DK3360M - Refrigerador AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DK3360M AEG-ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Campana extractora |
| Modo de instalación | Montaje en pared |
| Número de velocidades | 3 |
| Tipo de control | Botones táctiles |
| Iluminación | LED |
| Potencia de extracción | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Filtro de grasa | Aluminio lavable |
| Filtro de carbón | Opcional |
| Material | Acero inoxidable |
| Dimensiones (AnxAlxPr) | No especificado |
| Tipo de evacuación | Evacuación exterior o recirculación |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Color | Acero inoxidable |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - DK3360M AEG-ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre DK3360M AEG-ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DK3360M - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DK3360M de la marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO DK3360M AEG-ELECTROLUX
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos Creation para Ofrecerle un rendimiento impeccable durante many años, con Tecnologías innovadoras que le Facilitarán la vida: característica que probablemente no encontrará en electrodomesticos corrientes.
Lea durante algunos Minutes este documento para aprovechar al máximo este electrodométrico.
Visite nuestro situ web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service: www.aeg.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicios: www.aeg.com/productregistration

Adquirir accesorios, articulos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recycle los materiales con el símbolo. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domesticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ATENCION Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilise recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener lasuma información a mano.
La información se pueda encontrar en la plaza de característica. Modelo, PNC, Número de série.
! Advertencia - Precaución-Información sobre seguidad.
Sujeto a cmbios sin previo aviso.
! INFORMACION DE SEGURIDAD
Antes delearvaracaboqualquieroperaciondelimpiezomaintenimiento,
desconectarla campana de la alimentacionelectrica desenchufando la
clavija o desconnectando el interruptor general de la vivienda. Para todas
las operaciones de instalacion ymantenimientoutilizarlosguantes de
trabajo.El aparato pueede seruso porninoosmayores a8anos y por
personas con discapacidadesfisicas,sensorialeso mentalaes,oc
falta de experiencia o de conocimiento necessario,previstoque estén
bajo vigilancia odespueds de que las mismas hayan recibido instruccion
relacionada coneluso seguro del aparato yde la comprension de
los peligos inherentesaeste.Los ninosdebenser supervisados
paraasegurardeque no jueguen conel aparato.Lalimpieza yel
mantenimiento nodebenserrealizadosporninosindebidasupervision. La habitaciondebestearsuficienmenteventiladacuando la campana se
utiliza contemporaneamente conotrosdispositivosacombustiondegas u
otros combustibles. La campana debe ser limpiada con fecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento de este manual.
La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comportar riesgo de incendios.
Es estRICTamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y pueda provocar incendios, por lo tanto, deben evitarse en在哪quier caso. Los fritos deben realizarse con cuidado para evaporar que el aceite caliente prenda fuego.
ATENCLON: Cuando la plac de coccion está functioning las partes accesibles de la campana能把 calentarse.
Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual.
! iAtencion! No conectar la unidad a la red electrica hasta que la instalacion sea totalmente completada.
En cuando a las medidas sociales y desegurar a adoptar para la descarga delos humos, seguir estRICTamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes.
El aire aspirado no debe ser transporte en un conductor uso para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustión a gas u otros combustibles.
No utiliser nideojar la campanasin las lucescorrectamente instaladasdeferido al possibleriesgo de descarga electrica.
No utiliser nunca la campana sin la revilla montada correctamente!
La campana NUNCA debe utilizes como una superficie de apoyo a menos que así se indique inicialmente.
Utilizar solo los tornillos para*fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación. En caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizzato o un similar personal calificado.
! ¡ATENCIón! Si no se instalan los tornillos y elementos de lijación de acuerdo con estas instrucciones se pueda incurrir en riesgos de naturaleza electricos.
2. USO
La campana sirve para aspirar los humos y vapeores derivantes de la cocción. .
En el folleto de instalación adjunto viene indicada cuando version es possible utilizar para el modelos en vuestra posesión entre la
versionaspiranteaevacuacionexterna
o filtrante a recirculo interno

3.INSALACION
La tensión de redDebe responder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun después de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun.afteres de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurar la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.
! Atencion! Antes de reconnectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.
La distancia minima entre la superficie de coccción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especialcan una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.
4. MANTENIMIENTO
! Atencion! Antes de cualquier operacion de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red electrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.
La campana debe ser limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la misma fecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilise un paño impregnado de detergente liquido neutro. No utilise products que contengan abrasivos. jNO UTILICE ALCOHOL!
! Atencion! De no observarse las instrucciones dadas para limpar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato bajo a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proportionadas.
4.1 Filtro antigrasa - El filtro antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede desténirse pero sus caractésticas de filtrado no cambian absolutamente.

4.2 Filtro al carbón activo NO lavable
- La saturación del carbón activado ocurre desde las mas o menos tiempo de uso prolongado,dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa.En qualquier caso es必須o sustituir el cartucho al menos cada 4 ceses.NO pueda lavarse o reciclarse.

5. MANDOS
La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de coccción. Usar la potencia de aspiración mayor en caso de particular concentración de vapeores de cucina. Aconcejamos de encender la aspiración 5 horas antes de起初 a cocinar yJKLM en función porotiros 15 horas aproximamente. Los interruptores se encontraran en el frontal del aparato.

- ON/OFF luces.
- OFF motores.
- -4. -5. Potencia de aspiracion minima (3), media (4), maxima (5).
6. ILUMINACION
Desconecte el aparato de la red electrica.

jAtencion! Antes de tocar las lamparas asegurese de que esten frías.
Utilizar solo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4 (Adecuada para su uso en luminaria abierta) prestando atencion en no tocarlas con las manos.

PARA RESULTADOS PERFEitos
Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produits contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL!