TUNER II - Sintonizador de radio TANGENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TUNER II TANGENT en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TANGENT TUNER II - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TANGENT

Modelo : TUNER II

Categoría : Sintonizador de radio

Tipo de dispositivoSintonizador de radio
RecepciónDAB+, DAB, FM
PantallaPantalla digital
ControlesBotones físicos y rueda de selección
Funciones de navegaciónMenú, Escanear, Atrás
AlimentaciónNo especificado
ConectividadNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
ColorNegro
Tipo de antenaNo especificado
CompatibilidadEstaciones DAB+/DAB/FM
Idiomas del manualMultilingüe
UsoEscucha de radio digital y analógica
MarcaNo especificado

Preguntas frecuentes - TUNER II TANGENT

¿Cómo se afina una guitarra con el TANGENT TUNER II?
Para afinar tu guitarra con el TANGENT TUNER II, enciende el dispositivo, colócalo cerca de la guitarra y toca la cuerda que deseas afinar. El afinador mostrará la nota e indicará si debes afinar hacia arriba o hacia abajo.
El TANGENT TUNER II no se enciende, ¿qué hacer?
Primero verifica si las pilas están correctamente instaladas y cargadas. Si las pilas están en buen estado, intenta reiniciar el dispositivo desconectándolo y dejándolo apagado durante unos minutos.
El TANGENT TUNER II no detecta la nota, ¿qué hacer?
Asegúrate de que el dispositivo esté lo suficientemente cerca del instrumento y que no haya ruido ambiental excesivo. Intenta tocar la cuerda más fuerte o verifica que el instrumento esté en buen estado.
¿Cómo cambiar las pilas del TANGENT TUNER II?
Para cambiar las pilas, localiza el compartimento de pilas en la parte posterior del dispositivo, ábrelo, retira las pilas viejas e inserta nuevas pilas respetando la polaridad indicada.
El TANGENT TUNER II muestra números erróneos, ¿qué hacer?
Esto puede deberse a una interferencia o a un problema de calibración. Intenta reiniciar el dispositivo y asegúrate de que esté en un lugar tranquilo sin vibraciones excesivas.
¿Puedo usar el TANGENT TUNER II para otros instrumentos de cuerda?
Sí, el TANGENT TUNER II se puede usar para afinar otros instrumentos de cuerda como el violín, el bajo o el ukelele. Solo asegúrate de tocar la nota correcta para el instrumento que estás afinando.
¿Cómo saber si mi TANGENT TUNER II necesita ser recalibrado?
Si notas que el dispositivo indica notas incorrectas o si los acordes parecen desafinados, puede ser necesario recalibrar el afinador. Consulta el manual de usuario para las instrucciones de calibración.

Descarga las instrucciones para tu Sintonizador de radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TUNER II - TANGENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TUNER II de la marca TANGENT.

MANUAL DE USUARIO TUNER II TANGENT

1. Botón de espera

2. Botón de modo DAB / FM

3. Botón INFO

4. Botón MENÚ

5. Botón ESCANEAR

6. Botón ATRÁS

7. Navega la Perilla / Selector

8. Antena

9. RCA Line Out L / R

10. Salida óptica

11. Puerto USB (solo para actualizaciones)

12. Interruptor de voltaje

13. Entrada de energía

14. Interruptor de ENCENDIDO

/ APAGADO de la red Incluyendo en el paquete: Control remoto Cable RCA Cable de antena Manual de instrucciones

1. El botón de modo de espera enciende el sintonizador en modo de espera

(Si tiene Ampster BT II o CD II, también entrarán en modo de espera) Control remoto:

Botón de espera Botón DAB Botón FM Flecha izquierda / derecha

5. Entrar en el botón

6. Botón INFO / MENÚ

7. Preset 1-6

2. El botón DAB enciende el sintonizador en el

modo DAB. Y si tiene el Ampster BT II, se encenderá y cambiará al modo Tuner / Line IN.

3. El botón FM enciende el sintonizador en el

modo FM. Y si tiene el Ampster BT II, se encenderá y cambiará al modo Tuner / Line IN.

4. Flecha izquierda / derecha para desplazarse por

las estaciones de radio.

5. El botón Enter es para seleccionar su elección.

6. Presione INFO para desplazarse por la información disponible para el canal de radio seleccionado.

7. Botones predefinidos, para seleccionar el preajuste guardado.

Pulsación corta para seleccionar el preajuste guardado Mantenga presionado para guardar un preset (ES) Función indicadora Indicador de encendido / espera Alimentación: Encienda el producto en estado de apagado, luego presione el botón de encendido / apagado en el panel posterior en la posición “ON” y la unidad se encenderá, el indicador LED cambiará a blanco. Apagado: Presione el botón de encendido / apagado en la posición “OFF”, y la unidad pasará al estado de apagado. Colocarse: Presione el botón de espera en la unidad o el control remoto, luego la unidad pasará al modo de espera, y el LED de espera será de color rojo. La unidad está en estado de espera. Encendido (desde el modo de espera): presione el modo de espera en la unidad o DAB / FM en el control remoto, y la unidad se iniciará en el modo que haya seleccionado. Botón Navegar y Selector Este selector puede navegar en el MENÚ o en los canales de radio y seleccionar presionando. (ES) Instrucciones importantes de seguridad Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio, etc.:

1. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, fogones ni cualquier otro

aparato que genere calor (incluidos los amplificadores).

2. No bloquee las aperturas de ventilación de la unidad.

3. Evite que la unidad quede expuesta a goteo o salpicaduras de líquidos y no coloque sobre ella ningún objeto que

contenga líquidos, como por ejemplo, jarrones. 4. No coloque objetos pesados sobre la unidad y no se suba en ella. La carga podría caer y provocar daños graves en la unidad.

5. No desenchufe nunca la unidad tirando del cable de alimentación. Coja siempre el enchufe con firmeza y tire recto

hacia atrás para extraerlo de la toma.

6. Repare o cambie inmediatamente todos los cables de dispositivos eléctricos que se hayan deshilachado o dañado

de cualquier otra manera. No utilice ningún cable que muestre grietas o daños por abrasión en alguna parte de su recorrido, en el enchufe o en el extremo de conexión. 7.Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. 8.En días de lluvia o con tormentas eléctricas, desenchufe la unidad para tener una mayor protección contra los rayos. Esto también es aconsejable si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado. Esto evitará que la unidad pueda sufrir daños a causa de los relámpagos y los picos de tensión. 9.No intente reparar la unidad usted mismo. Si abre o quita la carcasa, podría estar expuesto a tensiones peligrosas o a otros peligros. Todas las reparaciones deberán ser realizadas por personal cualificado. 10.Por motivos de seguridad y para evitar un consumo de energía innecesario, no deje nunca la unidad encendida si la va a dejar desatendida durante largos periodos de tiempo, por ejemplo, por la noche, cuando se vaya de vacaciones o cuando esté fuera de casa. Apáguela y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 11.Límpielo solo con un paño seco. 12.Preste atención a los aspectos ambientales de la eliminación de la batería. La batería debe ser reciclada o eliminada apropiadamente. Este producto no debe eliminarse con la basura doméstica. Este producto tiene que eliminarse en un lugar autorizado para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Cuando se recoge y se recicla basura, se ayuda a ahorrar recursos naturales, asegúrese de que el producto se elimina de una manera sana y amigable con el medio ambiente. Este símbolo, en el producto o en las instrucciones, significa que el equipo eléctrico o electrónico debe eliminarse al final de su vida por separado de la basura doméstica. En la UE hay sistemas de recogida aparte para el reciclaje. Para obtener más información, contacte con las autoridades locales o con el vendedor en el que adquirió el producto. (ES)