DCE5260HM - Capucha AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DCE5260HM AEG en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora integrada |
| Características técnicas principales | Extracción o reciclaje, iluminación LED, filtro de grasa de aluminio |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 60 cm de ancho |
| Peso | Alrededor de 10 kg |
| Compatibilidades | Compatible con cocinas modernas, instalación bajo mueble |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 220-240 V |
| Poder | Máx 300 W |
| Funciones principales | Aspiración de humos, reducción de olores, iluminación de la zona de cocción |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables en máquina, limpieza regular de la superficie |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Filtros y piezas disponibles con el fabricante |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, conforme a las normas de seguridad eléctrica |
| Información general útil | Instalación por un profesional recomendada, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - DCE5260HM AEG
Preguntas de los usuarios sobre DCE5260HM AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DCE5260HM - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DCE5260HM de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO DCE5260HM AEG
PARA RESULTADOS PERFEITOS
4.1 Notas sobre a limpeza
- Puxe a tampa para abrir.

Regule o forno para 7 minutos na temperatura máxima de 60°C.
- INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN.... 139
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO....140
- USO DIARIO....140
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA....142
- ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES....143
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación:
www.aeg.com/support

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com

Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie.
La información se encuentra en la placa de características.
⚠️ Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad
i Información general y consejos
Información relativa al medioambiente
Salvo modificaciones.
1. INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!
Consulte el folleto de instrucciones de instalación separado para obtener información sobre la seguridad y la instalación. Lea atentamente los capítulos de Seguridad antes de cualquier uso o mantenimiento del aparato.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.1 Vista general del panel de mandos

| Función | Descripción | |
| 1 | Bombilla | Enciende y apaga las luces. |
| 2 | Primera velocidad / Apagado | El motor cambia al primer nivel de velocidad. Una segunda pulsación apaga el aparato. |
| 3 | Segunda velocidad | El motor cambia al segundo nivel de velocidad. |
| 4 | Tercera velocidad | El motor cambia al tercer nivel de velocidad. |
| 5 | Velocidad máxima | El motor cambia al nivel de velocidad máxima. Tras 5 minutos, el aparato cambia a la tercera velocidad. |
| 6 | Notificación del filtro | Recuerda cambiar o limpiar el filtro de carbón y limpiar el filtro de grasa. |
| 7 | Hob ^2 Hood | Indicador de la función de control de la campana de la placa. Para algunos modelos el símbolo presente en el panel de control. |
3. USO DIARIO
3.1 Uso de la campana
Compruebe la velocidad recomendada según la tabla siguiente.
![]() | Mientras calienta la comida, cocine con las ollas cubiertas. |
![]() | Mientras cocina con las ollas tapadas en múltiples zonas de cocción o quemadores, freír suavemente. |
![]() | Al hervir y freír grandes cantidades de comida sin tapa, cocinar en múltiples zonas de cocción o quemadores. |
![]() | Al hervir y freír grandes cantidades de comida sin tapa, gran humedad. |

Se recomienda dejar la campana en funcionamiento durante aproximadamente 15 minutos después de la cocción.
Para utilizar la campana:
-
Pulse el primer botón de velocidad 0-1 para encender el aparato.
-
Si es necesario, pulse el botón de luz para iluminar la superficie de cocción. La luz se puede atenuar. Pulse de nuevo el botón para cambiar la intensidad de:
a. Máxima,
b. Normal,
c. Baja,
d. Apagada.
- Si es necesario, cambie la velocidad pulsando el botón deseado.
Para apagar el aparato, pulse de nuevo el primer botón de velocidad 📋0-1.
3.2 Hob ^2 Hood FUNCIÓN
Es una función automática que conecta la placa de cocción con una campana. La placa de cocción y la campana tienen un comunicador de señales infrarrojas. La velocidad del ventilador se define automáticamente según el ajuste de modo y temperatura del utensilio de cocina más caliente en la placa de cocción. También puede operar manualmente el ventilador desde la placa de cocción. La función se puede activar desde el panel de la placa de cocción.

Para más información sobre cómo utilizar esta función, consulte el manual del usuario de la placa de cocción.
3.3 Notificación del filtro
La alarma del filtro recuerda cambiar o limpiar el filtro de carbón y limpiar el filtro de grasa. El indicador del filtro 🌐 se enciende durante 30 segundos si se debe limpiar el filtro de grasa. El indicador de filtro 🌐 parpadea durante 30 segundos si es necesario reemplazar o limpiar el filtro de carbón.

Consulte la limpieza del filtro de grasa en el capítulo Mantenimiento y limpieza.

Consulte la limpieza del filtro de carbón o a la sustitución del filtro de carbón en el capítulo Mantenimiento y limpieza.
Para activar o desactivar la función:
- Para activar la función, mantenga pulsado el botón 🎨2 durante 3 segundos.
Si la función está activada, el indicador del filtro 🌐 parpadea dos veces.
- Para desactivar la función, mantenga pulsado el botón ♀2 durante 3 segundos.
Si la función está activada, el indicador del filtro 🌐 parpadea una vez.
Para resetear la función, mantenga pulsado el botón 3 durante 3 segundos.
3.4 Mando a distancia
El aparato se suministra con un mando a distancia.
La conexión está activada originalmente.
Para conectar o desconectar el mando a distancia:
-
Apagar el aparato.
-
Pulse durante 3 segundos.
El indicador del panel de control parpadea dos veces si la función está activada y una vez si está desactivada.
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
4.1 Notas sobre la limpieza
Agentes limpia-dores | No use detergentes y cepillos abrasivos.Limpie la superficie del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y detergente suave. |
| Después de cocinar, algunas piezas del aparato pueden calentarse.Para evitar manchas, los aparatos deben enfriarse y secarse con un paño limpio o toallas de papel. | |
| Limpie las manchas con un detergente suave. | |
Mantenga la campana limpia | Limpie el aparato y los filtros de grasa cada mes. Limpie cuidadosamente la grasa del interior y los filtros de grasa. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio.Siga las instrucciones de limpieza de los accesorios cuando la notificación del filtro esté activada. Consulte el capítulo Notificación de filtros en el uso diario. |
| Los filtros de grasa se pueden lavar en el lavavajillas.El lavavajillas debe ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto.El filtro de grasa puede decolorarse, no influye en el rendimiento del aparato. | |
Filtro de carbón | El tiempo de saturación del filtro de carbón varía en función del tipo de cocción y de la regularidad de la limpieza del filtro de grasa. El filtro de carbón se puede lavar, limpie o regenere el filtro después de aproximadamente cada dos meses. Consulte el folleto incluido en el accesorio. |
4.2 Limpieza del filtro de grasa
Los filtros se montan con el uso de clips y pasadores en el lado opuesto.
Para limpiar el filtro:
- Tire de la tapa para abrirla.

- Presione la manija del clip de montaje en el panel del filtro debajo de la campana (1).

text_image
1 2- Incline ligeramente la parte delantera del filtro hacia abajo (2) y tire de él. Repita los dos primeros pasos para todos los filtros.
- Limpie los filtros con una esponja con detergentes no abrasivos o en un lavavajillas.
El lavavajillas debe ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtro de grasa puede decolorarse, no influye en el rendimiento del aparato.
- Para volver a montar los filtros, siga los dos primeros pasos en orden inverso.
Repita los primeros pasos para todos los filtros si es necesario.
4.3 Limpieza del filtro de carbón
Para quitar el filtro:
- Retire los filtros de grasa del aparato. Véase "Limpieza del filtro de grasa" en este capítulo.
- Quite los clips que sujetan el lecho filtrante (1) y, a continuación, el lecho filtrante (2).

- Lave el lecho filtrante con agua caliente sin usar detergente o lavavajillas.
Ponga el lavavajillas sin abrillantador ni ningún detergente. El lavavajillas no se puede llenar de platos.
- Deje que el lecho filtrante se seque o use un horno.
Ponga el horno durante 7 minutos a una temperatura máxima de 60°C.
- Para instalar el filtro, realice los pasos en orden inverso. El filtro debe secarse completamente antes de volver a instalarlo en el aparato. Reemplace el lecho filtrante cada 2 años o cuando el paño esté dañado.
4.4 Cambio de la bombilla
Este aparato se suministra con una lámpara LED. La sustitución de esta pieza debe hacerla un técnico. En caso de avería, consulte el apartado "Asistencia" en el capítulo de "Instrucciones de seguridad".
5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo 📊. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
INNEHÅLL
- SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION....144
- PRODUKTBESKRIVNING....145
- DAGLIG ANVÄNDNING....145
- SKÖTSEL OCH RENGÖRING.... 147
- MILJÖSKYDD....148




Agentes limpia-dores
Mantenga la campana limpia
Filtro de carbón