KMF40SW20 - Refrigerador combinado BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KMF40SW20 BOSCH en formato PDF.

📄 102 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH KMF40SW20 - page 81
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : KMF40SW20

Categoría : Refrigerador combinado

Título Descripción
Tipo de producto Refrigerador combinado
Características técnicas principales Tecnología No Frost, iluminación LED, clase energética A++
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Altura: 186 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm
Peso 75 kg
Capacidad total Frigorífico: 265 L, Congelador: 90 L
Funciones principales Refrigeración, congelación, modo vacaciones, función super congelación
Mantenimiento y limpieza Limpieza interior regular, descongelación automática
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Bosch
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, alarma de temperatura
Compatibilidades Compatible con los accesorios Bosch para refrigeradores
Garantía 2 años de garantía del fabricante

Preguntas frecuentes - KMF40SW20 BOSCH

¿Cómo puedo instalar el BOSCH KMF40SW20?
Para instalar el BOSCH KMF40SW20, comience por leer el manual de usuario proporcionado. Asegúrese de colocar el aparato sobre una superficie plana y estable, cerca de un enchufe eléctrico. Enchufe el aparato y espere a que alcance la temperatura adecuada antes de usarlo.
¿Por qué mi aparato no enfría correctamente?
Si su BOSCH KMF40SW20 no enfría correctamente, verifique si la puerta está bien cerrada. También revise la configuración de temperatura y asegúrese de que sean apropiadas. Si el problema persiste, limpie las rejillas de ventilación y verifique el estado del sello de la puerta.
¿Cómo puedo ajustar la temperatura del refrigerador?
Para ajustar la temperatura del refrigerador, use el panel de control ubicado dentro del aparato. Gire el botón o presione las teclas para ajustar la temperatura según sus preferencias. Busque las indicaciones en el panel para una referencia adecuada.
¿Cuáles son los ruidos normales emitidos por el BOSCH KMF40SW20?
Es normal escuchar ruidos como zumbidos o murmullos suaves provenientes del compresor o del ventilador. Si escucha ruidos inusuales o fuertes, esto podría indicar un problema técnico.
¿Cómo limpiar el interior de mi refrigerador?
Para limpiar el interior del BOSCH KMF40SW20, desenchufe el aparato y retire todos los alimentos. Use una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio para limpiar las superficies interiores. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar las superficies.
¿Qué hacer si la iluminación interior no funciona?
Si la iluminación interior de su BOSCH KMF40SW20 no funciona, verifique primero si la bombilla está fundida. Si es así, reemplácela por una bombilla del mismo tipo. Si la iluminación aún no funciona después del reemplazo, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo puedo descongelar mi refrigerador?
Para descongelar su BOSCH KMF40SW20, desenchúfelo y deje que el hielo se derrita naturalmente. Coloque toallas para recoger el agua de descongelación. Nunca use objetos afilados para raspar el hielo, ya que esto podría dañar el aparato.
¿Cuál es la capacidad de almacenamiento del BOSCH KMF40SW20?
El BOSCH KMF40SW20 tiene una capacidad de almacenamiento de aproximadamente 400 litros, lo que lo hace adecuado para una familia de tamaño medio.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto para el BOSCH KMF40SW20 se pueden pedir a través del servicio de atención al cliente de Bosch o en tiendas especializadas en electrodomésticos.
Mi refrigerador emite un olor desagradable, ¿qué hacer?
Para eliminar los olores desagradables, limpie el interior de su refrigerador y verifique si hay alimentos caducados. También puede colocar un tazón de bicarbonato de sodio dentro para absorber los olores.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KMF40SW20 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KMF40SW20 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO KMF40SW20 BOSCH

  • Installation instructions and instructions for use Instrucciones de uso y montaje esInstruc iones de uso y montaje Consejos y advertencias de seguridad p. 82
  • Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados p. 84
  • Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie) p. 84
  • Instalación del aparato p. 84
  • Cotas de instalación p. 86
  • Ángulo de apertura de las puertas p. 86
  • Nivelar el aparato p. 87
  • Montar las cubiertas de los tiradores de las puertas p. 87
  • Conectar el aparato a la red eléctrica p. 88
  • Desmontar las puertas p. 88
  • Familiarizándose con la unidad p. 89
  • Conectar el aparato p. 91
  • Ajustar la temperatura p. 91
  • Función «alarm» p. 91
  • Funciones especiales p. 92
  • Capacidad útil p. 92
  • Compartimento de congelación p. 93
  • Capacidad máxima de congelación p. 93
  • Congelar alimentos frescos p. 93
  • Supercongelación p. 94
  • Descongelar los alimentos p. 94
  • Compartimento frigorífico p. 94
  • Superfrío p. 95
  • Cajón fresco p. 95
  • Equipamiento del compartimento de congelación p. 96
  • Posibilidad de variar la posición del equipo interior del frigorífico p. 97
  • Desconexión y paro del aparato p. 97
  • Al desescarchar el aparato p. 98
  • Limpieza del aparato p. 98
  • Iluminación interior (LED) p. 98
  • Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica p. 99
  • Ruidos de funcionamiento del aparato p. 99
  • Pequeñas averías de fácil solución p. 100
  • Autocomprobación del aparato p. 101
  • Servicio de Asistencia Técnica p. 101

m Consejos y advertencias de seguridad Antes de emplear el aparato nuevo ¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así como a la instalación, el manejo y el cuidado correctos del mismo. El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de seguridad que se facilitan en las presentes instrucciones. Guarde las instrucciones de uso y de montaje para ulteriores consultas o para un posible propietario posterior. Seguridad técnica El equipo contiene agente refrigerante R600a no contaminante, pero inflamable, en cantidades reducidas. Se debe prestar atención a que las conducciones del circuito de agente refrigerante no sufran ningún daño al realizar el transporte o el montaje. Las salpicaduras de agente refrigerante pueden causar lesiones en los ojos o inflamarse. En caso de daños ■ Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del aparato. ■ Ventilar el recinto durante varios minutos. ■ Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión de la red eléctrica. ■ Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Cuanto mayor cantidad de agente refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar. En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse fugas en el circuito de frío del aparato. Las dimensiones mínimas de la habitación o local en donde se encuentra instalado el aparato deberán ser 1 m³ por cada 8 gramos de agente refrigerante. La cantidad de agente refrigerante que incorpora su aparato figura en la placa de características, que se encuentra en el interior del mismo. En caso de resultar dañado el cable de conexión del aparato y tener que sustituirlo, estos trabajos sólo podrán ser ejecutados por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar. La instalación o reparación efectuadas de modo erróneo o incorrecto pueden implicar serios peligros para el usuario. Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo podrán ser ejecutadas por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar. Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas. Una prolongación del cable de conexión sólo se puede adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Al usar el aparato

No usar aparatos eléctricos en el interior de la unidad (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). ¡Peligro de explosión! ¡No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor para desescarchar o limpiar la unidad! El vapor caliente podría penetrar en el interior del aparato, accediendo a los elementos conductores de corriente y provocar cortocircuitos. Peligro de descarga eléctrica.

¡No rascar el hielo o la escarcha con ayuda de objetos metálicos puntiagudos o cortantes! Los conductos del agente refrigerante del compartimento de congelación podrían resultar dañados. Tenga presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos. No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (por ejemplo sprays) ni materias explosivas en el aparato. ¡Peligro de explosión! No utilizar el zócalo, los cajones o las puertas de la unidad como reposapiés. Antes de limpiar el aparato extraer el enchufe de la toma de corriente o desactivar el fusible. ¡No tirar del cable de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe! Tenga presente que las bebidas con un alto grado de alcohol necesitan envases con cierre hermético, debiéndose colocar siempre en posición vertical. No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos de plástico del interior del aparato o la junta de la puerta. El plástico y la junta de goma son materiales muy susceptibles a la porosidad. No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ventilación y aireación del aparato. Prevención de situaciones de riesgos y peligros para niños y adultos: Los niños o las personas con facultades físicas, sensoriales o mentales mermadas o que carezcan de los conocimientos necesarios están expuestos a situaciones de riesgo o peligro. Cerciórese de que los niños y estas personas hayan entendido perfectamente los peligros. Los niños o las personas discapacitadas deberán estar vigilados o instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Permitir el uso del aparato solo a los niños mayores de 8 años. Vigilar a los niños durante los trabajos de limpieza y mantenimiento del aparato. No dejar que los niños jueguen con el aparato.

No guardar en el compartimento de congelación botellas ni tarros o latas que contengan líquidos, particularmente bebidas gaseosas. ¡Las botellas y latas pueden estallar! No introducir en la boca directamente los helados, polos o cubitos de hielo extraídos del congelador. ¡Peligro de quemaduras! ¡Evitar el contacto prolongado de las manos con los alimentos congelados, las capas de hielo o escarcha, o los tubos del evaporador!¡ ¡Peligro de quemaduras! En caso de haber niños en el hogar

No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico! ¡No permita que los niños jueguen con la unidad ni se sienten sobre los cajones o se columpien de las puertas! ¡En caso de disponer la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños! Observaciones de carácter general El aparato es adecuado para la refrigeración y congelación de alimentos, ■ para la preparación de cubitos de hielo. El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico en el hogar particular o en su entorno. El aparato está dotado de un dispositivo de desparasitaje según la directiva de la Unión Europea 2004/108/EC. La estanqueidad del circuito de refrigeración viene verificada de fábrica. Este producto cumple las normas específicas de seguridad para aparatos eléctricos (EN 60335-2-24). Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.

Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados

  • Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos El embalaje protege su aparato contra posibles daños durante el transporte. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente. Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales.
  • Desguace de los aparatos usados ¡Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar! Entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/ UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. m Advertencia Antes de deshacerse de su aparato usado

1. Extraer el enchufe de conexión del aparato

de la toma de corriente de la red eléctrica.

2. Corte el cable de conexión del aparato y retírelo

conjuntamente con el enchufe.

3. No retirar los soportes y baldas del aparato a fin

de no facilitar a los niños el acceso al interior de éste.

4. No permita que los niños jueguen con los aparatos

inservibles. ¡Peligro de asfixia! Todos los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación específicos. Preste atención a que las tuberías del circuito de frío de su aparato no sufran daños ni desperfectos. Antes de haberlo entregado en el correspondiente Centro Oficial de recogida.

Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie) Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas. En caso de constatar daños o desperfectos deberá dirigirse al distribuidor en donde adquirió su electrodoméstico o al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. El envío consta de los siguientes elementos: ■ Aparato de libre instalación ■ Bolsa con material de montaje ■ Equipamiento (según modelo) ■ Instrucciones de uso ■ Cuaderno de mantenimiento ■ Suplemento de la garantía ■ Informaciones sobre el consumo de energía y los ruidos del aparato Instalación del aparato Transporte El aparato es pesado. ¡Debe garantizarse la seguridad durante el transporte y el montaje! A causa del peso y de las medidas del aparato y para minimizar el riesgo de lesiones o daños en el mismo, se necesitan al menos dos personas para instalarlo con seguridad. Lugar de emplazamiento El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado, o bien observar las siguientes distancias mínimas de separación con respecto a la fuente de calor en cuestión: Cocinas eléctricas o de gas: 3 cm. ■ Cocinas de gas-oil o de carbón, 30 cm. En caso de instalar el aparato junto a otro aparato de refrigeración o congelación, deberá observarse una distancia mínima de separación lateral de 25 mm, a fin de evitar la formación de agua de condensación. En caso de montar un paramento o un armario por encima del aparato, deberá tenerse en cuenta que debe existir un intersticio de 30 mm a fin de poder extraer el aparato del hueco de montaje. El aire recalentado en la pared posterior del aparato debe poder escapar libremente del mismo.

Piso de hormigón m ¡Atención! El aparato es muy pesado. Modelo: 158 kg El suelo en el lugar de emplazamiento del aparato deberá poseer una suficiente capacidad de sustentación. En caso necesario deberá reforzarse adecuadamente. Al realizar la instalación del aparato y con objeto de poder abrir las puertas completamente hasta el tope, deberán observarse estrictamente las distancias mínimas laterales (véase el capítulo «Cotas de instalación»). En caso de de que los muebles contiguos de la cocina superen los 60 cm de profundidad, deberán dejarse unas cotas mínimas laterales, para poder aprovechar todo el ángulo de apertura de las puertas.(véase el capítulo «Ángulo de apertura de las puertas»). Ventilación No cubrir ni obstruir en ningún caso las aberturas de ventilación y aireación en la parte posterior del aparato. El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento. Provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. Encajar los elementos distanciadores suministrados con el aparato en el soporte previsto a tal efecto en la parte posterior del mismo. De esta manera se observa una distancia mínima respecto a la pared. Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato Temperatura de la habitación La clase climática a la que pertenece el aparato figura en la placa de características del mismo. Indica en qué rangos de temperatura puede funcionar el aparato. La placa de características se encuentra abajo a la derecha en el interior del frigorífico. Clase climática

Temperatura del entorno admisible +10 °C hasta 32 °C +16 °C hasta 32 °C +16 °C hasta 38 °C +16 °C hasta 43 °C Nota El aparato funciona perfectamente en los rangos de temperatura señalados por la clase climática. En caso funcionar un aparato de la clase climática SN a una temperatura ambiente más fría, pueden excluirse daños en el mismo hasta una temperatura de +5 °C.

Cotas de instalación Ángulo de apertura de las puertas

Nivelar el aparato Colocar el aparato en su emplazamiento definitivo y nivelarlo. El aparato deberá asentarse firmemente sobre un piso o base plana y horizontal. Las posibles irregularidades del suelo se pueden compensar con ayuda de los soportes roscados del frontal del aparato. Para enroscar o desenroscar los soportes se requiere una llave inglesa. Nota El aparato tiene que montarse en posición vertical. Utilice un nivel de burbuja para su nivelación. Montar las cubiertas de los tiradores de las puertas Monte las cubiertas suministradas en los bordes de los tiradores de las puertas. Con ellas se evita que los niños se puedan herir con los bordes. Alinear las puertas El aparato dispone de topes ajustables en las puertas. Con ellos es posible alinear las puertas.

1. Abra las dos puertas del compartimento frigorífico y

el cajón superior del compartimento de congelación.

2. Hay un tornillo debajo de cada una de las bisagras

inferiores de las puertas del compartimento frigorífico. Utilizar un destornillador de estrella para alinear las puertas ajustando los tornillos.

3. Con cada vuelta de tornillo en el sentido de las

agujas del reloj la posición de la puerta correspondiente ascenderá 1,5 mm. La altura máxima ajustable es de 3 mm. Nota Para poder girar los tornillos fácilmente las puertas deberían estar sin carga. Además puede falicitar el ajuste de las puertas elevándolas.

Conectar el aparato a la red eléctrica Encarga la instalación y conexión del aparato a un especialista del ramo, de conformidad a las presentes instrucciones de montaje. Retirar los seguros de transporte de las bandejas y baldas de vidrio (tapones de plástico) sólo una vez que se ha instalado el aparato en su emplazamiento definitivo. Aparte de las normas y disposiciones nacionales vigentes, hay que cumplir igualmente las normas de conexión de las empresas locales de abastecimiento de energía eléctrica. Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. una hora antes de ponerlo en funcionamiento. Durante el transporte del aparato puede ocurrir que el aceite contenido en el compresor penetre en el circuito del frío. Limpiar el interior del aparato antes de su puesta en funcionamiento inicial (véase el capítulo «Limpieza el aparato»). Conexión a la red eléctrica La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación. El aparato corresponde al tipo de protección I. Conectar el aparato a una red de 220-240 V/50 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada correctamente y provista de conductor de protección. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 1016 amperios. En los aparatos destinados a países fuera del continente europeo deberá verificarse si los valores de la tensión de conexión y el tipo de corriente que figuran en la placa de características del aparato coinciden con los de la red nacional. Estas indicaciones figuran en la placa de características del aparato (véase el capítulo «Servicio de Asistencia Técnica»). m Advertencia El aparato no se podrá conectar en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro energético. Nuestros aparatos se pueden conectar a rectificadores de corriente por onda sinusoidal o conmutados por red. Los rectificadores conmutados por red se emplean en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red pública de abastecimiento de corriente eléctrica. Para aplicaciones aisladas, como por ejemplo en buques o albergues de montaña que no disponen de conexión a la red eléctrica, tienen que emplearse rectificadores de onda sinusoidal.

Desmontar las puertas En caso de que el aparato no cupiera a través de la puerta de la vivienda se pueden desmontar las puertas del mismo. m ¡Atención! Las puertas de los aparatos solo las podrá desmontar el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.

Familiarizándose con la unidad Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato. Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto. SRZHU9HQWLODWLRQ

  • No disponible en todos los modelos.

Compartimento frigorífico Compartimento fresco Compartimento de congelación Interruptor principal para conexión/desconexión del aparato Interruptor de conexión de la iluminación interior del compartimento frigorífico Compartimentos para guardar la mantequilla y el queso Iluminación del compartimento frigorífico

Estante para botellas pequeñas Tapa de la junta de la puerta Botellero para guardar botellas grandes Cajón fresco Cajón de congelación Cuadro de mandos/Pantalla de visualización Ventilador Estantes de posición variable (sistema EasyLift) Balda vidrio en el compartimento frigorífico Soporte para botellas Cajón para aperitivos y tarros

Cuadro de mandos/Pantalla de visualización El cuadro de mandos y la pantalla de visualización se encuentran reunidos en una sola pantalla táctil en la puerta del aparato. Pulsando una de las teclas se desactiva la función en cuestión.

Tecla selectora del compartimento frigorífico Permite ajustar la temperatura del compartimento frigorífico. Pantalla de visualización del compartimento frigorífico Muestra la temperatura actual ajustada en el compartimento frigorífico. Tecla selectora del compartimento fresco Permite ajustar la temperatura en el compartimento fresco. Pantalla de visualización del cajón fresco Muestra la temperatura actual ajustada en el cajón fresco. Tecla selectora del compartimento de congelación Permite seleccionar la temperatura del compartimento de congelación. Pantalla de visualización compartimento de congelación Muestra la temperatura actual ajustada en el compartimento de congelación. Tecla «mode» Se seleccionan las funciones especiales. Véase el capítulo «Funciones especiales». Indicación de las funciones especiales Véase el capítulo «Funciones especiales».

Tecla «timer» Con esta función se puede ajustar la duración de una determinada opción seleccionada; una señal acústica de aviso recuerda su activación. Véase el capítulo «Funciones especiales». Display del reloj temporizador Muestra el tiempo transcurrido cuando está activada la función especial de reloj temporizador. Teclas de ajuste +/Las teclas sirven para ajustar la temperatura de las diferentes zonas de frío, ■ modificar el ajuste temporal de la función especial de reloj temporizador. Tecla Super Conecta las funciones Superfrío (compartimento frigorífico) y Supercongelación (compartimento de congelación) (véanse los capítulos «Superfrío» y «Supercongelación») Tecla de confirmación Esta tecla sirve para confirmar las funciones especiales seleccionadas.

Tecla «alarm/lock» La tecla sirve para

desactivar la alarma acústica (véase el capítulo «Función alarma»), desactivar el bloqueo de las teclas (véase el capítulo «Funciones especiales»). Función «alarm» Pulsando la tecla «alarm» se desactiva la alarma acústica. La alarma se puede producir en los siguientes casos: Alarma de la puerta Conectar el aparato Conectar el aparato con la tecla «Conexión/ Desconexión» 1. Se produce una señal acústica de aviso. La indicación de temperatura 6 y la indicación de alarma se encienden. Pulsar la tecla «alarm» 14. La señal acústica de alarma se apaga y la indicación de alarma deja de parpadear. La indicación de temperatura del compartimento de congelación 6 muestra la temperatura programada. La indicación «alarm» se apaga tan pronto como el aparato ha alcanzado la temperatura ajustada. Las temperaturas preajustadas se alcanzan al cabo de varias horas de funcionamiento. No introducir alimentos en el aparato antes de que haya transcurrido este período de tiempo. Ajustar la temperatura Para poder realizar ajustes en el aparato:

1. Seleccionar la zona deseada con las teclas

selectoras «Compartimento frigorífico» 1, «Compartimento fresco» 3 o «Compartimento de congelación» 5.

2. Ajustar la temperatura deseada con ayuda de las

teclas de ajuste +/- 11. Compartimento frigorífico (ajustable de +2 °C a +10 °C) Se aconseja ajustar una temperatura de +4 °C. Los alimentos delicados no deberán guardarse a una temperatura superior (más calor) a +4 °C. Compartimento fresco (ajustable de 0 °C a +8 °C) Se aconseja ajustar una temperatura de 0 °C. Si la puerta del aparato permanece abierta durante un tiempo prolongado, se activa la alarma de la puerta (sonido constante). La alarma se desactiva cerrando la puerta del aparato o pulsando la tecla «alarm» 14. Alarma de temperatura La alarma de temperatura se activa cuando la temperatura es demasiado elevada en el interior del aparato y los alimentos corren peligro de deteriorarse. Las señales de aviso acústica y óptica pueden activase sin peligro de deterioro de los alimentos en los casos siguientes: Al poner en marcha el aparato. Al introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el compartimento de congelación. En el campo de indicación correspondiente se visualiza «alarm» y suena una señal acústica de aviso. Después de pulsar la tecla de alarma, la indicación de temperatura muestra durante varios segundos la temperatura más alta alcanzada en el congelador. A continuación se muestra de nuevo la temperatura ajustada. La indicación «alarm» se apaga tan pronto como el aparato ha alcanzado la temperatura ajustada.

Notas ■ No volver a congelar los alimentos que se hayan descongelado o empezado a descongelarse. Sólo se podrán volver a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos o preparar con ellos platos cocinados. En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos. ■ En caso de haberse registrado una temperatura demasiado elevada en el interior del compartimento frigorífico, se aconseja cocinar los productos refrigerados antes de su consumo. En caso de duda no deberán consumirse los alimentos crudos. Nota En caso de acumularse escarcha sobre los alimentos en el compartimento fresco, ajustar una temperatura más elevada. Compartimento de congelación (ajustable de -16 °C a -26 °C) Se aconseja ajustar una temperatura de -18 °C.

Funciones especiales [eco] Esta función permite cambiar el funcionamiento del aparato al modo de escaso consumo energético. El aparato ajusta automáticamente las siguientes temperaturas: ■ Compartimento frigorífico: + 6 °C ■ Compartimento fresco: 0 °C ■ Compartimento de congelación: - 16 °C Activar/desactivar la función [eco]

1. Pulsar la tecla «mode» 7.

2. Pulsar la tecla «mode» 7 repetidamente hasta que la

palabra «eco» esté marcada con una flecha en el campo de visualización.

3. Confirmar la selección con la tecla 13.

Si aparece una barra junto a la opción seleccionada, significa que la función está activada. [fresh] Con el modo Fresco [fresh] activado, los alimentos conservan frescos durante más tiempo.

2. Pulsar la tecla «mode» 7 repetidamente hasta que la

palabra «vacation» esté marcada con una flecha en el campo de visualización.

3. Confirmar la selección con la tecla 13.

Si aparece una barra junto a la opción seleccionada, significa que la función está activada. [lock] Mediante la función «lock» (bloqueo) se preserva el aparato contra cualquier manejo indeseado. Activar/desactivar la función [lock]

1. Pulsar la tecla «mode» 7.

2. Pulsar la tecla «mode» 7 repetidamente hasta que la

palabra «lock» esté marcada con una flecha en el campo de visualización.

3. Confirmar la selección con la tecla 13.

Si aparece una barra junto a la opción seleccionada, significa que la función está activada. Ahora ya no es posible realizar ajustes con las teclas. Pulse durante 3 segundos la tecla «alarm/lock» 14 para volver a desactivar la función. «timer» El aparato ajusta automáticamente las siguientes temperaturas: ■ Compartimento frigorífico: + 4 °C ■ Compartimento fresco: 0 °C ■ Compartimento de congelación: - 18 °C Con esta función se puede programar una duración de la función seleccionada de 1–99 minutos. Una señal acústica le recuerda al cabo de un cierto tiempo, por ejemplo, que deberá retirar los alimentos del compartimiento. El aparato se suministra de fábrica con el temporizador ajustado a 20 minutos. Activar/desactivar la función [fresh] m ¡Atención!

1. Pulsar la tecla «mode» 7.

2. Pulsar la tecla «mode» 7 repetidamente hasta que la

palabra «fresh» esté marcada con una flecha en el campo de visualización.

3. Confirmar la selección con la tecla 13.

Si aparece una barra junto a la opción seleccionada, significa que la función está activada. No guardar en el congelador botellas ni tarros o latas que contengan líquidos durante un período superior a los 20 minutos. ¡Las botellas y latas pueden estallar! [vacation] Para los largos períodos de ausencia se puede conmutar el aparato al modo de ahorro energético «Vacaciones». m ¡Atención! ¡Durante este período no deberán guardarse alimentos en el compartimento frigorífico! El aparato ajusta automáticamente las siguientes temperaturas: ■ Compartimento frigorífico: + 14 °C ■ Compartimento fresco: + 14 °C El compartimento de congelación conserva las temperaturas ajustadas. Activar/desactivar la función [vacation]

1. Pulsar la tecla «mode» 7.

Ajustar e iniciar el reloj temporizador

1. Pulsar la tecla selectora del reloj temporizador 9.

2. Ajustar la cantidad de minutos deseada mediante

las teclas de ajuste +/- 11.

3. Confirmar el ajuste e iniciar el reloj temporizador con

la tecla de confirmación 13. El campo de visualización del reloj temporizador 10 muestra los minutos restantes. Una vez transcurridos los minutos ajustados suena una señal de alarma.

4. Desactivar la señal de alarma con la tecla «alarm/

lock» 14. La función del reloj temporizador ha finalizado. Capacidad útil Las indicaciones sobre la capacidad útil del aparato figuran en la placa de características del mismo (véase la ilustración en el capítulo «Servicio de Asistencia Técnica»).

Compartimento de congelación El compartimento de congelación es adecuado

para guardar productos ultracongelados, para preparar cubitos de hielo, para congelar alimentos frescos. Nota ¡Cerciorarse siempre de que la puerta del compartimento de congelación está cerrada correctamente! Si la puerta está abierta, los productos congelados se descongelan y en el compartimento de congelación se produce una fuerte acumulación de escarcha. Además se produce un elevado consumo de energía eléctrica. Tras cerrar la puerta del compartimento de congelación se produce una depresión que genera un ruido de succión. Aguardar dos o tres minutos hasta que la depresión se haya compensado. Aconsejamos dejar el depósito para los cubitos de hielo en el aparato. De este modo se asegura la distribución óptima del frío por el compartimento de congelación. Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados

Prestar atención a que la envoltura del alimento o producto congelado no presente ningún tipo de daño. Verifique la fecha de caducidad de los alimentos. Cerciórese de que ésta no ha vencido. La indicación de la temperatura del congelador del establecimiento en donde adquiera los alimentos deberá señalar un valor mínimo de -18 °C. Al hacer la compra, recuerde que conviene adquirir los alimentos congelados en el último momento. Procure transportarlos directamente a casa envueltos en una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar, deberá colocarlos inmediatamente en el compartimento de congelación. Capacidad máxima de congelación Las indicaciones relativas a la máxima capacidad de congelación en 24 horas figuran en la placa de características del mismo (véase la ilustración en el capítulo «Servicio de Asistencia Técnica»). Congelar alimentos frescos Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice únicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones. Blanquear (escaldar) las verduras antes de su congelación a fin de que su sabor, aroma o color no se deteriore, ni pierdan tampoco su valor nutritivo. Las berenjenas, los calabacines y espárragos no hay que escaldarlos. Más detalles sobre este método podrán hallarse en cualquier libro o manual de cocina que trate los aspectos de la congelación de alimentos y en donde se describa el método del blanqueado. Nota Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en el congelador no entren en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar.

Alimentos adecuados para la congelación: Pan y bollería, pescado y marisco, carne, caza, aves, verduras y hortalizas, frutas, hierbas aromáticas, huevos sin cáscara, productos lácteos tales como queso, mantequilla y requesón, platos cocinados y restos de comidas como por ejemplo sopas, potajes, carnes o pescados cocinados, platos de patatas, gratinados y platos dulces. Alimentos que no deben congelarse: Verduras que se consumen normalmente crudas, como por ejemplo lechugas o rabanitos, huevos en su cáscara, uvas, manzanas enteras, peras y melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, nata fresca acidulada, crema fresca y mayonesa. Envasado de los alimentos Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor.

1. Introducir los alimentos en la envoltura prevista

2. Eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase.

3. Cerrarlo herméticamente.

4. Marcar los envases, indicando su contenido y la

fecha de congelación. Materiales indicados para el envasado de los alimentos: Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases específicos para la congelación de alimentos. Todos estos productos y materiales se pueden adquirir en la mayoría de los supermercados, grandes almacenes o en el comercio especializado. Materiales no apropiados para el envasado de alimentos: Papel de empaquetar, papel apergaminado, celofán, bolsas de la basura y bolsitas de plástico de la compra ya usadas. Materiales apropiados para el cierre de los envases: Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta adhesiva incongelable, etc.

Las bolsitas o láminas de plástico de polietileno se pueden termosellar con una soldadora de plásticos. Calendario de congelación El plazo de conservación varía en función del tipo del alimento congelado. A una temperatura de -18 °C: ■ El pescado, el embutido y los platos cocinados, así como el pan y la bollería: hasta 6 meses ■ El queso, las aves y la carne: hasta 8 meses ■ La fruta y verdura: hasta 12 meses Descongelar los alimentos Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir entre los siguientes procedimientos:

Temperatura ambiente En el frigorífico En un horno eléctrico, con/sin calentador de aire Con horno microondas m ¡Atención! No volver a congelar los alimentos que se hayan descongelado o empezado a descongelarse. Sólo se podrán volver a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos o preparar con ellos platos cocinados. En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos. Supercongelación Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay que congelar el centro lo más rápidamente posible. Con objeto de evitar que se produzca un aumento indeseado de la temperatura interior del aparato al colocar alimentos frescos en el compartimento de congelación, deberá activarse la función de supercongelación varias horas antes de introducir los alimentos en el aparato. Normalmente basta con 4–6 horas. Al estar activada esta función, el compresor funciona continuamente, alcanzándose en el interior del compartimento de congelación unas temperaturas muy bajas (gran frío). En caso de desear aprovechar la máxima capacidad de congelación del aparato deberá conectarse la función «Supercongelación» 24 horas antes de introducir los alimentación frescos en el aparato. Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 2 kg) se pueden congelar sin necesidad de activar la supercongelación. Nota Estando activada la función de supercongelación, el nivel sonoro del aparato puede aumentar. Activar y desactivar

1. Pulsar la tecla selectora del compartimento de

congelación 5. Se activa el display del compartimento de congelación 6.

2. Pulsar la tecla «super» 12.

Si en el display del compartimento de congelación 6 se visualiza «super» y un ajuste de temperatura de -30 °C, significa que la supercongelación está activada. La función de supercongelación se desactiva automáticamente pasados aprox. 2½ días.

Compartimento frigorífico El compartimento frigorífico es el lugar ideal para guardar platos cocinados, pan y bollería, latas de conserva, leche condensada y queso curado. Puntos a observar al guardar los alimentos

Guarde preferentemente alimentos en estado fresco y en perfectas condiciones. De este modo conservarán su calidad y frescura durante más tiempo. En el caso de productos precocinados o alimentos envasados deberán observarse las fechas de caducidad o de consumo señaladas por el fabricante . Asimismo se aconseja envolver los alimentos bien o cubrirlos antes de introducirlos en el frigorífico a fin de que conserven su aroma, color y sabor. De este modo se evita, además, que puedan producirse transferencias de sabor de un alimento a otro o decoloraciones de las piezas de plástico en el compartimento frigorífico. Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta una temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato.

Prestar atención a las diferentes zonas de frío del compartimento frigorífico En función de la circulación del aire en el interior del frigorífico, se crean en éste diferentes zonas de frío. La zona más fría se encuentra en la parte más baja del compartimento frigorífico y en el estante para botellas grandes. La zona menos fría se encuentra en la parte superior de la puerta. Notas ■ Guardar en la zona menos fría, por ejemplo, el queso curado y la mantequilla. De esta manera el queso conservará su aroma y la mantequilla se podrá untar en el pan fácilmente. ■ Guardar los alimentos delicados, como por ejemplo pescado, embutido o carne en el compartimento fresco (véase el capítulo «Compartimento fresco»). Cajón fresco La temperatura del cajón fresco se mantiene siempre en torno a los 0 °C. La baja temperatura, que se puede adaptar específicamente al tipo de alimento guardado, asegura unas óptimas condiciones de almacenamiento de los alimentos frescos. Los alimentos se pueden guardar hasta tres veces más tiempo que en la zona de frío normal sin que pierdan su frescura, además de conservar sus nutrientes y su sabor. Abrir y cerrar las puertas del compartimento frigorífico En la puerta izquierda del compartimento frigorífico se encuentra una tapa de junta. Esta tapa de junta hermetiza la separación entre las puertas del compartimento frigorífico. m ¡Atención! La tapa de junta se daña si se intenta cerrar la puerta izquierda del compartimento frigorífico cuando la puerta derecha del compartimento frigorífico ya está cerrada. Por ello siempre se debe cerrar primero la puerta izquierda del compartimento frigorífico. En el cajón fresco reinan temperaturas más bajas (más frío) que en el compartimento frigorífico. Estando ajustada una temperatura de 0 °C también pueden registrarse temperaturas inferiores a los 0 °C. La temperatura deberá ajustarse en función de los alimentos almacenados: Superfrío

Mediante esta función se enfría el compartimento frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la temperatura más baja posible, conmutando a continuación a la temperatura ajustada con anterioridad a la activación de la opción. La función de superfrío se selecciona en caso de

antes de introducir grandes cantidades de alimentos. desear enfriar rápidamente bebidas. Nota Estando activada la función de superfrío, el nivel sonoro del aparato puede aumentar. Activar y desactivar

1. Pulsar la tecla selectora del compartimento

frigorífico 1. Se activa el display del compartimento frigorífico 2.

2. Pulsar la tecla «super» 12.

Si en el display del compartimento frigorífico 2 se visualizan «super» y un ajuste de temperatura de +2 °C, significa que el superfrío está activado.

Carne y pescado, 0 °C Leche y yogur, +2 °C Fruta y verdura, +4 °C Cajón de alta humedad El cajón de alta humedad, situado en el lado derecho del compartimento fresco, está cubierto por un filtro especial que permite el paso del aire y retiene la humedad del mismo. Esto permite que, dependiendo de la carga, la humedad del aire en el cajón de alta humedad sea de hasta el 95%. Las condiciones de almacenamiento ideales para guardar fruta fresca, lechugas, verduras y setas, así como hierbas aromáticas. Nota En función de la cantidad y el tipo de alimento guardado en el cajón de alta humedad, puede formarse agua de condensación en el mismo. Eliminar el agua de condensación con un paño seco. Alimentos adecuados para guardar en el cajón para conservación fresca: Todos los alimentos frescos y que deben conservar su frescura durante un tiempo prolongado, por ejemplo: pescado fresco, marisco, embutido, productos lácteos, platos preparados.

Alimentos no adecuados para guardar en el compartimento fresco: La fruta y verdura sensible al frío (por ejemplo cítricos y frutas tropicales como piñas, plátanos, papayas, naranjas, limones, melones y sandías, así como tomates, berenjenas, calabacines, pimientos, pepinos, patatas). El lugar adecuado para guardar estos alimentos es el compartimento frigorífico. Equipamiento del compartimento de congelación (no disponible en todos los modelos) Cajón amovible El cajón se puede retirar de su emplazamiento. Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos frescos: Que un alimento esté más o menos fresco en el momento de comprarlo es fundamental para su conservación. Téngase presente: Cuanto más frescos sean los alimentos al introducirlos en el frigorífico, más tiempo se pueden guardar y conservar en el mismo. Por lo tanto le aconsejamos preste suma atención a comprar siempre alimentos lo más frescos posible. En el caso de productos precocinados o alimentos envasados por el fabricante deberán observarse las fechas de caducidad o de consumo señaladas. Calendario de conservación (a 0 °C) según la calidad de partida del producto Pescado fresco, marisco Aves, carne (cocida/asada) Carne de vaca (buey), cerdo, cordero, embutido cortado Pescado ahumado, brécoles Lechugas, hinojo, albaricoques, ciruelas Queso blando, yogur, requesón, mazada (suero de mantequilla), coliflor Fabricador de hielo hasta 3 días hasta 5 días hasta 7 días hasta 14 días hasta 21 días hasta 30 días

1. Retirar la cubitera de hielo. Llenar ¾ partes de la

misma con agua potable y colocarla en su sitio.

2. Una vez que los cubitos de hielo estén congelados,

girar los mandos varias veces a la derecha y soltarlo. Los cubitos caerán en el depósito para guardar los cubitos de hielo.

3. Los cubitos de hielo se pueden guardar en el

Panel intermedio con acumuladores de frío En el panel intermedio situado entre los recipientes de productos congelados pueden colocarse ordenadamente acumuladores de frío y productos congelados pequeños. Los acumuladores de frío retardan la descongelación de los productos congelados en caso de corte o avería del suministro de corriente. El retardo más efectivo se logra colocando los acumuladores de frío en el compartimento superior, directamente sobre los alimentos. Los acumuladores de frío se pueden extraer de su emplazamiento y usarlos para mantener alimentos frescos por breve tiempo, por ejemplo en una bolsa isotérmica. Después de extraer el recipiente superior para productos congelados, también puede extraerse el panel intermedio. Posibilidad de variar la posición del equipo interior del frigorífico (no disponible en todos los modelos) Las bandejas, así como los estantes y compartimentos de las puertas, se pueden cambiar de posición y altura en función de las necesidades concretas de cada usuario.

Desplazar la bandeja hacia adelante, abatirla hacia abajo y extraerla inclinándola por uno de sus laterales.

La posición de los estantes de la puerta se puede variar sin necesidad de extraerlos de su alojamiento. Accionar simultáneamente los botones situados en la cara inferior de los estantes hacia arriba a fin de desplazarlos hacia abajo. Los estantes se pueden desplazar hacia arriba sin necesidad de accionar los botones. Para retirarlos: levantar los estantes y extraerlos.

Desconexión y paro del aparato Desconectar el aparato Accionar la tecla de conexión y desconexión del aparato. El compresor del aparato se desconecta y la iluminación interior del mismo se apaga. Paro del aparato

En caso de largos períodos de inactividad de la unidad:

1. Desconectar el aparato

2. Extraer el enchufe del aparato de la toma de

corriente o desactivar el fusible.

3. Limpiar el aparato.

4. Dejar la puerta abierta.

Al desescarchar el aparato Compartimento de congelación Gracias al sistema automático NoFrost, el compartimento de congelación permanece libre de escarcha, no siendo necesario efectuar su desescarchado. Por ello no hay que realizar el desescarchado del mismo. Compartimento frigorífico El desescarchado del aparato se efectúa automáticamente. El agua de descongelación es transportada, a través del orificio de drenaje, hasta la bandeja de evaporación en la parte posterior del aparato. Equipamiento Los accesorios y elementos variables del aparato se pueden retirar del mismo para su limpieza (véase el capítulo «Posibilidad de modificar la posición de los accesorios del apartado»). Nota Para retirar y limpiar los cajones, abrir las puerta completamente, más allá de un ángulo de 90°. Retirar el filtro de humedad

1. Retirar primero el cajón fresco derecho. Extraer a

continuación el filtro de humedad de su emplazamiento.

2. Alzar la tapa del filtro y extraer el filtro de su

emplazamiento. Limpiarlo con agua templada, dejarlo secar y volverlo a armar. Limpieza del aparato m Advertencia ¡No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor! m ¡Atención! No utilizar detergentes que contengan arena, cloro o ácidos. ¡No emplear tampoco disolventes! m ¡Atención! No emplear esponjas abrasivas. En las superficies metálicas podría producirse corrosión. m ¡Atención! No lavar nunca las bandejas, compartimentos o estantes del aparato en el lavavajillas. ¡Las piezas pueden deformarse! Modo de proceder:

1. Desconectar el aparato antes de proceder a su

2. Extraer el enchufe de conexión del aparato de la

toma de corriente o desconectar el fusible de la instalación doméstica.

3. Retirar los alimentos del aparato y guardarlos en el

lugar más frío posible. Colocar sobre los mismos los acumuladores de frío (en caso de estar incluidos en el equipo del aparato).

4. Aguardar a que se haya descongelado la capa de

5. Limpiar el aparato con un paño suave, agua

templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro. Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe entrar en contacto con la iluminación.

6. Limpiar la junta de la puerta solo con agua clara,

secándola bien a continuación.

7. Tras concluir la limpieza del aparato, conectarlo a la

red y ponerlo en funcionamiento.

8. Colocar los alimentos congelados en el

compartimento de congelación.

Iluminación interior (LED) Su aparato está equipado con una iluminación por diodos luminosos exenta de mantenimiento. Las reparaciones de este tipo de iluminación sólo podrán ser realizadas por personal técnico del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o autorizado oficialmente por el fabricante.

Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica

¡Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado. Prestar atención a que las aberturas de ventilación y aireación no estén nunca obstruidas. Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el aparato. Descongelar los productos congelados en el interior del compartimento frigorífico. De esta manera se puede aprovechar el frío desprendido por los mismos para la refrigeración de los restantes alimentos guardados. Mantener abierta la puerta del aparato el menos tiempo posible. ¡Cerciorarse siempre de que la puerta del compartimento de congelación está cerrada correctamente. En caso necesario: Montar los elementos distanciadores respecto a la pared para alcanzar la absorción de energía indicada (véase «Ventilación» en el capítulo «Instalación del aparato»). Una distancia reducida respecto a la pared no influye negativamente en el funcionamiento del aparato. Aunque puede ocurrir que la absorción de energía aumente ligeramente. La disposición de los elementos y accesorios del aparato no influye en la absorción de energía. Ruidos de funcionamiento del aparato Ruidos de funcionamiento normales del aparato Ruidos en forma de murmullos sordos Los motores están trabajando (compresores, ventilador). Ruidos en forma de gorgoteo Se producen al penetrar el líquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado en funcionamiento el compresor. Ruidos en forma de clic El motor, los interruptores o las electroválvulas se conectan/desconectan. Ruidos que se pueden evitar fácilmente El aparato está colocado en posición desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja. Calzarlo en caso necesario. El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos Retirar el aparato de los muebles u otros aparatos con los que esté en contacto. Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados Verificar los elementos desmontables y, en caso necesario, colocarlos en un nuevo emplazamiento. Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo Separar algo las botellas y los recipientes.

Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Limpie las canaletas y el tubo de desagüe (véase a respecto el capítulo «Limpieza del aparato»). Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía. Avería Posible causa La temperatura difiere fuertemente del valor ajustado. No se ilumina ninguna pantalla ni ninguno de los pilotos de aviso. Forma de subsanarla En algunos casos es posible que sea suficiente desconectar el aparato durante 5 minutos. Si la temperatura es demasiado elevada (calor), verifique al cabo de unas pocas horas si se ha producido una aproximación a la temperatura ajustada. Si la temperatura es demasiado baja (frío), verifique la temperatura nuevamente al día siguiente. Se ha producido un corte del suministro de corriente eléctrica; el fusible se ha fundido; el enchufe del aparato no está asentado correctamente en la toma de corriente. Suena una señal acústica de aviso. Avería - la temperatura del compartimento de congelación es demasiado elevada. La tecla «alarm» 14 se enciende. La puerta del aparato está abierta. Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente. Verificar si hay que corriente; verificar los fusibles. Para desactivar la alarma acústica, pulsar la tecla «alarm» 14. Cerrar la puerta del aparato. Las aberturas de ventilación y aireación están Cerciorarse de que las aberturas de ventilación y aireación no obstruidas. están obstruidas. Se ha introducido una cantidad excesiva de alimentos frescos en el compartimento de congelación. No superar la capacidad máxima de congelación de alimentos frescos del aparato. Tras subsanar la avería, la tecla de alarma se apaga al cabo de un cierto tiempo. La iluminación no funciona. El interruptor de la luz está agarrotado. Verificar la libre movilidad del interruptor. La iluminación está defectuosa. (Véase el capítulo «Iluminación interior».) Se ha acumulado agua en el fondo del aparato. La canaleta de desagüe del agua de descongelación o el orificio de drenaje están obstruidos. Limpiar la canaleta de desagüe del agua de descongelación y el orificio de drenaje (véase el capitulo «Limpieza del aparato»). Las paredes laterales del aparato están calientes. En el interior de las paredes laterales hay tubos que se calientan durante el proceso de refrigeración. Este comportamiento del aparato es normal, no se trata de una avería. El aparato no enfría. La iluminación no funciona. La pantalla de visualización no se ilumina. El aparato está desconectado. Accionar la tecla de conexión y desconexión del aparato. Un corte del suministro de corriente. El fusible está desactivado. Verificar el fusible. La frecuencia y duración de la conexión del grupo frigorífico aumenta. La puerta del aparato se ha abierto con demasiada frecuencia. El enchufe del aparato no está correctamente Cerciorarse de que el enchufe esté asentado correctamente asentado en la toma de corriente. en la toma de corriente. Las aberturas de ventilación y aireación están Eliminar la causa de la obstrucción. obstruidas. Se ha introducido una gran cantidad de alimentos frescos.

No abrir la puerta del aparato innecesariamente. No superar la máxima capacidad de congelación de alimentos frescos del aparato.

Autocomprobación del aparato Servicio de Asistencia Técnica Su aparato dispone de un programa automático de autocomprobación que le muestra las causas de las posibles averías; éstas sólo pueden ser subsanadas por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o el directorio del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Al solicitar la intervención del Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el Número de producto (E-Nr.) y el Número de fabricación (FD-Nr.) de su aparato. Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Iniciar el ciclo de autocomprobación del aparato

1. Desconectar el aparato y aguardar 5 minutos.

2. Volver a conectar el aparato.

3. Pulsar la tecla «mode» 7 y la tecla de

confirmación 13 simultáneamente durante 5 segundos. El programa de autocomprobación arranca. Si en la pantalla de visualización aparece una «E..», se trata de una avería. Avise al Servicio de Asistencia Técnica Oficial en caso de que aparezca esta indicación de avería. Concluir el ciclo de autocomprobación Volver a pulsar la tecla «mode» 7 y la tecla de confirmación 13 simultáneamente durante 5 segundos. Rogamos evitar viajes innecesarios, indicando el número de producto y de fabricación. De este modo se ahorrará los gastos que éstos conllevan. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.