OSTER OBL234X01 - Mezclador

OBL234X01 - Mezclador OSTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OBL234X01 OSTER en formato PDF.

📄 17 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OSTER OBL234X01 - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Licuadora
Marca OSTER
Modelo OBL234X01
Capacidad del vaso 1,25 L (5 tazas)
Material del vaso Vidrio Boroclass® resistente al calor
Cuchilla Cuchilla especial de 6 aspas con fondo de vaso integrado
Funciones preestablecidas Smoothie, Licuado
Velocidades manuales 3 velocidades (1, 2, 3)
Funciones de pulso Pulso y Pulso inverso
Tipo de control Electrónico con botones
Alimentación Red doméstica (voltaje no especificado)
Seguridad Apagado automático, interruptor térmico, bloqueo de seguridad, cuchillas protegidas
Limpieza del vaso y accesorios Lavable en lavavajillas (bandeja superior) o a mano con agua tibia y jabón
Limpieza del bloque motor Limpiar con un paño suave y húmedo, no sumergir
Piezas de repuesto disponibles Vaso, tapa, tapón, cuchilla, junta de sellado, anillo de apriete
Servicio posventa Correo electrónico: OsterEurope@newellco.com, teléfono: 0805 542 055 (Francia)
País de origen China

Preguntas frecuentes - OBL234X01 OSTER

¿Por qué mi licuadora no se enciende?
Asegúrese de que el bloque motor esté enchufado a una toma de corriente activa. Verifique que el indicador de encendido rojo se ilumine al presionar el botón de encendido. Si no es así, el aparato puede estar en modo de espera automático; presione el botón de encendido para reactivarlo.
¿Cómo evitar fugas de líquido?
Verifique que el anillo de sellado esté correctamente instalado entre la cuchilla y el vaso. Asegúrese de que la base del vaso esté bien apretada (girada en sentido horario) y que la tapa esté cerrada herméticamente con el tapón en su lugar.
¿Puedo poner las piezas en el lavavajillas?
Sí, la tapa, el tapón de la tapa y la cuchilla se pueden lavar en el lavavajillas. Colóquelos en la bandeja superior. El vaso de vidrio también se puede lavar en el lavavajillas. El bloque motor nunca debe sumergirse; límpielo con un paño húmedo.
¿Cuál es la capacidad máxima del vaso?
La capacidad máxima es de 1,25 litros (5 tazas), indicada por una línea en el vaso. No exceda este límite para evitar derrames y daños al motor. Para cantidades mayores, prepare en varias tandas.
¿Puedo licuar líquidos calientes?
Sí, pero con precaución. Retire el tapón de la tapa para dejar salir el vapor. Comience a baja velocidad, luego aumente gradualmente. No exceda la marca de 1 litro. Nunca vierta líquido hirviendo y mantenga las manos alejadas del vapor.
¿Cómo usar la función de pulso?
Presione el botón de pulso y manténgalo presionado para un funcionamiento intermitente. Suelte para detener. Use el pulso inverso para mezclar en sentido contrario, por ejemplo, para desbloquear alimentos. Estas funciones son útiles para un control preciso.
¿Qué hacer si el aparato se detiene durante el uso?
El aparato puede detenerse automáticamente después de 2 minutos de funcionamiento continuo o en caso de sobrecalentamiento. Espere a que el motor se enfríe (unos minutos). Asegúrese de no exceder la capacidad máxima y de que los ingredientes no bloqueen la cuchilla.
¿Cómo limpiar el bloque motor?
Desenchufe el aparato. Limpie el bloque motor con un paño suave y húmedo. Nunca sumerja el bloque motor en agua u otro líquido. No limpie con productos abrasivos.
¿Puedo licuar alimentos sólidos o cubitos de hielo?
Sí, la licuadora puede triturar alimentos sólidos como frutas, verduras y cubitos de hielo. Use la función de pulso para los cubitos de hielo. Asegúrese de no exceder la capacidad y de cortar los alimentos en trozos antes de licuarlos.
¿Dónde puedo obtener piezas de repuesto?
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Oster por correo electrónico a OsterEurope@newellco.com o por teléfono: 0805 542 055 (Francia). Las piezas disponibles incluyen el vaso, la cuchilla, la junta de sellado, etc. Guarde el comprobante de compra para cualquier reclamo de garantía.

Preguntas de los usuarios sobre OBL234X01 OSTER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OBL234X01 - OSTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OBL234X01 de la marca OSTER.

MANUAL DE USUARIO OBL234X01 OSTER

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones antes de utiliser este producto.

  1. Este aparato no debe ser utilisé por niños. Los niños no deben usar con el aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños.
  2. Los aparatos peuvent ser realizados por personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si reciben supervisión o instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica.
  3. No utilise ningún aparato con el cable o el conductor dañados, desdes de que el aparato haya的功能ado de forma anomala o si este presenteequalier daño.Si el cable de alimentación está dañado,debéra ser sustituido por el fabricante,el agente de serviceo的专业o or personas que@cuenten conuna qualificacionequivalente para evaporar posibles riesgos.
  4. Para evitar descargas electricas, no coloque nisumerj el cable, los conectores o la base del motor en agua ni en ningún othero liquido. Deberá lavar el vaso, la cucilla, la junta y el anillo de bloqueo con agua caliente y jabón. Consulte la página 18 para Obtener instrucciones de limpieza.
  5. Las cuchillas presentan cordes muy aflilados. Tenga cuidado al Manipularlas o limpiarlas.
  6. Desconecte siempre el aparato de la toma electrica si lo va a partir sin supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. Para desconectarlo, desactive todos los 控les y bajo desenchufelo de la toma electrica. No desenchufe el cable tirando deél.
  7. No utilise nunca el aparato para ningún fin distinto de然是 para el que ha sido disnado. El uso indebido pueda provocar lesiones. Este aparato es para uso domestico exclusivamente. No utilise este aparato al aire libre.
  8. Abstengase de anular el interbloqueo.
  9. La batidora de vaso y sus accesorios no deben utilizar continuamente durante más de 2 horas.
  10. Tenga cuidado al verte liquido caliente en la batidora de vaso, ya que este podra salirse del aparato debido a una repentina vaporizacion.
  11. PRECAUCION: Para evitar los riesgos derivados de que se restablezca de forma inesperada el interruptor tírmico, este aparato no debe recibir alimentación electrica a工程技术 de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni connectarse a un circuito que la Empresa de suministro electrico encienda y apague de forma regular.
    Este aparo no debe colocarse sobre superficies que能把 estar calientes (como una casa elctrica o de gas) ni en las proximidades de estas.
    Nunca permita que el cable de alimentacion quede colgando del borde de una superficie de trabajo, que entre en contacto con superficies calientes, que presente nudos o que quede atrapado.
    No utilise el aparato si este ha caido al suelo o presente signos visibles de daños o goteo.
    Asegürese de que todos los accesos estén correctamente ajustados antes de utiliser el aparato.
    Espere a que las piezas moviles se detengan y desenchufe el aparato antes deCambiar o limiar los accesos.
    Evite el contacto con las piezas moviles. Mantenga las manos y los utensilios fuera del vaso cuando bate para evaporar lesiones o daños en la batidora de vaso. Puede utiliseruna espátula de goma solo cuando la batidora de vaso no este en functiOnamento y este desenchufada.

No utilise la batidora de vaso sin la tapa y el tapón del orificio paraañadir ingredientes.
Nunca coloque el modulo de cuchillas en el motor sin el vaso.
Nunca coloque ni retire el vaso de la unidad del motor cuando el motor este en funciona.
No bata liquidos con gas, ya que elo可以选择 originar un excesso de presión peligioso.
Este aparato es para uso domestico exclusivamente. No utilise el aparato para fines differentes de aquel para el que ha sido diseado. No utilise este aparato al aire libre.
No utilise nunca ningún accesorio o pieza no recommends por el fabricante.
Asegürese永远不会 de que tiene las manos secas antes de Manipular el enchufe o encender el aparato.
Utilice sempre el aparato sobre una superficie estable, segura, seca y horizontal.

PIEZAS

  1. Tapon/medidor de la tapa del vaso
  2. Tapa del vaso
  3. Vaso de vidrio Boroclass® resistente al calor de 1,25 l (5 tazas)
  4. Anilla de junta
  5. Cuchilla especial de 6+puntas con base para vaso
  6. Base del motor con nombre para vaso integrado
  7. Panel de control

PANEL DE CONTROL

a. Ajustes preprogramados
- Botón Smoothie
- Botón Batidora
b. Velocidades manuales 1, 2 y 3
c. Botón Funcionamento manual
d. Botón Funcionamento manual inverso
e. Botón de alimentación
f. Botón Iniciar/Parar

MONTAJE

  1. Dé la vuelta verticalmente al vaso de forma que la aperture peuta estar arriba.
  2. Dé la vuelta verticalmente a la cucilla especial de 6+puntas con base para vaso y colóquela en la parte inferior del vaso.
  3. Coloque el extremo abierto de la base sobre el vaso. Gire en sentido horario para aplarla. Asegürese de que la base para vaso está bien sujeta al vaso antes de utilizesarla.
  4. Deslice el vaso sobre la base.
  5. Conecte el cable de alimentacion a una toma electrica estandar que proportione la tension indicada en la placac de valores nominales de la batidora de vaso. Ya esta preparado para utilizear el producto.

OSTER OBL234X01 - MONTAJE - 1

UTILIZACION DE LOS AJUSTES PREPROGRAMADOS

Selección la funciona Smoothie o Batidora presionando el botón correspondiente.

  1. Pulse el botón de alimentación para encender el producto. La luz de alimentación se encenderá para indicar que el producto está activo y lista para usar.
  2. Colque los ingredientes en el vaso.
  3. Asegure la tapa y el tapón de llenado.
  4. Pulse uno de los dos botones de Ajustes preprogramados según lo que requiera su receta. El botón se iluminará.

OSTER OBL234X01 - UTILIZACION DE LOS AJUSTES PREPROGRAMADOS - 1

Pulse Iniciar/Parar para comenzar.

  1. ParaATTER la seleccion, pulse Parar y, seguidamente, other boton de Ajustes preprogramados.
  2. Una vez finalizo el programa, el producto se detendra automatically.
    Note: Puede pulsar el botón Iniciar/Parar para detener el programa en cuales quien momento.
    Pulse Iniciar/Parar para=iniar un nuevo ciclo desde el principio.
  3. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto.

OSTER OBL234X01 - UTILIZACION DE LOS AJUSTES PREPROGRAMADOS - 2

Este produit está preprogramado para apagarse automatamente si no se utilizes durante various horas. Se apagarán todas las lamas cuando la unidad se apague automatamente.

UTILIZACION DE LOS CONTROLES MANUALES

Los controles manuales son:

  • Velocidad "3" - Velocidad alta
  • Velocidad "2" - Velocidad media
  • Velocidad "1" - Velocidad baja
  • Funcionamento manual máximo - Funcionamento manual
  • Funcionamento manual bajo - Funcionamento manual inverso

  • Pulse el botón de alimentación para encender el producto. La luz de alimentación se encenderá para indicar que el producto está activo y lista para usar.

  • Colque los ingredientes en el vaso.
  • Asegure la tapa y el tapón de llenado.

OSTER OBL234X01 - UTILIZACION DE LOS CONTROLES MANUALES - 1

UTILIZACION DE LOS BOTONES MANUALES DE VELOCIDAD "1/2/3"

  1. Pulse el botón Velocidad “1/2/3” para que el producto funciona a velocidad bajo/media/alta.
  2. Pulse el botón Iniciar/Parar para iniciair la operation.
  3. Pulse el botón Iniciar/Parar para hacer una停下a en la operación en cualquier momento.
  4. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto.

OSTER OBL234X01 - UTILIZACION DE LOS BOTONES MANUALES DE VELOCIDAD "1/2/3" - 1

UTILIZACION DEL BOTON FUNCIONAMIENTO MANUAL

  1. Mantenga pulsado el botón Funcionamiento manual.
  2. Suelte el botón Funcionamento manual para parar la batidora.
  3. Pulse el botón de alimentación para apagar el producto.

OSTER OBL234X01 - UTILIZACION DEL BOTON FUNCIONAMIENTO MANUAL - 1

UTILIZACION DEL BOTON FUNCIONAMIENTO MANUAL INVERSO

  1. Mantenga pulsado el botón Funcionamento manual inverso.
  2. Suelte el botón Funcioncimiento manual para parar la batidora.
  3. Pulse el botón de alimentación para encender la batidora de vaso.

CONSERVACION Y MANTENIMIENTO DE LA BATIDORA DE VASO OSTER CON MOTOR REVERSIBLE

DESPUÉS DE SU USO:

  1. Gire el vaso en sentido contrario a las agujas del reloj, levante el vaso de la base, retire la tapa y vacie el vaso.
  2. Si es preciso, utilise una espátula de goma para rebañar los alimentos de las paredes del vaso.

OSTER OBL234X01 - DESPUÉS DE SU USO: - 1

LIMPIEZA

Libere la cucilla especial de 6+puntas de la base del vaso girando la base del vaso en sentido contrario a las agujas del reloj.

La tapa del vaso, el tapón de llenado y la cucillaSEOe lavarse en lavavajillas. Lave la tapa del vaso, el tapón dellenado y la cucilla en el compartmento superior del lavavajillas.

Tambien peut lavar las piezas con agua caliente y jabon. Enjuaguelas bien y sequelas. Limpie la base pasandole un paño suave y humedo. No sumeria nunca la base de perfil bajo en ningún liquido. Compruebe las piezas conforme las vaya montando de nuevo.

ALMACENAMIENTO

Vuelva a montar la batidora de vaso para almacenarla. Deje la tapa parcialmente abierta para evaporar que se retenga olores.

OSTER OBL234X01 - ALMACENAMIENTO - 1

ADVERTENCIA: No meta nunca el vaso de la batidora ni ninguna other pieza en un horno microondas. No conserve nunca alimentos o bebidas en el vaso.

CONSEJOS DE BATIDO

Liquidos

Ponga los liquidos en el vaso en primer lugar, a no ser que en la receta se indique lo contrario.

Utilización del orificio para alimentos de la tapa del vaso

No retire la tapa durante su uso. Si lo hace, los alimentos podrián salirse del vaso; abra el tapón de llenado paraañadir ingredientes pequeños.

Alimentos o liquidos calientes

ADVERTENCIA: Al batir ALIMENTOS CALIENTES, retire el tapón de llenado de la taps del vaso con el fin de estar salir el vape. Incline la taps en direccion contraía usted para cubrir parcialmente la aperture. Aleje de la aperture de la taps las manos u友善 partes del cuerpo expuestos para evaporar quemaduras.

Cuando bata LIQUIDOS CALIENTES, retire el tapón de llenado de la tapa del vaso, comience con una velocidad baja y aumento gradualmente. No

OSTER OBL234X01 - Alimentos o liquidos calientes - 1

añada liquido por encima del nivel de tazas indicado (1 l). Mantenga siempre las manos alejadas del vapor. No bata liquidos hiriendo en la batidora de vaso.

Cantidades de ingredientes

No llene el vaso de la batidora por encima de la linea dehlenado máximo de 1,25 l (5 tazas). Llenarlo en excesso podra ser peligroso y dañar la batidora. Si desea batir mascantidad, prepare los ingredientes por lotes. Batir cantidades superiores能把 sobrecargar el motor.

Preguntas frecentes

Por que no se enciende la batidora?

  • Asegurese de que la base está conectada a una toma de alimentacion activa.
  • Asegurese de que se enciende la luz roja afterwards de pulsar el boton de encendido/apagado.

¿como能把eatingque gotee liquido?

Compruebe si esta correctamente montada la anilla de junta entre la cucilla del vaso y el vaso.

SERVICIO POSVENTA Y PIEZAS DE REPUESTO

En el caso de que el aparato no funciona y está en garantía, devuelva el producto al lugar del que lo acquirido para Obtener除外 de sustitución. Tenga en cuenta que deben estar presentar un justificante de comprar bajo. Para Obtener asistencia adicional, póngase en contacto con nuestro Departamento de Atencion al Consumidor en el téléphone:

Reino Unido: 0800 028 7154 | España: 0900 81 65 10 | Francia: 0805 542 055. Para el resto de páíres, llame al +44 800 028 7154.

La llamada puede estar susjeta a tarifas internaciones. Como alternatively, envie un correo electrónico a:

OsterEurope@newellco.com.

ELIMINACION DE RESIDUOS

Los Productos eletricos no deben deseasehse juna a los residuos domesticos. Recicle el producto si hay disponible instalaciones de reciclaje. Enviendos un corre o electronic o OsterEurope@newellco.com para obtener mas informacion sobre reciclaje y RAEE.

OSTER OBL234X01 - ELIMINACION DE RESIDUOS - 1

IMPORTANT INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OSTER

Modelo : OBL234X01

Categoría : Mezclador