LFG517X - Cocina ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LFG517X ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Campana extractora |
| Modo de instalación | Montaje en pared |
| Tipo de extracción | Extracción o recirculación |
| Número de velocidades | 3 |
| Tipo de control | Manual o electrónico |
| Potencia de succión | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Tipo de filtro | Filtro de grasa metálico |
| Filtro de carbón activado | Opcional |
| Iluminación | LED o halógeno |
| Ancho | No especificado |
| Altura | No especificado |
| Profundidad | No especificado |
| Material | Acero inoxidable |
| Color | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Peso | No especificado |
Preguntas frecuentes - LFG517X ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre LFG517X ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LFG517X - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LFG517X de la marca ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO LFG517X ELECTROLUX
Gracias por adquirir un electrodométrico Electrolux. Ha elegido un produit que vale décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y Elegant, ha sido disnado pensando en usted. Asíamingue, cada vezque loutilice,puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excellentes resultados.
Le damos la bienvenida a Electrolux.
Visite{nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service y reparacion:
www.electrolux.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicios:
www.registerelectrolux.com

Comprar accesos, articulos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
Le recomendamos que utilise recambios originales.
Cuando seonga en contacto con nuestro Centro de servicios专业技术e, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, número numéric del producto (PNC), número de série.
La información se incluye en la plac de característica.
Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información relativa al medioambiente
Salvo modificaciones.
1. INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALLACION

ADVERTENCIA!
Consulte el folleto de instrucciones de instalacion分开 para Obtener informacion sobre la calidad y la instalacion. Lea atentamente los capitulos de Seguridad antes de该如何 uso o mantenimiento del aparato.
2. DESCRIPCION DEL PRODUCTO
2.1 Vista general del panel de mandos

| Función | Descripción | |
| 1 | Interruptor de la luz | Para encender y apagar la luz. |
| 2 | Interruptor de velocidad del ventilador | Para Cambiar la velocidad del ventilador. |
| 3 | Indicador | Indica si la campana funciona. |
3. USO DIARIO
3.1 Uso de la campana
Compruebe la velocidad recomendada según la tabla suiviente.
| 1 | Mientras calientla la comida, cocinando con ullas tapadas. |
| 2 | Mientras cocina con ullas tapadas en multiplez zonas de cocción o que-madores,friendo a temperatura moderada. |
| 3 | Al hervir y freir grandes cantidades de alimentos sin tapa, cocinando enmultiplez zonas de cocción o quemadores. |
i Se recomienda estar la campana en funcionaamente durante aproximamente 15 instantos despues de cocinar.
i La luz de la campana
funciona de forma
independiente de otheras
funcciones. Para iluminar la
superficie de cocciOn,usa el interruptor de la luz
Para utiliser la campana:
Mueva el selector de velocidad del ventilador a uno de los niveles de velocidad.
La campana empieza a funciona. Si es necessitieso, cambie la velocidad moviend el interruptor.
Para apagar el aparato, mueva el selector de velocidad del ventilador a la posicion 0.
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
4.1 Notas sobre la limpieza
| Agentes lim-piadores | No use detergentes y cepillos abrasivos. Limpie la superficie del aparato con un pañó suave humedecido en agua Templada y detergente suave. |
| Después de cocinar,algunas piezas del aparato pueda calentar-se. Para evitar manchas,los aparatos deben enfriarse y secarse con un pañó limpio o toallas de papel. | |
| Limpie las manchas con un detergente suave. | |
| Mantenga la campana lim-pia | Limpie el aparato y los filtros de grasa cada mes. Limpie cuidado-samente la grasa del interior y los filtros de grasa. La accumulatorón de grasa uOthers residuos puede provocar un incendio. |
| Los filtros de grasa se peuvent lavar en el lavavajillas. El lavavajillas deben ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtró de grasa pueda decolorarse, no influye en el rendi-miento del aparato. | |
| Filtro de car-bón | El tiempo de saturación del filtró de carbón varía en función del tipo de cocción y de la regularidad de la limpieza del filtró de grasa. El filtró de carbón activado no es lavable, no se pueda regenerar y deben sustituirse aproximamente cada 4/6 meSES de funciona-miento, o con mayor Frequencia en caso de uso particulamente in-tenso. |
4.2 Limpieza del filtró de grasa
Los filtros se montan con el uso de clips y pasadores en el lado opuesto.
Para limpiar el filtro:
- Presione la manija del clip de montaje en el panel del bajo de la campana (1).

- Incline ligeramente la parte delantera del filtró hacía bajo (2) y tire de él.
Repita los dos primeros pasos para todos los filtros.
- Limpie los filtros con una esponja con detergentes no abrasivos o en un lavavajillas.

El lavavajillas deben ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtro de grasa puede decolorarse, no influye en el rendimiento del aparato.
- Para volver a montar los filtros, sigalos dos primeros pasos enorden inverso.
Repita los primeros pasos para todos los filtros si esnecessary.
4.3 Reemplazo del filtró de carbón

ADVERTENCIA!
El filtro de carbón NO es lavable. El filtro no se pueda regenerar.
Para reemplazar el filtro de carbón:
- Retire los filtros de grasa del aparato.
Véase "Limpieza del filtró de grasa" en este capítulo. - Gire el filtro (1) hacía la izquierda y despues tire (2).

Para volver a montar los filtros, siga los pasos enorden inverso.
Enrialquiercasoe,esnecasiosusituir losfiltrosalmenoscaduortomes.
4.4 Cambio de la bombilla
Este aparato se suministra con una lámpara LED y un accesorio de control separado (controlador LED). La sustitución de estas piezas debe hacerla un的技术ico. En caso de avería, consulte el apartado "Asistencia" en el capítulo de "Instrucciones de seguridad".
5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recycle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo Újunto con los residuos domesticos. Lieve lo producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su-oficina municipal.
SISUKORD
- OHUTUSINFO JA PAIGALDAMINE 30
2.TOOTE KIRJELDUS. 31 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE 31
- PUHASTUS JA HOOLDUS 32
5.JAATMEKAITLUS. 33
MÖTLEME TEILE
4.1 Notas sobre a limpeza
5. PREOCUPACOES AMBIENTAIS
y 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
a>gl le culll l jao jle bol .1 (1) aJdall Jawl ogsall
