HDD80052UC - Capucha BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HDD80052UC BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HDD80052UC BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HDD80052UC - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HDD80052UC de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO HDD80052UC BOSCH
[es-mx] Manual del usuario
DOWNDRAFT HOOD
HOTTE À TIRAGE DESCENDANT 15
CAMPANA DE TIRO DESCENDENTE 28
2
Table of Contents
Safety Definitions 3
Definiciones de seguridad.... 29
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ... 30
Notas generales 30
Seguridad ante incendios 30
Prevención de quemaduras.... 31
Seguridad con los niños 31
Seguridad con la limpieza 32
Uso seguro 32
Instalación y mantenimiento adecuados 32
Advertencias de la Propuesta 65 del estado
de California 33
Causas de daños 33
Protección del medio ambiente 33
Características....34
Cubierta de entrada elevada 34
Botón para subir/bajar la cubierta de entrada 34
Ventilador.... 34
Filtros....34
Funcionamiento del electrodoméstico 35
Para subir la cubierta de entrada de la campana ...... 35
Para bajar la cubierta de entrada de la campana...... 35
Si se detiene el movimiento de la cubierta
de la campana 35
Para controlar la velocidad del ventilador.... 35
Limpieza y mantenimiento.... 36
Limpie los fi ltros de grasa 36
Limpie la cubierta de entrada 37
Sustitución del fi Itro de carbón 37
Agentes de limpieza 37
Resolución de problemas 38
Consejos para la resolución de problemas 38
Atención de BOSCH® 38
Antes de llame al servicio 38
Etiqueta de datos.... 38
Servicio....38
Piezas y accesorios 38
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
DEL PRODUCTO 39
Lo que abarca esta garantiá y a quién se aplica ...... 39
Cuánto tiempo dura la garantía 39
Reparación/reemplazo como su recurso exclusivo ..... 39
Productos fuera de garantía 40
Exclusions de garantía 40
Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-home.com/us/shop
Defi niciones de seguridad
ADVERTENCIA
Esto indica que podría producirse la muerte o lesiones graves como resultado de no hacer caso de esta advertencia.
PRECAUCIÓN
Esto indica que podrían producirse lesiones leves o moderadas como resultado de no hacer caso de esta advertencia.
AVISO: Esto indica que podrían producirse daños al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de no hacer caso de este aviso.
NOTA: Esto le alerta ante información o consejos importantes.
⚠ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confi able cuando es bien cuidado. Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas. Al usar electrodomésticos de cocina, deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las de las páginas siguientes.
Notas generales
Examine el electrodoméstico antes de desempacarlo. En caso de daños durante el transporte, no lo conecte.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
- Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.
- Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
- Una o más personas califi cadas deben realizar el trabajo de instalación y el cableado eléctrico siguiendo todos los códigos y normas correspondientes, incluso los códigos y normas de construcción específi cos para incendios.
- Con el fin de evitar la contracorriente se necesita sufi ciente aire para que se lleve a cabo una combustión adecuada y la extracción de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
- Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
- Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia el exterior.
Este electrodoméstico no está diseñado para funcionar con un contador de tiempo o control remoto externo.
ADVERTENCIA
Ate el cabello largo para que no se suelte, y no use ropa suelta o prendas colgantes, como corbatas, bufandas, joyas o mangas colgantes.
Seguridad ante incendios
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y para descargar adecuadamente el aire, asegúrese de dirigir el aire hacia el exterior. No descargue el aire en espacios contenidos entre paredes, cielos rasos, áticos, sótanos bajos ni en la cochera.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos metálicos.
Siempre tenga cerca de la cocina un detector de humos en funcionamiento.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA:
a. Nunca deje las unidades de la superfi cie desatendidas cuando estén en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullición provocan derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Caliente el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio.
b. Siempre ENCIENDA la campana al cocinar en ajuste alto de calor.
c. Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita la acumulación de grasa en el ventilador ni en el fi ltro.
d. Use cacerolas con el tamaño adecuado. Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la superfi cie.
PRECAUCIÓN
Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse para la extracción de materiales y vapores peligrosos o explosivos.
En caso de que la ropa o el cabello se incendien, déjese caer de inmediato y ruede, para apagar las llamas. Apague con bicarbonato de sodio las llamas de incendios de madera que no sean producidos por grasa. Nunca use agua sobre incendios que surjan al cocinar.
⚠ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE ^a :
- APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola para galletas o una bandeja de metal, y después apague el quemador. PROCEDA CON CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente, EVACUE EL ÁREA Y LLAME A LOS BOMBEROS.
- NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA porque podría ocasionarse quemaduras.
- NO USE AGUA, incluidos trapos o toallas de cocina mojados; puede producirse una explosión violenta de vapor.
- Use un extintor SOLO si:
- Sabe que el extintor es de Clase ABC y sabe cómo hacerlo funcionar.
- El incendio es pequeño y está confi nado al área en la que se inició.
- Se está llamando al departamento de bomberos.
- Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia una salida.
^a Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (Sugerencias para la seguridad contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.
Siempre que sea posible, no accione el sistema de ventilación en caso de incendio en una estufa. Sin embargo, no atraviese el fuego para apagarlo.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Cuando los quemadores de gas funcionan sin tener utensilios de cocina sobre ellos, pueden acumular mucho calor. Un electrodoméstico de ventilación instalado sobre el quemador podría dañarse o incendiarse. Solo accione los quemadores de gas con utensilios de cocina sobre ellos.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Al usar de manera simultánea múltiples quemadores de gas, se genera una gran cantidad de calor. Un dispositivo de ventilación instalado arriba podría dañarse o incendiarse. Nunca use dos quemadores de gas juntos en ajuste máximo de calor por más de 15 minutos. Un quemador grande con más de 17,000 Btu/h (5 kW) (wok) es igual al consumo de dos quemadores de gas.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
El aceite y la grasa calientes se incendian rápido. Nunca deje aceite y grasa calientes sin supervisión. Nunca extinga un incendio con agua. Apague el quemador correspondiente. Sofoque las llamas con cuidado con una tapa, una manta para incendios o algo similar.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los depósitos de grasa en el fi Itro de grasa se pueden incendiar. Limpie el fi Itro de grasa por lo menos cada dos meses. Nunca opere el electrodoméstico sin el fi Itro de grasa.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los depósitos de grasa en el fi Itro de grasa se pueden incendiar. Nunca trabaje con una llama abierta cerca del electrodoméstico (por ejemplo, al fl amear). Instale la unidad cerca de un electrodoméstico que produzca calor para combustibles sólidos (por ejemplo, madera o carbón) únicamente si hubiera una cubierta cerrada que no se quita. No debe haber chispas volando.
Prevención de quemaduras
ADVERTENCIA
RIESGO DE QUEMADURAS
Las piezas accesibles pueden calentarse durante la operación. Nunca toque las piezas calientes. Mantenga lejos a los niños.
Seguridad con los niños
Cuando los niños crecen lo sufi ciente como para usar el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que personas califi cadas los instruyan en prácticas seguras. Retire toda la cinta y el empaque antes de usar el electrodoméstico. Destruya el empaque después de desempacar el electrodoméstico. Nunca permita que los niños jueguen con el material de empaque. No permita que nadie trepe, se pare, se incline, se siente o se cuelgue de ninguna parte de un electrodoméstico, especialmente puertas, cajón de calentamiento o cajón de almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad se podría volcar, con la posibilidad de provocar lesiones graves. No permita que los niños usen este aparato a menos que estén supervisados de cerca por un adulto. No se deben dejar niños ni mascotas solos o desatendidos en el área en la que se usa este electrodoméstico. Nunca permita que los niños jueguen en la cercanía, sin importar que esté en uso el electrodoméstico o no.
PRECAUCIÓN
Nunca debe guardar artículos de interés para niños en el electrodoméstico, en los gabinetes de la parte superior ni en el protector contra salpicaduras. Los niños que se suban a un electrodoméstico para alcanzar artículos podrían resultar lesionados gravemente.
⚠ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad con la limpieza
ADVERTENCIA
Asegúrese de que todo el electrodoméstico se haya enfriado y la grasa se haya solidifi cado antes de intentar limpiar cualquier parte del electrodoméstico.
No use limpiadores de vapor para limpiar el electrodoméstico.
Uso seguro
ADVERTENCIA
No repare, reemplace ni retire ninguna pieza del electrodoméstico, a menos que así se recomiende específi camente en los manuales. La instalación, el servicio o el mantenimiento inadecuados pueden provocar lesiones o daños materiales. Consulte este manual como guía. Todas las demás operaciones de servicio las debe realizar un técnico califi cado.
ADVERTENCIA
RIESGO DE LESIONES
Los artículos colocados sobre el electrodoméstico podrían caerse. No coloque ningún objeto sobre el electrodoméstico.
Instalación y mantenimiento adecuados
Haga que el instalador le muestre la ubicación del disyuntor o fusible. Márquelo para que sea una referencia fácil.
Un técnico califi cado debe instalar y conectar a tierra este electrodoméstico. Conecte solo a un tomacorriente con la conexión adecuada a tierra. Consulte los detalles en las instrucciones de instalación.
Este electrodoméstico ha sido diseñado solo para uso doméstico familiar normal. No está aprobado para usarse en exteriores. Vea la declaración de la garantía limitada del producto. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.
No guarde ni use productos químicos corrosivos, vapores, o productos infl amables o que no sean alimentos en o cerca de este electrodoméstico.
Está diseñado específi camente para usarlo al calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría ocasionar lesiones.
No opere este electrodoméstico si no funciona adecuadamente o si se ha dañado. Comuníquese con un proveedor de servicio autorizado.
No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específi camente en este manual. Refi era todo el servicio a un centro de servicio autorizado de fábrica.
PRECAUCIÓN
La grasa que queda sobre los fi ltros se puede derretir y moverse hacia el ventilador.
ADVERTENCIA
Las superfi cies ocultas pueden tener bordes afi lados. Tenga cuidado al meter la mano detrás o debajo del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Cuando la campana se opera en modo de extracción de aire al mismo tiempo que otro quemador que usa la misma chimenea (como calentadores de gas, aceite o carbón, calentadores de fl ujo continuo, calentadores de agua), se debe tener cuidado de asegurar que haya un suministro adecuado de aire fresco, que será necesario para la combustión en el quemador.
Esto se puede lograr si el aire de la combustión puede fl uir a través de aberturas que no se cierren con seguro, es decir, puertas, ventanas y por medio de la caja en la pared de admisión/escape de aire, o por otros medios técnicos, como entrecierre recíproco, etc.
ADVERTENCIA
Evite el envenenamiento por monóxido de carbono: suministre el aire de admisión adecuado de tal manera que los gases de combustión no se devuelvan a la habitación.
Una caja de pared para admisión/escape de aire por sí misma no es garantía de que no se superará el valor de limitación.
NOTA: Cuando evalúe el requisito general, se debe tomar en cuenta el sistema de ventilación combinado para toda la vivienda. Esta regla no se aplica al uso de electrodomésticos para cocinar, como estufas y hornos.
ADVERTENCIA
Al cocinar los alimentos, pueden liberarse pequeñas cantidades de ciertos subproductos, como partículas/hollín. Para reducir la exposición a estas sustancias:
Asegurar siempre una ventilación adecuada mediante el uso de un ventilador o campana extractora apropiados, con salida al exterior y/o una ventana abierta.
- Utilizar la unidad siempre de forma acorde con las instrucciones de este manual.
⚠ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Los materiales calentados en exceso pueden causar incendios o quemaduras y pueden producir humo o vapores potencialmente nocivos.
Para evitar el calentamiento en exceso, encender la campana extractora cuando se calienten grasas o se frían a fuego medio o alto.
Evitar calentar ollas y sartenes vacías.
No deje hervir líquidos en recipientes hasta su evaporación completa.
Es preciso evitar que materiales como el papel de aluminio, el plástico, el papel o la tela entren en contacto con un elemento superficial de calentamiento, con una parrilla o con una rejilla.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio, no dejar la placa de cocción desatendida durante su uso. Cocinar sin supervisión puede con llevar riesgos de incendio, daños materiales y lesiones. Supervise siempre la cocción, especialmente cuando emplee altos niveles de calor en aceites y grasas. Los derrames pueden provocar humo y salpicaduras de aceite que pueden incendiarse.
Advertencias de la Propuesta 65 del estado de California
ADVERTENCIA
Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California:
ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA:

ADVERTENCIA
Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, no utilizar partes de refacción que no hayan sido recomendadas por el fabricante (p.ºej., partes fabricadas en casa con una impresora 3D).
Causas de daños
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños debidos a la corrosión. Siempre encienda el electrodoméstico cuando cocine, para evitar la acumulación de condensación. La condensación puede conducir a daños por corrosión.
Riesgo de daños debido a la entrada de humedad en los circuitos electrónicos. Nunca limpie los controles del operador con un paño húmedo.
Puede dañarse la superfi cie por una limpieza incorrecta. Limpie las superfi cies de acero inoxidable solo en la dirección del grano. No use limpiadores de acero inoxidable en los controles del operador. Nunca use agentes de limpieza fuertes o abrasivos, pues pueden dañar la superfi cie.
Riesgo de daños por el contrafl ujo de la condensación. Instale un ventilador de escape en una pendiente ligeramente descendente, lejos del electrodoméstico (pendiente de 1°).
Protección del medio ambiente
Desempaque el electrodoméstico y deseche el empaque, de acuerdo con los requisitos ambientales.
Características
La campana de tiro descendente toma el lugar de una campana elevada y se puede esconder de forma conveniente (bajar) cuando no está en uso. Tiene un ventilador que extrae los subproductos de la cocina hacia la cubierta de entrada, a través de dos fi ltros y hacia afuera de la casa, o recircularlos de regreso a la casa con la compra (por separado) de un juego de recirculación.

① Cubierta de entrada de la campana
② Panel frontal removable
③ Filtros (detrás del panel frontal removable)
④ Tapa superior de entrada
⑤ Botón para subir/bajar la cubierta de entrada
⑥ Panel de control de la campana de tiro descendente
Cubierta de entrada de la campana
Cuando está elevada, la cubierta de entrada capta y dirige los olores de la cocina, el vapor y la grasa de la estufa a través de dos fi otros ubicados dentro de la cubierta de entrada.
Los fi ltros limpian el aire y lo dirigen al exterior del edifi cio a través de una serie de conductos de tubería.
NOTA: La ventilación podría no salir a través de una chimenea de humos o extracción en funcionamiento, o de un conducto utilizado para ventilar zonas de instalación de calderas.
Si la ventilación está diseñada para pasar a través de una chimenea de humos o extracción que no esté en funcionamiento, el inspector responsable del calentamiento de la zona debe dar su autorización.
Si la ventilación pasa a través de una pared exterior, utilice un manguito telescópico de pared.
Filtros
Los fi ltros están ubicados en la parte inferior de la cubierta de entrada, detrás del panel frontal extraíble. Condensan y atrapan la grasa que hay en el aire. Los fi ltros incluyen una película protectora que debe quitar antes de usarlos.
Funcionamiento del electrodoméstico
Siempre encienda el ventilador de tiro descendente antes de comenzar a cocinar para establecer un fl ujo de aire en la cocina. Después de apagar la estufa, deje que el ventilador funcione durante unos minutos para limpiar el aire de la estufa. Así mantendrá toda la cocina más limpia y brillante.
Se recomienda que use los quemadores de atrás cuando cocine con ollas altas o cuando el método para cocinar generará grandes cantidades de humo o vapor. La combinación de usar los quemadores de atrás y operar la unidad a alta velocidad aumentará la posibilidad de que todo el humo y el vapor serán extraídos por el tiro descendente.

text_image
SUBIR/BAJAR off low med highPara subir la cubierta de entrada de la campana
Presione y suelte el interruptor de botón.
Nota: Presione el interruptor de botón una vez para elevar la cubierta de entrada. Todas las funciones de control previas se restaurarán.
Para bajar la cubierta de entrada de la campana
Presione y suelte el interruptor de botón.
Nota: La cubierta de la campana se puede bajar sin necesidad de ajustar algún control a la posición Off (apagado). Todas las funciones se detendrán y la campana bajará.
Si se detiene el movimiento de la cubierta de entrada de la campana:
Ubique y retire cualquier obstrucción. Presione el interruptor de botón otra vez para reanudar el movimiento.
Sensor de exceso de temperatura
Cuando la campana detecte un exceso de calor, el icono de automático destellará 3 veces. El ventilador aumentará su velocidad para proteger los componentes sensibles. La luz de velocidad baja se encenderá y no se podrá seleccionar hasta que el ventilador se enfríe. Una vez que se enfríe el ventilador, se mantendrá a la misma velocidad y solo se iluminará el icono de esa velocidad. El ventilador reanudará el funcionamiento normal.
Panel de control de la campana de tiro descendente

text_image
off - low - med - high - auto - delay - filter VENTILADOR APAGADO VENTILADOR EN AJUSTE BAJO VENTILADOR EN AJUSTE MEDIO VENTILADOR EN AJUSTE ALTO FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO APAGADO CON RETARDO DE 10 MINUTOS RECORDATORIO PARA LIMPIAR LOS FILTROSTodos los controles de la campana, ubicados en el panel derecho del marco de la cubierta de entrada, se pueden ver cuando el ventilador está elevado.
Ajuste la velocidad del ventilador de la campana de tiro descendente:
Presione y suelte off, low, med o high en el panel de control para ajustar la velocidad del ventilador de la campana
Funcionamiento automático
Presione y suelte auto (automático) en el panel de control para activar la función AUTO ON (encendido automático). Cuando el control detecte un alto nivel de calor, el ventilador se encenderá en la velocidad media. Cuando el control ya no detecte un alto nivel de calor, el ventilador se apagará.
Apagado con retardo de 10 minutos
Toque y suelte el icono delay (retraso) en el panel de control para iniciar un temporizador de 10 minutos que apagará el ventilador, en cualquier velocidad, después de 10 minutos.
Recordatorio para limpiar los filtros
Una vez transcurridas 30 horas de funcionamiento acumulado del ventilador, el icono filter (fi ltro) del panel de control destellará de forma continua, como un recordatorio de que se deben limpiar los fi ltros de la campana.
Para reiniciar el temporizador y APAGAR el icono filter, toque y mantenga presionado el icono filter durante 2 segundos o más.
Limpieza y mantenimiento
La efi ciencia del sistema de ventilación de tiro descendente depende de la limpieza de la cubierta de entrada y los fi Itros. La frecuencia de la limpieza depende de la cantidad y el tipo de cocina.
Siempre utilice el limpiador más suave para hacer el trabajo. Utilice paños limpios y secos o esponjas.
Utilice todos los productos siguiendo las instrucciones del paquete.
Frote el acabado de acero inoxidable en la misma dirección del grano. Seque el área para evitar las marcas de agua.
Después de la limpieza, vuelva a colocar todas las piezas en la posición correcta antes del uso.
No utilice el sistema de ventilación sin tener los fi ltros en su lugar o con los fi ltros o superfi cies llenos de grasa.
No use limpiadores de vapor para limpiar el electrodoméstico.
Las superfi cies ocultas pueden tener bordes afi lados. Tenga cuidado al meter la mano detrás o debajo del electrodoméstico.
ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de incendio y explosión, no utilice líquidos o solventes infl amables. Siempre desconecte el electrodoméstico del suministro eléctrico antes de darle servicio.
ADVERTENCIA

RIESGO DE QUEMADURAS El electrodoméstico estará caliente cuando se use. Déjelo enfriar antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA La humedad que penetre puede provocar descargas eléctricas. Limpie el electrodoméstico con un paño húmedo solamente. Antes de limpiarlo, desconecte el enchufe o apague el disyuntor en la caja de fusibles.
Para limpiar los filtrosdegrasa

Para obtener el mejor desempeño: Reemplace los fi ltros de grasa con las aberturas en forma de media luna de frente hacia afuera, y con la orientación mostrada.

text_image
mostrada. OREJETAS FILTROS DE GRASA PESTAÑAS TABLERO DELANTEROPara retirar el tablero delantero, levántelo y hágalo pivotar hacia fuera en ángulo. El tablero puede retirarse completamente. Una vez retirado el tablero delantero, saque los 2 fi ltros de grasa.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO
Los depósitos de grasa en el fi Itro pueden incendiarse. Limpie el fi Itro de grasa por lo menos cada dos meses o con la frecuencia que sea necesaria. Nunca opere el electrodoméstico sin el fi Itro de grasa.
NOTAS:
- NO use agentes de limpieza agresivos, ácidos o alcalinos.
• NO use productos abrasivos, como lana de acero. - NO use esponjas de celulosa. Algunas esponjas se procesan con sal y pueden provocar corrosión al dejar depósitos de sal en el metal.
- NO permita el contacto prolongado del acero inoxidable con compuestos de limpieza.
• NO UTILICE LIMPIADORES A BASE DE CLORO. - Cuando limpie los fi ltros de grasa, limpie también el portafi ltros de grasa metálico del electrodoméstico con un paño húmedo.
- Lave los fi ltros metálicos en el lavaplatos con un detergente sin fosfato. Los fi ltros de pueden descolorar si se lavan con detergentes con fosfato o debido a las características del agua local pero esto no afecta su desempeño. Esta descoloración no está cubierta por la garantía. A fi n de reducir al mínimo o prevenir la descoloración, lave los fi ltros a mano con un detergente suave.
En el lavaplatos:
NOTA: Se posible que ocurra una ligera decoloración cuando se limpian los fi ltros de grasa en el lavaplatos. Esto es normal y no afecta el rendimiento de los fi ltros de grasa.
- No limpie platos junto con fi ltros de grasa extremadamente sucios.
- Coloque los fi ltros de grasa en la bandeja superior del lavavajillas dejando espacio sufi ciente en torno a ellos. Lave los fi ltros en el ciclo normal. Los fi ltros de grasa no deben estar atascados.
Regrese a su lugar los fi ltros y el tablero delantero antes de usar el tiro descendente. Asegúrese de que los fi ltros están colocados correctamente.
Para volver a colocar el tablero delantero, alinee los soportes en la parte inferior y haga pivotar el tablero hacia la parte interior del aparato hasta que se asiente en su lugar o las pestañas encajen.
PRECAUCIÓN
De no acoplar adecuadamente las pestañas podría ocasionar que se atore la chimenea y que no se levante.
A mano:
NOTA: Puede utilizar un solvente especial de grasa si la suciedad es persistente. Lo puede ordenar a través de la tienda por Internet.
- Sumerja los fi ltros de grasa en una solución jabonosa caliente, preparada con un detergente suave.
- Utilice un cepillo para limpiarlos y luego enjuáguelos bien.
- Deje escurrir los fi Itros de grasa.
Limpie y seque la cubierta de entrada y vuelva a colocar o reemplace los fi Itros antes de utilizar el tiro descendente.
Limpie la cubierta de entrada:
• Levante el panel frontal y sáquelo.
- Quite los dos fi Itros.
- Utilice un detergente suave. NO USE PAÑOS ABRASIVOS, ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO NI POLVOS ABRASIVOS.
- Limpie y vuelva a colocar o reemplace los dos fi ltros e instale el panel frontal antes de utilizar el tiro descendente.
AVISO: El uso de nombres de marcas pretende únicamente indicar un tipo de limpiador. Esto no constituye un respaldo. La omisión de algún nombre de marca de limpiador no implica que sea adecuado o inadecuado. Muchos productos se distribuyen a nivel regional y se pueden encontrar en los mercados locales. Es imperativo que los productos se usen siguiendo estrictamente las instrucciones del paquete.
NOTA: No utilice la estufa cuando la campana esté desarmada.
Sustitución del fi Itro de carbón
Se recomienda sustituir el fi ltro de recirculación cada 6 meses. Sin embargo, esto puede variar según el tipo de cocina y la frecuencia con la que cocine.
Para cambiar el fi Itro de carbón, retire la placa de la cubierta decorativa (en el zócalo o en la base del armario) y sustitúyalo por uno nuevo, número de pieza UCVFILTER. Vuelva a instalar la placa de la cubierta decorativa.
Agentes de limpieza
Con el fin de evitar que se dañen las distintas superfi cies debido al uso de agentes de limpieza inadecuados, siga las especificaciones descritas en la tabla. No utilice:
- agentes de limpieza abrasivos o fuertes,
- agentes de limpieza con un alto contenido de alcohol,
• fi bras o esponjas abrasivas, - limpiadores de alta presión o limpiadores de vapor.
Frote el acabado de acero inoxidable en la misma dirección del grano. Seque el área para evitar las marcas de agua.
Después de la limpieza, vuelva a colocar todas las piezas en la posición correcta antes del uso.
Enjuague bien todas las esponjas nuevas antes de usarlas. Siga todas las instrucciones y advertencias incluidas con los agentes de limpieza.
| Área Agentes de limpieza | |
| Acero inoxidable | Agua jabonosa tibia:Limpie con un trapo para los platos y seque con una toalla suave.Solo limpie el acero inoxidable en dirección del grano.Hay disponibles productos específi cos para el cuidado del acero inoxidable con el servicio al cliente o con vendedores especializados. Aplique una capa delgada del producto con un paño suave. |
| Superfí cies barnizadas | Agua jabonosa tibia:Limpie con un trapo para los platos húmedo y seque con una toalla suave.No utilice un limpiador para acero inoxidable. |
| Plástico y aluminio | Limpiador de vidrios:Limpie con un paño limpio. |
| Vidrio Limpiador | de vidrios:Limpie con un paño limpio. No utilice un raspador de vidrio. |
| Controles Agua | abonosa tibia:Limpie con un trapo para los platos húmedo y seque con una toalla suave.Riesgo de daños a los componentes electrónicos debido a la humedad que penetra. Nunca limpie los controles con un paño húmedo.No utilice un limpiador para acero inoxidable. |
Resolución de problemas
Con frecuencia, usted puede eliminar por sí mismo los problemas que se pudieran presentar. Antes de llamar al servicio al cliente, considere la siguiente información.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA por reparaciones inadecuadas. Solo un encargado de servicio autorizado debe realizar reparaciones y puede reemplazar el cableado dañado. Si el electrodoméstico necesita servicio, desconecte el electrodoméstico o interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio. Llame a un proveedor de servicio autorizado.
ATENCIÓN DE BOSCH®
Antes de llamar al servicio
Vea la información de resolución de problemas en el Manual de uso y cuidado Consulte la “Declaración de garantía limitada del producto”.
Para comunicarse con un representante de servicio, vea la información de contacto al frente del manual. Cuando llame, tenga preparada la información impresa en la etiqueta de datos de su producto.
Etiqueta de datos
La etiqueta de datos muestra el modelo y el número de serie. Cuando solicite el servicio, consulte la etiqueta de datos en el electrodoméstico.
La etiqueta de datos la puede encontrar al frente / abajo / a la izquierda de la cubierta del tiro descendente.
Para evitar tener que buscar cada detalle de la información cuando llame, puede ingresar los cuatro datos necesarios en los espacios siguientes.

text_image
ETIQUETA DE DATOSConsejos para la resolución de problemas:
- Si el tiro descendente deja de funcionar, verifi que el cable de alimentación y las conexiones a las cajas eléctricas. Una conexión podría haberse soltado.
- Si la unidad de tiro descendente deja de funcionar o la unidad falla, desconecte la unidad, espere 30 segundos y vuelva a conectarla para reiniciarla.
- Si los quemadores de gas hacen clic o se apagan en el ajuste bajo mientras el tiro descendente está en funcionamiento, verifi que que el ventilador y el conducto de abajo estén sellados adecuadamente.
- Si la cubierta frontal hace ruido, deslícela hacia la izquierda o hacia la derecha. La tolerancia es para permitir el calentamiento y facilitar la extracción.
- El mecanismo de seguridad se activará si se coloca una obstrucción en la unidad. Retire la obstrucción y la unidad debe restaurarse.
| N.° de modelo | |
| N.° de serie | |
| Fecha de la compra | |
| N.° de servicio al cliente |
Conserva su factura o documentos para validar la garantía, en caso de que necesite servicio.
Servicio
Sabemos que usted ha realizado una inversión considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar asistencia a usted y a su aparato de manera que tenga muchos años de cocina creativa.
No dude en comunicarse con nuestro Departamento de Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o en el caso poco probable de que su aparato Bosch® necesite servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está listo para asistirlo.
EUA
800-944-2904
Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos en la tienda electrónica de Bosch® o por teléfono.
EUA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Qué cubre esta garantía y a quiénes se aplica
La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances («Bosch») en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al aparato Bosch vendido a usted («Producto»), el primer comprador usuario, condicionada estrictamente a que el Producto haya sido comprado:
- Para uso doméstico normal (no comercial) y haya sido utilizado en todo momento únicamente para fines domésticos normales.
- Nuevo en una tienda minorista autorizada de BSH o directamente de BSH (que no sea un producto de exhibición ni un producto vendido «en las condiciones en que se encuentre» ni un modelo devuelto anteriormente) y que no esté destinado a reventa ni uso comercial.
- Dentro de los Estados Unidos o Canadá, y que haya permanecido en todo momento dentro del país de compra original.
La garantía descrita aquí es válida para el comprador original del producto cubierto por esta garantía y para todo usuario posterior del producto, adquirido para un uso doméstico, durante el término de la garantía.
Asegurarse de registrar su producto; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera de que Bosch pueda enviar una notificación en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto.
Plazo de vigencia de la garantía
Bosch garantiza que el producto no tiene defectos de materiales ni de mano de obra durante un período de trescientos sesenta y cinco (365) días a partir de la fecha de entrega original. Dicho período comienza a contar a partir de la fecha de entrega original y no se interrumpirá, dejará sin efecto, extenderá ni suspenderá por ningún motivo. También se garantiza que este Producto no presenta defectos estéticos en el material ni en la mano de obra (como rayas en el acero inoxidable, imperfecciones en la pintura/porcelana, desportilladuras, astillas, abolladuras ni ningún otro daño en el acabado) del Producto durante un período de treinta (30) días desde la fecha de entrega o fecha de cierre para una nueva construcción. Se excluyen de esta garantía por defectos estéticos las variaciones leves de color que se deban a diferencias inherentes a las piezas pintadas y de porcelana, así como diferencias provocadas por la iluminación de la cocina, la ubicación del producto u otros factores similares. Se excluye específicamente de esta garantía por defectos estéticos cualquier electrodoméstico en exposición, de piso, vendido “en el estado en que se encuentra” o de segunda selección.
Reparación/Reemplazo como único recurso
Durante el período de esta garantía, Bosch o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará el producto sin cargo (sujeto a determinadas limitaciones
especificadas en el presente) si se prueba que el producto ha sido fabricado con un defecto en los materiales o en la mano de obra. Si se ha intentado de manera razonable reparar el Producto sin éxito, Bosch reemplazará el Producto (es posible llegar a disponer de modelos mejorados, a entera discreción de Bosch, por un cargo adicional). Esta garantía no establece que las piezas dañadas o defectuosas se reemplacen por piezas de diferente tipo o diseño a las originales. Todas las partes y los componentes retirados serán propiedad de Bosch, a su entera discreción. Todas las partes reemplazadas y/o reparadas se considerarán como la parte original a los fines de esta garantía y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas partes. En virtud del presente documento, la exclusiva responsabilidad y obligación de Bosch es únicamente reparar el Producto defectuoso de fábrica, a través de un proveedor de servicio técnico autorizado por Bosch, durante el horario normal de oficina. Por cuestiones de seguridad y daños materiales, Bosch recomienda categóricamente no intentar reparar el Producto por cuenta propia ni usar un proveedor de servicio técnico no autorizado; Bosch no tendrá ninguna responsabilidad ni obligación por daños ocasionados por reparaciones o trabajos realizados por un proveedor de servicio técnico no autorizado. Los proveedores de servicio técnico autorizados son aquellas personas o compañías que han sido especialmente capacitadas para manejar los productos de Bosch y que tienen, según el criterio de Bosch, una reputación superior de servicio de atención al cliente y capacidad técnica (tenga en cuenta que son entidades independientes y no son agentes, socias, afiliadas ni representantes de Bosch). Sin embargo, llevar su producto a un taller de reparación que no esté afiliado o a un distribuidor autorizado de Bosch no anulará esta garantía. Además, el uso de piezas de terceros no anulará esta garantía. Independientemente de lo antedicho, Bosch no tendrá responsabilidad ni obligación alguna por el Producto que se encuentre en un área remota (a más de 100 millas de un proveedor de servicio técnico autorizado) o en un lugar, área circundante o entorno que no sean accesibles por medios razonables o que sean peligrosos, hostiles o arriesgados; en ese caso, a su solicitud, Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y las partes, y enviará las partes al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano, pero el cliente seguirá siendo totalmente responsable por el tiempo de viaje y demás cargos especiales de la compañía de servicio técnico, siempre que esta acepte realizar la visita de servicio técnico. Además, en la medida en que haya instalado el producto en una ubicación de difícil acceso o haya instalado accesorios temporales o permanentes que creen barreras para acceder o retirar el producto, Bosch no incurrirá en ninguna responsabilidad por el trabajo o los costos asociados con el traslado del producto o la creación de acceso al producto para repararlo o reemplazarlo. Todos estos costos serán responsabilidad exclusiva de usted.
Producto fuera de garantía
Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley ni por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantía.
Exclusions de la garantía
La cobertura de garantía descrita en el presente documento excluye todos los defectos o daños que no fueron provocados directamente por Bosch, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes:
- Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del Producto en aeronaves o embarcaciones).
- Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantenimiento, instalación inadecuada o negligente, adulteración, omisión de seguir las instrucciones de operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado (incluidos «arreglos» o exploración de los mecanismos internos del aparato realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona.
- Ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo.
- Incumplimiento de los códigos, reglamentaciones o leyes de electricidad, plomería y/o construcción estatales, locales, municipales o de condado, incluida la omisión de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los códigos y reglamentaciones locales de construcción y protección contra incendios.
- Desgaste habitual, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulen sobre el Producto, dentro o alrededor de este.
- Cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o exposición prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas eléctricas, fallos estructurales alrededor del aparato y catástrofes naturales.
- Llamadas al servicio técnico para subsanar la Producto, reemplazar los fusibles domésticos o subsanar el cableado o las instalaciones de fontanería.
- Extracción y sustitución de recortes o paneles decorativos que interfieran con el mantenimiento del Producto.
- Daños o defectos provocados por la mano de obra o piezas instaladas por cualquier proveedor de servicio técnico no autorizado, a menos que este último haya sido aprobado por Bosch antes de realizar el servicio.
En ningún caso Bosch tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del Producto. También se excluyen de esta garantía los Productos en los cuales los números de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; las visitas del servicio técnico para enseñarle a usar el Producto o las visitas en las que se determine que no hay ningún problema con el Producto; la corrección de los problemas de instalación (usted es el único responsable de cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y plomería o demás instalaciones de conexión, de la correcta instalación en bases/pisos, y de cualquier alteración, incluidos, a modo de ejemplo, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el restablecimiento de breakers o fusibles.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO TIPO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA EXPRESA. EN NINGÚN CASO SERÁ EL FABRICANTE RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES, Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN QUE SUPEREN LOS DAÑOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO PROVOCADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BOSCH O DE OTRA MANERA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE APLIQUEN. ESTA GARANTÍA OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO.
Ningún intento de alterar, modificar o enmendar la presente garantía será válido, a menos que fuera autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH.
Obtener el servicio técnico de la garantía
Para obtener el servicio de garantía para su producto, debe comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de Bosch al 1-800-944-2904 para programar una reparación.
Información del producto
Para una referencia rápida, copie la información que se encuentra a continuación de la placa de características. Conservar su factura y/o documentos de entrega para la validación de la garantía.
Número de modelo (E-Nr.)
Número de fabricación (FD)
Fecha de entrega
