DRL 1624J - DE DIETRICH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DRL 1624J DE DIETRICH en formato PDF.
| Tipo de aparato | Refrigerador |
| Capacidad útil | No especificado |
| Clase energética | No especificado |
| Tipo de frío | No especificado |
| Número de puertas | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Consumo eléctrico anual | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Tipo de descongelación | No especificado |
| Iluminación interior | Sí |
| Tipo de control | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - DRL 1624J DE DIETRICH
Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DRL 1624J - DE DIETRICH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DRL 1624J de la marca DE DIETRICH.
MANUAL DE USUARIO DRL 1624J DE DIETRICH
Estimado cliente, estimada clienta, Acaba de comprar un frigorífico DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello. Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta nueva generación de aparatos que, por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo tecnológico,constituyen productos excepcionales, exponentes de nuestro saber. Su nuevo frigorífico DE DIETRICH se integrará con armonía en su cocina y combinarálos resultados de conservación de alimentos y la facilidad de uso. Hemos querido ofrecerle un producto óptimo. También encontrará en la gama de productos DE DIETRICH, una amplia selección dehornos, hornos microondas, placas de cocción, campanas extractoras y lavavajillas,que podrá coordinar con su nuevo frigorífico DE DIETRICH. Le invitamos a visitarnos en nuestra página web www.dedietrich-electromenager.com donde encontrará las últimas innovaciones y otras informacio-nes útiles y adicionales. DE DIETRICH Los nuevos objetos de valor Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de efectuarmodificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vinculadas con los avances téc-nicos. Importante: Antes de poner en marcha su aparato, lea atentamente este manual de instalación y utilizaciónpara familiarizarse lo más rápidamente posible con su funcionamiento.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 15
1. A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Este aparato es conforme a las normas europeas
Consignas de seguridad
Para su seguridad y una utilización correcta de su aparato, lea atentamente este manual
(incluidas las advertencias y los consejos útiles que contiene) antes de la instalación y la primera utilización.
Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas que tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o privadas de experiencia o de conocimiento, si son supervisados correctamente o si se les proporciona instrucciones relativas a la utilización del aparato en total seguridad y se han comprendido los riesgos que se corren.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por los niños sin supervisión. Conserve todos los embalajes fuera de alcance de los niños, ya que existe un riesgo de sofocación. No deje que los niños jueguen con el aparato, aleje a los animales domésticos. Los aparatos usados deben inmediatamente volverse inutilizables. Desconecte y corte el cable de alimentación al ras del aparato. Vuelva inutilizable el cierre de la puerta, o mejor aún, desmonte la puerta con el fin de evitar por ejemplo que un niño o un animal corra el riesgo de quedar encerrado dentro jugando.
Con el fin de evitar dañar el aparato y/o herirse inútilmente, es importante que las personas que vayan a utilizarlo hayan tenido completamente conocimiento de su modo de funcionamiento así como de las consignas de seguridad.
Conserve este manual y piense en guardarlo cerca del aparato, para que se transmita con este último en caso de venta o traslado. Esto permitirá garantizar un funcionamiento óptimo y evitar cualquier riesgo de herida. El fabricante no podrá ser considerado como responsable en caso de mala manipulación del aparato. SEGURIDAD GENERAL Y ADVERTENCIAS Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como: – los rincones de cocinas reservados al personal de las tiendas, oficinas y otros entornos profesionales;
Si se producen incidentes y no puede solucionarlos con los consejos que le damos
(ver capítulo “Anomalías de funcionamiento”), recurra exclusivamente a los centros de servicio técnico autorizados o a un profesional cualificado.
– las granjas y la utilización por los clientes de los hoteles, moteles y otros entornos de carácter residencial;
– los entornos de tipo habitaciones de huéspedes;
– la restauración y otras aplicaciones similares excepto la venta al por menor.
Su aparato debe instalarse, fijado en caso necesario, y utilizarse de acuerdo con las instrucciones de este manual, con el fin de evitar cualquier riesgo debido a su eventual
Seguridad de los niños y otras personas vulnerables:
inestabilidad o a una mala instalación.
Mantener liberadas las aperturas de ventilación en el recinto del aparato o en la estructura de encastramiento. No utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de desescarchado, salvo los recomendados por el fabricante. No dañar el circuito de refrigeración. No utilizar aparatos eléctricos dentro del compartimento de almacenamiento de los productos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. No almacenar en este aparato sustancias explosivas como aerosoles que contengan gases propulsores inflamables. Nunca exponga el aparato a una llama. Pare el aparato y desconéctelo antes de limpiarlo o desplazarlo. Para los modelos equipados de un distribuidor de agua o de un compartimento de hielos, sólo llénelo o conéctelo a una alimentación de agua potable. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio de postventa o personas de calificación similar para evitar un peligro.
Atención: Riesgo de incendio
Si el circuito de refrigeración estuviere dañado: - Evite las llamas desnudas y cualquier fuente de inflamación. - Ventile bien la habitación donde se encuentre el aparato. Es peligroso modificar la composición de este aparato, de cualquier forma que sea. Cualquier daño en el cordón puede causar un cortocircuito, y/o una electrocución.
Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo doméstico. Su aparato contiene numerosos materiales reciclables. Por lo tanto está marcado con este logotipo con el fin de indicarle que los aparatos usados deben entregarse en un punto de recogida habilitado.
Los agentes de refrigeración y aislamiento utilizados en este aparato contienen gases inflamables. Cuando elimine el sistema, hágalo en un centro de recogida autorizado.
Nunca exponga el aparato a las llamas.
Infórmese ante su distribuidor o los servicios técnicos de su ciudad para conocer los puntos de recogida de los aparatos usados más próximos a su domicilio. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la Directiva
Europea sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
Líquido refrigerante
El circuito de refrigeración de este aparato contiene isobutano refrigerante (R600a); se trata de un gas refrigerante más respetuoso del medio ambiente pero sin embargo altamente inflamable.
Le agradecemos su colaboración con la protección del medio ambiente.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración esté dañado.
Algunos materiales de embalaje de este aparato también son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores municipales previstos para ello.
De conformidad con las disposiciones legales más recientes en materia de protección y respeto del medio ambiente, su aparato no contiene H.F.C., sino un gas refrigerante llamado R600a. Por otra parte, el tipo exacto de gas refrigerante utilizado en su aparato se indica claramente en la placa descriptiva que se encuentra dentro de su aparato, en la pared izquierda inferior. El R600a es un gas no contaminante que no perjudica la capa de ozono y cuya contribución al efecto invernadero es casi nula.
traviesas que pueden proporcionarse en la bolsa de accesorios.
· Su aparato ha sido diseñado para un funcionamiento óptimo a una determinada temperatura ambiente. Se dice entonces que está diseñado para una “clase climática” particular. Esta clase climática se indica claramente en la placa descriptiva situada dentro de su aparato, en la pared izquierda inferior. Más allá de estas temperaturas, los rendimientos de su aparato pueden verse disminuidos.
SN Instalación de su aparato
Sólo una instalación correcta de su aparato que respete las prescripciones que se le proporcionan en esta guía de instalación y utilización le permitirá conservar sus alimentos en buenas condiciones, y con un consumo de energía optimizado.
Una vez instalado su aparato, regule sus pies de tal modo que esté inclinado ligeramente hacia atrás, de este modo facilitará el cierre correcto de la puerta.
INSTALACIÓN Si su aparato está equipado de ruedas, recuerde que únicamente sirven para facilitar los pequeños movimientos. No lo desplace sobre trayectos más largos.
· Proceda primero a la limpieza antes de conectar su aparato a la red eléctrica. Antes de cualquier operación de mantenimiento, desconecte su aparato. No tire del cordón de alimentación, tome directamente el enchufe. · Coloque el aparato en una habitación seca y ventilada. · Evite los balcones, las verandas, las terrazas, el calor excesivo en verano y el frío en invierno podrían impedir el buen funcionamiento de su aparato, incluso dañarlo. · No lo coloque cerca de una fuente de calor como un horno o un radiador por ejemplo. · Mantenga una distancia mínima entre su frigorífico y los otros muebles de 3 a 5 cm sobre los lados y 10 cm en la parte superior para una buena circulación del aire alrededor del aparato. · Coloque el aparato a una distancia adecuada de la pared por medio de las ·
Antes de colocar los alimentos, limpie el interior y el exterior de su aparato con bicarbonato de sosa disuelto en agua (1 cuchara sopera de bicarbonato para 4 litros de agua). No utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían dañar las superficies. (Ver capítulo “Limpieza de su aparato”).
CONEXIÓN ELÉCTRICA La instalación eléctrica debe ajustarse a las normas vigentes y debe ser capaz de resistir la potencia máxima mencionada en la placa descriptiva. La toma debe conectarse debidamente a la tierra. No podemos considerarnos responsables de cualquier incidente causado por una mala instalación eléctrica.
Consejos para la instalación
• El incumplimiento de la disposición de los cajones, recipientes y estantes podría producir un aumento del consumo de energía.
• No utilice prolongadores, ni adaptadores, ni tomas múltiples.
• Nunca suprima la puesta a la tierra.
• La toma de corriente debe ser fácilmente accesible pero estar fuera del alcance de los niños.
Si el aparato ha sido transportado a su hogar en posición horizontal, colóquelo en posición vertical y espere dos horas antes de conectarlo. Una pequeña cantidad de aceite puede haber pasado al circuito de refrigeración, debe dejarle el tiempo de bajar hacia el motor antes de conectar el aparato, ya que de lo contrario, corre el riesgo de dañarlo.
En caso de incertidumbre, diríjase a su instalador.
Su aparato se ajusta a las directivas europeas y a sus modificaciones.
Antes de cualquier operación de mantenimiento, desconecte el enchufe de alimentación eléctrica. No tire del cordón de alimentación, tome directamente el enchufe.
AHORRO DE ENERGÍA Para limitar el consumo eléctrico de su aparato:
• Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo “Instalación de su aparato”).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de cualquier mantenimiento, desconecte el aparato y corte la corriente. No limpie el aparato con objetos metálicos, un sistema de vapor, aceites volátiles, solventes orgánicos o componentes abrasivos. No utilice objetos cortantes o puntiagudos para retirar el hielo. Utilice un raspador de plástico. Para remplazar la bombilla de alumbrado, si esto es posible por el usuario, remitirse a la sección “Mantenimiento corriente” de este manual. Siempre asegúrese de desconectar su aparato antes.
• Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible.
• No introduzca alimentos aún calientes en su frigorífico o congelador, en particular si se trata de sopas o preparaciones que liberen una gran cantidad de vapor. • Vele por el funcionamiento óptimo de su aparato no dejando acumularse demasiada escarcha en el congelador (descongélelo cuando el espesor de escarcha supere 5-6 mm) y limpiando periódicamente el condensador (ver capítulo “Mantenimiento corriente de su aparato”).
ATENCION: Si el aparato está equipado con una iluminación LED, solo puede ser reemplazado por un técnico cualificado.
• Controle regularmente las juntas de las puertas y cerciórese de que siempre cierran eficazmente. Si no es el caso, diríjase a su servicio técnico.
• No lo deje ajustado a una temperatura demasiado baja.
2. BREVE INTRODUCCIÓN Presentación
Tapa del cajón de verduras
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
Herramientas necesarias: destornillador Philips, destornillador de punta plana, llave hexagonal. Importante: para el cambio de puerta se requieren 2 personas. Asegúrese de que el aparato está desenchufado y vacío. Para sacar la puerta hay que inclinar ligeramente el aparato hacia atrás. No lo vuelque del todo porque podría dañar el sistema de refrigeración interno. Coloque la unidad sobre una superficie sólida para que no resbale durante el cambio de puerta. Todas las piezas que se retiren se tienen que guardar para volver a instalar la puerta.
1. Afloje la bisagra superior. Levante entonces la puerta y colóquela sobre una superficie acolchada para evitar que se roce.
2. Retire el pasador de la bisagra inferior llevándolo de derecha a izquierda.
3. Afloje la bisagra superior. Dele la vuelta y apriete el pasador de bisagra.
4. Fije la puerta y la bisagra superior en el lado izquierdo. Compruebe que la puerta queda alineada horizontal y verticalmente de manera que las juntas estén bien cerradas antes de apretar la bisagra superior. En caso necesario, utilice una llave para apretar la bisagra.
Instalación del aparato
1. Verifique que el tamaño del armario y la ventilación son suficientes. ≤38 mm
2. Introduzca el aparato despacio y con cuidado en el armario. Asegúrese de que el lado de apertura está lo más pegado posible a la pared del armario.
3. Apriete con un destornillador corto el tornillo en los agujeros del lado de la puerta del aparato. Introduzca la corredera en la guía, abra y cierre por completo la puerta del frigorífico y la puerta de madera del armario para comprobar si se puede cerrar totalmente y sin forzar.
4. Abra la puerta del frigorífico y la puerta de madera a la vez. Cuando la puerta se abra y cierre en todos los ángulos, marque la posición de la corredera. Saque la corredera de la guía y fíjela a la puerta de madera con dos tornillos cortos. Fije entonces el cubrecorredera en la corredera.
5. Afloje la guía de la puerta del frigorífico.
6. Repita los pasos 2 a 5 para fijar otras correderas con sus correspondientes cubiertas.
7. Fije las dos guías en las correderas con tornillos cortos.
Luego fije los cubreguías.
8. Verifique que la puerta se puede cerrar y abrir suavemente y que el frigorífico queda totalmente hermético. En caso contrario, ajuste con cuidado el aparato. Fije el soporte inferior al armario de madera con dos tornillos largos.
el soporte superior al armario de madera con tornillos cortos.
10. Ponga la junta de plástico en el espacio entre el frigorífico y el armario de madera por el lado donde se abre la puerta.
3. USO DEL APARATO Primera utilización Limpieza interior Antes de usar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios interiores con agua tibia y jabón neutro para eliminar el típico olor a nuevo y luego seque bien todo. Importante: no utilice detergentes ni productos abrasivos susceptibles de deteriorar la superficie.
B1: pulse para ajustar la configuración del compartimento del frigorífico de 1, 2, 3, 4 a 5.
B2: pulse para seleccionar el modo Smart, Super y configuración del usuario.
L1: muestra la configuración del compartimento del frigorífico.
L2: se enciende cuando se selecciona el modo Smart. L3: se enciende cuando se seleccionar el modo Super.
Ajuste de la temperatura
1. Pulse el botón Modo (B2) para seleccionar la configuración del usuario.
2. Pulse el botón Ajuste (B1) para ajustar la configuración del frigorífico. El ajuste menos equivale a menos temperatura.
Pulse el botón Modo (B2) para seleccionar el modo Smart.
El aparato funciona automáticamente según la temperatura ambiente que le rodea.
Pulse el botón Modo (B2) para seleccionar el modo Super.
El aparato funcionará bajando la temperatura del congelador. Al cabo de 54 horas, la temperatura retoma automáticamente su configuración original.
Pulse el botón Ajuste (B1) durante 5 segundos hasta que el aparato se apague. Pulse 5 segundos de nuevo para encenderlo.
Alarma de puerta abierta
La alarma suena cuando se deja la puerta abierta durante 90 segundos y no se para hasta que se cierra la puerta.
Las paredes del frigorífico disponen de diversas guías para colocar estantes donde se prefiera.
Colocación de los compartimentos de las puertas Los compartimentos de las puertas se pueden retirar y colocar en diversas alturas para poder almacenar alimentos de distintos tamaños. Para ello, proceda del siguiente modo: lleve gradualmente el compartimento en la dirección indicada por la flecha hasta liberarlo.
Recomendaciones para enfriar los alimentos frescos
Para optimizar el rendimiento del aparato: No almacene alimentos ni líquidos calientes en el frigorífico. Cubra o envuelva los alimentos, en particular los que tengan un fuerte olor. Carne (todos los tipos): envuelva los alimentos en bolsas de polietileno y póngalos sobre los estantes de cristal por encima del cajón de las verduras. Para más seguridad, almacene los alimentos así solo uno o dos días máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: cúbralos y colóquelos en un estante. Frutas y verduras: lávelas bien y póngalas en los cajones previstos. Mantequilla y queso: métalos en recipientes herméticos o envueltos en papel de aluminio o en una bolsa de polietileno. Botellas de leche: tienen que estar cerradas con un tapón y colocadas en el compartimento de la puerta. Plátanos, patatas, cebollas y ajo: no los almacene en el frigorífico si no van envueltos.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza
Por razones de higiene, limpie regularmente el aparato, accesorios interiores y exteriores incluidos. ¡Cuidado! Antes de cualquier operación de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica. No limpie nunca el frigorífico con un limpiador de vapor. Elimine los restos de humedad de los componentes eléctricos para evitar cualquier riesgo de electrocución. El vapor caliente puede deteriorar las piezas de plástico. Seque bien el dispositivo antes de encenderlo. Importante: los aceites etéreos y los disolventes orgánicos como el zumo de limón, el zumo de naranja, el ácido butírico o limpiadores con ácido acético pueden deteriorar la superficie de plástico. No permita por tanto que entren en contacto con las piezas del aparato. Saque los alimentos del congelador. Envuélvalos bien y guárdelos en un lugar frío. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de pared. Apague el disyuntor o el fusible. Limpie el interior del electrodoméstico y los accesorios con agua tibia y jabón neutro. Compruebe regularmente las juntas de la puerta y límpielas bien para asegurarse de que no queden restos de suciedad. Aclare y seque bien el aparato. No utilice detergentes, limpiadores abrasivos ni productos de limpieza excesivamente perfumados ni productos de cera para limpiar el interior del aparato, ya que podría dañar la superficie y dejar impregnado un fuerte olor. Una vez seco, vuelva a encender coloque el dispositivo.
Limpieza del desagüe
Para evitar que se filtre el agua de deshielo en el frigorífico, limpie periódicamente el desagüe situado en la parte posterior del frigorífico. Utilice un limpiador específico para limpiar el desagüe como se indica en la imagen de la derecha.
Sustitución de la bombilla
La bombilla interna es de tipo LED. Para cambiarla, contacte con una persona cualificada.
5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¡Cuidado! Antes de cualquier operación, desconecte el aparato de la alimentación principal. Recurra a un electricista cualificado o a una persona competente para todas aquellas operaciones no indicadas en este manual. Importante: el aparato genera ruidos normales durante su uso (compresor, circulación del líquido refrigerante).
El aparato no funciona
El aparato está apagado
Pulse la tecla «Adjust» (Ajuste) durante
5 segundos para encender el aparato.
El enchufe no está conectado o está suelto
Introduzca el enchufe en la toma.
La temperatura no está bien regulada.
Compruebe el fusible y cámbielo en caso necesario.
Los problemas eléctricos deben ser resueltos por un electricista. Consulte el aparatado "Ajuste de la temperatura".
ManualFacil