BRANDT BHC9602W - Capucha

BHC9602W - Capucha BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BHC9602W BRANDT en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BRANDT BHC9602W - page 36
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Campana extractora
Marca BRANDT
Modelo BHC9602W
Instalación De pared o bajo armario
Ancho 60 cm
Consumo energético anual 55,9 kWh/año
Índice de eficiencia energética 82,6
Caudal de aire máximo 328,1 m³/h
Caudal de aire a velocidad mínima 154,8 m³/h
Presión máxima 213 Pa
Potencia de iluminación 2,0 W
Iluminancia media 93 lux
Nivel sonoro a velocidad máxima 71 dB(A)
Nivel sonoro a velocidad mínima 56 dB(A)
Velocidades 3 velocidades + iluminación
Filtros de grasa Metálicos, lavables (lavavajillas)
Filtro de carbón activo Opcional, no lavable, reemplazar cada 3 a 6 meses
Modo de evacuación Extracción o recirculación
Distancia mínima a la placa de cocción 65-75 cm
Tensión de alimentación 220-240 V

Preguntas frecuentes - BHC9602W BRANDT

¿Cómo instalar la campana BHC9602W?
La instalación se realiza en fijación mural o bajo armario. Perfore 4 agujeros (∅8 mm para pared, ∅6 mm para armario), inserte los tacos y tornillos. Cuelgue la campana y bloquee con los tornillos de sujeción. Fije el tubo de evacuación (no incluido) a la salida de aire. Consulte los esquemas del manual para más detalles.
¿Cuál es la distancia mínima entre la campana y la placa de cocción?
La distancia mínima es de 65 cm, y puede llegar hasta 75 cm para un rendimiento óptimo. Respete siempre las instrucciones de su placa de cocción si imponen una distancia mayor.
¿Cómo limpiar los filtros de grasa?
Retire los filtros (ver figura 11). Sumérjalos en agua caliente (40-50°C) con detergente líquido durante unos 3 minutos. Frote suavemente con un cepillo suave si es necesario. También puede lavarlos en el lavavajillas en posición vertical. Nunca use productos abrasivos.
¿Cuándo reemplazar el filtro de carbón activo?
El filtro de carbón activo es opcional y no lavable. Debe reemplazarse cada 3 a 6 meses según la intensidad de uso. Para cambiarlo, primero retire los filtros de grasa, desenrosque el filtro antiguo e instale el nuevo en sentido inverso.
¿Cómo cambiar la bombilla?
Para cambiar la bombilla, contacte al servicio postventa BRANDT. Antes de cualquier intervención, desconecte la campana o corte el disyuntor.
¿Qué hacer si la campana no funciona?
Verifique que el aparato esté enchufado, que no haya corte de corriente y que se haya seleccionado una velocidad. Si el problema persiste, consulte la sección 'Anomalías de funcionamiento' del manual o contacte al SAT.
La campana hace ruido, ¿es normal?
El nivel sonoro varía según la velocidad: 56 dB(A) a velocidad mínima y 71 dB(A) a velocidad máxima. Un ruido excesivo puede indicar un filtro obstruido o una instalación incorrecta. Limpie los filtros y verifique que la campana esté bien fijada.
¿Cómo cambiar al modo recirculación?
Para usar en recirculación (aire devuelto a la habitación), gire el selector de posición a 'interior' (figura 9B) e instale la tapa de salida. La campana debe estar equipada con un filtro de carbón activo.
¿Cuáles son los modos de ventilación disponibles?
La campana ofrece dos modos: ventilación horizontal (evacuación por la parte trasera) y ventilación vertical (evacuación por la parte superior). El modo se selecciona obstruyendo la salida no utilizada con la tapa suministrada (figuras 8A y 8B).
¿Cómo contactar al servicio postventa BRANDT?
Puede contactar al servicio al consumidor de lunes a viernes de 8:30 a 18:00 al 0 892 02 88 01 (0,50 €/min + coste llamada). Para intervenciones técnicas, llame al 09 69 39 25 25 (servicio gratuito + coste llamada) de lunes a sábado de 8:00 a 20:00. Tenga a mano su referencia de producto y número de serie.

Preguntas de los usuarios sobre BHC9602W BRANDT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BHC9602W - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BHC9602W de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO BHC9602W BRANDT

  • Consignas de seguridad 35
  • Conservación del medio ambiente 41
  • Descripción del aparato 42

2 / INSTALLACION DE SU APARATO

  • Proteccion medioambient 43

3 / USO DE SU APARATO

  • Para usar su campana de cocina 45

4 / CUIDADO Y LIMPIEZA DE SU APARATO

  • Cambio y limpieza de los filtros anti-grasa 46
  • Instalación del filtró de carbón 46
  • Sustitución de la bombilla 46
    Mantenimiento de su aparato 47

Con el objetivo de melhorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones en sus caracteristicas sociales, faciales o estéticas vinculadas con los avances技术和icos.

Important: Antes de pc

7:3 Antes deponer en marcha su aparato,lea atentamente este manual de instalacion yutilizacion para familiarizarase lo masrapidamente possible con su funciona.

ES

1 / A LA ATENCIón DEL USUARIO

BRANDT BHC9602W - / A LA ATENCIón DEL USUARIO - 1

Importante

Conserve este manual con el aparato. Si debe vender o ceder el aparato a另一边 persona, asegúrese de que elmanual deutilizaciónvaconél. Porfavor,lea这些consejosantesde instalar yutilizarel aparato.Han sido redactados pensando en su seguridad y la de losdemás.

Seguidad y precauciones importantes

BRANDT BHC9602W - Seguidad y precauciones importantes - 1

Este manual también está disponible en el Sitio Internet de la marca Brandt.

Por favor lea这些东西 consejos antes de instalar y utiliser su aparato. Han sido redactados para su seguridad y la de los demás. Conserve estemanual deutilización con su aparato. Si el aparato tuviera que vendderse o cederse a other persona,cerciórese de que el manual deutilización loaabpane.

  • Con el的对象 de una mejor constante de nuestros productos, nos reservamos el correcho aaabortarasuscharacteristicaestecnicas,funcionalesoestéticascualesquiera Modificationsde suscharacteristicavinculadasa laevolucióntécnica.
  • Con el fin de encontrar fácilmente en el futuro las referencias de su aparato, le aconsejamos anotarlos en la頁a "Servicio Consumadores".

Precauciones importantes

  • Este aparato ha sido disnado para ser utilisé por particulares en su lugar de vivienda. No lo utilizes con fines commerciales o industriales o parathers objetivos distinctos a aquellos para los que ha sido disnado.
  • En el momento de la recepción del aparato, descambálelo o hágalo desembalar inmediamente. Verifique su aspecto general. Realice las eventuales reservas por escrito en laorden de entrega de la que conserva un ejemplar.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de al menos 8 años y por personas que tengan capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o privadas de experiencia o de conocimiento, si son correctamente supervisas o si se les has proportionsado instrucciones relativas a la utilización del aparato en total seguridad y si se han comprehindo los riesgos que se correten. Los niños no debenigar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por los niños sin supervisión.

ES 1 / A LA ATENCIón DEL USUARIO

  • Atencion: Las partes accesibles de este aparato peuvent calentarse cuando se utilizes con aparatos de cocccion.

Riesgos éléctricos

  • Antes de acceder a los bornes de conexión, deben desconectarse todos los circuitos de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, se le debe hacer reemplazar por el fabricante, su servicios de postventa o una persona queonga una calidadación similar, paraatar un riesgo de peligro.
  • La desconexión可以选择 obtenarse previando un enchufe de toma de corriente accesible o incorporando un interruptor en las canalizaciones fjas de acuerdo con las reglas de instalación.
  • No modifique o nointañente modificar lascharacteristicadeseste aparato. Estorepresentación un peligro para usted.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por un especialista autorizzato.
  • Siempre desconnecte la campana extractora antes de proceder a su limpieza o a su mantenimiento.

1 / A LA ATENCIón DEL USUARIO

ES

  • Nunca utilise aparatos de vape o de alta presión para limpar su aparato (exigencias relativas a la seguridad electrica).
  • La desconexión可以选择 obtenarse previando un enchufe de toma de corriente accesible o incorporando un interruptor en las canalizaciones fjas de acuerdo con las reglas de instalación.
  • No modifique o nointañente modificar lascharacteristicadeseste aparato. Estorepresentación unpeligro parausted.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por un especialista autorizzato.
  • Siempre desconecte la campana extractora antes de proceder a su limpieza o a su mantenimiento.
  • Nunca utilise aparatos de vape o de alta presión para limpar su aparato (exigencias relativas a la seguridad electrica).

Riesgo de asfixia

  • Deben respetarse las reglamentaciones concernrientes a la evacuacion del aire. El aire no debe enviarse por un conductor utilizado para evacuar los humos de aparatos que usilicen gas u other combustible (no se aplica a

ES 1 / A LA ATENCIón DEL USUARIO

los aparatos que expulsan únicamente aire en la estancia).

  • Debe preverse una ventilación adecuada de la estancia cuando se usa simultáneamente una campana extractor de comida con aparatos que utilizen gas u otro combustible (no se aplica a los aparatos que expulsan únicamente aire en la estancia).

Riesgos de incendio

  • Está prohibido flamear alimentos o hacer functional hogares a gas sin recipientes de coccción debajo de la campana extractor (las llamas aspiradas correrian el riesgo de deteriorar el aparato).

  • Las frituras efectuadas bajo del aparato deben ser objeto de una vigilancia constante. Los aceites y grasaslovados a muy alto temperatasueneden incendiarse.

  • Respete la Frequencia de limpieza y reemplazo de los filtros. La acumulación de depósitos de grasa corre el riesgo de causar un incendio.

  • El funciona encima de un hogar de combustible (madera, carbón...) no está autorizado.

1 / A LA ATENCIón DEL USUARIO

ES

  • Cuando la campana extractor de cocina se coloca encima de un aparato a gas, la distancia minima entre la parte de la encimera y la parte inferior de la campana extractor debe ser de al menos 70 cm. Si las instrucciones de la encimera instalada bajo de la campana extractor especified una distancia mayor a 70 cm, esta debe tenerse en*cuenta.

BRANDT BHC9602W - / A LA ATENCIón DEL USUARIO - 1

Atencion

Si la cucina calienta con un aparato connectado a una chimenea (por exemple, una estufa), se debe instalar la campana en version reciclaje. No utilise la campana sin los filtros modulares.

Hay que prever una ventilación adequada cuando se usa una campana extractor de cocina al mesmo tiempo que otros aparatos que funciona con gas u otro combustible.

ES 1 / A LA ATENCION DEL USUARIO

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

  • Los materiales realizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y contribuya asi a conservar el medio ambiente tirandolos a los contenedores municipales previstos para ellos.
    — Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este

BRANDT BHC9602W - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

BRANDT BHC9602W - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 2

logotipo que le indica que los aparatos desechados no deben mezclarse con otros residuos. Actuando asi, el reciclaje de los aparatos que organize su fabricante se efectuará en las mejoras conditiones posibles, de acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos electricos y electrónicos. Consulte en su ayuntimiento o a su vendedor para poder conocerdonde se encontrartran los+puntos de recogida de aparatosdesechados más cercanos a su domicilio.

  • Le damos las gratías por su的合作ación en la protección del medio ambiente.

Atencion

La instalación está reservada a los instaladores y技术和ricamos提供优质.

Atencion

1 Antes de utiliser por primera vez el filtro modular, retire lapellicula protectora.

  • DESCRIPCION DEL APARATO

BRANDT BHC9602W - Atencion - 1

ES 2 / INSTALLACION DE SU APARATO

- ENSAMBLE DE LA CAMPANA

- Instalación (montaje en pared)

  • Para instalar en la pared, taladre 4 orificios de 8mm en un lugar adecuado, de(acuerdo con la distancia del centro del orificio en la parte posterior de la campana extractor (observe la Imagen 2).
  • Inserte los anclajes en los orificios (observe la Imagen 2).
  • Inserte los tornillos en los anclajes y apiretelos (observe la Imagen 2).
    Monte la campana en los tornillos fjitos (vease la Imagen 2).
  • Inserte los tornillos en los anclajes y apriételos paraaabustar el cuerpo a la pared (consulte la Imagen 3).
  • Ponga la valvula unidirectional en la campana extractora. Fije el tubo de expansión (no incluido) en la salute de aire. Levante el tubo de expansión hasta que salga de la pared a工程技术 del orificio en la pared. (consulte la Imagen 3 &4).

- Instalación (montaje en armario)

  • Taladre 4 orificios de 6mm en la parte inferior del armario colgante (observe la Imagen 5).

BRANDT BHC9602W - - Instalación (montaje en armario) - 1
Imagen 1

BRANDT BHC9602W - - Instalación (montaje en armario) - 2
Imagen 2
60cm

BRANDT BHC9602W - - Instalación (montaje en armario) - 3

BRANDT BHC9602W - - Instalación (montaje en armario) - 4
Imagen 3

BRANDT BHC9602W - - Instalación (montaje en armario) - 5

BRANDT BHC9602W - - Instalación (montaje en armario) - 6
Imagen 4
Imagen 5
60cm

  • Coloque la valvula unidireccional en la salute de aire de la campana extractor, instalela en la parte inferior de esta y bajo apriétela con los 4 tornillos incluidos (observe la Imagen 5).
  • Fije el tubo de expansión (no incluido) en laitters de aire. Levante el tubo de expansión hasta que salga de la pared a工程技术 del orificio en la pared. (observe la Imagen 6 & 7).

BRANDT BHC9602W - - Instalación (montaje en armario) - 7
Imagen 6

BRANDT BHC9602W - - Instalación (montaje en armario) - 8
Imagen 7

NOTA - hay

  • hay 2 métodos de ventilación: «horizontal» y «vertical». Preste atencion al método de ventilacion cuando realice la instalacion.

  • Ventilación horizontal (vease la Imagen 8A): utilise la cubierta para sellar la受害者 en la taps y para que el aire se ventilé desde la parte posterior.

  • Ventilación vertical (vease la Imagen 8B): utilise la cubierta para sellar la受害者 en la parte posterior y para que el aire se ventilé desdela tapa.

- Ajustes de ventilación de aire

  • Ventilación de aire exterior: gire el ajustador a la posición exterior (Imagen 9A), instale laittersa, encienda la campana extractora, y el aire se ventilará desde laittersa exterior.
  • Ventilación de aire interior: gire el ajustador a la posición inferior (Imagen 9B), instale laittersa, encienda la campana extractora, y el aire se ventilará desde laittersa interior.

BRANDT BHC9602W - - Ajustes de ventilación de aire - 1

BRANDT BHC9602W - - Ajustes de ventilación de aire - 2
Imagen 8 B

BRANDT BHC9602W - - Ajustes de ventilación de aire - 3
A

BRANDT BHC9602W - - Ajustes de ventilación de aire - 4
B

BRANDT BHC9602W - - Ajustes de ventilación de aire - 5
Imagen 9

ES 3/USO DE SU APARATO

- PARA USAR SU CAMPANA DE COCINA

a. Pulse el botón “Baja” El motor está的功能ando a baja velocidad. Pulse nevamente el botón y el motor se detendra.
b. Pulse el botón "Media" El motor está的功能化,使用功能化媒体。Pulse nocevamente el botón y el motor se detendra.
c. Pulse el botón "Alta" El motor está的功能ando a alta velocidad. Pulse-Newamente el botón y el motor de detendrá.
d. Pulse el botón "Luz" Pulse nuevolemente el botón y las luces se apagarán.

BRANDT BHC9602W - - PARA USAR SU CAMPANA DE COCINA - 1
Imagen 10

4 / CUIDADOY LIMPIEZA DE SU APARATO

ES

- CAMBIO Y LIMpieZA DE LOS Filtros ANTI-GRASA

— Tear Quite los filtros tal y como se indica en la Imagen 11;
— Puede limpiar el filtro tal y como se describe a continuación:

Póngalo a remojo duranteanos 3
minutos en agua caliente (40-50 grados)
con un detergente quita grasa y bajo
cepíllo suavamente con un cepillo
suave. Por favor, no aplique demasiada
presión para estar daños.

BRANDT BHC9602W - - CAMBIO Y LIMpieZA DE LOS Filtros ANTI-GRASA - 1
Imagen 11

Por favor, no use un detergente abrasivo ya que dañaría la campana.
- Asegürese de que la campana está desconectada antes de limpiarla.

BRANDT BHC9602W - - CAMBIO Y LIMpieZA DE LOS Filtros ANTI-GRASA - 2

Nota

Compruebe que la campana está

apagada antes de limpiarla

- INSTALLACION DEL FILTRO DE CARBO

  • Quite los filtros.
  • Los filtros de carbón vegetal se encuentran en los extremos del motor. Gire los filtros de carbón vegetal en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que
    Realice el procedimiento inverso para instalar el filtro de carbón vegetal.

BRANDT BHC9602W - - INSTALLACION DEL FILTRO DE CARBO - 1

Advertencia:

El carbón vegetal no pueda

lavarse o reciclarse. Debera cambiarlo al menos cada quatre vezes.

- SUSTITUCION DE LA BOMBILLA

Contactar con el servicios postventa.

BRANDT BHC9602W - - SUSTITUCION DE LA BOMBILLA - 1
Imagen 12

BRANDT BHC9602W - - SUSTITUCION DE LA BOMBILLA - 2

Advertencia

Antes de realizarrialquier trabajo, el suministro eletrico de la campana debe estar desconectado, bien desenchufandola o usingo un disyuntor.

MANTENIMIENTO DE SU APARATO

MANTENIMIENTOQUE HACERPRODUCTOS / ACCESORIOS QUE SE DEBEN USAR
Parte superior (superficie) y accesosNunca use estropajos metálicos, productos abrasivos o cepillos demasiado duros.Para limpiar el cuerpo y el orificio de encendido, deben usar products de limpieza de uso domésico diluidos en agua y bajo aclarar usingo agua limpia, secando posteriormente con un trapo suave.
Cartucho de filtroEste filtro retiene vapeores grasos y polvo. Este componente jugea un papel importante para garantizar la eficacia de su campana. En el caso de manchas resistentes, use una crema no abrasiva y aclárela posteriormente con agua limpia.Utilice un producto de limpieza de uso domésico y bajo aclárelo con abundante agua y séquelo. Estos filtros se pueda limpiar en posición vertical en su lavavajillas. (No permita quearkan en contacto con platos sucios o platería).
Filtro de carbón activadoEste filtro retiene olores y deben cambiarse al menos una vez al año, dependiendo del nivel de uso. Deberá pedir这些东西 filtrros a su distribuidor (indicando la referencia que se muestra en la placad identificación que se encontrar en el interior de la campana) y anote la Fecha de sustitución del filtr.
SINTOMASSOLUTIONES
La campana no funciona...Compruebe que : • no hay un corte de corriente. • se ha selección una velocidad.
El rendimiento de la campana es insufiente...Compruebe que : • la velocidad del motor que haselecciónado es suficiente para lacantad de homo y el vapor de agua producido. • la cucina esta suficientamenteventilada para que pueda entrada aire. • el filtro de carbono no esta gastado (campana en version reciclaje).
La campana se ha parado@msteadas estaría functionando.Compruebe que : • no hay un corte de corriente. • no se ha Activado el dispositivo decorte omnipolar.

6 / SERVICIO TECNICO

ES

Las intervenciones que requiera laquinadeferán ser efectuadas:

  • por el revendedor,
  • o porrialquier profesionai qualificado depositario de la marca.

Al llamar,mentione la referencia completa de laquina (modelo, tipo y numero de series).

Estos datos figuran en la placá de identificación situada en laquina.

ES Información sobre diseño ecologico/Ficha技术水平 de producto

Este dispositivo cumple con los reglamentos delegados (UE) 65/2014 y 66/2014 de la Comisión Europea sobre los requisitos de Diseño ecologico y etiquetado energetico de las campanas extractoras.

SimbolcValor Unidad

MarcaBrandt
Número de modeloBHC9602X/W/B
Consumo de energia anualAEC55.9kWh/annum
Índice de eficiencia energeticoEEi82.6-
Índice de eficiencia de dinámica de fluidosFDE12.0-
Índice de eficiencia de iluminaciónLE46.5-
Eficiencia de filtración de grasaGFE75.6-
Factor de aumento de tiempof1.6-
Flujo de aire volumétrico máximo de la campanaQmax328.1m3/h
Flujo de aire volumétrico en el mejor punto de eficiencyQBEP189.7m3/h
Presión estática en el mejor punto de eficiencyP BEP213P
Consumo de energia en el mejor punto de eficiencyW BEP93.3W
Consumo de energia nominal delsystema de iluminaciónWL2.0W
Illuminación media delsystema de iluminaciónEMiddle93Lux/W
Consumo de energia en modo apagadoPo0.00W
Consumo de energia en modo de esperaPs-W
Flujo de aire volumétrico en el ajuste de velocidadmaximum en modo normal-321.9m3/h
Flujo de aire volumétrico en el ajuste de velocidadminimo en modo normal-154.8m3/h
Flujo de aire volumétrico en modo intensivo/propulsor---m3/h
Emissiones de potencia acústica en el ajuste de velocidadmaxima en el modo normal-71dB(Lwa)
Emissiones de potencia acústica en el ajuste de velocidadminima en el modo normal-56dB(Lwa)
Emissiones de potencia acústica en modo intensivo/propulsor---dB(Lwa)
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : BHC9602W

Categoría : Capucha