DWW096651 - Capucha BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DWW096651 BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana decorativa |
|---|---|
| Características técnicas principales | Campana de pared con iluminación LED, extracción o reciclaje del aire |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Anchura: 90 cm, Profundidad: 50 cm, Altura: 70-100 cm (ajustable) |
| Peso | Aproximadamente 15 kg |
| Caudal de aire | Hasta 700 m³/h |
| Niveles de potencia | 3 niveles + modo intensivo |
| Funciones principales | Iluminación LED, filtro de grasa de aluminio, modo silencioso |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables en lavavajillas, limpieza de la superficie con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Filtros de repuesto disponibles, asistencia técnica Bosch |
| Normas de seguridad | Conforme a las normas CE, protección contra sobrecargas eléctricas |
| Información general útil | Instalación en pared, compatible con conductos de ventilación de 150 mm |
Preguntas frecuentes - DWW096651 BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre DWW096651 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DWW096651 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DWW096651 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO DWW096651 BOSCH
| de | Seite | 3-15 | it | pagea | 55-67 |
| en | page | 16-28 | es | páginap | 68-80 |
| fr | pages | 29-41 | pt | páginap | 81-93 |
| nl | pagea | 42-54 | tr | Sayfa | 94-106 |
Abb. 1
GAS
GAZ
KAASU
GASS

ELEKTRO
ELECTR.
ELETT.
EL.

Gerätebeschreibung

Betriebsarten
Abluftbetrieb:
Descripción del aparato

Modalidades de funciona
Evacuación del aire hacía el exterior:
El ventilador que incorpora la campana extractor aspira los vahos de la cucina y los evacúa hacía el exterior, haciendolos pasado previamente a工程技术 del先进技术.
El filtro antigrasa absorbe las partículas solidas contentsas en los vahos de la cucina.
La comida queda asi practicamente libre de grasa y olores.
Si se utilizes la campana con evacuación del aire al exterior simultáneamente con un hogardependiente de una chimenea (por exemple calefactions de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que exista una suficiente alimentación de aire, necessario para el proceso de combustión del hogar.
Este funciona es possible sinPEGIRO si en el local de emplazimiento del hogar no se sobrepasa la depresiOn admisible de 4 Pa (0,04 mbares).
Modalidades de funciona
Paraarlo,es necessario que existan
aperturas no bloqueables por las que el aire de combustioncouldera renovarse y ventilarse sin dificultad,porejemplo por
puertas,ventanas o cajas murales para la alimentacion o evacuacion del aire o
otienpuede tornarse otheras otheras medidas como por ejemplo instalando cerrojos invertidos orsimilares.
Cerciorarse de que existe una alimentacion sufiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utiliser para la admisión y se corre el peligro de intoxicacion.
La sola presencia de una caja mural para alimentación o evacuación del aire, sin embargo, no constituya una garantía para la observación de los limites de tolerancia关键时刻.
Nota: En las consideraciones y valoraciones a estearto siempre habra que tener enIELDuto elconjunto delsystema de ventilacionexistente en la vivienda.Esta regla no es valida para lascocinas y placas de cocciudad gas.
Las campanas extractoras montadas con evacuación del aire interior (sistema de recirculación del aire), dotadas de filtro de carbón activo, poder configurar sin ningún tipo de restricción.
Evacuación del aire hacía el interior (sistema de recirculación del aire):
- Para trabajo con esta modalidad hay que montar un FILTER de carbón activo en la campana extractor (vease el capítulo «Filtrós y mantenimiento» de las presentes Instrucciones).
El kit de montaje completo, como los filtros de repuestos, se pueda adquirir en el comercio especializzato. Las referencias correspondientes figuran al final de estas instrucciones de uso.
El ventilador que incorpora la campana extractor aspira los vahos de la cucina y los hace pagar a工程技术 de los filtros antigrasa y de carbón activo, devolviendoles a continuación, una vez purificados, a la cucina.
El filtro antigrasa absorbe las partículas solidas contentsas en los vahos de la cucina.
El filtró de carbón activo absorbe el olor.
En caso de no montar la campana un filtro de carbón activo, no se pueda absorber los oleros producidos durante la preparación de los alimentos.
Antes de la puesta en marcha inicial del aparato:
Las presentes instrucciones de servicios son validas para differsentes modelos de aparato; por ello pueda ser possible que se describane detailles y caracteristicas de equipamiento que no concuerden integramente con las de su aparato concreto.
-Esta campana extractor cumple las normas y disponecionesesionas en materia de seguidad.
Las reparaciones que fauna necessario efectuar en el aparato solo podran ser executadas por技术和 especializados del ramo.
Las reparaciones executadas de modo erroneo o incorrecto peuvent dar lugar a situaciones de serio peligro para el usuario.
Si el aparato presenta daños o desperfectos, no deben ser utilizado.
La connexion y puesta en marcha del aparato solo podraran ser efectuadas por un Technique especialista del ramo.
En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, este sóloouldra ser sustituido por el fabricante, un的专业 especializado del Servicio deAsistencia Técnica Oficial o un的专业 especializado del ramo, a fin de evitar situaciones de peligro.
Elimine los envases y el material de embalaje de acuerdo a las normas correspondientes para la proteccion del medio ambiente (veanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractor).
La presente campana extractoro solo es adecuada para uso domestico.
Utilizar la campana extractor solo con las lámparas de iluminación montadas.
Sustuir inmediamente las lamparas defectuosas a fin de evaporar la sobrecarga de las lamparas restantes.
No usar nunca la campana extractor sin incorporer el filtro antigrasa.
- Antes deemployer el aparato nuevo deben leer detenidamente las instrucciones de servicios de la cucina electrica.
En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, asi como para el correcto manejo y cuidado de la cucina.
Guarde las instrucciones de servicios y de montaje para un possible propietario posterior.
Las grasas y aceites calentados
excesivamente peuvent inflamarse
rapidamente. Porarloalimentos oplatos
que requieran grasa oaceite caliente, como
porejemplo patatas fritas,etc.,solo
deberan prepararse bajo vigilancia.
No preparar alimentos o platos flameados directamente bajo de la campana extractor.
La grasa acumulada en el filtro antigrasa!. podria incendiarse por las llamas que suben!
Las llamas de los quemadores de gas de las zonas de coccióndeferán encontrararse siempre cubiertas con un recipiente.
El montaje de la campana extractor por encima de hogares para combustibles solidos (carbón, leña, etc.) sólo está permitted si esta cumple una série de conditiones restrictivas (veanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractor).
Placas de cocccion de gas / Cocinas de gas
No trabajo simultaneamente con todas las zonas de coccción (quemadores) durante un tiempo prolongado (como máximo 15 horas) ajustadas a su的最大 potencia, de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o de occasionar daños en la misma. En caso de instalar yeworkar la campana por encima de una planta de coccción de gas, hay queaabstár esta a su的最大 potencia en caso de trabajo simultaneamente con tres o más zonas de coccción (quemadores).
Lamania mas eficaz de absorber los vahos producidos en la cucina durante la preparacion de los alimentos es:
- Conectando la campana extractor al comenzar a trabajo.
- Desconectando la campana extractor al cabo de uno horas antes de haber conclusido los problemas.

Al pulsar una tecla se escucha una seals acústica de confirmación.
Desactivar la seals acústica:
Pulsar simultaneamente las teclas 0 y + hasta que se produzca al cabo de tres segundos una seals acustica.
Activar la seals acústica:
- Repetir la operación descrita más arriba.
Conectar el ventilador:
Pulsar la tecla +.
Conectar el ventilador:
Pulsar la tecla +. El ventiladoroca的功能ar con un escalón de potencia superior.
Pulsar la tecla. El ventiladoroca的功能ar con un escalon de potencia inferior.
Ajustar el escalón de potencia del ventilador:
Pulsar la tecla 0. La indicacion se apaga al poco tiempo. O:
Pulsar la tecla de reduccion - repetidas vezes, hasta que el ventilador se desconecte. La indication se apaga al poco tiempo.
Escalón intensivo:
Selecciónando el escalón de configuración intensivo, el ventilador desarrollo su maxima potencia. Este escalón se suele usar sólo durante cortos periodos.
Pulsar la tecla + repetidas vezes, hasta que en la pantalla de visualización se ilumine la letra P.
En caso de no desconectar manualmente el escalón intensivo, el ventilador comuta al cabo de 10关键时刻 automatically al escalón de potencia.
Funcioncimiento del ventilador tras su desconexión:
Pulsar la tecla
El ventilador funciona durante 10关键时刻 en el escalón. En la pantalla de visualización destella un punto.
El ventilador se desconecta automatically una vez transcurrido这个词o.
periodo.
Illuminacion:
Pulsar brevamente la tecla para activar o desactivar la iluminacion.
La iluminación se pueda conectar en cualquier momento, con independencia de que el ventilador funciona o no.
Ajustar la intensidad de la iluminacion: Mantener pulsada la tecla . hasta alcanzar la intensidad de iluminacion deseada.
Activación automatica de la iluminación, por exemple a trovés de un temporizador:
El ventilador y la iluminación tiene que estar desconnectados.
Conexión:
Pulsar simultaneamente las teclas - y →l.
Al cabo de 3 segundos, la iluminación se conecta a modo de confirmación.
Desconexión:
Repetir la operation con la iluminación activada.
Al cabo de 3 segundos, la iluminación se desconecta a modo de confirmación.
Filtro antigrasa:
Para retener las partículas de grasa Contentsas en el vaho de la cucina se montan filtros metálicos.
Las esterillas de filtro son de metal antiinflammable.
Atencion!
A medida que crece el grado de saturacion de la esterilla de filtro con particulas de grasa,;aumenta su inflamabilidad, influyendo negativamente en el funcionaimiento de la campana.
Important:
La limpieza a tiempo de los filtros metálicos, eliminando las partículas de grasa adheridas en el本身就是, pueda prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freir o asar alimentos.
Indicación del grado de saturación de grasa del filtro:

En caso de estar saturados los filtros se activa, tras desconectar el ventilador, durante 10 segundos una seals de avis acústica, iluminándose en la pantalla de visualización de la campana la letra . En tal caso deben limpiarse el filtró de la grasa acumulada.
Limpieza del filtro antigrasa metálico:
- Los filtros antigrasa metálicos se pueda limpiar en un lavavajillas. Illo puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos.
Importante:
No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa.
En caso de limpiar los filtros metálicos a mano, colocar la caja del filtro durante varias horas en una solución detergente (para vajilla) muy caliente, para reblandecer la grasa adherida.
Limpiarlos a continuación con un cepillo, enjuagarlos bien y dejarlos escurrir.
Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos:
jAtencion! Las lamparas halogenas tienen que estar desconectadas y frías.
- Presionar el enclavamiento de los filtros antigrasa en direccion a la flecha. Abatir los filtros antigrasa hacía abajo.

- Limpiar los filtros.
- Montar los filtros limpios en su sitio.
- Borrar la de la pantalla de visualización.
Pulsar la tecla 0.
Filtro de carbón activo:
Para retener los olores durante el
funcionamento de la campana
extractora con evacuacion del aire al
interior (recirculacion del aire).
Atencion!
A medida que crece el grado de saturacion de la esterilla de filtro con particulas de grasa, aumento su inflamabilidad, influyendo negativamente en el funcionaimiento de la campana.
Important:
La limpieza a tiempo de los filtros metálicos, eliminando las partículas de grasa adheridas en el本身就是, pueda prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freir o asar alimentos.
Montar el filtro:
jAtencion! Las lamparas halogenas tienen que estar desconectadas y frías.
- Desmontar los filtros antigrasa (véase a esteartopecel capitulo «Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos»
- Montar el filtro de carbón activo.

- Enclavar las lengüetas de sujeción en ambos lados del filtro.
- Montar los filtros antigrasa (véase al respecto el capítulo «Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos»).
- Borrar la de la pantalla de visualización.
Pulsar tecla 0.
Indicación del grado de saturación de grasa del filtro:

En caso de estar saturado el filtró de carbón activo, se activa, tras desconectar el ventilador, durante 10segundos una sealsdeaviso acustica,iluminandose en la pantalla de visualizacion de la campana la letra
En tal caso deben sustituirse el filtro de la grasa acumulada.
Desmontar el filtro de carbón activo:
jAtencion! Las lamparas halogenas tienen que estar desconnectadas y frías.
- Desmontar los filtros antigrasa.
- Oprimir las lengüetas de sujeción por ambos lados y retirar el filtro de carbón activo hacía abajo.

- Montar los filtros antigrasa.
Sustituir el filtro de carbón activo:
El filtró de carbón activo puede adquirir-se en el COMERCIO ESPECIALIZADO (veanse los accesorios-optionales).
Utilizar solo filtros originales del Fabricante.
De este modo se cumplen las normas y dispositions de seguridad vigentes, asegurando un funciona bajo optimo.
Evacuación del filtró de carbón activo uso:
- Los filtros de carbón activo no incorporean ningún tipo de material o substancia tóxica o nociva. Por estareason podene evacuarse conjuntamente con los desechos domesticos (cubo de basura).
Limpieza y@cuidados
Desconectar la campana extractora de la red electrica extrayendo el cable de connexion de la toma de corriente o a工程技术 del fusible.
Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la grasa acumulada en los+puntos accesibles del cuerpo de la campana extractor. De este modo se previene el peligro de que se inflamen los restos de grasa antiguos y la campana conserva optimo funciona.
Utilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpiar la campana extractor.
En caso de suciedad más resistente y fuertemente acumulada, utilizar un agente limpiacristales suave.
No rascar la suciedad resea acumulada. Reblandezcala primero aplicando sobre la misma un paño humedo. No utiliser agentes o esponjas abrasivos.
- Atencion: No limpiar las superficies y elementos de plástico con alcohol de quemar, dato que podrieran producirse zonas o+puntos de color mate.
Atencion: Procurar una buena ventilacion de la cocina. ;No trabajo con llamas abiertas!
Limpiar el mando desplazable del ventilador solo con un paño suave y humedo (usar una solución de agua y agente lavavajillas suave).
;No usar limpiadores de acero para limpar el mando desplazable!
Superficies de acero inoxidable:
- Usar un limpiador para acero inoxidable suave, no abrasivo.
Limpiar el metal solo en direccion al pulido.
No limpiar las superficies de acero inoxidable con esponjas abrasivas! No emplear detergentes que contengan arena, sosa, acidos o cloruro!
Superficies de aluminio y plástico:
Utilizar solo paños suaves para limpieza de ventanas, libres de pelugas o paños de microfibia.
Noutilizarpanossecos.
Utilizar un agente limpiacristales suave.
No utilizing agentes limpiadores agresivos que contengan acidos o alcalis.
Noutilizaragentefrotadores.
Sustituir las lamparas
- Desconectar la campana extractora de la red electrica, .extrayendo el cable de connexion de la toma de corriente o a工程技术 del fusible.
Las lámparas halógenas alcanzan durante su funciona unareshadas temperatas. Por ello existe peligro de quemaduras incluosoalgun tiempo despues de haberlas desconectado. - Extraer el cristal protector del emplazimiento contipsa de un destornillador o综合素质?.

- Sustituir la lampara halógena por una lampara halógena corrente, 12 V, max. 20 W, base G 4).
Atencion: Portalamparas con acoplamento de clavjas. Para retirar la lampara, sujetarla con un paño limpio.

- Colocar el cristal protector en su emplazimiento y encasarlo.
- Restablecer la alimentacion de corriente introduciendo el cable de connexion en la toma de corriente o a工程技术 del fusible.
Advertencia: En caso de no funciona la iluminación de la campana, verificar si se han montado las lámparas correctas.
Ajustar la indicación del grado de saturación del filtro
En caso de que fauna necessario modifier la modalidad de funcionaimiento de la campana extractor de evacuacion del aire al exterior a evacuation del aire al interior, hay que modifier también la indicacion del grade de saturacion del filtro, adaptandolo a los filtros usados (veanse al respecto las instrucciones de montaje).
Averías y perturbaciones
En caso de que en la pantalla de visualizacion aparezcan las letras =
Véase al respecto el capítulo «Filtros y mantenimiento».
En caso de no poderonianar los mandos ni activar las functions de la campana extractora:
Dejar la campana sin corriente durante aproximamente 1 minuto extrayendo el enchufe de la toma de corriente o desconectando el fusible de la red. Conectar a continuacion la campana extractor.
En caso de consultas o averías de la campana extractor, no dude en llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
(Véase al respectfully la lista con las delegaciones y distribuidores oficials).
Para cualquier consultapearberanindicarse losnumerodespeductoroydefabricacion:
N°E
FD
Anote las númeroos correspondentes a su aparato en los espacios correspondentes. Los número figuran en la placar de caracteristicas, a la que se accede tras desmontar la rejilla del filtro bajo de la campana extractor.
Los aparatos electricos usados incorporealas materiales valiosos que se pueda recuperar. Porarlodeferan investigarse a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperacion de materiales reciclables (por exemple Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes).
Su Ayuntimiento o Administración local le facillárán gustosamente las señas del Centro de recuperación de materiales más proxies.
Antes de deshacerse de su aparato uso depearber inutilizarlo.
Su nuevo aparato está protegidodurante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje realizados son respetuosos con el medio ambiente y pueda ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la proteccion del medio ambiente insistiendo enunos métodos deeliminacion y recuperacion de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de这些东西 materiales.
La presente campana extractor es apropriada para trabajo con evacuacion del aire al exterior o al interior (sistema de recirculacion del aire).
Montar la campana extractor siempre por encima del centro de las zonas de cocccion o los quemadores (según el tipo de cucina que se utilise).
La distancia minima a observar entre las zonas de cocción (de una placó o cucina electrónica) y el borde inferior de la campana es de 550 mm (Fig. 1).
La campanasoleso podra montar por encima de hogares para combustibles solidos conpeligro de incendio (por典型案例proyecciondechispas)sielhagar está provisto deuna proteccioncerrada no desmontabley se cumplen las normas ydispositiones naciales vigilentes.Esta restricción no esvalidapara cocinas yplacas de gas.
Cuanto menor sea la distancia entre la campana extractor y los quemadores, mayor posibilidad existe de que se formen gotas de agua en la parte inferior de la campana extractor debidas a la condensacion del vapor de agua.
Advertencias adiconiales relativas a las cocinas de gas:
Al proceder al montaje de los quemadores de una placacococci o cocina de gasdeferan observarsestrictamente las normas y dispositionslegales vigentes en cada pa's (en Alemania, por exemple, son las Normas Tecnicas para Instalacion de Equipos de Gas TRGI).
Respetar las normas y disponeciones, asi como las instrucciones y consejos de montaje facultadas por los fabricantes de las cocinas y aparatos de gas.
Asta campana extractorsoledeberamontarse con un lateral junto a un armario o pared alta. Distancia minima a observar:50mm.
La distancia minima entre el borde inferior de la campana extractor y el borde superior de la parrilla para colocar recipientes de las zonas de cocccion (quemadores) de una placac de cocccion o cucina de gas: 650 mm, (Fig. 1).
Funcioncimiento con evacuación del aire al exterior

El aire de evacuation para através de un túnel de ventilación hacía arriba o directamente hacía el exterior, a trovés de la correspondiente pared.
El aire de evacuation no debe pagar a ninguna chimenea de humos o gases de escape en serviceo, ni tampoco a tuneles de ventilacion de locales con hogares.
Antes de proceder a los trabajo de evacuación del aire al exterior, deben observar las disposicones legales de su localidad (por exemple el reglamento local para el permiso de edificación).
En caso de hacer pasado el aire de evacuacion de la campana a una chimenea de humos o gases de escape fauna de service, deben consultarse con el deshollinador del distrito competente, observando asimismo las normas y dispositions naciones vigilentes.
Si se usa la campana con evacuación del aire al exterior simultáneamente con un hogardependiente de una chimenea (por exemple calefactions de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que existe una suficiente alimentación de aire, necessario para el proceso de combustión del hogar.
Este funciona es possible sin peligro si en el local de emplazimiento del hogar no se sobrepasa la depresion admissible de 4 Pa (0,04 mbares).

Paraarlo,es necessario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustion你能 renovarse y ventilarse sin dificultad,por exemple por puertas,ventanas o cajas murales para la alimentacion o evacuation del aire o también poderoomarse otheras medidas como por exemple instalando cerrojos invertidos orsimilares.
Cerciorarse de que existe una alimentacion sufiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utiliser para la admisión y se corre el peligro de intoxicacion.
La sola presencia de una caja mural para alimentacion o evacuation del aire, sin embargo, no constituya una garantia para la observacion de los limites de tolerancia validos.
Nota: En las consideraciones y valoraciones a estearto respecto siempre habra que tener en cuenta todo el conjunto delsystemadeventilacionexistente en la vivienda.Esta regla no esvalidapara las cocinas yplacas de cocciudad gas.
Las campanas extractoras montadas con evacuacion del aire interior (sistema de recirculacion del aire), dotadas de filtro de carbón activo, poder configurar sin ninguno tipo de restricción.
Si el aire es evacuado pasando a工程技术 de la pared exterior, deben usar una caja mural telescópica.
Condieones necessarias para lograr la optima potencia y rendimiento de la campana extractor:
Tubo de evacuation corte y liso.
- Menor número de codos possible.
- Usar en lo possible tubos de gran diametro, asi como@codos de gran tamanio.
Los tubos de evacuation largos y con desigualdades, y la utilizacion de manyos tubos y codos de diametro微量元素 perjudica el rendimiento optimo del aparato y provoca un aumento de ruidos desagradables durante succionamento.
Tubos redondos:
Se aconseja emplear tubos con un diametro interior 150 mm; el diametro minimo admissible es de 120 mm.
Los canales planos deben poseer una sección interior equivalente a la de los tubos redondos.
No deben presentar ángulos demasiado agudos.
Diametro 120 mm, approx. 113~cm^2
Diametro 150 mm, approx. 177~cm^2
En caso de usar tubos con differedes diámetros:
Colocar una tira estanqueizante.
Al trabajo con sistemas de evacuation del aire al exterior: Procurar una sufiente alimentacion de aire.
Funciación con evacuación del aire hacía el interior (recirculación del aire)
Filtro de carbón activo en caso de no existir la posibiliad de trabajo con evacuación del aire hacía el exterior.
El kit de montaje completo, asi como los filtros de repuesto, se pueda adquirir en el commercio especializzato.
Las referencias correspondentes figuran al final de estas instrucciones de uso.

Conexión de los tubos de evacuación
Tubo con diametro de 150 mm:
Fijar directamente el tubo de evacuation el aire en el racor de empalme.
En caso de tubos de evacuation con 120mm de diametro:
Colocar el tubo reductor en el empalme de evacuacion del aire de la campana. Practicar previamente dos agujeros de 3 mm de diametro para la fijacion del tubo.Fijar el tubo con los tornillos correspondentes.

Fijar el tubo de evacuation del aire al tubo reductor.

Antes del montaje
Preparativos en la pared
La pared Tiene que ser lisa y vertical.
Procurar un asiento firme de los tacos en la pared.
Peso en kg:
| Evacuación del aire al exterior | Recirculación del aire | |
| 60 cm | 20,2 | 22,4 |
| 70 cm | 21,5 | 23,7 |
| 90 cm | 23,2 | 25,4 |
Nos reservamos eldeo de introducir Modifications ochangios constructivos en los aparatos como consecuencia del progreo和技术.
Modificar el funciona de la campana extractor de evacuacion del aire haci el exterior a evacuation del aire al interior
Modificar el mando electrónico de la campana de funcionaimiento con evacuación del aire al exterior a evacuación del aire al interior:
La campana extractor viene ajustada de fabrica a funciona con evacuacion del aire hacia el exterior.
La campana extractor tiene que estan acoplada a la red electrica, pero desconectada.

- Pulsar la tecla «0», manteniendola oprimida.
- Mientras permanezca iluminada la indicación L, pulsar adicionalmente la tecla hasta que se illumine la indicacion L. Soltar a continuacion todas las teclas.
Laindraciónseapagatelpocotempo.El mando electrónico de lacampanahsidoajustadoafunciúnamente con evacuación del airehacia el interior.
Conexión electrica
La campana extractoría sóloouldaconectarse a una toma (caja) de corriente provista depuesta atierra. La toma de corrientedeferaseencentrarse o montarse directamente detrésdel revestimiento decorativo de la campana.
\section*{Characteristicas electricas:}
figuran en la placac de caractertisticas que es accesible despues de quitar los marcos de filtr, en la parte interior del aparato.
En caso de reparacion de la campanadeferara desconnectarse siempre el aparato del red electrica,antes de iniciaar los problemas correspondentes.
Longitud del cable de connexion a la red electrica: 1,30 m.
En caso de besoinar una conexión fija a la red electrica:
El aparato sólo deben ser connectado a la red electrónica por un instalador-electricista registrado como tal en laEmpresa de abastecimiento de energia electrónica de la zona. Como dispositivo de separación se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3 mm y desconexión de todas las fases. Esto incluye interruptores LS y contactores.
En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, estesolepodarasusistuido porel fabricante,un的专业o especializo del Servicio de Assistance Técnica Oficial o un的专业o especializo del ramo, a fin de evitar situaciones de peligro.
La campana extractor cuple las normas comunitarias en materia de radiodesparasitaje.
En caso de repetir las fases descriñas en los apartados 1 y 2, se vuela aaabdar la campana extractor a functionamento con evacuation del aire hacer el exterior (indicacion 一
Esta campana extractor ha sido disnada exclusivamente para su montaje en la pared.
- Retirar el filtro antigrasa (véanse al respecto las instrucciones de uso de la campana).
- Trazar en la pared una linea medial desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora.
- Marcar en la pared, con ayud de la plantilla suministrada con el aparato, la posicion de los tornillos de sujeccion Para poder el trabajo, dibujar ligeramente en la pared los contornos de la campana que deben engancharse en los tornillos.
Entre la placac de coccion y el borde inferior de la campana extractor debe observarse la asigniente distancia minima de seguidad: 550~mm por encima de las placas de coccion electricas 650~mm por encima de las placas de coccion de gas. El borde inferior de la plantilla de montaje corresponde al borde inferior de la campana extractor.
4. Practicar 4 taladros para los tornillos de sujecion del cuerpo de la campana extractor, y dos para fjjar el revestimiento decorativo en forma de chimenea, con diametro 8mm Colocar en los mismos los tacos correspondientes, prestando atencion a que los tacos quedenperfectamente aras con la pared.

Atencion: iTenganse en conta los posibles accesorios OPCIONA que se vayan a montar con la campana extractor!
- Montar y fazer la escuadra de soporte del revestimiento con dos tornillos hexagonales.
- Enroscar los dos tornillos hexagonales superiores hasta uno 5 mm.
- Enganchar la campana extractor en los tornillos.

- Enroscar los dos tornillos hexagonales inferiores.
Antes de averar a tope los tornillos de sujecion de la campana, hay que alinear esta!. - Pegar una lámina protectora sobre los agujeros de la rejilla protectora correspondientes a los tornillos de sujeción inferiores.

- Empalmar el tubo de evacuation del aire en la campana extractora.
- Conectar el aparato a la red electrica.
- Retirar la lámina protectora de los revestimientos laterales de la chimenea.
1 Prestar atencion a no dañar la superficie sensible de acero inoxidable de los revestimientos!
- Enganchar los dos elementos del revestimiento de la chimenea desplazándolos uno respecto al除外 - las ranuras de la parte telescópica superior deben estar hacía bajo. Colocar el revestimiento en forma de chimenea en la ranura de soporte de la campana extractor.
Evite los rasguños al montar los elements de revestimiento en forma de chimenea, protegiendo con la plantilla de montaje el borde del elemento inferior del revestimiento.

- Levantar ligeramente el elemento superior del revestimiento de la chimenea y fijarlo lateralmente, con ayudadose dos tornillos, a la escuadra de soporte.

- Montar el filtro antigrasa (véanse al respectfully las instrucciones de uso de la campana extractora).
se o exaustor for ligado no inicio do cozinhado.
se o exaustor for desligado so algunos关键时刻, après de terminado o cozinhado.

Sinal acustico:
- Repetir o procedimento.
Ligar o exaustor:
Premiratecla+
Filtro de carvão activo:
(Veríndice em anexo).