FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - Calentador de agua

CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - Calentador de agua FABER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CUBIA ISOLA GLOSS PLUS FABER en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - page 84
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Campana extractora (calentador de agua)
Modelo CUBIA ISOLA GLOSS PLUS
Marca FABER
Dimensiones (LxPxA) 90 cm x 50 cm x 80 cm (estimado)
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Potencia del motor No especificada (estimación 200-300 W)
Número de velocidades 4 (incluye una velocidad intensiva temporizada)
Funciones especiales Función 24H (extracción 10 min/hora), función Delay (apagado diferido 30 min), mando a distancia opcional
Tipo de filtros Filtros metálicos de grasa (lavables en lavavajillas) + filtro de carbón activo (desechable)
Iluminación Iluminación LED de intensidad variable (potencia no especificada)
Diámetro de salida de aire 120 mm o 150 mm
Versión Evacuación exterior o reciclaje (con filtro de carbón)
Material Acero inoxidable y vidrio (panel de confort)
Nivel sonoro No especificado (estimación 45-65 dB)
Clase energética No especificada
Mantenimiento de los filtros Filtros metálicos: lavado cada 2 meses; filtro de carbón: reemplazo cada 4 meses
Seguridad Apagado automático, alarma de saturación de filtros, protección contra retrocesos de llama
Índice de reparabilidad No comunicado
Accesorios incluidos Manual de uso, kit de montaje, tubo PVC, brida de reducción

Preguntas frecuentes - CUBIA ISOLA GLOSS PLUS FABER

¿Cómo instalar la campana en versión evacuación exterior?
Para una instalación en evacuación, use un conducto rígido o flexible de diámetro 120 o 150 mm. Conecte la salida de aire de la campana a un conducto que lleve al exterior. Asegúrese de que el recorrido sea lo más corto posible y respete las normativas locales. Consulte el capítulo Instalación del manual.
¿Cómo mantener los filtros metálicos de grasa?
Los filtros metálicos se lavan en lavavajillas o a mano con un detergente neutro. Deben limpiarse tan pronto como aparezca el símbolo FG en la pantalla, o al menos cada 2 meses. Déjelos secar completamente antes de volver a colocarlos.
¿Cuándo hay que reemplazar el filtro de carbón activo?
El filtro de carbón activo debe reemplazarse cuando se muestre el símbolo FC, o al menos cada 4 meses. Este filtro no es lavable ni regenerable. La alarma de saturación debe activarse manualmente durante la instalación (ver manual).
¿Cómo restablecer la alarma de los filtros?
Para restablecer la alarma, apague las luces y el motor, luego desactive la función 24h si está activa. Presione la tecla E durante unos 3 segundos hasta que la pantalla se apague.
¿El mando a distancia está incluido?
No, el mando a distancia es opcional. Se utiliza con una pila CR2032 (no incluida). Para activarlo, presione la tecla F durante 5 segundos con todos los consumidores apagados. El símbolo IR confirma la activación.
¿Qué hacer si la campana no se enciende?
Primero verifique que la campana esté correctamente enchufada y que el disyuntor no haya saltado. Asegúrese de que el interruptor bipolar esté en posición de encendido. Si el problema persiste, contacte al servicio técnico.
¿Cómo limpiar los paneles de confort de vidrio?
Los paneles de confort (vidrio) se limpian con un paño suave y un detergente líquido neutro. No use productos abrasivos, paños mojados ni chorros de agua. Nunca los ponga en el lavavajillas.
¿Cuál es la distancia mínima entre la campana y la placa de cocción?
La distancia mínima de seguridad es de 650 mm para placas eléctricas. Para placas de gas, respete las indicaciones del fabricante de la placa (generalmente 650-750 mm). Consulte el manual para las medidas exactas.
¿Cómo usar la función 24H?
Presione la tecla E para activar la función 24H. La campana extrae 10 minutos cada hora a velocidad 1. El indicador 24 se muestra. Para desactivar, presione nuevamente la tecla.
¿Dónde encontrar las piezas de repuesto?
Para cualquier pieza de repuesto (filtros, bombillas, mando a distancia), contacte al servicio postventa de Faber. Las coordenadas se encuentran en el sitio web del fabricante o en el manual.

Preguntas de los usuarios sobre CUBIA ISOLA GLOSS PLUS FABER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calentador de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - FABER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CUBIA ISOLA GLOSS PLUS de la marca FABER.

MANUAL DE USUARIO CUBIA ISOLA GLOSS PLUS FABER

Manual de instructaciones

INDEX

EN

SAFETY INFORMATION 4
CHARACTERISTICS 7
INSTALLATION 8
USE 11
CARE AND CLEANING 12

INHOUDSOPGAVE

NL

VEILIGHEIDSINFORMATIE 14
EIGENSCHAPPEN 17
INSTALLATIE 18
GEBRUK 21
REINIGING EN ONDERHOUD 22

YKA3ATEJIb

RU

INΦOPMALIJI NO B3ONACHOCTN 24
XAPAKTEPNUCTNIK 27
YCTAHOBKA 28
3KcPJIyATALI 31
OCHNTKA I OBCJIyXIBAHIE 32

TURINYS

LT

SAUGUMO INFORMACIJA 34
PRIETAISOAPRAŠYMAs 37
MONTAVIMAS 38
NAUDOJIMAS 41
PrieziURA IR VALYMAS 42

INDEKSS

LV

INFORMACJA PAR DROSIBU 44
TEHNISKIE DATI 47
UZSTADISANA 48
IZMANTOSANA 51
APKOPE UN TIRISANA 52

INDEKS

EE

OHUTUSTAVE 54
OMADUSED 57
PAIGALDAMINE 58
KASUTAMINE 61
PUHASTAMINE JA HOOLDUS 62

SISÄLTÖ

FI

TURVALLISUUSTIETOJA 64
MITAT JA OSAT. 67
ASENNUS 68
KAYTTO 71
PUHDISTUS JA HUOLTO 72

TÁRGYMUTATÓ

HU

BIZTONSAGI INFORMÁCIÖK 74
JELLEMZOK 77
FELSZERELEs 78
HASZNALAT 81
APOLAS ES KARBANTARTAS 82

INDICE

ES

INFORMACION DE SEGURIDAD 84
CHARACTERISTICAS 87
INSTALLACION 88
USO 91
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 92

#

SA

aLall uai Lai
97
. 98
101
a. all, 1234567890 102

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - SA - 1

C6poc aBapHHoRo cHrHaJa

BbIKIOHTeOCBeIeHHe,IBHrAteJIbBCaCbIBAHn H OTKIIIOHTe yHKIIHO 24u,ecJIN OHA BKIIIOUHeHa.
- HαKMHTe KHOIIky E (Cm. pa3JIeI IO ΘKcIIyTaIIHH).

3aMeHaΦHbIbTa

  • OTKpoIte IpepeIHHIOI PAHeJIb, IIOTHYB 3a CIIeIIaJIbHbI BbIpe3.
    BbIbTe MeTaJIHueCKHe KHPoBBie IbTpbl.
    CHHMHTe HcepnabHm cB0I pecypc yToJIbHb IhIbTp, IIpeIOBTbpaIIaHOIIH 3aIIAXH,OCBO6oINB eO H3 COOTBeTCTBYIOIIHX IepKaTeJIe.
  • YctahOBHTe HOBBI HJIbTp, 3aKpeINH erO JepKaTeJIMH B CBOEM IHe3Ie.
    IocTabbTe Ha MeCTo MeTaJIINueCKHe JHPOBbIe HJIbTpbl.
  • YcTaHOBHTe IpeEJIHOIO IaHeJIb.

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - 3aMeHaΦHbIbTa - 1

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - 3aMeHaΦHbIbTa - 2

OcBeueHne

-ДляЗамени CBETODHObaObaIaHTecbB O6cIyKHBaIOIINIeHTp("ДлЯпнбpeTeHHЯ O6paIIaHTecb B O6cIyKHBaIOIINIeHTp").

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - OcBeueHne - 1

Por su propia seguridad y para el correcto funciona del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalacion y puesta en marcha. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluo si se cede o transfiere a un tercero. Es importante que los sistemas estén familiarizados con todas las caracteristicas de funciona y seguidad del aparato.

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - OcBeueHne - 2

Los cables deben ser connectados por un的技术e competente.

  • El fabricante no se hace responsable de ningún día que的结果を una instalación o uso inadequado.
  • La distancia minima de seguridad entre la plac de coccción y la campana extractor es de 650~mm (algunos modelos能把 instalarse a una.altura inferior;vease la seccion sobre dimensiones de trabajo e instalacion).
  • Si en las instrucciones de montaje de la plac de coccción a gas se indica una distancia mayor que la indicada anteriorsmente, deben tenerse en cuenta.
  • Compruebe que la tension de red coincide con la indicada en la plac de caractéristicas del interior de la campana.
  • Los dispositivos de desconexión deben instalarse en la instalación fija de acuerdo con las regulaciones para sistemas de cableado.
  • Para los aparatos de la clase I, compruebe que el suministro de corriente electrica de la casa tiene una connexion a tierra adecuada.
  • Conecte la campana a la chimenea con un tubo de un diametro minimo de 120 mm. El trayecto de humos debe ser lo más corto possible.
  • Deben observarse todas las normas relativas al escape de aire.
  • No connecte la campana extractor a los conductos de humos de combustión (p. ej. calderas, chimeneas, etc.).

  • Si la campana se usa en combinación con equipos no electricos (por exemple, aparatos de gas), deben asegurar un grado sufiente de ventilación en el local paraatar el returno del flujo de gases de escape. Cuando la campana extractor se usa en combinación con aparatos no electricos, la presión negativa en el local noDebe ser superior a 0,04 mbar paraatar que los humos vuelvan al local a工程技术 de la campana extractor.

  • El aire no debe descargarse a工程技术 de un conductorutilido para los gases de combustiún procedentes de aparatos de combustión de gas u others combustibles.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un técnico de servicios.
  • Conecte la clavija a una toma de corriente que cumpla la normativa vigente y sea accesible.
  • En cuando a las medidas技术和 de seguidad a adoptar para el vertido de humos, es importanteFULMCRIMULOSAMENTE las normas existecidas por las autoridades locales.

ADVERTENCIA: Retire lapellicula protectoraantes de instalar la campana.

  • Utilice únicamente tornillos y herramientos que Sean adecuados para la campana.
    ADVERTENCIA: Si no se instalan tornillos o susjetadores de acuerdo con estas instrucciones, se pueda produir una descarga electrica.
  • No observar directamente con instrumentos ópticos (prismáticos, lupas, etc.).
  • No cocaine en flambeado bajo la campana: podría producirse un incendio.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities psico-fisico-sensoriales reduidas o con una experiencia y conocimientos insufficientes, siempre que Sean cuidadosamente supervisados e instruidos sobre como usar el aparato de forma segura y sobre losPEGROS que conlleva. Asegúrese de que los niños no juguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser技术水平s a cabo por niños, a menos que Sean supervisados.
  • Supervise a los niños, asegurándose de que no juguen con el aparato.

  • El aparato no debe ser utilisé por personas (incluyendo niños) con capacities psico-fisico-sensoriales reduidas o con experiencia y conocimientos insufficientes, a menos que Sean@cuidadosamente supervisos e instruidos.

Las piezas accesibles peuvent calentarse mucho cuando se utilizes aparatos de cocina.

  • Limpie y/o reemplace los filtros afterwards del tiempo spécifique (peligro de incendio). Véase elApartado Mantenimiento y limpieza.
  • Deberá preverse una ventilación adecuada en el espacio cuando la campana extractor de humos se usa jusqu'àng con aparatos queutilicen gas u others combustibles (no aplicable a los aparatos que sólo descargan aire en el local).
  • El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desecharse como residuo dométrico normal. Tenga en cuenta que el producto a eliminar debe recogerse en un punto de recogida adequado para el reciclaje de componentes electricos y electrónicos. Al asegurar de que este producto se deseche correctamente,ylvania a evaporar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute que podrieran derivarse de una eliminación inadequada de este producto. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el Municipio, el service local de eliminación de residuos o la tienda donde acquirido el producto.

Dimensiones

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - Dimensiones - 1

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - Dimensiones - 2

Components

Ref.Cant.Componentes del Producto
11Cuerpo Campana completo de: mandos, iluminación, Grupo Ventilador, Filtros, Chimenea Inferior
71Tubo PVC (Colocado)
81Rejilla发展方向al (Colocada)
91Arandela de Reducción Ø 150-120 mm
101Tapa

Ref. Cant. Componentes de Installacion

11a 2 Tacos SB 12/10

Cant. Documentación

1 Manual de instrucciones

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - Dimensiones - 3

Como agujerear la pared

Si se desea conectar la campana en version aspirante, con el tubo que salga por la parte posterior, le recordamos que el agujero de evacuation del aire hay que realizarlo siguiendo lasindicaciones del seguido esquema.

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - Como agujerear la pared - 1

Si se instalala la campana en version filtrante, hay que considerar, que por encima de la campana, tiene que quedar un espacio libre desde el limite superior (techo o balda) por lo menos de 8-10 cm.

Marcar en la pared:

  • una linea vertical hasta el techo o limite superior, en el centro de la zona donde se va a instalar la campana;
  • una linea horizontal a : 550 mm por lo menos sobre la cucina;
  • Marcar, como se indica, un punto de referencia a 808 ~mm sobre la linea horizontal de referencia, y a X mm (X= ver tabla del esquema) a la derecha de la linea vertical de referencia.
  • Repetir la misma operación en la parte opuesta, controlling que la nivelación sea correcta.
  • Agujerear con una punta de 12 mm los punto marcados.
  • Colocar los tacos, los tornillos y las placas 11a en los agujeros. Enroscar.

  • Regular los dos tornillos Vr de lasPlaces 11a al inicio de carre-ra.

  • Enganchar el cuerpo de la campana a las dos placas 11a.
  • Abrir el Confort Pannel tirando de él, quitar los filtros, uno a la vez, empujándolos hacer la parte posterior del grupo y tirando al mesmo tiempo hacía bajo.
  • Aside el interior de la campana nivelarla mediante los tornillos Vr

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - Marcar en la pared: - 1

Conexiones

SALIDA DEL AIRE VERSION ASPIRANTE

Para realizar la instalación en version aspirante conectar la campana a la tuberia de calidad mediante un tubo rígido o flexible de 150120mm , cuya elección sedea al instalador. El tubo可以选择 salir o por la parte superior o por la parte posterior de la campana.

Antes de realizar las conexiones aspirantes qutar, si no se hubiera hecho anteriormente, la rejilla direccional 8 y el tubo de pvc 7. La arandela de reduccion 9 hay que qutarla solo paraellar a cabo las conexiones con 150.

SALIDA POSTERIOR

  • Se recuerda que para efectuar el agujero de evacuation esnecessary seguir el esquema del párafo que indica como aguérarla.
  • Romper el orificio de salute posterior con lapellida de una pinza.
  • Para conectarla a un tubo de 120mm , colocar la arandela de reduccion 9 en la calidad del cuerpo de la campana.
  • Sujetar el tubo conunas fajillas. El material requisite no está incluido e la dotación.
  • Quitar los eventuales filtros antiolor al carbón activado.
  • Sujetar el tapón 10 en la calidad superior de la campana con los tornillos incluidos en la dotación.

SALIDA SUPERIOR

  • Para conectarla a un tubo de 120 mm ,colocar la arandela de reduccion 9 en la calidad del cuerpo de la campana.
  • Quitar la parte central del tapón 10 con una pinza y sujetarlo a la calidad superior de la campana con los tornillos incluidos en la dotación.
  • Sujetar el tubo conunas fajillas adecuadas. El material necessities no está incluido en la dotación.
  • Quitar los filtros al carbón activados si estubieran colocados.

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - SALIDA SUPERIOR - 1

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - SALIDA SUPERIOR - 2

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - SALIDA SUPERIOR - 3

SALIDA DEL AIRE VERSION FILTRANTE

  • Si se hubieran quitado, volver a colocar los componentes para la version filtrante ya instalados.
  • Colocar el tubo de pvc 7 en la arandela.
  • Volver a atornillar la rejilla direccional 8 en la calidad del aire, teneriendo cuidado de que está colocada correctamente en el tubo.
  • Asegurarse de que esten colocados los filtros antiolor al carbón activado.

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - SALIDA DEL AIRE VERSION FILTRANTE - 1

CONEXION ELECTRICA

  • Conectar la campana a la red de alimentacion electrica instalando un interruptor bipolar con aperture de los contactos de 3 mm como minimo.
  • Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida está colocado correctamente en el enchufe del Aspirador.

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - CONEXION ELECTRICA - 1

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - CONEXION ELECTRICA - 2

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - CONEXION ELECTRICA - 3

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - CONEXION ELECTRICA - 4

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - CONEXION ELECTRICA - 5

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - CONEXION ELECTRICA - 6

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - CONEXION ELECTRICA - 7

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - CONEXION ELECTRICA - 8

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - CONEXION ELECTRICA - 9

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - CONEXION ELECTRICA - 10

Tablero de mandos

TeclaFunciónDisplay
AEnciende y apaga el motor de aspiración a la prima velocidad.Visualiza la velocidad implementada.
BDecrementa la velocidad de ejercicio.Visualiza la velocidad implementada.
CIncrementa la velocidad de ejercicio.Visualiza la velocidad implementada.
DActiva la velocidad Intensa desde在哪quel querducidad inclu quo- desde motor apagado, dicha velocidad está temporizada en 6 min- tos, al final del tiempo el sistemas regresa a la velocidad implemen- tada precedentamente. Adecuada a encontrar las(Maximas emisiones- de humos de cocción.Visualiza alternamente HI y el tiempo restan- te una vez al一幕go.
Mantenendo la tecla presionada por aproximadamente 5 segundos cuando todas las carrgas están apagadas (Motor-Luz) se activa/ de- sactiva la alarma de los filtres al carbono activo.FC+Punto (2Parpadeos)-Alarma Activa. FC+Punto (1Parpadeo)-Alarma Desactivada.
EFunción 24H: Activa el motor a la prima velocidad y permitue una aspiración de 10 instantos cada hora.Visualiza 24 y el punto en la parte baja derecha parpadea una vez al punto cuando el motor está en función. Se deshabilita presionando la tecla.
Con la alarma filtres en Curse presionando la tecla por aproxima- mente 3segundos se efectúa el reset de la alarma. Dichasignalizaciones son visibles sólo con el motor apagado.Parpadea FF tras vezes. Una vez terminado el procedimiento se apaga la semnalización visualizada precedenteamente: FGSEOla necessities de lavar los filtres antigrasa metalicos. La alarma entra en función después de 100 horas de trabajo efectivo de la Campana FCSEOla necessities de sustituir los filtres al carbono activo y deben lavarse además los filtres antigrasa metalicos. La alarma entra en función despues de 200 horas de trabajo efectivo de la Campana.
FFunción Delay Activa el apagado automatico retraso in 30'. Adecuado para completar la eliminación de olores residuos. Activable desde在哪- quier posición, se desactiva presionando la tecla o apagado el motor.Visualiza la velocidad de ejercicio y el punto en la parte baja derecha parpadea una vez al segun- do.
Manteniendo la tecla presionada por aproximadamente 5 segundos cuando todas las carrgas están apagadas (Motor+Luz) se activa/ desactiva el telemando.IR+Punto (2Parpadeos)-Alarma Activa. IR+Punto (1Parpadeo)-Alarma Desactivada.
GEnciende y apaga la instalación de iluminación a la的最大ima intensi- dad.
HEnciende y apaga la instalación de iluminación en la modalidad Luz de cortesía.

Estaunidadpuede sercontrolada por medio de un mando remoto, alimentado por una batería de 3V tipo CR2032 (no includa).

  • No coloque el mando remoto cerca de fuentes de calor.
  • No abandone las baterías en el medio ambiente, depositelas en los contenedores previstos.

Limpieza de los Confort Panel

  • Abrir el Confort Panel tirando de el.
  • Desenganchar el panel del cuerpo de la campana deslizando la leva del perno de sujeción.
  • El comport panel no se pueda lavar en el lavavajillas.
  • Limpiarlo externamente con un paño humedo y detergente liquido neutro.
  • Limpiarlo internamente usingo un paño humedo y detergente neutro; no uso pacios o esponjas mojadas, ni chorros de agua; no uso substancias abrasivas.
  • Una vez finalizada la operationninger a enganchar el panel al cuerpo de la campana y cerrarlo girando la manopla en sentido contrario al de aperture.

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - Limpieza de los Confort Panel - 1

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - Limpieza de los Confort Panel - 2

Filtros antigrasa metálicos

Se pueda lavar también en lavavajillas, y necesitan ser lavados cuando en el display aparece FG o por lo menos cada 2erahes de uso aproximadamente o con mayor Frequencia en caso de uso particularmente intenso.

Reset de la seals de alarma

. Apagar las Luces y el Motor de aspiracion, bajo si está activada la referencia 24h desactivarla.
Presionar la tecla E (Ver párafo de uso).

Limpieza de los filtros

. Abrir los Confort Panel tirandolos en la muesca española.
. Quitar los Filtros uno por vez, empujándolos hacía la parte posterior del grupo y tirando simultáneamente hacía abajo.
Lavar los Filtros evitando doclarlos, ydeoarlos secar antes de volverlos a montar. (Un eventual cambio de color de la superficie del filtro, que podra verificarse en el transcurso del tiempo, no perjudica absolutamente la eficiencia del mesmo.)
. Montar-Newamente los filtros teniendo cuidado de Maintener la manija hacía la parte visible externa.
Cerrar los Confort Panel

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - Limpieza de los filtros - 1

No se pueda lavar ni regenerar, se tiene que sustituir cuando en el display aparece FC o, por lo menos, cada 4 heures. La SIGNALIZACION de alarma, si previamente activada, se verifiesóo cuando está activado el motor de aspiración.

Activación de la seals de alarma

. En las campanas de version filtrante, la penalizacion de alarma saturacion filtros debe activarse en el momento de la instalacion o suscesivamente.
. Apagar las luces y el motor de aspiracion.
Presionar la tecla D por 5 segundos aproximadamente.

. 2 parpadeos sigla FC+Punto -- Alarma saturacion Filtro C.A. ACTIVA
. 1 parpadeo sigla FC+Punto -- Alarma saturacion Filtro C.A. DESACTIVADA

SUSTITUCION FILTRIO ANTIOLOR AL CARBONO ACTIVO

Reset de la seals de alarma

  • Apagar las Luces y el Motor de aspiración, luego si está activada la funciona 24h desactivarla.
  • Presionar la tecla E (Ver párafo de Uso).

Sustitución filtró

  • Abrir los Confort Panel tirandolos en la muesca española.
  • Quitar los Filtros antigrasa metálicos.
  • SACar el filtro antiolor al carbón activado saturado desengan-chándolo.
  • Colocar el filtro nuevo enganchándolo en su sede.
  • Montar los Filtros antigrasa metálicos.
  • Cerrar los Confort Panel

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - Sustitución filtró - 1

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - Sustitución filtró - 2

Illuminación

  • Para la sustitución ponsere en contacto con la Asistencia Técnica ("Para la compra dirigirse a la asistencia técnica").

Jg jn g d 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

J 650 n jn jn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnne

j 1

aiaial plaii iie pail lje gai jge ai jai gai jai kai

y j 150

a 0,04

jieso aoy

.

AaJg aodll g aalall g y aalll lll

Jg 1000000000000000000000000000000000000000

A

y 1

iiiall 1ia ci jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

A

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - A - 1

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - A - 2

LgS

jg jbl = X) 0X g c g y aal g 808 d 8a a a a a a a a

joll gaoaal bial jy jg (c)

.

Aaallblssllp012y

11a 11

.

11a jndale ll bll p

aai jauu lao aia aai jai

Gvr 1

.

FABER CUBIA ISOLA GLOSS PLUS - A - 1

#

jll jjglg

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FABER

Modelo : CUBIA ISOLA GLOSS PLUS

Categoría : Calentador de agua