PowerAmpster II - Recepteur TANGENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PowerAmpster II TANGENT en formato PDF.
| Características Técnicas | Amplificador de potencia de audio, compatible con varios formatos de audio. |
|---|---|
| Uso | Ideal para sistemas de audio domésticos y profesionales, fácil de conectar con otros equipos de audio. |
| Mantenimiento y Reparación | Revise regularmente las conexiones y limpie los puertos para evitar la corrosión. |
| Seguridad | Utilice únicamente con equipos compatibles para evitar sobrecargas. |
| Información General | Verifique la garantía y las opciones de soporte técnico antes de la compra. |
Preguntas frecuentes - PowerAmpster II TANGENT
Preguntas de los usuarios sobre PowerAmpster II TANGENT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerAmpster II - TANGENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerAmpster II de la marca TANGENT.
MANUAL DE USUARIO PowerAmpster II TANGENT
Amplificador de potencia:
- Indicador de potencia
- Interruptor Estéreo/Mono (modo puente)
- Entrada de linea RCA L/R
- Entrada de linea XLR L/R
- Salida de altavoces
- Entrada de alimentación
- Interruptor de encendido/apagado
- Interruptor de voltaje

Incluido en el paquete: Manual de instrucciones Cable de alimentacion

Conecte su dispositivo como un amplificador estéreo:
- Conecte el cable de alimentacion a la parte trasera del amplificador y bajo conectelo a una toma de corriente.
- Conecte su preamplificador a la calidad RCA izquierda/derecha (3) o XLR (4).
- Gire el botón de encendido a la posición On, después de dossegundos la unidad entrada en estado de funciona y el indicator de standby se iluminará.
Conecte su dispositivo como un amplificador Mono:
- Conecte el cable de alimentacion a la parte trasera del amplificador y bajo conectelo a una toma de corriente.
- Conecte la受害者 izquierda de su preamplificador a la受害者 RCA izquierda (3) o XLR izquierda (4).
- Conecte los cables de los altavoces a los conectores marcados como BRIDGE MODE - & +
- Cologne el interruptor Estéreo/Mono en mono.
- Gire el botón de encendido a la posicón On, después de dos segundos la unidad entrada en estado de funciona y el indicator de standby se iluminará.
Y repita lo anterior para la calidad derecha de su preamplificador a su dato PowerAmpster II
IndicadorFuncion
Indicador de encendido/espera
Encendido: Pulse el botón de encendido del panel trasero en la posición "ON" y elindicador LED se encenderá.
Cuando la unidad reciba la seals de audio, se encendera automatamente. El LED sera BLANCO cuando la unidad está activa.
En espera:
El PowerAmpster II entra en modo de espera automatico cuando está inactivo en 15 Minutes, y se despertará de nuevo cuando reciba la seals de entrada. El LED sera ROJO cuando la unidad está inactiva.
Apagado:
Pulse el boton de la fuente de alimentacion en la posicion "OFF", y la unidad pasar a el estado de apagado. (ES)
Instrucciones importantes de seguridad
Para reducir el riesgo de descarga electrica, incendio, etc.:
1. No colocque la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, fogones ni cuales quer todo aparato que genere calor (incluidos los amplificadores).
2. No bloquee las aperturas de ventilacion de la unidad.
3. Evite que la unidad quede expuesta a goteo o salpicaduras de liquidos y no colque sobre ella ningún objeto que contenga liquidos, como por exemple, jarrones.
4. No colocque objetivos pesados sobre la unidad y no se suba en ella. La carga podra caer y provocar daños graves en la unidad.
5. No desenchufe nunca la unidad tirando del cable de alimentacion. Coja siempre el enchufe con firmeza y tire recto hacia atras para extraerlo de la toma.
6. Repare o cambie inmediamente todos los cables de dispositivos electricos que se hayan deshilachado o dañado de cualquier othera lengua parte de su recorro, en el enchufe o en el extremo de connexion.
7. Para evaporar el riesgo de incendio o de descarga electrica no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
8. En días de lluvia o con tormentas electricas, desenchufe la unidad para tener una mayor proteccion contra los rayos. Este también es aconsejable si no va a utiliser la unidad durante un periodo de tiempo prolongado. Esto evitará que la unidad pueda sufrir daños a causa de los relampagos y los picos de tensión.
9.No intente reparar la unidad ustedismo. Si abre o quita la carcasa, podra estar expuesto a tensiones peligrosas o atherspeligos.Todas las reparacionesdeferan serrealizadas por personalrialificado.
10. Por motivos de seguridad y paraatar un Consumo de energia innecasar, no deje nunca la unidad encendida si la va a partir desatendida durante largos periodos de tiempo, por exemple, por la noche, cuando se vaya de vacaciones o cuando esté fuera de casa. Apáguela y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
11.Limpielo solo con un paño seco.
12. Preste atencion a los aspectos ambientales de la eliminacion de la bateria. La bateria debe ser reciclada o eliminada apropiadamente. Este producto no debe eliminarse con la basura domestica. Este producto tiene que eliminarse en un lugar autorizzato para reciclaje de aparatos eletricos y electronicos. Cuando se recoge y se reciclca basura, se ayuda ahorrar recursos naturales, aseguressde que el producto se elimina de una manera sana y amigable con el medio ambiente.

Este símbolo, en el producto o en las instrucciones, significa que el equipo electrico o electrónico debe eliminarse al final de su vida por separado de la basura domestica. En la UE hay sistemas de recogida除去 para el reciclaje. Para Obtener más información, contacte con las autoridades locales o con el vendedor en el que adquirido el producto.