujo.

3.9.2).

Atención: no toque otras piezas del aparato al llenar el depósito, ya que podría producirse una fuga de agua. El depósito situado en la puerta del frigorífico permite almacenar agua para disponer fácilmente de agua fresca sin abrir el frigorífico. Utilice vasos adecuados para recoger el agua debajo del dispensador de agua presionando la pestaña del dispensador (Dibujo. 3.9.1). Antes de usar el depósito por primera vez, quítelo de la puerta, retire la boquilla del depósito y limpie con agua la boquilla y el interior del depósito (la tapa también se puede desmontar). Llene el depósito antes de volver a colocarlo en la puerta y pulse varias veces el dispensador para completar la limpieza. Atención: llene el depósito hasta el nivel máximo (cantidad sugerida en el depósito) sin rebasar el nivel recomendado. De lo contrario, el depósito podría desbordarse una vez cerrado.

3.10 - MÁQUINA DE HIELO (según modelo)

4 - MANTENIMIENTO CORRIENTE

Por razones de higiene (accesorios interiores y exteriores incluidos), limpie regularmente el aparato al menos cada dos meses. Limpie solo después de haber desconectado el aparato. Riesgo de electrocución. Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desconéctelo de la red. Limpieza exterior Limpie regularmente el exterior del aparato para mantenerlo en buen estado. Limpie la pantalla y el panel digital con un paño suave y limpio. Pulverice el agua sobre el paño y no directamente sobre el aparato. Esto evitará la aparición de moho en la superficie. Limpie las puertas, las empuñaduras y la superficie del armario con un detergente no abrasivo y luego seque con un paño suave. No utilice herramientas puntiagudas para evitar rayar la superficie del aparato. No emplee diluyentes, detergentes de automóviles, Clorox, aceites etéreos, limpiadores abrasivos ni disolventes orgánicos como el benceno para limpiar. Estos productos pueden dañar la superficie del aparato o generar un riesgo de incendio. Limpieza interior Limpie regularmente el interior del aparato. Limpie el interior del frigorífico con agua y una solución poco concentrada de agua y bicarbonato de sodio. Luego enjuague con agua tibia y una esponja o un paño. Limpie y seque completamente el interior antes de colocar de nuevo los estantes y balcones.

(Dibujo. 3.10.1) La máquina de hielo permite fabricar y almacenar cubitos de hielo. Para utilizarla: - Quítela de su soporte - Llénela con agua potable (sin rebasar el nivel máximo) - Vuelva a colocarla en su soporte Espere unas 3 horas. Una vez formados los cubitos de hielo, accione el dispensador girando el botón (o pulsando la manecilla) para dejar caer los cubitos de hielo en el cajón. Observación: no use el cajón de cubitos de hielo para hacer un bloque de hielo. Seque todas las superficies y los accesorios. Aunque el desescarchado del congelador se efectúe automáticamente, puede formarse una fina capa de escarcha en las paredes interiores si la puerta se abre regularmente o permanece abierta durante mucho tiempo.

1- Retire los alimentos y accesorios presentes en el

compartimento, desconecte el aparato de la red y deje las puertas abiertas. Para acelerar el desescarchado, ventile bien la habitación.

2- Una vez finalizado el desescarchado, limpie el

congelador como se describe arriba. No utilice objetos cortantes para retirar el hielo acumulado dentro del congelador. Después de haber secado el interior, vuelva a conectar el aparato y enciéndalo. Limpieza de las juntas de puerta Limpie regularmente las juntas de puerta, ya que pueden quedarse pegadas por restos de comida o bebida y arrancarse al abrir la puerta. Limpie la junta con un detergente no abrasivo y agua tibia. Enjuague y seque después de limpiar. Vuelva a poner en marcha el aparato después del secado completo de las juntas de la puerta. Sustitución de la bombilla de LED: ¡La bombilla de LED no debe ser cambiada por el usuario! Si está dañada, contacte con el servicio técnico.

1 - ANOMALÍAS

Puntos por verificar: Problemas: El aparato no funciona correctamente Olores en los compartimentos Ruidos anormales del aparato El motor funciona en continuo Una capa de escarcha aparece en los compartimentos La temperatura interior del aparato es tibia La temperatura interior del aparato es demasiado baja El cierre de las puertas es difícil Causas / Soluciones: - Verifique si el aparato está conectado a la toma de red. - Verifique el fusible o el circuito de la alimentación principal. Cámbielos cuando proceda. - La temperatura ambiente es demasiado baja Baje la temperatura interior del aparato con el termostato. - Es normal que el congelador no funcione durante un ciclo de desescarchado o durante un breve periodo después de la puesta en marcha del aparato para proteger el compresor. - Limpie el interior del aparato. - Algunos alimentos, recipientes o embalajes pueden generar la aparición de olores. Los ruidos enumerados a continuación son normales: - Ruido de funcionamiento del compresor. - Ruido de desplazamiento de aire debido al pequeño ventilador del motor del congelador o en otros compartimentos. - Golpecitos o ruidos similares a los del agua hirviendo. - Ruidos de efervescencia durante el desescarchado automático. - Tintineo antes del arranque del compresor. Se pueden escuchar otros ruidos anormales por las razones enumeradas a continuación. Verifique también estos puntos: - El aparato no está nivelado. - La parte trasera del aparato toca la pared. - Algunas botellas o recipientes caen o ruedan. Es normal oír regularmente el motor funcionando. Las siguientes circunstancias pueden ser la causa de un funcionamiento continuo: - La temperatura seleccionada es demasiado baja. - Se ha almacenado una gran cantidad de productos en el aparato. - La temperatura ambiente de la habitación donde está instalado el aparato es elevada. - Las puertas se abren a menudo o permanecen abiertas. - Tras la primera puesta en marcha o un largo periodo de no utilización. Verifique que ningún alimento bloquee las entradas de aire y compruebe que los alimentos estén colocados de manera que circule el aire libremente. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Para retirar la escarcha, ver capítulo «Limpieza y Mantenimiento». Se han abierto a menudo las puertas del aparato o se han dejado abiertas o existen obstáculos que les impiden cerrarse. Verifique que haya una buena ventilación alrededor y por encima del aparato disponiendo para ello de un espacio suficiente. Aumente la temperatura: ver capítulo «Panel de control». Asegúrese de que el aparato esté inclinado hacia atrás 10-15 mm para permitir que las puertas se cierren automáticamente. Unos elementos internos impiden que se cierren las puertas.

5 - ANOMALÍAS (sigue)

Puntos por verificar: Problemas: Hay agua circulando por el suelo La lámpara no funciona Función "Alarm stop" activada y semicírculo azul parpadeante Causas / Soluciones: Es probable que la bandeja de recepción del agua (situada en la parte inferior trasera del armario) no esté nivelada o que el conducto de evacuación del agua (situado bajo el compresor) no esté bien colocado para dirigir el agua hacia la bandeja. El conducto de evacuación del agua tal vez está tapado. Verifique la bandeja y el conducto en la parte trasera del aparato. - La lámpara de LED tal vez está dañada. Ver capítulo «Limpieza y Mantenimiento» para cambiar la bombilla de LED. - El sistema de control apaga la lámpara si la puerta permanece abierta demasiado tiempo. Cierre la puerta y luego vuelva a abrirla para encender la lámpara. La temperatura del interior es demasiado elevada. - Compruebe el correcto cierre de la puerta. - Ajuste la temperatura. Si el fallo persiste, contacte con el servicio posventa. Si la pantalla muestra un código que comienza con la letra E, llame al Servicio posventa. 1INTERVENCIONES

/ ATENCIÓN AL CLIENTE EXPORT

Las posibles intervenciones que pueda requerir el aparato deberán ser efectuadas por profesional cualificado y autorizado. Durante la llamada, para facilitar la gestión de su solicitud, proporcione la referencia comercial del electrodoméstico que aparece en la etiqueta situada junto al cajón de verduras. Piezas originales: Siempre que realice cualquier intervención, pida que se utilicen exclusivamente piezas de recambio certificadas originales. Más información: DPN o contacte directamente con su distribuidor.

POUPANÇA DE ENERGIA

3.7 - AJUSTE E FUNÇÕES DO CONGELADOR

3.7 - AJUSTE E FUNÇÕES DO CONGELADOR

3.10 - MÁQUINA DE GELO (consoante o modelo)