SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Patinete electrico NINEBOT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II NINEBOT en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - page 50
Tipo de producto Patinete eléctrico
Características técnicas principales Velocidad máxima: 25 km/h, autonomía: hasta 65 km
Alimentación eléctrica Batería de litio-ion 551 Wh
Dimensiones aproximadas Longitud: 117 cm, ancho: 47 cm, altura: 118 cm
Peso 23 kg
Compatibilidades Compatible con la aplicación Segway-Ninebot
Tipo de batería Batería de litio-ion
Tensión 36 V
Potencia 350 W (potencia nominal)
Funciones principales Modos de conducción, regulador de velocidad, iluminación LED
Mantenimiento y limpieza Limpieza con un paño húmedo, no sumergir en agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de Segway
Seguridad Frenos de disco delanteros y traseros, reflectores, luz delantera y trasera
Información general útil Peso máximo del usuario: 100 kg, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II NINEBOT

¿Cómo cargar el NINEBOT KICKSCOOTER MAX G30E II?
Para cargar su NINEBOT KICKSCOOTER MAX G30E II, utilice el cargador proporcionado y conéctelo en la toma de carga ubicada en el scooter. Asegúrese de que la toma esté correctamente conectada y que la luz de carga se encienda.
¿Cuál es la autonomía máxima del NINEBOT KICKSCOOTER MAX G30E II?
La autonomía máxima del NINEBOT KICKSCOOTER MAX G30E II es de aproximadamente 65 km en condiciones ideales.
¿Cómo ajustar la velocidad del NINEBOT KICKSCOOTER MAX G30E II?
La velocidad se puede ajustar utilizando el panel de control. Hay varios modos de conducción disponibles: Eco, Estándar y Sport. Presione el botón de encendido para cambiar de modo.
¿Qué hacer si el NINEBOT KICKSCOOTER MAX G30E II no se enciende?
Si su scooter no se enciende, verifique primero si la batería está cargada. Si la batería está baja, cárguela durante al menos 3 horas. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente.
¿Cómo verificar la presión de los neumáticos del NINEBOT KICKSCOOTER MAX G30E II?
Para verificar la presión de los neumáticos, utilice un manómetro. La presión recomendada es de 3.5 bar (50 psi). Asegúrese de que los neumáticos estén correctamente inflados antes de conducir.
¿Es posible reemplazar la batería del NINEBOT KICKSCOOTER MAX G30E II?
Sí, la batería se puede reemplazar. Se recomienda acudir a un profesional o al servicio al cliente para un reemplazo para garantizar la seguridad y el buen funcionamiento del scooter.
¿Cómo activar el modo de bloqueo del NINEBOT KICKSCOOTER MAX G30E II?
Para activar el modo de bloqueo, presione dos veces el botón de encendido cuando el scooter esté apagado. Un sonido confirmará que el scooter está bloqueado.
¿Cuál es el peso máximo soportado por el NINEBOT KICKSCOOTER MAX G30E II?
El peso máximo soportado por el NINEBOT KICKSCOOTER MAX G30E II es de 100 kg.
¿Cómo limpiar el NINEBOT KICKSCOOTER MAX G30E II?
Para limpiar su scooter, utilice un paño suave y agua jabonosa. Evite usar productos químicos agresivos o mojar los componentes eléctricos.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para el NINEBOT KICKSCOOTER MAX G30E II?
Las piezas de repuesto se pueden encontrar en el sitio oficial de Ninebot, en distribuidores autorizados o en tiendas especializadas en movilidad urbana.

Preguntas de los usuarios sobre SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II NINEBOT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - NINEBOT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II de la marca NINEBOT.

MANUAL DE USUARIO SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II NINEBOT

1 Circular con segundad 02
2 Contenido del paquete 04
3 Diagrama 05
4 Ensambar tu KickScooter 06
5 Primer uso 07
6 Cargar la bateria 08
7 Aprender a manejar tu KickScooter 08
8Advertencias 10
9 Plegado y transporte 14
10Mantenimiento 15
11 Especificaciones 16
12 Homologaciones 17
13 Marca comercial y declaracion legal 20
14 Contacto 21

iGracias por elegir el Ninebot KickScooter Max!

iGracias por elegir el Ninebot KickScooter Max (en adelante, el KickScooter)!

Tu KickScooter es un avanzado dispositivo de transporte con una aplicacion móvil que te permite conectarte conOthers.usuarios.

iDisfruta de tus desplazimientos y connecta con otros usuario en todo el mundo!

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - iGracias por elegir el Ninebot KickScooter Max! - 1

1 Circular con seguidad

  1. El KickScooter es un dispositivo de transporte recreativo. Necesitarás practiar antes de dominar la技术和保管ar el inexperience de un usuario o por no seguir las instruetiones contentsas en este documento.
  2. Entienda que你能 reducir el riesgo respetando todas las instrucciones y advertencias en este manual, pero no你能 eliminar todos los riesgos por completeo. Recuerda que siempre que提供优质 el KickScooter te arriesgas a sufrir perdidas de control, golpes y caidas. Cuando circules por espacios Públicos, respeta sempre las normas y leyes locales. Como cualquier vehístico, una velocidad mayor requirei también una mayor distancia de frenado. Frenar bruscamente sobre superficies con baja tracción podra provocar patinazos de las ruedas o caidas. Ten cuidado y mantén siempre una distancia segura entre las otheras personas y vehículos y tú@mrientas circularas. Mantente alerta y aminora la velocidad cuando circues en zonas desconocidas.
  3. Utiliza sempre un casco cuando montes en este vehiculo. Utiliza un casco homologado para bicicleta o monopatín que se ajuste bien a lackeza con la banda para la barbilla y ofrezca proteccion para la parte posterior de lackeza.
  4. No utilities el producto por primera vez en un lugar donde你可以 encontrarce con niños, peatones, mascotas, vehiculos, bicycletas u otheros obstaculos y posibles riesgos.
  5. Respeta a los peatones y cedeles siempre el paso. Adelanta por la izquierda siempre que sea possible. Cuando te acerques a un peaton desde delante, mantente a la derecha y reduce la velocidad. Evita sorprender a los peatones. Cuando te acerques desde detrás, avis de tu presencia y aminora tu velocidad cuando adelantas. En caso de diferencias, obedece las leyes y normativas de tráfico locales.
  6. En Lugares no susujtos a reglas de refrico, respecta las indicaciones de seguidad descritas en este manual. Ninebot Inc. y Segway Inc. no se hanaken responsables de posibles daños materiales, lesiones personales/muerte, accidentes ni litigios legales causados por incumplir las instrueriones de seguidad.
    7 No permitted that nadie utilice tu KickScooter por su cunta antes de haber lefo detenidamente este manua y seguid el tutorial para newos yyuarios en la app. La segudad de los newos yyuarios es tu responsabilitad. Ayuda a los newos yyuarios hasta que esten familiarizados con el manejo basko del KickScooter. Asegurate de que cada nuevo yyuario utilise un casco y otheros equipos de proteccion.
  7. Antes de cada uso, revisa el vehiculo en busca de sujeciones sueeltas y componentes dañados. Si el KickScooter produce ruidos, anomalos o emite una alarma, deja de usar inmediamente. Realiza el diagnóstico de tu

KickScooter mediante la app Segway-Ninebot y llama a tu agente/distribuidor para repararlo.

  1. iMantente alerta! Presta atencion tanto justo delante de tu KickScooter como más lejos, tus ojos son la mejor ferramenta para evitar de forma segura obstáculos y superficies de baja tracción (incluidas, entre除外, sueño humedo, arena suelta, grava suelta y hielo).

  2. Para reducir el riesgo de lesiones, debes leer y Respectar todos los avisos de "PRECAUCION" y "ADVERTENCIA" en este documento. No circules a velocidad excessiva. En ningún caso debes circular en carreteras con los vehículos a motor. La edad recomendada por el fabricante está 14+ años. Respeta siempre estas instrucciones de seguidad:

A. Las personas que no deben usar el KickScooter incluyen:
i. Cualquier persona bajo la influencia del alcohol o las drogas.
ii. Cualquier persona que sufra una enfermedad que entrañe riesgo si realizan una actividad fjsica extenuante.
iii. Cualquier persona que tengas problemas con el equilibrio o las habilidades motoras que interferan en su capacité para Maintener el equilibrio.
iv. Cualquier persona bajo peso este fuera de los limites existecidos (ver las especificaciones).
v. Las mujeres embarazadas.
B. Los)."s yas mores de 18 aos solo deben usar el producto bajo supervision adulta.
C. Respeta las normas y leyes locales cuando有用的iles este producto. No lo有用的iles donde lo prohiban las leyes locales.
D. Para usarlo con seguridad, debes poder ver claramente lo que tienes delante y debes ser fácilmente visible para los demas.
E. No circules en la nieve, en la lluvia ni en carreteras que estén mojadas, con barro, hielo o deslizantes porrialquier motivo.No circules sobre obstaculos (arena, grava suelta o palos).Si lo haces, podria occasionar unaperdida de traccion o equilibrio y sufir una caidea.
No intentes recargar tu KickScooter si el producto, el cargador o el enchufe está mojados.
12. Como con cualquier dispositivo electrónico, utilizes un protector contra sobretensione durante la energia para proteger tu KickScooter contra daños causados por sobretensiones y subidas de voltaje. Utiliza exclusivamente el的能量, no提供优质 a modelos de producto diferentes.
13. Utiliza exclusivamente piezas y accesorios aprobados por Ninebot o Segway. No modificues tu KickScooter. Las modificaciones de tu KickScooter podrán interferir con el funciona del KickScooter, lo que podría occasionar lesiones y/o daños graves y anular la garantía limitada.

2 Contenido del paquete

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Contenido del paquete - 1
KickScooter ensamblado

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Contenido del paquete - 2
Materiales del usuario

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Contenido del paquete - 3

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Contenido del paquete - 4

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Contenido del paquete - 5
Accesorios

Al desembalar tu KickScooter, disfrueba que el paquete incluya todos los elementos anteriores. Si falta algo componente, contacta con tu agente/distribuidor o con el centro de servicios más cercano (ver los datos de contacto en el manual de usuario). Después de comprar que todos los componentes estén presentes y en buena estado, pueda ensambar tu nuevo KickScooter.

Conserva la caja y los materiales de embalaje en caso de que necesites enviar tu KickScooter en el futuro.

Recuerda apagar tu KickScooter y desconectar el cable de energia antes de ensambar, instalar accesorios o limpiar el bastidor.

3 Diagrama

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Diagrama - 1
Panel de control y botón de encendido

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Diagrama - 2

4 Ensamblar tu KickScooter

  1. Despliegue el vástago del manillar y fíjelo.
    Después, despliega la pata de cabra para sujetar el patinete.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Ensamblar tu KickScooter - 1

  1. Aprieta losSES tornillos (dos a cada lado) con la llave hexagonal incluida.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Ensamblar tu KickScooter - 2

  1. Conecta con firmeza los cables en el interior del manillar y la barra. Acopla el manillar a la barra. Comprueba que esté bien orientado.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Ensamblar tu KickScooter - 3

  1. Compruebe que pueda encender y apagar su KickScooter.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Ensamblar tu KickScooter - 4

5 Primer uso

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Primer uso - 1
Segway-Ninebot App

Existen riesgos de seguridad al學習perder a manejar el KickScooter. Debes leer las Seguridad de uso mediante la apparon del primer uso.

Por tu seguidad, tu nuevo KickScooter no está activado y emitirá pitidos regulares cuando de encenderlo.

Hastaactivarlo, el KickScootermantiene una velocidad muy baja y no pueedutilizarse con todas susfunciones.Instala la app en tu dispositivo móvil (con

Bluetooth 4.0 o superior), conectalo al KickScooter por Bluetooth y sigue las instrucciones en la app para activar tu KickScooter y disfrutar de todas sus posibilidades.

Escanea el número QR paradescending la app.

Instala la app y registrar/conéctate.

Enciende el KickScooter. Un icono de Bluetooth intermitente indica que el KickScooter está en espera de connexion.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Primer uso - 2

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Primer uso - 3

3 Hazlick en "Buscar vehiculo"para conectar tu KickScooter. El KickScooter emittir a pitido cuando la connexion se establczca con exito. El icono de Bluetooth dejarde parpadear y permaneceré encendido.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Primer uso - 4

4 Sigue las instrucciones de la app para activar el KickScooter yklerender a manjarlo con seguridad. Ahora能把 empezar a usar tu KickScooter, comprobar el estado mediante la app e interactuar conothers.usuarios.iQue te diviertas!

6 Cargar la bateria

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Cargar la bateria - 1

Proceso de cargalconsejos

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Proceso de cargalconsejos - 1
Abre la tapa del puerto de energia

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Proceso de cargalconsejos - 2
Inserta la clavija de carga.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Proceso de cargalconsejos - 3
Cierra la tapa del puerto de cargacuando termines.

ADVERTENCIA

No connectes el cargador si el puerto o el cable de carga está mojados.
No cargue ni use su batería si está dañada o muestra señales de estar humeda.
Cierre la cubierta del puerto de carga cuando no está dargando el vehístico.

7 Aprender a manejar tu KickScooter

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Aprender a manejar tu KickScooter - 1
Utiliza un casco aprobado y other equipamento de proteccion para reduir la posibididad de lesiones.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Aprender a manejar tu KickScooter - 2
1. Enciende el patinete ycomaqueba I indicator del nivel de energia.Carga la bateria si el nivel de energia es bajo.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Aprender a manejar tu KickScooter - 3
2. Coloca un pie sobre la plataforme y empuja con el(other pie para empezar a rodar.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Aprender a manejar tu KickScooter - 4
3. Coloca también pies sobre la plataforma para mantenerte estable. Pulsa el accelerador con la mano derecha para acelerar cuando estés en equilibrio.
Ten en cuenta que, por tu seguidad, el motor no se activara hasta que el patinete alcance una velocidad de 1.86 mph (3 km/h).

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Aprender a manejar tu KickScooter - 5
4. Para reducir la velocidad, suelta el acelerador; y frene antesando la palanca de freno.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Aprender a manejar tu KickScooter - 6
5. Para girar, inclina el cuerpo y gira ligeramente el manillar.

ADVERTENCIA

En caso de frenadas bruscas, corre s el riesgo de sufir lesiones graves a causa de perdidas de tracción y caidas. Mantén una velocidad moderada y presta atencion a posibles riesgos.

8 Advertencias

ADVERTENCIA

No disrespectatas instrucciones pueede occasionar lesiones graves.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 1

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 2

NO utilities el patinete con lluvia. No permita que se moje.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 3

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 4

NO circules sobre badenes, bordillos, escalones u除外 obstáculos a ALTA VELOCIDAD.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 5

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 6

Ten cuidado con lackeza alasarbalooelmarcede una puerta.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 7

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 8

No ponga los pies en el guardabarros trasero.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 9

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 10

NO pulses el acelerador cuando camines con el patinete.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 11

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 12

Evita golpear obstáculos con el neumático o la ruea.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 13

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 14

NO transportes objetos pesados sobre el manillar.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 15

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 16

NO manejes el patinete con un solo pie.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 17

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 18

NO circules por carreteras
ppublicas, autovías ni autopistas.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 19

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 20

NO gires el manillar bruscamente.
cuando circules a alta velocidad.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 21

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 22

NO cruces charcos nithers 'cuerpos de agua con una profundidad de más de 2 cm.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 23

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 24

El KickScooter es para un solo pasajero. No lo提供优质 con más de una persona ni les leves pasajeros. No transporte a niños. No monte el vehiculo si está embarazada.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 25

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 26

NO toques el motor del buje antes de circular,ecause podría estar caliente.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 27

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 28

NO sueltes las manos del manillar,mIJtras circulas.No conduczas conuna sola mano.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 29

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 30

NO subas ni bajes escaleras ni circules sobre obstáculos.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 31

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - ADVERTENCIA - 32

No use el Telefono movable ni lleve auriculas puestos al utilizing el patinete.

ADVERTENCIA

Mantén siempre las dos manos en el manillar o correes el riesgo de sufir lesiones graves debido a perdidas de equilibrio y caidas.

9 Plegado y transporte

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Plegado y transporte - 1

Apache el KickScooter. Gire el gancho de seguridad en el sentido contrario a las agujas del reloj y abra la palanca de ciderre rápido.

Alinee el mosquetón y la hebilla y engánchezlos.

Desenganche el mosquetón de la hebilla. Pliegue el vástago del manillar, ciderre la palanca de ciderre rápido y gire el gancho de seguidad en el sentido de las agujas del reloj.

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Plegado y transporte - 2
Transporte

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Plegado y transporte - 3

Cuando tu KickScooter estáPEGado,又能sujetarlo fácilmente por la barra para transporte.

10 Mantenimiento

Limpieza y almacenamento

Utiliza un paño suave humedo para limpar el bastador. Puedes frotar la sociedad dificil con un cepillo de dientes y pasta de dientes antes de limparla con un paño suave humedo. Los arañazos en las piezas de plástico能把 pulirse con papel abrasivo fino.

NOTA

No laves tu KickScooter con alcohol, gasolina, acetona ni与其他 disolventes corrosivos o volatiles. Estas sustancias podrnan dañar el aspecto y la estructura interna de tu KickScooter. No laves tu KickScooter con una manguera o limpiador a presión.

ADVERTENCIA

Asegúrate de que el KickScooter está apagado, el cable de energia está desconnectado y la tapa de gorma del puerto de energia está bien cerrada antes de la limpieza; en caso contrario, podríasaññar los componentes electrónicos.

Guarda tu KickScooter en un lugar fresco y seco. No lo guardes en el exterior durante periodos de tiempo prolongados. La exposacion a la luz solar y las temperatas extremas (tanto altas como bajas) acelerará el proceso de envejeccimiento de los componentes de plastico y podra reducir la vida uyl del bateria.

Presión de los neumáticos

Infle los neumáticos a 32-37 psi. Infle los dos neumáticos por igual.

Mantenimiento de la bateria

No guardes ni cargues la bateria a temperaciones fuera de los limites existeciones (ver las espacificaciones). No perforres la bateria. Consulta las leyes y normativas locales acerca del reciclaje y/o desecho de la bateria.

Un a bateria bien Maintaina peut seguir funcionando bien despues de recorrer muchos kilometros. Carga la bateria despues de cada uso y evita agotar la bateria por completeo. Cuando se utilize a temperatura ambiente (22^) el rendimiento y la autonomía de la bateria está en su nivel optimo, cuando que si se usa a temperatura inferiores a 0^ sue reducirse su rendimiento y autonomía. Normalmente, a-20°C la autonomíauede ser la mitad que la misma bateria a 22 °C. La autonomía de la bateria se recuperar al augmentar la temperatura. Puedes encontrar mas detalles en la app.

NOTA

Normalmente, una batería Completelye cargada deben conservar la carga durante 120-180 días en el mode de reposo. Una batería con poca carga debéria conservar la carga durante 30-60 días en el mode de reposo. Recuerda cargar la batería cuando secrete de cada uso. Agotar la batería por completeo puede occasionar daños permanentes a la misma. Los componentes en el interior de la batería registrar el estado de carga descarga de la batería; los daños causados por sobredescarga o infradescarga no están cubiertos por la garantía limitada.

ADVERTENCIA

No intents desarmar la bateria. No toque los contactos de la bateria. No desmonte ni perfo la cubierta. Mantenga los contactos de la bateria alejados de objetivos metalicos para evitar cortocircuitos. Riesgo de incendio y descarga electrica. No existen partes utiles para el usuario. No cargue ni use su bateria si esta danada o muestra senales de estar humeda.

ADVERTENCIA

No monte en el dispositivo cuando la temperatura ambiente está fauera de los limites de la temperatura de configuracion de laquina (ver Especificaciones) ya que una temperatura mays baja o alta que la permitida en el dispositivo limitará la potencia/par maximizing del本身就是. Hacerlo podria causar lesiones personales o a la propidad a causea de resbalones o de caidas.

11 Especillasiones

ComponenteG30
DimensionesDesplegado: Largo x Ancho x Alto~ 45.9 × 18.6 × 47.4 in (1167 × 472 × 1203 mm)
Plegado: Largo x Ancho x Alto~ 45.9 × 18.6 × 21.0 in (1167 × 472 × 534 mm)
PesoNetoAprox. 42.1 lbs (19.1 kg)
EmpresaCarga fácil66.1-220.5 lbs (30.0-100.0 kg)
Edad recomendada14+ años
Altura necesaria3'11"-6'6" (120-200 cm)
Parámetros de la MáquinaVelocidad típica [1]Aprox. 15.5 mph (25 km/h)
Autonomía típica [1]Aprox. 40.4 miles (65 km)
Pendiente típicaAprox. 20%
Terreno apropiadoasfalto/pavimento plano; obstáculos < 0.4 in (1 cm); aberturas < 1.2 in (3 cm)
Temperatura de operación14-104°F (-10-40°C)
Temperatura de almacenimiento-4-122°F (-20-50°C)
Índice IPIPX5
Duración de la energia~ 6 h
BateríaVoltaje nominal36 VDC
Voltaje de energia maximo42 VDC
Temperatura de energia32-104°F (0-40°C)
Capacidad nominal551 Wh
Sistema de gestión de la bateríaProtección contra sobrecalentamiento, cortocircuito, sobrecorriente y sobrecarga
Número de baterías1
MotoresPotencia nominal350 W
CargadorPotencia de salute121 W
Voltaje de entrada100-240V ~ 50/60Hz
Voltaje decke42 VDC
Corriente decke2.9 A
Caracteristicasluz de frenoLuz LED trasera
Modos de configuracionModo de ahora energetico; modo estándar; y modo deportivo

[1] Tiempo común de viaje: se的概率 al montarlo con toda la potencia, 165.3 lbs (75.0 kg) de energia, 77^ (25°C), a una media del 60% de la velocidad máximo sobre el camino.

12 Homologaciones

Para el Modelo: G30

Este produit cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272 de la TUV Rheinland. El bateria cumple con la normativa UN/DOT 38.3. El bateria cumple con la normativa ANSI/UL 2271.

Declaración de conformidad con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) para los EE. UU.

Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas FCC. La Utilizacion está sujeta a las dos conditiones seguidentes: (1) Este dispositivo no pueda causar interferencias peligrosas y (2) este dispositivo debe acceptarrialquier interfencia recibida, inclidas las interferencias que poderan causar un functonamento no deseedo.

NOTA

Este equipo se ha probado y determinado que cumple los limites para un dispositivo digital de classe B, de conformidad con la parte 15 de las normas FCC. Dichos limites estan disenados para ofrecer proteccion razonable contra interferencias perjudicas en una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza y puece radarir energia en forma de radiofrecuencyy, si no se instala y utilizes de acudo con las instruetiones, puede causar interferencias perjudicas para las radiocomunicaciones.No obstaente, no se ofrece garantia某一una de que no se produzcan interferencias en una instalacion determinada. Si el equipo produce interferencias perjudicas para la recepction de radio o television, lo qual podrar determinarse apagando y encendiando el equipo, se recomienda al usuario que intente corrigir las interferencias mediana uno varias de las seguidentes medidas:

—Reorientar la antenna receptora o cambiarla de posicion.
-Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
—Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente del circuito al cui está conectado el receptor.
—Solicitarridgeal distribuidor o a un techniciane specialista en radio/TV.

Este equipo cumple los limites de exposacion de radiacion de la FCC establecidos para un entorno no controlado.

Declaración de conformidad con Industry Canada (IC) para Canadá

Este dispositivo cumple las normas RSS exentes de licencia de Industry Canada. La realizacion está suja a las dos conditiones seguidentes: (1) Este dispositivo no可以选择 suscurar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe acaptaromialquierinterferencia recibida, incluidas las interferencias que podan causar un functiamento no desaeado deldispositivo.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Ni Segway Inc. ni Ninebot asumen responsabilitad alla por cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Segway Inc. o Ninebot. Dichas modificaciones能把 anular la autoridad del usuario para utiliser el equipo.

Para el modelo: G30

Declaración de conformidad de la Unión Europea

Información importante sobre RAEE

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Información importante sobre RAEE - 1

Información sobre la eliminación y reciclaje de RAEE Eliminación correcta de este producto.Estamarca indica que este producto no debe eliminarse conothers residuosdomesticos en toda la UE.

Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salute humana causados por la eliminación independiente de residuos, recícleo de manos responsable a fin de promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de recolección y devolución o pángase en contacto con el minorista en donde se compré el producto. Se puedaellar este producto a su reciclaje seguro para el medio ambiente.

Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea - 1

Las pilas o envases para baterías está eniquetados en conformidad con la Directiva Europea 2006/66/CE de la Comisión, y la enmienda 2013/56/UE de la Comisión, relativa a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores. La Directiva determina el marco para la devolución y reciclaje de las baterías y acumuladores usados que se encontraría en vigor en toda la Unión Europea.Esta etiqueta se aplicá a varias baterías para indicar que la bateria no desecharse, sino que debe recuperarse al final de su vidautil según esta Directiva.

De acuerdo con la Directiva europea 2006/66/CE y la enmienda 2013/56/UE, las baterias y acumuladores estan etiquetados para indicar que deben recogerse por seperado y reciclarse al final de su vida util. La etiqueta de la bateria también peut incluir un symbolo quimico para el metal empleado en la bateria (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para cadmio). Los usuarios de baterias y acumuladores no deben deserchar dichas baterias y acumuladores como residuos municipales no clasificados, sino que deben usar el marco de recogida disponible para los pacientes para la devoluncion, reciclaje y tratamente de las baterias y acumuladores. La participacion de los clientses es importante para minimizar los posibles efectos de las baterias y acumuladores sobre el medio ambiente y la salute humana derivados de la possible presencia de sustancias peligrosas.

Antes de tirar cualquier equipo electrico o electrónico (EEE) en la basura, el usuario final del equipo que contenga baterías y / o accumulatoradores deben Separar las baterías de los accumulatoradores paraentargarlos poreparado.

Directiva de Restrición de Sustancias Peligrosas (RoHS)

Este producto de Ninebot (Changzhou) Tech Co., SL. asi como sus componentes (cables, cuerdas y similares) complen

con la Direcva 2011/65/UE sobre Restriciones a la Utilizacion de Determinadas Sustancias Peligrosas en Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Refundimiento RoHS" o "RoSH 2").

Directiva sobre Equipos de Radio

NINEBOT SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II - Directiva sobre Equipos de Radio - 1

Segway Europe B.V.

Dirección de contacto en Europa exclusivamente para cuestiones de normativa: Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam (Páises Bajos).

Por la presente, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declar que el equipo de radio tipo G30 cumple con la Directiva 2014/53/EU.

BluetoothBandas de Frequencia2.4000-2.4835GHz
Potencia de RF(Maxima)100mW

Ninebot es unamarca commercial registrada de Ninebot (Fianjin) Tech. Co., Ltd; Segway y Rider Design son marcas commerciales registradas de Segway Inc.; Android y Google Play son marcas commerciales de Google Inc.; App Store es una marca de servicios de Apple Inc. Los respectivos propietarios se_reserved los derechos de sus marcas commerciales citadas en este manual.

El KickScooter está cubierto por las patentes relevantes. Para consultar la información sobre las patentes, visita http://www.segway.com.

Hemos tratado de incluir la descripción e instrucciones para todas las functions del KickScooter incluidas al cierre de la publicación. Sin embargo, defaulted a la mejor constante de las caracteristicas del producto y a losCambios en el Diseño, es posible que su KickScooter presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento. Visite la Apple App Store (iOS) o la Google Play Store (Android) para descargar e instalar la aplicacion.

Ten en cuenta que existen numerousos modelos de Segway y Ninebot condietresesiones yalgunas de las functions mentionadas podrnan no corresponder a tu unidad. El fabricante se reserva el Derecho a modifier el diseño y las functions del producto KickScooter y la documentacion sin previo aviso.

© 2019 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Todos los derechos reservados.

14 Contacto

Contacta con nosotros si Tiene problemas relacionados con el uso, mantenimiento y seguridad, o con errores/averías de tu KickScooter.

América:

Segway Inc.

14 Technology Drive, Bedford, NH 03110, EE. UU.

Teléf.: 1-603-222-6000

Fax: 1-603-222-6001

Número Gratis: 1-866-473-4929

E-mail paraVentas: customeroperation@segway.com

E-mail para servicios: technicalsupport@segway.com

Europa, Oriente Medio y Africa:

Segway Europe B.V.

Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam (Paises Bajos)

Pagina web: www.segway.com

Ten a mano el número de série de tu KickScooter cuando te pongas en contacto con Segway.

Puedes encontrar tu número de series en la parte inferior de tu KickScooter o en la app en Otros ajustes Informacion basia.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NINEBOT

Modelo : SEGWAY KICKSCOOTER MAX G30E II

Categoría : Patinete electrico