TANGENT Ampster TV II - Recepteur

Ampster TV II - Recepteur TANGENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ampster TV II TANGENT en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TANGENT Ampster TV II - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Ampster TV II TANGENT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ampster TV II - TANGENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ampster TV II de la marca TANGENT.

MANUAL DE USUARIO Ampster TV II TANGENT

  1. Indicador de Encendido
  2. Indicador de Entrada de TV
  3. Indicador de Entrada Bluetooth
  4. Sensor Remoto
  5. Perilla de Volumen/Selector de Entrada
  6. Antenna
  7. Entrada HDMI
  8. Salida de SUB
  9. Salida de Altavoces -&+ L&R
  10. Entrada de Corriente
  11. Interruptor de Encendido/ Apagado

Incluido en el paquete:

Control Remoto

Manual de Instrucciones

TANGENT Ampster TV II - 1

TANGENT Ampster TV II - 2
(ES)

Control remoto:

  1. Botón Encendido/Apagado
  2. Emparejamiento BT
  3. Volumen +/-
  4. Anterior/Siguiente (modo BT)
  5. Reproducir/Pausar (modo BT)
  6. Agudos +
  7. Agudos -
  8. Modo
  9. Graves +
  10. Graves -

TANGENT Ampster TV II - Control remoto: - 1

Conexión:

  1. Conecta el cable de alimentacion en la parte trasera del amplificador y bajo conecta el enchufe a una toma de corriente.
  2. Conecta tu televisor con un cable HDMI, asegurar de seleccionar la option HDMI ARC/CEC en tu televator. (Sólo funciona en televisores compatibles)
  3. Gira el botón de encendido a la posición "On", cuando de dos segundos, la unidad entraía en modo de funciona y el indicator de entrada se iluminará.
  4. Presiona el botón "Mode" en el control remotó o gira el botón de volumen parainstaller entre la fuente de TV o Bluetooth.

Note: El amplificador se apagará automatistically si la temperatura supera los 85^ , lo which is indicar con el caso de color del indicator de encendido a naranja. El amplificador se reiniciará automatistically cuando la temperatura descienda por bajo de 60 ± 10^ .

Emparejamento de Bluetooth:

  1. SeLECTIONA la entrada de Bluetooth en el control remoto (o presiona el botón de selección) paraactivar la fuente de Bluetooth.
  2. Activ a el Bluetooth en tu téléphone/tabletay comienza aocularlos dispositivos Bluetooth.
  3. Cuando tu Telefono/tableta encontrar el Tangent Ampster TV II, elige estaunidad y comienza el proceso de emparejimiento. (Puedes forzar el modo de emparejimiento del Ampster TV II presionando el boton "BT pair").

(ES)

Conecta tus altavoces:

Conecta tus altavoces a la calidad de altevoces.

Conecta el cable -/negro del altovoz izquierdo al conector -/negro de entrada izquierda.
Y conecta el cable +/rojo del altovoz izquierdo al conector +/rojo de entrada izquierda.

Conecta el cable -/negro del altovozaretho al conector -/negro de entradaaretha.

Y connecta el cable + / rojo del altovoz derecho al conector + / rojo de entrada derecha.

Conecta tu subwoofer a la calidad SUB.

Nota:

Recuerda cambiar a la fuente de entrada deseada en el amplificador.

Ajustes del ecualizador (EQ):

Treble + = Pulsa el boton paraacular los agudos, con 2 dB cada vez. (máximo 8 dB)

Treble - = Pulsa el boton para disminuir los agudos, con 2 dB cada vez. (maximo 8 dB)

Bass + = Pulsa el boton paraacular los graves, con 2 dB cada vez. (máximo 8 dB)

Bass - = Pulsa el botón para disminuir los graves, con 2 dB cada vez. (máximo 8 dB)

Restablecer EQ: Mantén pulsado (2-3segundos) el botón MODE/ EQ reset y se restablecerán los ajustes del ecualizador.

Cada vez que ajustes o restablezcas, verás que el LED de espera parpadea para confirmar.

TANGENT Ampster TV II - Ajustes del ecualizador (EQ): - 1
(ES)

FunciOn de los botones e indicadores:

Indicador de encendido/en espera

Encendido: Cuando el producto está apagado, pulsa el botón de encendido en la parte trasera del panel en la posición "ON". El indicator LED parpadeará una vez y se eschará un sonido de arranque del relé electrico en launidad. Después de aproximamente 2segundos, el amplificador está en modo de funciona bajo.

Apagado: Pulsa el botón de encendido en la posición "OFF". Se escuchará un sonido de cierre del relé electrico y launidad se apagará.

Modo de espera:

Pulsa el botón de espera en el control remoto o pulsa el botón de volumen/selector (3-4 seguidos). La unidad entra en modo de espera y el LED de espera se iluminará en color rojo. La unidad está en modo de espera. (Cuando el Ampster TV II entra en modo de espera automatico por inactividad (sinolenal) durante 15 Minutes, pueda(detarlo mediante una senalde Bluetooth).

Encendido (desde el modo de espera): Pulsa el boton de espera en el control remoto o pulsa el boton de volumen/selector. Despues de aproximamente 2 segundos, el amplificador volverá al modo de funciona anterior al modo de espera.

En el modo de TV con HDMI ARC/CEC, el Ampster TV II se encenderá y apagará cuando enciendas y apagues tu TV.

Indicator de entrada Bluetooth

Cuando se selección el modo Bluetooth, el indicator se enciende. Permanece sólico cuando está conectado a un dispositivo y parpadea cuando está en modo de emparejamiento.

Botón de volumen y selección de entrada

Este selector peut ajustar el volumen (girando a la izquierda o a la derecha) y también cambiar el modo de entrada (pulsando).

(Para el modo de espera, pulsa y mantén pulsado el botón).

En el modo de TV con HDMI ARC/CEC, el volumen se controla mediante tu TV.

(ES)

Instrucciones importantes de seguridad

Para reducir el riesgo de descarga electrica, incendio, etc.:
1. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, fogones ni cuales quer todo aparato que genere calor (incluidos los amplificadores).
2. No bloquee las aperturas de ventilacion de la unidad.
3. Evite que la unidad quede expuesta a goteo o salpicaduras de liquidos y no colque sobre ella ningún objeto que contenga liquidos, como por exemple, jarrones.
4. No colocque objetivos pesados sobre la unidad y no se suba en ella. La carga podra caer y provocar daños graves en la unidad.
5. No desenchufe nunca la unidad tirando del cable de alimentacion. Coja siempre el enchufe con firmeza y tire recto hacia atras para extraerlo de la toma.
6. Repare o cambie inmediamente todos los cables de dispositivos electricos que se hayan deshilachado o dañado de cualquier othera lenghme. No utilise ningn cable que muestre gretas o daños por abrasion en alguna parte de su recorro, en el enchufe o en el extremo de connexion.
7. Para evaporar el riesgo de incendio o de descarga electrica no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
8. En días de lluvia o con tormentas electricas, desenchufe la unidad para tener una mayor proteccion contra los rayos. Este también es aconsejable si no va a utiliser la unidad durante un periodo de tiempo prolongado. Este evitará que la unidad pueda sufrir daños a causa de los relampagos y los picos de tension.
9.No intente reparar la unidad ustedismo. Si abre o quita la carcasa, podra estar expuesto a tensiones peligrosas o atherspeligos.Todas las reparacionesdeferan serrealizadas por personalculificado.
10. Por motivos de seguridad y paraatar un Consumo de energia innecasar, no deje nunca la unidad encendida si la va a partir desatendida durante largos periodos de tiempo, por exemple, por la noche, cuando se vaya de vacaciones o cuando esté fuera de casa. Apáguela y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
11.Limpielo solo con un paño seco.
12. Preste atencion a los aspectos ambientales de la eliminacion de la bateria. La bateria debe ser reciclada o eliminada apropiadamente. Este producto no debe eliminarse con la basura domestica. Este producto tiene que eliminarse en un lugar autorizzato para reciclaje de aparatos eletricos y electronicos. Cuando se recoge y se reciclca basura, se ayuda ahorrar recursos naturales, aseguressde que el producto se elimina de una manera sana y amigable con el medio ambiente.

TANGENT Ampster TV II - Instrucciones importantes de seguridad - 1

Este*simbolo, en el producto o en las instrucciones, significa que el equipo electrico o electrónico debe eliminarse al final de su vida por separado de la basura domestica. En la UE hay sistemas de recogida aparte para el reciclaje. Para Obtener más información, contacte con las autoridades locales o con el vendedor en el que adquirido el producto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TANGENT

Modelo : Ampster TV II

Categoría : Recepteur