BY SEGWAY E22E 20KM/H - Patinete electrico NINEBOT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BY SEGWAY E22E 20KM/H NINEBOT en formato PDF.
| Tipo de producto | Patinete eléctrico |
| Marca / Modelo | Ninebot KickScooter E22E (20 km/h) |
| Dimensiones (desplegada) | 111 × 42 × 112 cm |
| Dimensiones (plegada) | 114 × 42 × 36 cm |
| Peso neto | 13,5 kg |
| Carga útil | 25–100 kg |
| Edad recomendada | 14 años y más |
| Velocidad máxima | 20 km/h |
| Autonomía típica | 22 km |
| Pendiente máxima | 15% |
| Motor | 300 W (nominal) |
| Batería | Iones de litio 36 V, 184 Wh |
| Tiempo de carga | 3,5 horas |
| Cargador | 100–240 V CA, 42 V / 1,7 A |
| Índice de protección | IPX4 |
| Neumáticos | 9 pulgadas, sintético no neumático |
| Frenado | Freno eléctrico + freno de pie |
| Modos de conducción | Deporte, Estándar, Limitado |
| Iluminación | Faro delantero LED, luz trasera de freno |
| Conectividad | Bluetooth 4.0, aplicación Segway-Ninebot |
| Caballete | Caballete lateral integrado |
| Limpieza | Paño suave y húmedo; sin disolventes ni chorro de agua |
| Temperatura de uso | -10 °C a 40 °C |
| Certificación | ANSI/CAN/UL-2272 |
Preguntas frecuentes - BY SEGWAY E22E 20KM/H NINEBOT
Preguntas de los usuarios sobre BY SEGWAY E22E 20KM/H NINEBOT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BY SEGWAY E22E 20KM/H - NINEBOT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BY SEGWAY E22E 20KM/H de la marca NINEBOT.
MANUAL DE USUARIO BY SEGWAY E22E 20KM/H NINEBOT
1 Circular con segundad 02
2 Contenido del paquete 04
3 Diagrama 05
4 Ensamblar el KickScooter 06
5 Instalar una segunda batería (optional) 07
6 Primer uso 08
7 Cargar la bateria 09
8 Aprender a manejar tu KickScooter 09
9Advertencias 11
10 Plegado y transporte 15
11 Mantenimiento 15
12 Especificaciones 17
13 Homologaciones 20
14 Marca comercial y declaracion legal 23
15 Contactos 23
iGracias por elegir el Ninebot KickScooter!
iGracias por elegir el Ninebot KickScooter (en adelante, el KickScooter)!
Tu KickScooter es un avanzado dispositivo de transporte con una aplicacion móvil que te permite conectarte conothers ,,os!.
iDisfruta de tus desplazimientos y connecta con algunosOOKeros en todo el mundo!
Este manual es aplicable a los siguientes modelos:
Series E22: E22 / E22D / E22E
Series E25: E25A / E25D / E25E
Series E45: E45 / E45D / E45E

iADVERTENCIA!
Utiliza sempre tanto el freno electrico como el freno de pie para una frenada de emergencia.
En caso contrario, corrers riesgo de cafidas y/o impactos por no obtener la maxima capacité de frenado.
- LaImagen es solo de referencia. Remítase al producto en su para ver más detailles.
1 Circular con seguidad
- El KickScooter es un dispositivo de transporte recreativo. Necessitarás practicar antes de dominar laística porcomplete. Ninebot Inc. y Segway Inc. rechazan toda responsabilidad por posibles lesiones o dáños causados por la inexperiencia de un usuario o por no seguir las instruetiones contentidas en este documento.
- Entende que你能 reducir el riesgo respetando todas las instruetiones y advertencias en este manual, pero no你可以 Eliminar todos los riesgos por completeo. Recuerta que siempre que提供优质 el KickScooter te arrigesas a fazer perdidas de control, golpes y caidas. Cuando circules por espacios Públicos, respeta永遠 las normas y leyes locales. Comorialquier vehiculo, una velocidad mayor requirey también una mayor distancia de frenado. Frenar bruscamente sobre superficies con bajo tracion podria provoc patinazos de las ruedas o caidas. Ten cuidado y manten永遠 una distancia segura entre las otheras personas y vehiculos y tú,maintras circulas. Mantente alerta y aminora la velocidad cuando circues en zonas desconocidas.
- Utiliza sempre un casco cuando montes en este vehiculo. Utiliza un casco homologado para bicycletta o monopatín que se ajuste bien a lackea con la banda para la barbilla y ofrezca proteccion para la parte posterior de lackea.
- No utilities el producto por primera vez en un lugar donde你可以 encontrar para serecas, peatones, mascotas, vehiculos, bicycletas u otheros obstaculos y posibles riesgos.
- Respeta a los peatones y cedeles siempre el paso. Adelanta por la izquierda siempre que sea posible. Cuando te acerques a un peaton desde delante, mantente a la derecha y reduce la velocidad. Evita sorprender a los peatones. Cuando te acerques desde detrás, avis de tu presencia y aminora tu velocidad cuando adelantas. En caso de diferencias, obedece las leyes y normativas de tráfico locales.
- En Lugares no susjetos a reglas de trafico, respeta las indicaciones de seguridad descritas en este manual. Ninebot Inc. y Segway Inc. no se hanaken responsiblede posibles daños materiales, lesiones personales/muerte, accidentes ni litigios legales causados por incumplir las instructaciones de seguidad.
- No permitted that nadie utilise tu KickScooter por su cuestione ante de haber leido detenidamente este manua y seguid el tutorial para novelos usarios en la app. La seguidad de los novelos usarios es tu responsabilitad. Ayuda a los novelos usarios hasta que estén familiarizados con el manejo bajo del KickScooter. Asegurate de que cada nuevo usuario utilise un casco y otheros equipos de proteccion.
- Antes de cada uso, revisa el vehiculo en busca de sujecciones sueLAS y componentes dafados. Si el KickScooter produce ruidos anormales o emite una alarma,dea de usar inmediamente. Realiza el diagnóstico de tu KickScooter mediante la app Segway-Ninebot y llama a tu agente/distribuidor para repararlo.
- iMantente alerta! Presta atencion tanto justo delante de tu KickScooter como mas lejos, tus ojos son la mejor herramienta para evitar de forma segura obstaculos y superficies de baja traccion (incluidas, entre除外, suelo humedo, arena suelta, grava suelta y hielo).
- Para reducir el riego de lesiones, debes leer y respetar todos los avisos de "PRECAUCION" y "ADVERTENCI" en este documento. No circules a velocidad excessiva. En ningún caso debres circular en carreteras con los vehículos a motor. La edad recommendada por el fabricante está 14+ años. Respeta siempre estas instructaciones de seguidad:
A. Las personas que no deben usar el KickScooter incluyen:
i. Cualquier persona bajo la influencia del alcohol o las drogas.
ii. Cualquier persona que sufra una enfermedad que entrañe riesgo si realizan una activités fisica extenuante.
iii. Cualquier persona que tengas problemas con el equilibrio o las habilidades motoras que interferan en su capacidad para mantener el equilibrio.
iv. Cualquier persona bajo peso este fuera de los limites existentes (ver las specifications).
v. Las mujeres embarazadas.
B. Los usuario menos de 18 años solo deben usar el producto bajo supervisión alta.
C. Respeta las normas y leyes locales cuando efectives este producto. No lo efectives donde lo prohiban las leyes locales.
D. Para uso con seguidad, debes poder ver claramente lo que tienes delante y debes ser fácilmente visible para los demas.
E. No circules en la nieve, en la lluvia ni en carreteras que esten mojadas, con barro, hielo o deslizantes porrialquier motivo.No circules sobre obstaculos (arena, grava sueita o palos). Si lo haces, podria occasionar una perdida de traccion o equilibrio y sufriruna caida.
- No intentes recargar tu KickScooter si el producto, el cargador o el enchufe está mojados.
- Como con[qualquier dispositivo electrónico,utiliza un protector contra sobretensiondurante la energia para proteger tu KickScooter contra daños causados por sobretensiones y subidas de voltaje. Utiliza exclusivamente el cargador fácilado por Segway. No efectivos en el designo de modelos de producto differentes.
- Utiliza exclusivamente piezas y accesos aprobados por Ninebot o Segway. No modificaciones tu KickScooter. Lasmericanas de tu KickScooter podrnan interferir con el funciona del KickScooter, lo que podra occasionar lesiones y/o daños graves y anular la garantía limitada.
- Los niños no deben hacer con el patinete ni con una piezas. Además, tampoco deben realizar el mantenimiento ni limpieza del本身就是. El uso de laquina produce vibraciones por el cuero del conductor.
- El patinete no tiene estabilidad suficiente y podra provocaciones, sobre todo al aparcarlo en carreteras inclinadas y cuestionas. No coloque nunca el patinete con la parte delantera mirando hacía bajo de la pendiente, ya que el soporte podra cerrarse y hacer que laquina vuelque. Cuando el patinete está sobre el soporte, compruebe su estabilidad para evitarrialquier riesgo de caida (por deslizamente, viento o微量元素 impactos). No aparque el patinete enzonas concuridas, es mayor hacer lojunto a una pared. Si fuera possible, intente aparcarsiempre el patinete en terreno plano.
- Para disfrutar de una mejor experiencia de conducccion, se recomienda realizar unostenimiento periodico del producto.
- Lea el manual de usuario antes de cargar la bateria.
- No toque el sistema de los frenos, podría provocar lesiones de seguidad.
- El nivel de presión acústica de emisión ponderada A es inferior a 70 dB (A). Las vibraciones mecánicas Transmitidas por el KickScooter son menos de 2,5m / s^2
2 Contenido del paquete
Manillar

Bastidor
Materiales del usuario



Segunda bateria


Accesorios
7 x tornillos de cabeza plana M5 (uno extra)

Llave hexagonal 3mm


Campana

Al desembalar tu KickScooter, disfrueba que el paquete incluya todos los elementos anteriores. Si falta某个 componente, contacta con tu agente/distribuidor o con el centro de service más cercano (ver los datos de contacto en el manual de usuario). Después de comprobar que todos los componentes estén presentes y en buena estado, pueda ensamlar tu nuevo KickScooter.
Conserva la caja y los materiales de embalaje en caso de que necesites enviar tu KickScooter en el futuro.
Recuerda apagar tu KickScooter y desconectar el cable de energia antes de ensambar, instalar accesorios o limpiar el bastidor.

3 Diagrama
Panel de control y botón de encendido
Velocímetro: indica la velocidad actual. también muestracottórgos de error si se detectan averías.
Nivel de energia: indica el nivel de batería restante mediante 5 barras. Cada barra equivale aproximamente al 20% de energia.
Modo de energia:
-Icono de "S" roja: Modelo deportivo (máxima potencia/velocidad).
-Icono de "S" blanca: Modo estándar (potencia/velocidad moderada).
-Sin icono de "S": Modo de velocidad limitada (potencia/velocidad minima).
Bluetooth: un icono de Bluetooth intermitente indica que el vehiculo está lista para conectarse. Un icono de Bluetooth bajo indica que el vehiculo está connectado a un dispositivo móvil.
Botón de encendido: Pulsación breve para encender. Pulsación larga para apagar. Con el vehiculo encendido, una pulsación para encender/apagar el faro delantero. Dos pulsaciones para mover el modo de energia.
4 Ensamblartu KickScooter
- Despiega la barra y empuja hasta escuchar un clic. Levante el pedal dePEGado.Despues,despiega la pata de cabra para sutar el patinete. Nota: Confirme que el eje con pestillo en el mecanismo plegable este asegurado de forma correcta.

- Apriesta los seis tornillos (dos a cada lado) con la llave hexagonal incluida.

- Conecta con firmeza los cables en el interior del manillar y la barra. Acopla el manillar a la barra. Comprueba que esté bien orientado.

- Comprueba que tu KickScooter se encienda y se apague.

5 Instalar una seguda batería (optional)
- Retira los tres tornillos de la barra, como se indica.
Después, retina la cuberta cerca del puerto de carga y remueva el tornillo M3.

- Instala la bateria externa en la barra y fijala con los tornillos M4 (20 mm) (2 piezas) y el tornillo M3 (1 piezas) incluidos en este producto. Después de que estén instalados correctamente, bloquea los orificios de los tornillos con el tapón de goma.

iAdvertenciallyilice solo los tornillos que estan incluides en este producto.
- Instala la barra con los tornillos M4 (10 mm) (3 piezas) incluidos en este producto. Por favor, asegürese de que está bien fjado.

- Comprueba que tu KickScooter se encienda y se apague.

6 Primer uso
Existen ríesgos de seguidad al;apear a manejar el KickScooter. Debes leer las instrucciones de seguidad mediante la app antes del primer uso.

Por tu seguidad, tu nuevo KickScooter no está activado y emitirá pitidos regulares cuando de encenderlo.
Hastaactivarlo,elKickScootermantieneunavelocidadmuybajynopeudutilizarcndostadasusfuneciones.Instala laappentuadopositivomovil(conBluetooth4.0o superior),conectaloalKickScooterporBluetoothysiguesinstruetionesenlaapparaactivatukKickScooterydisfrutardetodasusposibilidades.
Segway-Ninebot App Escanea elCORDo QR paradescending la app (iOS 9.0 o posterior,AndroidTM 4.3 o posterior).
Instala la app y registrar/conéctate.
Encienda el KickScooter. Un icono de Bluetooth intermitente indica que el KickScooter está en espera de connexion.


Hazlich en "Buscar vehiculo" para conectar tu KickScooter. El KickScooter emitir a pitido cuando la connexion se establishca con exito. El icono de Bluetooth deja de parpadear y permanecerá encendido.

4 Sigue las instrucciones de la app para activar el KickScooter yaxyrender a manejarlo con segudad. Ahora puedes empezar a usar tu KickScooter, comprobar el estado mediate la app e interactuar con otheros.usarios.iQue te diviertas!
7 Cargar la batería

Proceso de energia.

Abre la tapa del puerto de carga.

Inserta la clavija de carga.

Cierra la tapa del puerto de carga cuando terminos.
ADVERTENCIA
No conectes el cargador si el puerto o el cable de energia está mojados. No cargue ni use su batería si está dañada o muestra señales de estar humeda.
Tu KickScooter está totalmente cargado cuando el LED del cargador pase de rojo (cargando) a verde (carga de mantenimiento). Cierra la tapa del puerto de cargo cuando no lo usa.
8 Aprender a manejar tu KickScooter

Utiliza un casco aprobado y otro equipoamento de proteccion para reducir la posibididad de lesiones.

1. Enciende el patinete y comprueba el indicator del nivel de energia. Carga la bateria si el nivel de energia es bajo.

2. Coloca un pie sobre la plataforma y empuja con el除外 pie para empezar a rodar.

3. Coloca también pies sobre la plataforma para mantenernte estar. Pulsa el accelerador con la mano derecha para acelerar cuando estés en equilibrio.
Ten enIELDa que, por tu seguidad, el motor no se activarastaqueel patinete alcanceuna velocidad de 4km / h

4. Para reducir la velocidad. Apriete el freno electrónico y pise la defensa a la vez para frenar de forma repentina.

5. Para girar, inclina el cuero y gira ligeramente el manillar.
ADVERTENCIA
En caso de frenadas bruscas, correes el riesgo de sufrir lesiones graves a causa de perdidas de traccion y caidas.
Mantén una velocidad moderada y presta atencion a posibles riesgos.
9 Advertencias


NO utilities el patinete con Iluvia.


Ten cuidado con lackeza al\
asar bajo el marco de una\
puerta.
ADVERTENCIA
No disrespectatas instrucciones pueede occasionar lesiones graves.


Mantenga una velocidad de entre 5 - 10km / h cuando vaya a pagar sobre obstáculos, umbrales de puertas de ascensor, caminos irregulares oQUALquierotrasuperficie desigual.Flexione ligeramente la rodilla paraajustarse mayor a las superficies mentionadas.

Controla tu velocidad al descenderrientes pronunciadas. Utiliza ambos frenos simultaneamente cuando circules a alta velocidad.


NO pulses el acelerador cuando camines con el patinete.


Evita golpear obstáculos con el neumático o la rueda.


NO circules por carreteras Públas, autovías ni autopistas.


NO gires el manillar bruscamente.
cuando circules a alta velocidad.


NO Transportes objetos pesados sobre el manillar.


NO manejes el patinete con un solo pie.


No conducza por charcos ni ningún
otro obstáculo liquido.
En tal caso, reduzca la velocidad y
rodee el obstáculo.


El KickScooter es para un solo pasajero. No lo usa con mas de una persona ni leves pasajeros. No transporte a niños.


NO pises el pedal dePEGado,mIJtras circulas.


NO toques el motor del buje cuando de circular, puis podrá estar caliente.


NO sueles las manos del manillar)msteadas circulas.No conduczas conuna sola mano.


NO subas ni bajes escaleras ni circules sobre obstáculos.
ADVERTENCIA
Mantén siempre las dos manos en el manillar o corrers el riesgo de sufrir lesiones graves debido a perdidas de equilibrio y caidas.
10 Plegado y transporte

Pisa el pedal dePEGado@m间隙sempujas el manillar hac delante ligeramente.

Pliega el manillar hacía abajo hasta que se enganche en el guardabarros trasero.

Cuando tu KickScooter estáPEGado,SEO,puedesujeterallo fácilmente por labarra para transporte.
11 Mantenimiento
Limpieza y almacenamento
Utiliza un paño suave húmedo para limpar el bastidor. Puedes frotr la sucedad dificil con un cepillo de dientes y pasta de dientes antes de limparla con un paño suave húmedo.
NOTA
No laves tu KickScooter con alcohol, gasolina, acetona ni除外solventes corrosivos o volatiles. Estas sustancias podrian danael es aspecto y la estructura interna de tu kickScooter. No laves tu KickScooter con una manguera o limpiador a presion.
ADVERTENCIA
Asegúrate de que el KickScooter está agapado, el cable de energia está desconnectado y la tapa de forma del puerto de energia está bien cerrada antes de la limpieza; en caso contrario, podrías Dahar los componentes electrónicos.
Guarda tu KickScooter en un lugar fresco y seco. No lo guardes en el exterior durante periodos de tiempo prolongados. La exposación a la luz solar y las temperatlas extremas (tonto altas como bajas) accelerara el proceso de neveajecimiento de los componentes de plástico y
podrá reducir la vidautilde la batería.
Mantenimiento de la batería por parte del usuario
No quite la bateria. Extraer la bateria es un proceso complicado y maye alter el funconacioniente de la macina: pue panerse en contacto con un reparator autorizado en caso de que el producto siga cubierto por la garantia. Si el producto ya no está cubierto por garantía, pue panerse en contacto con qualier reparar especializarde su eleccion. Puede solicitar la lista de los reparadores autorizados al serviceo de atencion al cliente disponible en www.segway.com. Siiene unaagna pregunta, pue panerse en contacto con el serviceo de atencion al cliente disponible en www.segway.com.
No guardes ni cargues la bateria y temperatura fuer de los limitos establecidos (ver las specifications). No perforos la bateria. Consulta las leyes y normativas locales acerca del reciclaje y/o desecho de la bateria.
Una batería bien Maintaina pueda seguir funcionalmente bien antes de recorrer muchos kilómetros. Carga la bateríaupon de cada uso y evita agotar la batería porcomplete. Cuando se utilizes a temperatura ambiente ( 22^ C) el rendimiento y la autonomía de la batería está en su niven optimo,minternas que si se utilize a temperaturas inferiores a 0^ C ,puede reducirse su rendimiento y autonomía. Normalmente, a -20 °C la autonomía peut ser la mitad que la mesma batería a 22 °C. La autonomía de la batería se recuperará al augmentar la temperatura. Puedes encontrar más detalles en la app.
Reemplace las gomas
Un reparador professionnel sera el encargado de montar en la rueda los neuáticos de repuesto que se suministran con el producto. Quitar las ruedas es这个游戏 complicado. Un montaje Incorrecto puede provocar estabilidad y mal configuracion:
- Póngase en contacto con un reparador autorizado en caso de que el producto siga cubierto por la garantía del fabricante. Puede solicitar la lista de los reparadores autorizados al servicios de atencion al cliente disponible en www.segway.com.
- Si el producto ya no está cubierto por la garantía, pueda ponser en contacto conrialquier reparador especializado de su elección.
Si tiene algoa pregunta, pue deponerse en contacto con el service de atencion al cliente disponible en www.segway.com.
NOTA
Normalmente, una bateria Completely cargada deben conservar la carga durante 120-180 días en el modo de reposo. Una bateria con poca carga deberta conservar la carga durante 30-60 días en el mode de reposo. Recuera cargar la bateria cuando de cada uso. Agotar la bateria porcompletekee oceadoan daños permanentes a la mesma. Los componentes en el interior de la bateria registrar el estado de carga descarga de la bateria; los daños causados por sobredescarga o infradescarga no están cubiertos por la garantía limitada.

ADVERTENCIA
No cargue ni use su bateria si esta dàhada o muestra señales de estar húmeda. No intentes desarmar la batería. Riesgo de incendio. No existen partes úlles para el usuario.

ADVERTENCIA
No monte en el dispositivo cuando la temperatura ambiente está处方 de los limites de la temperatura de configuracion de laquina (ver Especuciones) ya que una temperatura más baja o alta que la permitteda en el dispositivo limitará la potencia/par máximo del mismo. Hacerlo podra Cause lasiones personales o a la propidad acause de resbalones o caidas.
Otros
El cable flexible externo del transformador no se pueda reemplazar. Si el cable sufle algo n daño, deberá deselectar el transformador y reemplazarlo por uno nuevo. Si tiene una pregunta,uede ponsere en contacto con el service de atencion al cliente disponible en www.segway.com.
En caso de accidente o averia: Pongase en contacto con un reparador autorizzato en caso de que el producto siga cubierto por la garantía. Si no lo está,oulde ponerse en contacto con qualquier reparador especializzato de su eleccion.Puede solicitar la lista de los reparadores autorizados al serviceo de atencion al cliente disponible en www.segway.com. Siiene una预料ta,quepeponser en contacto con el serviceo de atencion al cliente disponible en www.segway.com.
Se han hecho esfurzos para simpliar la redaction para los usuario. Cuando haya que realizar algo action que parezca demasiado complicada para el usuario, se le aconseja ponerse en contacto con un reparador autorizzato o especializzato o con el service de atencion al cliente.
12 Especillasiones
| Componente | E22D/E22E | E22 | |
| Dimensiones | Largo x Ancho x Alto | 43.7 × 16.5 × 44.1 in (111 × 42 × 112 cm) | 42.9 × 16.5 × 44.1 in (109 × 42 × 112 cm) |
| Plegado: Largo x Ancho x Alto | 44.9 × 16.5 × 14.2 in (114 × 42 × 36 cm) | 44.5 × 16.5 × 14.2 in (113 × 42 × 36 cm) | |
| Peso | Peso neto | Approx. 29.8 lbs (13.5kg) | |
| Usuario | Carga uyil | 55–220 lbs (25–100 kg) | |
| Edad recomendada | 14+ years | ||
| Altura necesaria | 3'11"–6'6" (120–200 cm) | ||
| Parámetros de la这笔a | Velocidad mx. | 12.4 mph (20 km/h) | |
| Autonomía típica [1] | 13.7 miles (22 km) | ||
| Pendiente mx. | 15% | ||
| Terreno apropiado | asfalto/pavimento plano; obstáculos < 1 cm; abertas < 3 cm | ||
| Temperatura de funciona}= | 14-104°F (-10-40°C) | ||
| Temperatura de almacenamento | -4-122°F (-20-50°C) | ||
| Índice IP | IPX4 | ||
| Duración de la carga | 3.5 h | ||
| Batería | Corriente nominal | 36 V---- | |
| Corriente de carga mx. | 42 V---- | ||
| Temperatura de carga | 32-104°F (0-40°C) | ||
| Capacidad nominal | 184 Wh | ||
| Sistema de gestión de la batería | Protección contra sobrecalentimiento, cortocircuito, sobredescarga, sobrecorriente y sobrecarga | ||
| Número de baterías [2] | 1 | ||
| Motor | Potencia nominal | 300 W, 0.3 kW | |
| Cargador | Salida nominal | 71 W, 0.071 kW | |
| Tensión nominal de entrada | 100-240 V ~ | ||
| Tensión nominal deckeja | 42 V---- | ||
| Corriente nominal | 1.7 A | ||
| Caracteristicas | Iuz de freno | Luz LED trasera | |
| Modos de funciona%= | Modo de velocidad limitada, modo estándar y modo deportivo | ||
| Rueda | Llantas | Material: gomas no neumáticas. Goma sintética. Tamaño: 9 pulgadas | |
[1] Autonoma típica: probado circulando a potencia Tmaxima, con una energia de 75kg a una temperatura de 25^ )a una media del 60 % de la velocidad Tmaxima sobre pavimento.
* Algunos de los factores que afectan el rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.
[2] Todos los modelos de KickScooter admiten una segunda bateria. Algunos de los parámetros cambiarán en tal caso.
| Componente | E25D | E25E | E25A | |
| Dimensiones | Largo x Ancho x Alto | 43.7 × 16.5 × 44.1 in (111 × 42 × 112 cm) | ||
| Plegado: Largo x Ancho x Alto | 44.9 × 16.5 × 14.2 in (114 × 42 × 36 cm) | |||
| Peso | Peso neto | 31.5 lbs (14.3 kg) | ||
| Empresa | Carga ↑util | 55-220 lbs (25-100 kg) | ||
| Edad recomendada | 14+的要求 | |||
| Altura necesaria | 3'11"-6'6" (120-200 cm) | |||
| Parámetros de la这其中aquina | Velocidad Tmax. | 12.4 mph (20 km/h) | 15.5 mph (25 km/h) | 17.4 mph (28 km/h) |
| Autonoma típica [1] | 15.5 miles (25 km) | |||
| Pendiente Tmax. | 15% | |||
| Terreno apropiado | asfalto/pavimento plano; obstáculos < 1 cm; aberturas < 3 cm | |||
| Temperatura de funciona的目的 | 14-104°F (-10-40°C) | |||
| Temperatura de almacenamento | -4-122°F (-20-50°C) | |||
| Índice IP | IPX4 | |||
| Duración de la carga | 4 h | |||
| Batería | Corriente nominal | 36 V---- | ||
| Corriente de carga Tmax. | 42 V---- | |||
| Temperatura de carga | 32-104°F (0-40°C) | |||
| Capacidad nominal | 215 Wh | |||
| Energía nominal | 5960 mAh | |||
| Sistema de gestión de la batería | Protección contra sobrecalentimiento, cortocircuito, sobredescarga, sobrecorriente y sobrecarga | |||
| Número de baterías [2] | 1 | |||
| Motor | Potencia nominal | 300 W, 0.3 kW | ||
| Cargador | Salida nominal | 71 W, 0.071 kW | ||
| Tensión nominal de entrada | 100-240 V ~ | |||
| Tensión nominal de salida | 42 V---- | |||
| Corriente nominal | 1.7 A | |||
| Characteristicas | Iuz de freno | Luz LED trasera | ||
| Amortiguador | delantero | |||
| Luz de ambiente | / | Color personalizable | Color personalizable | |
| Modos de trabajo的目的 | Modo de velocidad limitada, modo estándar y modo deportivo | |||
| Rueda | Llantas | Material: gomas no neuáticas. Goma sintética. Tamaño: 9 pulgadas | ||
| Componente | E45 | E45D | E45E | |
| Dimensiones | Largo x Ancho x Alto | 43.7 × 16.5 × 44.1 in (111 × 42 × 112 cm) | ||
| Plegado: Largo x Ancho x Alto | 44.9 × 16.5 × 14.2 in (114 × 42 × 36 cm) | |||
| Peso | Peso neto | 33.1 lbs (15.0 kg) | ||
| Usuario | Carga uyil | 55-220 lbs (25-100 kg) | ||
| Edad recomendada | 14+ years | |||
| Altura necesaria | 3'11"-6'6" (120-200 cm) | |||
| Parámetros de la这其中aquina | Velocidad Tmax. | 18.6 mph (30 km/h) | 12.4 mph (20 km/h) | 15.5 mph (25 km/h) |
| Autonoma típica [1] | 28.0 miles (45 km) | |||
| Pendiente Tmax. | 15% | |||
| Terreno apropiado | asfalto/pavimento plano; obstáculos < 1 cm; aberturas < 3 cm | |||
| Temperatura de funciona | 14-104°F (-10-40°C) | |||
| Temperatura de almacenimiento | -4-122°F (-20-50°C) | |||
| Índice IP | IPX4 | |||
| Duración de la energia | 7.5 h | |||
| Batería | Corriente nominal | 36 V---- | ||
| Corriente de energia max. | 42 V---- | |||
| Temperatura de energia | 32-104°F (0-40°C) | |||
| Capacidad nominal | 368 Wh | |||
| Energía nominal | 10.2 Ah | |||
| Sistema de gestión de la batería | Protección contra sobrecalentimiento, cortocircuito, sobredescarga, sobrecorriente y sobrecarga | |||
| Número de baterías | 2 | |||
| Motor | Potencia nominal | 300 W, 0.3 kW | ||
| Cargador | Salida nominal | 71 W, 0.071 kW | ||
| Tensión nominal de entrada | 100-240 V ~ | |||
| Tensión nominal de salida | 42 V---- | |||
| Corriente nominal | 1.7 A | |||
| Caracteristicas | Iuz de freno | Luz LED trasera | ||
| Amortiguidor | delantero | |||
| Luz de ambiente | Color personalizable | / | Color personalizable | |
| Modos de trabajo | Modo de velocidad limitada, modo estándar y modo deportivo | |||
| Rueda | Llantas | Material: gomas no neumáticas. Goma sintética. Tamaño: 9 pulgadas | ||
[1] Autonomía típica: probado circulando a potencia maxima, con unaarga de 75kg ,auna temperatura de 25^) ,auna media del 60 % de la velocidad maxima sobre pavimento.
* Algunos de los factores que afectan el rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.
13 Homologaciones
Para el modelo: E22, E25A, E45
Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272 de la CSA.
El batería cumple con la normativa UN/DOT 38.3.
Declaración de conformidad con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) para los EE. UU.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas FCC. Lautilizacion está sujeta a las dos conditiones seguides: (1) Este dispositivo nocouldacauseiarinterferenciaspeligrosas y (2)este dispositivodebeaceptarqualquierinterferenciarecibida,incluidaslasinterferenciasque podan causar unfuncionamento no desado.
NOTA
Este equipo se ha probado y determinado que cumple los limites para un dispositivo digital de classe B, de conformidad con la parte 15 de las normas FCC. Dichos limites estan diseados para.Ofrece proteccion razonable contra intererencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza y suea radiar energia en forma de radiofrecuency y,si no se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones,puete causer intereencias perjudiciales para las radiocomunicaciones.No obstante,no ofrece garantia algoa de que no se produzcan interferencias en una instalacion determinada.Si el equipo produce intererencias perjudiciales para la recepcion de radio o television, lo cui podra determinarse apagando y encendiando el equipo,se recomienda al usuario que intente corrigir las interferencias mediante una or varias de las seguides medidas:
-Reorientar la antenna receptora o cambiarla de posición.
-Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
—Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente del circuito al cui está conectado el receptor
-Solicitarayudaal distribuidor o a un techniciane specialista en radio/TV.
Este equipo cumple los limites de exposacion de radiacion de la FCC establecidos para un entorno no controlado.
Declaración de conformidad con Industry Canada (IC) para Canadá
Este dispositivo cumple las normas RSS exentes de licencia de Industry Canada. La utilizacion está sujeta a las dos conditiones seguides: (1) Este dispositivo no可以选择 suscriber interferencias nocivas y (2) este dispositivo doit acredar como quintera interferencia recebida, incluidas las interferencias que podan fazer um functionamento no deseado del dispositivo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ni Segway Inc. ni Ninebot asumen responsabilitad alla por candidos o modificaciones no aprobados expresamente por Segway Inc. o Ninebot. Dichas modificaciones peuvent anular la autoridad del usuario para utiliser el equipo.
| E22 | FCC ID: 2ALS8-NT9529 | E25A | FCC ID: 2ALS8-KS0003 | E45 | FCC ID: 2ALS8-KS0001 |
| IC: 22636-NT9529 | IC: 22636-KS0003 | IC: 22636-KS0001 |
Para el modelo: E22D, E22E, E25D, E25E, E45D, E45E
Este producto cumple con las normatas ANSI/CAN/UL-2272 de la CSA.
El baterfa cumple con la normativa UN/DOT 38.3.
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Información importante sobre RAEE

Información sobre la eliminación y reciclaje de RAEE Eliminación correcta de este producto.Estamarca indica que este producto no debe eliminarse conothers residuosdomesticos entodela UE.
Para evaporar posibles daños al medio ambiente o a la salute humana causados por la eliminación descontrolada de residuos, reciccleo de manera responsable a fin de promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de recolección y devolución o póngase en contacto con el minorista en donde se compró el producto. Se puedaellarveste producto a su reciclaje seguro para el medio ambiente.
Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea

Las baterías o embalajés para baterías está enietuetados de acuerdo con la Directiva europea 2006/66/CE acerca de baterías y accumulatoráres y residuos de baterías y accumulatoráres. La Directiva determina el marco para la devolución y reciclaje de las baterías y accumulatoráres usados que se encontraría en vigor en toda la Unión Europea.Esta etiqueta se aplica a varias baterías para indicar que la bateria no debe desecharse, sino que debe recuperarse al final de su vida útul según esta Directiva.
De acuerdo con la Directiva europea 2006/66/CE, las baterias y acumuladores estan etiquetados para indicar que deben recogerse por separado y reciclarse al final de su vida uyil. La etiqueta de la bateria también possible inclur un symbolo quimico para el metal empleeado en la bateria (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para cadmio). Los usuario de baterias y acumuladores no deben desechar dichas baterias y acumuladores como residuos municipales no clasificados, sino que deben usar el marco de recogida disponible para los clients para la devoluncion, reciclaje y tratamente de las baterias y acumuladores. La participacion de los clientes es importante para minimizar los posibles efectos de las baterias y acumuladores sobre el medio ambiente y la salute humana derivados de la possible presencia de sustancias peligrosas.
Antes de tirar cualquier equipo eletrico o electronomico (EEE) en la basura, el usuario final del equipo que contenga baterías y / o acumuladores deben Separar las baterías de los acumuladores paraentargarlos por分开ar.
Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Este produit de Ninebot (Changzhou) Tech Co., SL. como sus componentes (cables, cuerdas y similes) cumplen con la Directiva 2011/65/UE sobre Restriciones a la Utilizacion de Determinadas Susencias Peligrosas en Aparatos Elctricos y Electrnicos (Refundacion RoHS" o "RoSH 2").
Directiva sobre Equipos de Radio

Segway Europe B.V.
Dirección de contacto en Europa exclusivamente para cuestiones de normativa: Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam (Páises Bajos).
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, declares por la presente que el equipo inalámbrico &, en esta sección es conforme con los requisitos esenciales y other dispositions relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
| Bluetooth | Bandas de Frequencia | 2.4000-2.4835GHz |
| Potencia de RF(Maxima) | 100mW |
14 Marca comercial y declaración legal
Ninebot es una marca comercial registrada de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway y Rider Design son marcas commerciales registradas de Segway Inc.; Android y Google Play son marcas commerciales de Google Inc.; App Store es una marca de servicios de Apple Inc. Los respectivos propietarios se reservan los derechos de sus marcas commerciales citadas en este manual.
El KickScooter está cubierto por las patentes relevantes. Para consultar la información sobre las patentes, visita http://www.segway.com.
Hemos tratado de inclir la descripción e instruções para todas las funções del KickScooter incluidas al ciere de la publicación. Sin embargo,loo a mejora constante de las charactristicas del producto y a los cambios en el diseño, es possible que su KickScooter presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento. Visite la Apple App Store (iOS) o la Google Play Store (Android) para descargar e instalar la aplicación.
Ten en cuenta que existen numerousos modelos de Segway y Ninebot condietresesiones yalgunas dellas funeciones mencionadas podran no corresponder a tu unidad. El fabricante se reserva el derechoo a modifier el diseño y las functions del producto KickScooter y la documento sin previo aviso.
© 2020 Segway Inc. Todos los derechos reservados.
15 Contactos
Contacta con nosotros si Tiene problemas relacionados con el uso, mantenimiento y seguridad, o con erros/avertas de tu KickScooter.
Europa, Oriente Medio y Africa:
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam (PaiSES Bajos)
Ten a mano el número de series de tu KickScooter cuando te pongas en contacto con Segway.
Puedes enar tu nmo de sere en la parte inferior de tu KickScooter o en la app en Otros ajustes Informacion bica.
Ninebot KickScooter
Instrukcja obstugi

El fabricante se reserva el derecho a realizar转型发展 en el producto,actualizaciones del firmware y modificaciones de este manual enequalquiermomento.Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los materiales de usuario mas recientes.Debes instalar la app,activar tu KickScooter y Obtener lasactualizaciones e instruccionedescurity mas recientes.