BY SEGWAY E22E 20KM/H - Monopattino elettrico NINEBOT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BY SEGWAY E22E 20KM/H NINEBOT in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Monopattino elettrico |
| Marca / Modello | Ninebot KickScooter E22E (20 km/h) |
| Dimensioni (aperta) | 111 × 42 × 112 cm |
| Dimensioni (chiusa) | 114 × 42 × 36 cm |
| Peso netto | 13,5 kg |
| Carico utile | 25–100 kg |
| Età consigliata | 14 anni e più |
| Velocità massima | 20 km/h |
| Autonomia tipica | 22 km |
| Pendenza massima | 15% |
| Motore | 300 W (nominale) |
| Batteria | Lithium-ion 36 V, 184 Wh |
| Tempo di ricarica | 3,5 ore |
| Caricabatterie | 100–240 V CA, 42 V / 1,7 A |
| Grado di protezione | IPX4 |
| Pneumatici | 9 pollici, sintetico senza camera d'aria |
| Freno | Freno elettrico + freno a pedale |
| Modalità di guida | Sport, Standard, Limitata |
| Illuminazione | Faro anteriore LED, luce posteriore di frenata |
| Connettività | Bluetooth 4.0, app Segway-Ninebot |
| Cavalletto | Cavalletto laterale integrato |
| Pulizia | Panno morbido e umido; nessun solvente né getto d'acqua |
| Temperatura d'uso | da -10 °C a 40 °C |
| Certificazione | ANSI/CAN/UL-2272 |
Domande frequenti - BY SEGWAY E22E 20KM/H NINEBOT
Domande degli utenti su BY SEGWAY E22E 20KM/H NINEBOT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monopattino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BY SEGWAY E22E 20KM/H - NINEBOT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BY SEGWAY E22E 20KM/H del marchio NINEBOT.
MANUALE UTENTE BY SEGWAY E22E 20KM/H NINEBOT
1 Sicurezza di guida 02
2.10.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. 04
3 Schema 05
4 Assemblare il KickScooter 06
5 Installare un Secondo Pacco Batteria (opzionale) 07
6 Prima Corsa 08
7 Ricarica 09
8 Imparare a guidare 09
9 Avvertenze 11
10 Piegatura e Trasporto 15
11 Manutenzione 15
12 Specifiche 17
13 Certificazioni 20
14 Marchio commerciale edichiarazione legale 23
15 Contatti 23
Grazie per aver scelto il Ninebot KickScooter!
Grazie per aver scelto il Ninebot KickScooter (di seguito KickScooter)!
Il KickScooter è un dispositivo di trasporto alla moda con app mobile, che permette di connettersi con altri piloti.
Goditi la tua Corsa e connetti con i piloti in tutto il mondo!
Questo manuale è applicabile ai seguenti modelli:
Serie E22: E22 / E22D / E22E
Serie E25: E25A / E25D / E25E
Serie E45: E45/E45D/E45E

AVVERTENZA!
Utilizzare sempre il freno elettrico e il freno a pedale per l'arresto di emergenza. Altrimenti si rischiano cadute e/o collisionsi generate dal mancato raggiungimento della massima capacità di frenata.
*La figura è da considerarsi solo come riferimento. Si prega di far riferimento al prodotto attuale per maggiori dettagli.
1 Sicurezza di Guida
- Il KickScooter è un trasportatore creativo. Prima di padroneggiare leabilità di guida, è necessario fare pratica. Né Ninebot Inc. o Segway Inc. saranno responsabili di eventuali lesions o danni causati dall'inesperienza di un pilota o dal mancato rispetto delle struzioni di quello documento.
- Si prega di comprendere che è possibile ridurre il rischio seguito tutte le istruzioni e gli avvisi contentuti nel presente manuale, ma non è possible eliminare tutti i rischi. Ricordare che agli volta che si guida il KickScooter si rischiano lesioni da perdite di controllo, collisionsi e cadute. Quando si entra negli spazi pubblici, rispetto sempre le leggi e le normative locali. Come con altri veicoli, velocità maggiori richiedono una distance di frenata maggiore. Una frenata improvisa su basse superfici di trazione potrebbe portare a scivolare o cadere. Prestare attenzione e mantenere sempre una distanza sicura tra se stessi e le altre persono o veicoli quando si guida. Essere attenti e rallentare quando si entra in aree sconosciute.
- Indossare sempre un casco durante la corsa. Utilizzare un casco di bicyclicetta o skateboard appropriato che si adatti correttamente con la cinghia del lavoro in posizione e fornisca protezione per la nuca.
- Non tentare la prima corsa in dessuna zona in cui si trovino dei bambini, pedoni, animali domestici, veicoli, bicyclette o altri ostacoli e pericoli potenziali.
- Rispettare i pedoni, dando loro sempre la precedenza. Sorpassare a sinistra quando possible. Quando ci si avvicina a un pedone alla parte anterio, rimerere a destra e rallentare. Evitare i pedoni insicuri nella loro marcia. Quando ci si avvicina da diaetro, farsi notare e rallentare portandosi alla velocità di marcia normale quando si sorpassa. Osservare le leggi e i regolamenti sul traffico locale se la situazione è diversa.
- Nei luoghi non presidiati alla legge, rispettoare le linee guidai sicurezza descritte in quosto manuale. Né Ninebot Inc. o Segway Inc. saranno responsabili di eventuali danni alla propietà, lesioni personali/decessi, incidenti o contenziosi legali causati da violazioni delle struzioni di sicurezza.
- Non permettere a chiunque di guidare il proprio KickScooter se non ha letto attentamente questo manuale e ha seguito il tutorial di New Rider nell'app. La sicurezza dei nuovi piloti ricade sulla sua responsabilità. Aiutare i nuovi piloti fino a quando non sono a loro agio con il funzionamento di base del KickScooter. Assicurarsi che agli nuovi pilota indossi un casco e altri dispositivi di protezione.
- Prima diogi niro, verificare che non ci siano componenti allentati e danneggiati. Se KickScooter emette suoni anomali o segnal a un allarme, interrormere immediamente la corsa. Diagnosticare il proprio KickScooter tramite il Segway-Ninebot App e contattare il proprio rivenditore/distributore per l'assistenza.
- Stare alla! Analizzare l'ambiente ben lontano e di fronte al KickScooter - gli occhi sono lo strumento migliorare per evitare in modo sicuro gli ostacoli e le superfici a bassa trazione (ivi compreso, ma non limitato a, terreno bagnato, sabbia sciolta, ghaia sciolta e ghiacchio).
- Per ridurre il rischio di lesions, è necessario leggere e seguire tutte le informazioni di "ATTENZIONE" e "AVVERTENZA" in questo documento. Non corredere a una velocità non sicura. In nessuna circostanza bisogna guidare su strade dove circolano autovecici. Il produttore consiglia l'utilizzo a guidatori maggiori di anni 14. Seguire sempre queste istruzioni di sicurezza:
A. Le personne che non devono guidare il KickScooter includono:
i. Chiunque sia sotto l'influenza di alcool o droge.
ii. Chi soffre di malattie che lo mettono a rischio se esercita in una faticosa attività fisica.
iii. Chiunque abbia problemi di equilibrio o di competenze motorie che interferiscano con la sua capacité di mantenere l'equilibrio.
iv. Chiunque abbia un peso al di uomini dei limiti indicati (vedere Specifiche).
v. Donne in gravidanza.
B. I piloti con meno di 18 anni dovrebbero guidare sotto la supervisione degli adulti.
C. Rispettare le leggi e le normative locali quando si guida questo prodotto. Non guidare dove vietato delle leggi locali.
D. Per guidare in modo sicuro, è necessario essere in grado di videere chiaramente ciò che è davanti a sé è delve essere chiaramente visibleagli altri.
E. Non correre mai sulla neve, sotto la pioggia o su strade bagnate, fangose, ghiacciate o che siano scivolose. Non correre su ostacoli (sabbia, ghibaia sciolta o bastoni). Così facendo, potrebbe verificarsi una perdita di equilibrio o trazione e si potrebbe causare una cadatura.
- Non tentare di caricare KickScooter se il caricabatteria o la presa di corrente sono bagnati.
- Come per qualiasi dispositivo elettronico, utilizzare una protezione di sovratensione quando si carica, in modo da proteggere il proprio KickScooter dai danni causati da sovratensioni di corrente e picchi di tensione. Utilizzato esclusivamente il caricabatterie fornito da Segway. Non utilizzato un caricabateria da quaisiasi altri modello di prodotto.
- Utilizzare solo parti e accessori approvati da Ninebot o Segway. Non modificare il proprio KickScooter. Le modifiche al proprio KickScooter potrebbero interferire con il funzionamento del KickScooter, potrebbero provocare gravi lesions e/o danni e potrebbero invalidare la Garanzia Limitata.
- I bambini non devono giocare con il monopattino o con sue parti, né si devono consentire loro interventi di pulizia o di manutenzione. L'utilizzo del veicolo comporta una trasmissione di vibrazioni in tutto il corso del guidatore.
- Il monopattino non ha sufficiente stabilità, e può causare infortuni e possibili rischi per la sicurezza, in caso di parcheggio su strade in perdio, specialmente strade in salute o in discaea. Non posizionare mai il monopattino con la parte anteriore rivolta verso il perdio a valle, in quanto il cavalletto potrebee chiudersi e provocare il ribaltamento del veicolo. Una volta che il monopattino è positizonato sul cavalletto, verificarne la stabilità per evitare qualiasi rischio di caduta (dovuta a scivolamento, vento o leggero scossone). Non parcheggiate il monopattino in una zona con traffico, ma piuttosto lungo un muro. Se POSSIBLE, scegliere sempre di parcheggiate il monopattino su un terrreno pianeggiante.
- Per una migliorie esperenza di guida, si consiglia di sottoporre il prodotto a regolare manutenzione.
- Leggere il manuale utente prima di caricare la batteria.
- Non toccare ilsystema frenante, per evitare possibili problemi di sicurezza e infortuni.
- Il livello di pressione sonora dell'emissione ponderato A è inferiore a 70 dB (A). Le vibrazioni meccaniche trasmesse dalk KickScooter sono inferiori a 2,5m / s^2
2 Lista imballaggio
Manetta

Materiali Utente

AVVIO RAPIDO

Secondo Pacco Batteria


Accessori
M5 Vite a testa piatta x 7 (una extra)

3mm Chiave esagonale


Campana

Quando si disimballa il KickScooter, verificare che gli elementi di cui sopra siano inclusi nel pacchetto. Se manca qualsiasi componente, contattare il rivenditore/distributore o il centro di assistenza più vicino (vedere contatti nel manuale dell'utente). Dop o aver verificato che tutti i componenti siano presenti e in buone condizioni, è possibile assemblare il nuovo KickScooter.
Si prega di conservare la scatola e i materiali di confezionamento nel caso in cui si necessario spedire il proprio KickScooter in futuro.
Ricordarsi di spegnere il KickScooter e di scollegare il cavo di ricarica prima di assemblare, montare accessori o pulire ilsystema centrale.
3 Diagramma

- Per E22D ed E22E.
Cruscotto e Pulsante Avvio
Tachimetro: Indica la velocità attuale. Visualizza agli codici di errecco quando vengono rilevati guasti.
Livello alimentazione: Indica il livello della batteria rimanente con 5 barre. Ogni barra equivale a circa il 20% del livello di potenza.
Modalità di alimentazione):
- Icona rossa "S": Modalità sportiva (massima potenza/velocità).
-Icona bianca "S": Modalità standard (moderata potenza/velocità).
-Nessuna icona "S": Modalità limite di velocità (potenza/velocità minima).
Bluetooth: L'icona Bluetooth lampeggiante indica che il veicolo è pronto per la connessione. Un' icona fissa Bluetooth indica che il veicolo è collegato a un dispositivo mobile.
Pulsante di alimentazione: Premere brevamente per accendere. Premere a lungo per spagnere. Quando acceso, fare un cli per accendere/spagnere il faro. Fare doppio cli per cancellare la modalità di alimentazione.
4 Assemblaggio del KickScooter
- Aprire lo stelo e spinnerlo fino a quando non si sente unclc. Sollevare il pedale piegatura. Poi svolgere il kickstand/braccio per sostenere lo scooter.
Nota: verificare che il gancio di chiusura sul meccanismo di piegatura sua correttamente fissato.

- Installare sei viti (due su ciascun lato) con la chiave esagonale inclusa.

- Collegare saldamente i fili all'interno della manetta e dello stelo. Far scorrere l'impugnatura sullo stelo. Essere consapevoli dell'orientamento corretto.

- Verificare che il KickScooter si accenda espenga.

5 Installazione di un secondo pacco batteria (opzionale)
ATTENZIONE: Usare solamente le viti in dotazione con il prodotto!
- Rimuovere le tre viti sullo stelo, come migliorato. Rimuovere quando il coperchio vicino alla porta di carica e rimuovere la vite M3.

- Installare la batteria esterna sul supporto e montarla con le 2 viti M4 (20mm) e la vite M3 (1 pz.) in dotazione con il prodotto. Dopo averve installate propriamente, chiudere l'alloggiamente delle viti con l'assposito gommino.

2.Installare il supporto con le 3 viti M4 (10mm) in dotazione con il prodotto. Controllare attentamente che via correttamente montato.

- Verificare che il KickScooter si accenda e spenga.

6 Prima corsa
Ci sono rischi per la sicurezza quando si impara a guidare il KickScooter. Bisogna leggere le istruzioni di sicurezzatramite I'App prima di realizzare la prima corsa.

Per la propria sicurezza, il nuovo KickScooter non è attivo ed emetterà occasionally un "bip" dopo l'accensione.
Fino all'attivazione, KickScooter mantiene una velocità di guidare molto bassa e non può essere guidato con piena funzialità. Installare l'applicazione sul proprio dispositivo mobile (con Bluetooth 4.0 o superiore), connettersi al KickScooter con Bluetooth e seguire le istruzioni dell'applicazione per attivare il KickScooter ed usufruire di una prestazione completa.
Segway-Ninebot App Scansionare il codice QR per scaricare I'App (iOS 9.0 o superiore, Android™ 4.3 o superiore).
Installare l'applicazione e registrarsi/acceder.

Accendere il KickScooter. Un'icona Bluetooth lampeggiante indica che KickScooter è in attesa di una connessione.

3 Fare cigui "Cerca veicolo" per connettersi al KickScooter. Il KickScooter emette un segnale acustico quando la connessione è riuscita. L'icona Bluetooth smetterà di lampeggiare e restera illuminata.

4Seguire le instruzioni App per attivare KickScooter e imparare a guidare in modo sicuro.
Ora è possibile iniziare ad utilizzare il KickScooter, controllare lo stato con I' App e interagire con altri utenti. Divertiti!
7 Ricarica

Consigli per una corretta ricarica

Apire il coperchio della porta di carica.

Inserire the spina di carica.

Chiudere il coperchio della porta di carica quando si finisce.

AVERTENZA
Non collegare il caricabatterie se la porta di carica o il cavo di carica sono bagnati. Non ricaricare o usare la batteria se si presenta danneggiata o se si notano trace di acqua.
Il KickScooter è Completely carico quando il LED sul caricabatterie cambia da rosso (carica) a verde (carica di compensazione). Chiudere l coperchio della porta di carica quando non si effettua la ricarica.
8 Imparare a guidare

Indossare un casco APPROVATO e altri dispositivi di protezione per minimizzare eventuali lesions.

- Accendere lo scooter e controllare il livello di potenza della spia. Caricare lo scooter se il livello della batteria è basso.

2. Appoggiarsi sul poggiapiedi con un piede e spingere con il piede per iniziare a scorrere.

3. Mettere l'altro piede sul poggiapiedi per mantenere entrambi i piedi stabili. Premere I'acceleratore a destra per accelerare quando si è bilanciati. Nota: per la propria sicurezza, il motore non si collega fino a quando lo scooter non raggiunge i 4km / h

4. Rallentare rilasciando l'acceleratore. Premere il freno eltronico e premere contemporaneamente il parafango con il piede per un blocco immediato dei fremi.

5. Per svoltare, spostare il peso del corpo e girare leggermente la manetta.
AVVERTENZA
Quando si frena rapidamente si rischia di ferirsi seriamente a causa della perdita di trazione e delle cadute. Mantenere una velocità moderata e fare attenzione ai rischi potenziali.
9 Avvertenze


NON guidare lo scooter sulla pioggia.


Fare attenuationa alla testa quando si passaattraverso le porte.
AVVERTENZA
La mancata osservanza di queste istruzioni cuicould causere gravi lesions.

Mantenere la velocità tra i 5 e i 10 km/h durante la guida su rallentatori di velocità, ingressi di ascensori, strade accidentate o altre superfici irregolari. Piegare leggermente le ginocchia per adattarsi meglio a tali superfici.


Controllare la velocità se si va in discesa. Utilizzare entrambi i freni insieme quando si viaggio ad alta velocità.


NON premere l'acceleratore quando si cammina con lo scooter.


Evitare di impattare gli ostacoli con il pneumatico/ruota.


NON correre su strade pubbliche, autostrade o superstrade.


NON ruotare violentemente la manetta durante la guida ad alta velocità.


NON trasportare oggetti pesanti sul manubrio.


NON guidare lo scooter con un solo piede.


Non guidare atraverso pozzanghere o altri ostacoli (con acqua). In tali casi, ridurre la velocità e aggiirare l'ostacolo.


Il KickScooter è solo per un pilota. Non guidarlo in due, né trasportare alcun passeggero. Non trasportare un bambino.


NON salire sul pedale ribaltabile.
durante la guida.


NON toccare il motore del MOZZO après aver guidato perché vuo diventare caldo.


NON togliere le mani dal manubrio durante la guida. Non guidare con una sola mano.


NON salire su e giù per le scale o saltare sugli ostacoli.

AVVERTENZA
Tenere entrambé le mani sul manubrio per non rischiare gravi lesioni a causa della perdita di equilibrio e cadute.
10 Piegatura e Trasporto

Salire sul pedale ribaltabile spingendo leggermente in avanti il manubrio.

Quindi piegare il manubrio in giu fino a quando si blocca nel parafango posteriore.

Quando il KickScooteriene ripiegato, sollevare simplicamente lo stelo per trasportarlo.
11 Manutenzione
Pulizia e Conservazione
Utilizzare unanno morbido e bagnato per pulire ilystema centrale. Lo sporco dificile da rimuovere cui esere lavato con uno spazzolino da denti e un detificrio, poi pulto con unanno morbido e bagnato.
NOTA
Non lavare il KickScooter con alcool, benzina, acetone o altri solventi corrosivi/volatili. Queste sostanje possono danneggiare l'aspetto e la struttura interna del KickScooter. Non lavare il KickScooter con una canna o idropulitrice.

AVVERTENZA
Assicurarsi che KickScooter sua spento, che il cavo di ricarica sua scollegato e che il tappo in gomma sulla porta di carica sa ben sigillato prima della pulizia; altrimenti si rischia di danneggiare i componenti elettronici.
Consevare the KickScooter in un luogoresco e asciutto. Non conservar all'aperto per lunghi periodi di tempo. L'esposizione alla luce solare e a temperaturesta estrema (sia calda che fredda) accelerata il processo di invecchiameto dei componenti in plastica e cui ridurre la
durata della batteria.
Manutenzione della batteria per l'utente
Non rimuovere la batteria. La rimozione della batteria rappresenta un intervento complicato e pou alterare il funzionamento del veicolo: se il prodotto è oncara coperto da garanzia, è possible rivolgersi a un riparatore autorizzato. Se il prodotto non è più coperto da garanzia, è possible rivolgersi a qualsiasi riparatore specializzato di propria scelta. É possible richiedere l'elenco dei riparatori autorizzati presso il servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.segway.com. Per ulteriori domane, contattare il servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.segway.com.
Non conservare o caricare la batteria a temperature superiorsi ai limiti indicati (vedere Specifiche). Non forare la batteria. Fare riferimento alle leggi e alle normative locali in materia di riciclaggio e /o smaltimento delle batterie.
Una batteria ben mantenuta pou funzionare bene anche dedo molti chilometri di guida. Caricare la batteria dopo ogni corsa e evitare di scaricare completemlale la batteria. Se utilizzata a temperatura ambiente (70^[22^]) la gamma e le prestazioni della batteria sono al massimo;mente se si utilizza a temperature inferiori 32^ (0^) potrebbero ridursi la gamma e le prestazioni. In genere, a-4F (-20^) la gamma pou essoare pari a quella della stessa batteria 70^ (22^) . La gamma delle batterie si ripristinerà quando la temperatura aumenta. Ulteriori dettagli sono disponibili nell'app.
Sostituire gli pneumatici
I pneumatici di ricambio forniti con il prodotto devono essere montati sulla ruota da una riparatore qualificato. La rimozione delle ruote rappresenta un intervento complicata e il montaggio errato poto determinare instabilità e malfunzionamenti:
- Se il prodotto è oncara coperto alla garanzia del produttore, rivolgersi a un riparatore autorizzato. E possibile richiedere l'elenco dei riparatori autorizzati presso il servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.segway.com.
- Se il prodotto non è più coperto da garanzia, è possibile rivolgersi a qualsiasi riparatore specializzato di propria scelta.
- In caso di domande, contattare il servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.segway.com.
NOTA
In gener, a bateria complte amente cara dovee bme nentere la caria per 120-180 giorn in modalita Standby. Una batteria a bassa potenza dovre bme nente la caria per 30-60 giorn in modalita Standby. Ricordars di ricarcare la batteria dopo ogni uso. La scarica completa della batteria po cause danni permanenti alla batteria. L'eletronica all'interno della batteria registra la condizione di carica-scarica della batteria; i danni causati da sovraccario o sost-scarica non saranno coperti da Garanzia Limitata.

AVVERTENZA
Non ricaricare o usare la batteria se si presenta danneggiata o se si notano trace di acqua. Non tentare di smontare la batteria. Rischio di incendio. Nessun componente riparabile.

AVVERTENZA
Non utilizzato quando la temperatura non rientra nella temperatura di funzionamento della macchina (vedi Specifiche) perché una temperatura bassa/alta limita l'energia massima. Questo può causare inopportuni personali o uomini alle cose a causa di scivolate o cadute.
Altro
I cavo fliscible esterno di istesso traformatore non puere sotstituTo; se il cavo d'anneggiato, i trasformatore devel esse ssmaltito e sosituito con uno novo. In caso di domane, contattare the servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.segway.com.
In caso di incidente o guasto: Se il prodotto è ancora coperto da garanzia, rivolgersi a un riparatore autorizzato. In caso contrario, è possible rivolgersi a qualiasi riparatore specializzato di propria scelta. è possible richiedere l'élenco dei riparatori autorizzati presso il servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.segway.com. Per qualiassi domanda, contattare il servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.segway.com.
Sono stati compiuti notevoli sforzi per amplificare le struczioni per gli utenti. Se un'operazione dovesse risultare troppo complicata per l'utente, si consiglia di contattare un riparatore autorizzato o specializzato oppure il servizio clienti.
12 Specifiche
| Articolo | E22D/E22E | E22 | |
| Dimensioni | Lunghezza x Larghezza x Altezza | 43.7 × 16.5 × 44.1 in (111 × 42 × 112 cm) | 42.9 × 16.5 × 44.1 in (109 × 42 × 112 cm) |
| piegato: Lunghezza x Larghezza x Altezza | 44.9 × 16.5 × 14.2 in (114 × 42 × 36 cm) | 44.5 × 16.5 × 14.2 in (113 × 42 × 36 cm) | |
| Peso | Peso netto | Approx. 29.8 lbs (13.5kg) | |
| Pilota | Carico utile | 55-220 lbs (25-100 kg) | |
| Età consigliata | 14+ years | ||
| Altezza Richiesta | 3'11"-6'6" (120-200 cm) | ||
| Parametri Macchina | Velocità Max. | 12.4 mph (20 km/h) | |
| Gamma Tipica [1] | 13.7 miles (22 km) | ||
| Inclinazione Massima | 15% | ||
| Terrenoattraversabile | asfalto/pavimentazione piatta; ostacoli < 0.4 in (1 cm); intervalli < 1,2 in (3 cm) | ||
| Temperatura di funzionamento | 14-104°F (-10-40°C) | ||
| Temperatura di immagazzinamento | -4-122°F (-20-50°C) | ||
| Classe IP | IPX4 | ||
| Durata della Ricarica | 3.5 h | ||
| Batteria | Tensione nominale | 36 V== | |
| Tensione massima di ricarica | 42 V== | ||
| Temperatura di ricarica | 32-104°F (0-40°C) | ||
| Capacità nominale | 184 Wh | ||
| Sistema di Gestione Batterie | Protezione da sovriscaldamento, cortocircuito, scarico, sovracorrente e sovraccarica | ||
| Numero di Batterie [2] | 1 | ||
| Motore | Potenza nominale | 300 W, 0.3 kW | |
| Caricatore | Uscita Potenza nominale | 71 W, 0.071 kW | |
| Tensione nominale in entrata | 100-240 V - | ||
| Tensione nominale in uscita | 42 V== | ||
| Corrente nominale | 1.7 A | ||
| Caratteristiche | Luce Freno | Luce a LED retro | |
| Metodi di corsa | Modalità Limitè Velocità, modalità Standard e modalità Sport | ||
| Pneumatici | Pneumatici | Materiale: Copertoni non pneumatici, in gomma sintetica. Dimensioni: 9 pollici | |
[1] Gamma tipica: testata durante la guida a piena potenza, 165lbs (75 kg) carica, 77^ (25^) , 60% di max. velocità in media sul marciapiede.
* Alcuni fatti o che potrebbero influire sull'autonomia sono: velocità, frequenza di arresti e ripartenze, temperatura climatica, etc.
[2] Tutti i modelli KickScooter potrebbero ave installata la seconda batteria. In quello caso alcuni parametri cambiano.
| Articolo | E25D | E25E | E25A | |
| Dimensioni | Lunghezza x Larghezza x Altezza | 43.7 × 16.5 × 44.1 in (111 × 42 × 112 cm) | ||
| piegato: Lunghezza x Larghezza x Altezza | 44.9 × 16.5 × 14.2 in (114 × 42 × 36 cm) | |||
| Peso | Peso netto | 31.5 lbs (14.3 kg) | ||
| Pilota | Carico utile | 55-220 lbs (25-100 kg) | ||
| Età consigliata | 14+ years | |||
| Altezza Richiesta | 3'11"-6'6" (120-200 cm) | |||
| Parametri Macchina | Velocità Max. | 12.4 mph (20 km/h) | 15.5 mph (25 km/h) | 17.4 mph (28 km/h) |
| Gamma Tipica [1] | 15.5 miles (25 km) | |||
| Inclinazione Massima | 15% | |||
| Terreno attraversabile | asfalto/pavimentazione piatta; ostacoli < 0,4 in (1 cm); intervalli < 1,2 in (3 cm) | |||
| Temperatura di funzionamento | 14-104°F (-10-40°C) | |||
| Temperatura di immagazzinamento | -4-122°F (-20-50°C) | |||
| Classe IP | IPX4 | |||
| Durata della Ricarica | 4 h | |||
| Batteria | Tensione nominale | 36 V== | ||
| Tensione massima di ricarica | 42 V== | |||
| Temperatura di ricarica | 32-104°F (0-40°C) | |||
| Capacità nominale | 215 Wh | |||
| Energia nominale | 5960 mAh | |||
| Sistema di Gestione Batterie | Protezione da sovriscaldamento, cortocircuito, scarico, sovracorrente e sovraccarica | |||
| Numero di Batterie [2] | 1 | |||
| Motore | Potenza nominale | 300 W, 0.3 kW | ||
| Caricatore | Uscita Potenza nominale | 71 W, 0.071 kW | ||
| Tensione nominale in entrata | 100-240 V - | |||
| Tensione nominale in uscita | 42 V== | |||
| Corrente nominale | 1.7 A | |||
| Caratteristiche | Luce Freno | Luce a LED retro | ||
| Ammortizzatore | fronte | |||
| Metodi di corsa | Modalità Limitè Velocità, modalità Standard e modalità Sport | |||
| Luce di atmosfera | / | Colore personalizzabile | Colore personalizzabile | |
| Pneumatici | Pneumatici | Materiale: Copertoni non pneumatici, in gomma sintetica. Dimensioni: 9 polici | ||
[1] Gamma tipica: testata durante la guida a piena potenza, 165lbs (75 kg) carica, 77^ (25^) , 60% di max. velocità in media sul marciapiede.
* Alcuni fattori che potrebbero influire sull' autonomia sono: velocità, frequenza di arresti e ripartenze, temperatura climatica, etc.
[2] Tutti i modelli KickScooter potrebbero ave installata la seconda batteria. In quello caso alcuni parametri cambiano.
| Articolo | E45 | E45D | E45E | |
| Dimensioni | Lunghezza x Larghezza x Altezza | 43.7 × 16.5 × 44.1 in (111 × 42 × 112 cm) | ||
| piegato: Lunghezza x Larghezza x Altezza | 44.9 × 16.5 × 14.2 in (114 × 42 × 36 cm) | |||
| Peso | Peso netto | 33.1 lbs (15.0 kg) | ||
| Pilota | Carico utile | 55-220 lbs (25-100 kg) | ||
| Età consigliata | 14+ years | |||
| Altezza Richiesta | 3'11"-6'6" (120-200 cm) | |||
| Parametri Macchina | Velocità Max. | 18.6 mph (30 km/h) | 12.4 mph (20 km/h) | 15.5 mph (25 km/h) |
| Gamma Tipica [1] | 28.0 miles (45 km) | |||
| Inclinazione Massima | 15% | |||
| Terreno attraversabile | asfalto/pavimentazione piatta; ostacoli < 0,4 in (1 cm); intervalli < 1,2 in (3 cm) | |||
| Temperatura di funzionamento | 14-104°F (-10-40°C) | |||
| Temperatura di immagazzinamento | -4-122°F (-20-50°C) | |||
| Classe IP | IPX4 | |||
| Durata della Ricarica | 7.5 h | |||
| Batteria | Tensione nominale | 36 V= | ||
| Tensione massima di ricarica | 42 V= | |||
| Temperatura di ricarica | 32-104°F (0-40°C) | |||
| Capacità nominale | 368 Wh | |||
| Energia nominale | 10.2 Ah | |||
| Sistema di Gestione Batterie | Protezione da sovriscaldamento, cortocircuito, scarico, sovracorrente e sovraccarica | |||
| Numero di Batterie | 2 | |||
| Motore | Potenza nominale | 300 W, 0.3 kW | ||
| Caricatore | Uscita Potenza nominale | 71 W, 0.071 kW | ||
| Tensione nominale in entrata | 100-240 V- | |||
| Tensione nominale in uscita | 42 V= | |||
| Corrente nominale | 1.7 A | |||
| Caratteristiche | Luce Freno | Luce a LED retro | ||
| Ammortizzatore | fronte | |||
| Metodi di corsa | Modalità Limitè Velocità, modalità Standard e modalità Sport | |||
| Luce di atmosfera | Colore personalizzabile | / | Colore personalizzabile | |
| Pneumatici | Pneumatici | Materiale: Copertoni non pneumatici, in gomma sintetica. Dimensioni: 9 polici | ||
[1] Gamma tipica: testata durante la guida a piena potenza, 165lbs (75 kg) carica, 77^ (25^) 60% di max. velocità in media sul marciapiedie.
* Alcuni fatti che potrebbero influire sull'autonomia sono: velocità, frequenza di arresti e ripartenze, temperatura climatica, etc.
13 Certificazioni
Per il modello: E22, E25A, E45
Questo prodotto è certificato da CSA per ANSI/CAN/UL-2272.
La batteria è conforme a UN/DOT 38.3.
Dichiarazione di conformità della Federal Communications Commission (FCC) per gli Stati Uniti
Questo dispositorio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetti alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositorio non può causare interferenze dannone e (2) Questo dispositorio deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che sono necessi operazioni indesiderate.
NOTA
Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannone in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformità alle struzioni,ould causare interferenze dannone alle comunicazioni radio. Tuttavia,non vi è alcuna garanzia che non si verificchio interferenze in un'installazione particolare. Se questa apparecchiatura provoca interferenze dannone alla riscezione radio o teilevisiva, che poudesseredeterminata spegnendo er iaccendendo l'apparecchio, l'utente è incoraggiato a provare a correggere
l'interferenza con una o più delle seguenti misure:
Riorientare o trasferire I'antenna ricevente.
-Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.
-Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un esperto tecnico radio/TV per assistenza.
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione delle radiazioni FCC previsti per un ambiente non controllato.
Dichiarazione di conformità Industry Canada (IC) per il Canada
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS di esenzione per licenza Industry Canada. Il funzionamento è soggetti alle segunti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze e (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze, incluse le interferenze che sono potono causare un funzionamento indesiderato del disposativo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Né Segway Inc. o Ninebot è responsable di eventuali combustiamenti o modifiche non espressamente APPROVAte da Segway Inc. o Ninebot. Tali modifiche potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente ad utilizzato l'apparecchiatura.
| E22 | FCC ID: 2ALS8-NT9529 | E25A | FCC ID: 2ALS8-KS0003 | E45 | FCC ID: 2ALS8-KS0001 |
| IC: 22636-NT9529 | IC: 22636-KS0003 | IC: 22636-KS0001 |
Per il modello: E22D, E22E, E25D, E25E, E45D, E45E
Questo prodotto è certificato da CSA per ANSI/CAN/UL-2272.
La batteria è conforme a UN/DOT 38.3.
Dichiarazione di conformità dell'Unione europea
Importanti informazioni in materia di rifui di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Informazioni di smaltimento e ricicchio dei rifiuti elettronici per il corretto smaltimento di quello prodotto. Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito insiemeagli altri rifiuti domestici nell'Unione Europea.
Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrallato dei rifiuti, riciclare il prodotto responsabilmente per promuovere il riutilizio sostenibile delle risorse materiali. Per restituire un dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta oppure rivolversi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Il rivenditore può raccogliere il prodotto per riciclarlo in modo sicuro per l'ambiente.
Informazioni sul riciclaggio della batteria per l'Unione europea

Le batterie o le confezioni per le batterie sono etichettate in conformità alla Direttiva europea 2006/66/CE relativa alle batterie eagli accumulatori e alle batterie e agli accumulatori come rifiuti. La Direttiva definisce il quadro per la resa e il riciclaggio di batterie e accumulatorati usati, applicabile in tutta l'Unione europea. Questa etichetta è applicata a diverse batterie perindicare che la batteria non deve esseregettata, ma recuperata nella fine della vita in base aquesta direttiva.
Conformamente alla Direttiva europea 2006/66/CE, le batterie e gli accumulatorati sono etichettati per indicare che devono essere raccolti separamente e riciclati alla fine della vita. L'etichetta sulla batteria può essere includere un symbolo chimico per il metallo interessato nella batteria (Pb per piombo, Hg per mercurio e Cd per cadmium). Gli utenti di batterie e accumulatorati non devono smaltire le batterie e gli accumulatorati come rifuiuti urbani non differenziate, ma utilizzare il quadro di raccolta disponibile per i clienti per i resi, il riciclaggio e il trattamento delle batterie e degli accumulatorati. La partecipazione del cliente è importante per ridurre al minimo gli effetti potenziali delle batterie e degli accumulatorati sull'ambiente e sulla salute umana a causa della potenziale presenza di sostanze pericolose.
Prima di collocare apparecchiature elettriche ed elettroniche (EEE) nel flusso di raccolta dei rifuti o negli impianti di raccolta dei rifiuti, l'utente finale di apparecchiature contenti batterie e / o accumulatori delve rimuovere tali batterie e accumulatori per la raccolta separata.
Direttiva sulla restrizione di sostanze pericolose (RoHS)
Questo prodotto Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., insieme alle parti incluse (cavi, fili e casi via) è conforme ai requisiti della Direttiva 2011/65/EU sulla restrizione dell'uso di alcune sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche ("RoHS rivisto" oppure "RoHS 2").
Direttiva sulle apparecchiature radio

Segway Europe B.V.
ndirizzo di contatto dell'UE solo per temi normativi: Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, Paesi Bassi.
Con la presente, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, Dichiara che le apparecchiature sulla fili elencate in questa sezione sono conformi alla direttiva requisiti essenziali e altre pertinenti dispositionsi della direttiva 2014/53/EU.
| Bluetooth | Banda/e di Frequenza | 2.4000-2.4835GHz |
| Max. Potenza RF | 100mW |
14 Marchio commerciale edichiarazione legale
Ninebot é um marcho registrato di Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway e Rider Design sono marchi registrati di Segway Inc.; Android e Google Play sono marchi registrati di Google Inc.; App Store é um marcho di servizio di Apple Inc.; i rispetti proprietari si riservano i diritti dei loro marchi citati in quello manuale.
KickScooter è coperto dai relativi brevetti. Per informazioni sui brevetti andare su http://www.segway.com.
Al momento della stampa, arrivato tentato di includere descrizioni e istruzioni per tutte le funzialità di KickScooter. Tuttavia, a causa del costante miglioramento delle caratteristiche del prodotto e dei cambiamenti di progettazione, il suo KickScooter potrebbe differire leggermente da quello descriptors in quello documento. Visitez I' App Store d'Apple (IOS) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'appli.
Si prega di notare che esistono diversi modelli Segway e Ninebot con diverse funzioni e alcune delle funzioni menzionate in quello documento potrebbero non essere applicabili all'unità. Il produttore si riserva il diritto di modificare la progettazione e la funzialità del prodotto e della documentazione KickScooter perché preavviso.
© 2020 Segway Inc. Tutti i diritti riservati.
15 Contatti
Contattateci se si riscontrano problemi relativi alla guida, alla manutenzione e alla sicurezza o errorsi/guasti con il proprio KickScooter.
Europa, Medio Oriente e Africa:
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, Paesi Bassi
Sito internet: www.segway.com
Tenere a portata di mano il proprio numero di serie KickScooter quando si contatta Segway.
E possible trovare il proprio numero di series sul lato inferiore del KickScooter o nella App sotto Altre impostazioni -> Informazioni di base.
Ninebot KickScooter
Manual del usuario

Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, aggiornare gli aggiornamenti del firmware e aggiornare quello manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o controllare l'applicazione per scaricare l'ultimo manuale utente e materiali. è necessario installare l'App, attivare il proprio KickScooter e ottenere gli ultimi aggiornamenti e le istruzioni di sicurezza.