DJA400S - DJA400VI - Cámara LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DJA400S - DJA400VI LEXIBOOK en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara digital deportiva |
| Marca | LEXIBOOK |
| Modelos compatibles | DJA400S, DJA400VI |
| Dimensiones | 71,8 x 46,6 x 26 mm |
| Peso | aproximadamente 55 g |
| Alimentación | Batería de iones de litio integrada 350 mAh, recarga mediante cable USB |
| Autonomía | Variable según uso (no especificada) |
| Tipo de pantalla | Pantalla LCD TFT 1,77 pulgadas |
| Sensor | CMOS 1,3 megapíxeles |
| Objetivo | F/2.8, f=5,3 mm |
| Resolución de foto | 5M (2592x1944), 3M (2048x1536), 1,3M (1280x960) |
| Resolución de video | HD (1280x720), VGA (640x480) |
| Zoom digital | 4x |
| Almacenamiento | Tarjeta micro SD hasta 32 GB (no incluida) |
| Funciones principales | Foto, video clásico, video con detección de movimiento, modo deporte, resistente al agua con carcasa incluida |
| Carcasa resistente al agua | Incluida, permite uso submarino (profundidad no especificada) |
| Conectividad | USB 2.0 (mini USB), salida AV (cable no incluido) |
| Fijaciones incluidas | Soporte para bicicleta, 2 soportes para casco, fijaciones adhesivas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo, evitar productos detergentes, proteger de la humedad y los golpes |
| Seguridad | No desmontar, no exponer al calor, no arrojar la batería al fuego, utilizar solo el cable USB incluido para la carga |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al servicio de atención al cliente de LEXIBOOK al 01 84 88 58 58 para reparaciones |
| Información general | Garantía de 2 años, diseñado en Europa, fabricado en China, no apto para niños menores de 3 años |
Preguntas frecuentes - DJA400S - DJA400VI LEXIBOOK
Preguntas de los usuarios sobre DJA400S - DJA400VI LEXIBOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DJA400S - DJA400VI - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DJA400S - DJA400VI de la marca LEXIBOOK.
MANUAL DE USUARIO DJA400S - DJA400VI LEXIBOOK
- Botón de encendido
- Altavoz
- Disparador
- Orificio de reinicio
- Toma de salute AV
- Botón de selección de MENUS (MENU)
- Botón de selección de MODO (MODE)
- Pantalla tactil LCD
Ver ilustración B:
- Indicador de encendido (CHARGE)
- Indicador de occupancy (BUSY)
- Toma mini USB
-
Ranura para tarjeta micro SD
-
Tapa de protección
- Lente
- Botón de desplazimiento Ascendente
- Botón de desplazimiento
Descendente
- Casco/Orificio para acople del tripode en bicycliceta
- Microfono
Ver ilustración C:
- Clipa de la tapa
- Botones herméticos
- Estuche hermético
- Acople para bicycliceta
- Tornillo (paraNSTAR la abrazadora)
- Tornillos (paraaabstar la posicón de la videocamara)
- Acople para casco
- Correa
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Desembalaje del producto
Al desembalar el equipo, asegürese de que estén incluidos los siguientes elementos:
1 x Videocármara digital DJA400 / 1 x cable USB / 1 x estuche hermético /
2 x acople para casco / 1 x acople para bicycliceta /
2 x fijación adhesiva / 1 x CD-ROM /
1 x correa de mano / 1 x manual de instrucciones
jADVERTENCIA! Todos los elementos realizados para el embalaje, como por exempleCNTas, recubrimientos plácicos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte del aparato ydeferán desecharse.
CÓMOCARGARLASPILAS
Nota: Antes de usar la videocámara por primera vez, retire la lámina protectora de la pantalla LCD de la videocámara.
Para recargar la bateria interna de litio (350mAh), siga these pasos:
- Asegürese de que la videocármara está apagada.
- Abra la cubierta de goma que protege la toma del puerto mini USB.
- Conecte el cable USB a la videocamara (5 clavijas) y a su ordinador (4 clavijas). El indicator de encendido (9) se iluminará en rojo cuando las pilas se están cargando, y se apagará cuando estén totalmente cargadas. Es normal que la videocamara se caliente ligeramente durante la recarga.
Nota: Cuando aparece el icono de pila bajo de energia en la pantalla LCD, recargue las pilas.
La pila de litio está hecha para ser realizada únicamente con este aparato. No desmonte la pila. No eche la pila al fuego o al agua. Para evaporar el riesgo de incendio, quemaduras o daños a la pila, no permita que ningún objerto metalico toque los contactos de la pila. Maneje las pilas dañadas o con fugas con extremo cuidado. Si el fluido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua durante 15 Minutes y consulte con un medico. No cargue la pila de litio si la temperatura ambiente exceedes los 45^ . Para(deschar la pila, consulte con las autoridades locales para que le informen sobre las restricciones existentes a la hora de desechar las pilas o sobre como recicularla. Use solamente el cable USB incluido para cargar el aparato.
ADVERTENCIA: Interferencias fuertes de senales de radio o descargas electrostáticas peuvent provocar un mal funciona de launidad o que se pierda el contenido de la memoria. Si ocurrejarialquier funciona anormal, reinicie el aparato y enciendalo de nuevo.
CÓMOCENCENDER Y APAGAR LA VIDEOCÁMARA
Pulse el botón de Encendido (1) para encender la videocámara. La pantalla LCD se ilumina confirmando que la videocámara está lista para ser realizada.
Presione el botón de Encendido (1) una vez más para apagar la videocámara. Se escuchará una melodía y la pantalla se apagará.
INSTALACION DE LA TARJETA DE MEMORIA
Para guardarotos o videos,debise insertaruna tarjeta micro SD (no includa) en su videocamara digital para poder guardar sus archivos.
como insertar la tarjeta de memoria:
- Apague la videocamara.
- Abra la cubierta de goma que protege la ranura de la tarjeta micro SD.
- Inserte la tarjeta micro SD con cuidado en su ranura y presione con firmeza hasta escerrar un sonido deblick.
- Encienda la videocamara.
- Para retiring la tarjeta, presiónela ligeramente para SACARla de la ranura.
Notas:
- Apague sempre la videocámara al insertar o sacar la tarjeta SD.
- Para guardar sus videos, le recomendamos comprar una tarjeta micro SD de buena calidad y suficiente capacité.
Cómo formatear la tarjeta de memoria:
Si la tarjeta es这一次, no está formateada o ha sido previamente formateada por una videocamara diferente, formateela para que el formatting del archivo sea compatible con su videocamara.
- Inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas micro SD.
- Encienda la videocármara presionando el Botón de encendido (1).
- Pulse reiteradamente el botón de selección de MENUES (6) hasta que se mueste el menu de configuración "Setup".
- Pulse los botones de desplazimiento Ascendente (15) o Descendente (16) para selectionar la.option de formatting "Format" deseada.
- Pulse el botón del obturador (3) para confirmar su selección.
- Utilice los botones de desplazimiento ascendente o descendente para seleccionar Só o No (Yes/No).
- Vuelva a pulsar el botón del obturador para confirmar su selección.
Notas:
- No saque la tarjeta cuando está formateándola paraatar que pueda sufrir fallos.
- Aúnque la tarjeta haya sido formateada con anterioridad, le recomendamos que lo=vuelva a hacer para asegurarse de que funciona correctamente.
Precaución: Al formatear la tarjeta se borran todas lasotos y videos almacenados en ella. Descargue los ARCHivos importantes en suordenador antes de formatearla.
CÓMOCAMBIAR LOS MODOS
Esta videocamara le permite elegir entre在哪些 deisonamente:
| Modo de captura | Se utilizes para hacerotos(imagen estática). | |
| Modo de video 1 | Se utilizes para grabar videoslips(modo por defecto). | |
| Modo de video 2 | Se utilizes para grabar videoslips. | |
| Modo de reproducción | Se utilizes para reproducir losarchivos visualesgrabados |
Para alternar entre los differentes modos, encienda la videocamara y pulse reiteradamente el botón de selección de MODO hasta elegir el modo deseado.
CÓMOCAPTARVIDEOCLIPS (Modo de video 1)
Grabación de video
- Encienda la videocamara presionando el botón de Encendido (1). Ya está en el modo de video 1 (modo por defecto) y el icono de video aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla LCD.
- Presione el Disparador (3) para comenzar a grabar. El tiempo de grabación aparece en la parte superior derecha de la pantalla LCD.
- Presione el Disparador (3) de nuevo para detener la grabacion y guardar automatically el video en FORMAT AVI. El tiempo restante de video almacenable en la tarjeta de memoria aparece en la esquina superior derecha de la pantalla.
- Para acercar el objetivo, mantenga pulsado el botón de desplazimiento Ascendente (15). Para alejar el objetivo, mantenga pulsado el botón de desplazimiento Descendente (16).
Notas:
- Si la memoria está llena, la videocamara deja de grabar automatistically.
- Podrá reproducir los ARCHIVOS en formatting AVI en su ordinador utilizing Windows Media player o Quick time.
- La duración del videoclip puedecaeambiardependiendo del espacio libre que haya en la memoria de la tarjeta SD.
Cómo visualizar ARCHIVOS de video (Reproducción)
- Encienda la videocamara.
- Pulse reiteradamente el botón de selección de MODO (7) hasta que el icono del modo de Reproduccion se mueste en la parte superior izquierda de la pantalla LCD.
- Pulse los botones de desplazimiento Ascendente o Descendente para recorrer la lista de ARCHivos de video guardados.
- Pulse el botón del obturador (3) para reproducir el video.
- Pulse de nuevo el botón del obturador para paasar el video. Pulselo una vez más para reanudar la reproducción.
- Si deseña detener totalmente el video y regresar a la páginaprincipal del modo de Reproduccion, pulse el botón de desplazamente Ascendente.
- Para salir del modo de Reproduccion, pulse el boton de seleccion de MODO y elija un mododistincto.
como borrar ARCHIVOS de video
Ver la seccion "como hacerotos (Modo de captura)/Borrado deotos".
MENÜ DE AJUSTES (Modo de video 1)
Pulse el botón de selección de MODO para configurar el aparato al Mode de video 1 (siempre que se haya selecciónado anteriorsmente un modo distinto y no se haya apagado la videocamara). El icono de Video aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla LCD. Pulse el botón de selección de MENUS para acceder al menu de "Video".
Menu de "video"
- Resolución de video
Esta funciona permite携带la resoluzione de grabacion. Seccione una menor resoluzione para prolongar el tiempo de grabacion disponible. Hay dos optiones disponibles: (HD) 1280 x 720 / (VGA) 640 x 480
- Tiempo de grabación en bucle
Esta funciona permite establishar un intervalo limite para una grabacion de video y, una vez que el tiempo establishecido se haya agotado, se comenzará a grabar otro video. Pulse el boton del obturador para detener la grabacion. Los intervalos disponibles son los siguientes: 3 min / 5 min / 10 min / Desactivado.
- Rotación deImagen
Active this func tion si utilizes un soporte para instalacion en automoviles (no incluido). Pulse el boton del obturador para selectionar entre las seguides options: Activada/Desactivada (On/Off)
Note: si se selección la optación "Desactivada", laImagen se volteará para que resulte más fácil visualizarla.
- Detec tion de movimiento
Si se activa esta funciona, la videocamara comenzará a grabar automatistically en cuando detecte Movement. LaGrabación se detendra automatistically de no detectarse movement任何人都 durante un intervalo de 10segundos.
Menos de Fecha (Date)
Si deseña obtener información complementaria acerca del menu de "Fecha", consulte la sección correspondiente que se incluye más adelante en este manual.
Menu de Configuración
Si precise de más información sobre este menu, consulte la sección de menu de Configuración.
CÓMOCAPTARVIDEOCLIP (Modo de video 2)
Si se elige el Modelo de video 2, la videocamara comenza a grabar automatistically en cuando detecte Movement. De no detectarsemovement algouno durante un intervalo de 10 segundos, se detendra laGrabacion.
Nota: para que este modo pueda funciona correctamente, deben primero activar la función de detectación de movimiento.
Grabación de video
- Pulse el botón de Encendido (1) para activar la videocámara.
- Pulse reiteradamente el botón de selección de MODO para selecciónar el Modelo de video 2. El icono de video se做不到 en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD.
- Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objetivo.
- Mantenga pulsado el botón de desplazimiento Ascendente para acercar el objetivo.
- Mantenga pulsado el botón de desplazimiento Descendente para alejar el objetivo.
NOTA:
- Consulte las secciones referentes a "Visualizacion de imagenes y ARCHivos de video (Reproduccion)" para informarse acerca de como visualizar sus videos guardados.
- Para informarse acerca de como eliminar ARCHivos de video, consulte la sección "Cómo hacerotos (Modo de captura)/Eliminación de ARCHivos fotograficos".
MENU DE AJUSTES (Modo de video 2)
Encienda la videocamara y pulse el botón de selección de MODO para configurar el aparato en Modo de video 2. El icono de video se做不到 en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD. Pulse el botón de selección de MENUS para acceder al menu de "Vdeo".
Menu de "video"
- Resolución de video
Esta funciona permite携带la resoluzione de grabacion. Seleccione una menor resoluzione para prolongar el tiempo de grabacion disponible. Hay dos options disponibles: (HD) 1280 x 720 / (VGA) 640 x 480
- Tiempo de grabación en bucde
Esta funciona permite establishar un intervalo limite para una grabacion de video y, una vez que el tiempo establishecido se haya agotado, se comenzará a grabar otro video. Pulse el boton del obturador para detener la grabacion. Los intervalos disponibles son los siguientes: 3 min / 5 min / 10 min / Desactivado.
- Rotación deImagen
Active esta funciona si utilizes un soporte para instalacion en automóviles (no incluido). Pulse el botón del obturador para selectionar entre las siguientes.optiones: Activada/Desactivada (On/Off)
Note: si se selección la optación "Desactivada", laImagen se volteará para que resulte más fácil visualizarla.
- Detec tion de movimiento
Si se activa esta funciona, la videocamara comenzará a grabar automatistically en cuando detectemovementio. LaGrabación se detendra automatistically de no detectarse movementio uno durante un intervalo de 10segundos.
Menos de Fecha (Date)
Si deseña obtener información complementaria acerca del menu de "Fecha", consulte la sección correspondiente que se incluye más adelante en este manual.
Menu de Configuración
Si precise de más información sobre este menu, consulte la sección de menu de Configuración.
CÓMO HACER FOTOS (Modo de captura)
Encienda la videocamara y pulse el botón de selección de MODO para configurar el aparato en Mode of capture. El icono de Captura aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla LCD.
como hacer una Foto
- Use la pantalla LCD (8) para encuadrar el objeto de su fot sujetando bien la CAMERA para que no seMEA.
- Presione el Disparador (3) paraizaruna Foto.La imagen aparecerabrevamente en la pantallaLCD.
Notas:
- En el modo Fotos, el número de imagenes que aun se pueda almacenar en la tarjeta de memoria se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
- Cuando la memoria está llena, "TARJETA LLENA" aparecerá en pantalla. Asegúrese de transferir las fotos a su ordinador.
- No retire la tarjeta de memoria o las pilas cuando la videocamara está guardando la Foto. Si lo haciera, la Foto no quedará Completely guardada.
Zoom
- Para acercar el objetivo, mantenga pulsado el botón de desplazimiento Ascendente (15).
- Para alejar el objetivo, mantenga pulsado el botón de desplazimiento Descendente (16).
El icono de nivel de zoom ubicado en elazo derecho de la pantalla LCD le indica el valor de zoom que ha seleccionado.
Note: La funciona de zoom digitalouldaafectar la calidad de la imagen obtenida. Cuanto mas alto sea el nivel de ampliacion,menor sera la calidad de la imagen.
Cómo visualizarotos (Reproducción)
- Encienda la videocamara.
- Pulse reiteradamente el botón de selección de MODO (7) hasta que el icono del modo de Reproduccion se mueste en la parte superior izquierda de la pantalla LCD.
- Pulse los botones de desplazimiento Ascendente o Descendente para poder visualizar deforma consecutiva las fotografias o los videos guardados.
- Para salir del modo de Reproduccion, pulse el boton de seleccion de MODO y elija un mododistincto.
Borrado deotos
- Para eliminar ARCHIVOS fotograficos, acceda al modo de Reproduccion de imagenes/videos pulsando reiteradamente el boton de seleccion de MODO.
- Pulse dos veces el botón de selección de MENUS para visualizar las-optiones de "Eliminación".
- Borrar una: permitted eliminating laImagenamente en la pantallaLCD.
- Borrar todo:.permite eliminar todas las imagenes.
- Cancelar: permitted cancelar estaacular y salir del menu de options de eliminacion.
- Pulse el botón del obturador y selección "Si" realizando los botones de desplazimiento Ascendente y Descendente.
- Pulse de nuevo el botón del obturador para confirmar la optionsecclusionada.
MENÜ DE AJUSTES (Modo de captura)
Pulse el botón de selección de MODO para configurar el aparato en Mode de captura. El icono de Captura aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla LCD. Pulse el botón de selección de MENUS para acceder al menu de "Imagen".
Menu "inmovil"
- Resolución
Hay tres.optiones disponibles: (5M) 2592 x 1944, (3M) 2048 x 1536 y (1,3M) 1280 x 960 - Calidad de imagen
Hay tres.optiones disponibles: (5M) 2592 x 1944, (3M) 2048 x 1536 y (1,3M) 1280 x 960
Menos de Fecha (Date)
Si deseña obtener información complementaria acerca del menu de "Fecha", consulte la sección correspondiente que se incluye más adelante en este manual.
Menu de Configuración
Si precise más información sobre este menu, consulte la sección de menu de Configuración.
MENÜ de “FECHA” (Modos de Captura y de Video)
Los modelos de “Captura” y de “Vdeo” no comparten el mesmo dato de “Fecha”.
- Encienda la videocamara.
- SeLECTIONe el modo deseado (Captura o Video). Para alternar entre dichosodos, pulse reiteradamente el boton de seleccion de MODO a fin de elegir el deseado.
- Pulse reiteradamente el botón de selección de MENUS hasta que se mueste el menu de Fecha (Date).
- Utilice los botones de desplazimiento Ascendente o Descendente para activar o desactivar la funciona de impresión de Fecha.
- Seleccione la option "Set Date" para configurar la Fecha y la hora. Utilice los botones de desplazimiento Ascendente o Descendente para configurar el año, mes, día, las horas, los Minutes ysegundos.
Tras configurar cada valor, pulse el botón de selección de MENUS para pagar alsignificante parámetro.
- Pulse el botón del obturador para confirmar los values configurados y salir de este móvil.
PermiteaabstarenelnvelderesolucionSeleccioneuna calidad de imagenmasbajapara disminuirel tamanodel archivo fotografico y poder asicapturmasimigenes.Lasopcionesdisponiblessonlas seguidentes:AltaoNormal.
2. Calidad deImagen Permite ajustar el nivel de resolution. Seccione una calidad deImagen más bajo para disminuir el tameno del archivo fotografico y poder asi capturar más imagenes. Las options disponibles son lassiguidentes: Alta o Normal.
Menos de Fecha (Date)
MENÜ DE CONFIGURACION (Modos de Captura y Video)
Los modelos de Captura y Video poseen el mesmo menu de configuración.
- Encienda la videocamara.
- SeLECTIONe el modo deseado (Captura o Video). Para alternar entre dichosrchos, pulse reiteradamente el boton de seleccion de MODO a fin de elegir el deseado.
- Pulse reiteradamente el botón de selección de MENUS hasta que se mueste el menu de configuración “Setup”.
- Utilice los botones de desplazimiento Ascendente o Descendente para recorrer la lista devinciones.
- Pulse el botón del obturador para elegir una de las-option.
- Pulse una sola vez el botón de selección de MODO para volver a la pantalla anterior, o bien dos veces para regresar a la pantalla principal.
Los siguientes ajustes se encontrartran disponibles en el menu de Configuración:
- Efctos de sonido (Sound Effect)
Esta funciona permite selectionar.optiones de sonido para lo suiviente: Obturador / Inicio / Tono. - Frecuencia
Una Frequencia más altaongaumenta la velocidad del obturador de la videocamara para reducir la fluctuaciónde los efectos de luz provenrientedes fuentes tales como lámparas fluorescentes:50Hz,60Hz. - Idioma
Cambia el idioma de los manos de la videocamara. Hay ocho idiomas de donde elegir: inglés, chino simplificado, chino tradicional, francés, español, portugués, alemn e italiano. - Modo de TV
Para visualizar la reproduccion en un aparato de TV, coloque su videocamara en PAL o NTSC dependiendo de su region. - Formato
Formatea la tarjeta de memoria micro SD: Cancelar, OK. - Predeterminada
Devuelte la videocamara a la configuracion de fabrica: Cancelar, OK.
ACOPLE PARA BICICLETA (Montaje)
Para poder usar la videocamara de unaforma más conveniente al realizar deportes al aire libre o bajo el agua, hemos incluido en la caja trestipsode monturas+junto conla videocamara.Elsoporte(A)seutiliza parafirar eldispositivoauna bicycliceta,mienes quelos soportes (B)y(C)sirvenparafijarloaun casco.

TONYDA

B

C
Instalacion paso a paso:
Montaje de la videocamara deportiva a la bicycliceta
- Coloque la videocamara en su estuche impermeable y, a continuación, ciderre el estuche o fije la videocamara directamente a su soporte.
- Afloje el tornillo para poder ampliar el hueco de la abrazadora de fijación del soporte.
- Inserte la almohadilla de caudo en el hueco de la abrazadora. Fije el soporte al manillar de la bicycliceta mediante su abrazadora de fjacion y apriete el tornillo.
- Fije la ranura del tripode de la videocamara al tornillo metálico de la montura.
- Ajuste"These tornillos para establishar la videocamara y fácilar su uso.


ACOPLE PARA CASCO (Montaje)
Montaje de la videocamara deportiva al casco
- Coloque la videocamara en su estuche impermeable y, a continuación, ciderre el estuche o fije la videocamara directamente a su soporte.
- Fije la ranura del tripode de la videocamara al tornillo metalico de la montura.
- Ajuste these tornillos para estabilizar la videocamara y fácilar su uso.
- Una vez fjada la videocamara a la montura correctamente, utilise las correas para montarla en el casco.
- Inserte una correa por los dos extremos de la montura, ajuste la longitud en función del tiempo del casco y ate la correa a su casco.
Montura (B)

Montura (C)

Acople para casco sin correa
Cologne el adhesivo de goma en la parte posterior del estuche hermético y a continuación, páguelo sobre el casco. O, cologne la videocamara sobre el tripode y cologne el adhesivo de goma en el acople del casco y a continuación, páguelo sobre el casco.
Note: Se recomienda no utilizes la fijación adhesiva sin la correa para asegurar la CAMERA cuando practique deportes de riesgo. Para laRACTICA de dichos deportes puedaadirir un adhesivo más duradero.
CONEXION DE LA VIDEOCAMARA A UN APARATO DE TV
Puede reproducir sus ARCHivos en un aparato de TV conectando un cable AV (no incluido).
- Conecte la videocamara al aparato de TV mediante un cable AV (no incluido)
- Encienda el aparato de TV y colóquelo en el modo AV.
Nota: Preste atencion a la correspondencia de los colores.
- Encienda la videocamara.
- Coloque la videocamara en modo de Grabación (en modo de Camara o Video) para tener una vista previa del objecto que se desea grabar en la pantalla de TV.
- Coloque la videocamara en modo de Reproduccion para revisar susotos y videos.
Notas:
- Use el cable AV (no incluido) para conectar su videocámara al aparato de TV.
- Si desea obtener una mejor calidad deImagen, configure el sistemas de television a
"PAL"o "NTSC" (Salida para TV en el menu "Configuración").
- Si por cualquier motivo laImagen no se reproduce en el centro de la pantalla del television, ajuste los parámetros que correspondan en el television (consulte el manual de instrucciones del television).
- La videocamara también usa las pilas cuando está conectada al aparato de TV.
CONEXION DE LA VIDEOCAMARA A UN ORDENADOR
- Hay dos manos de conectar el contenido de su videocamara a su ordinador:
a. Conecte el cable USB incluido a su ordinador y a la videocamara.
b. Retire la tarjeta micro SD de la videocamara, colóquela en un lector de tarjetas e inserte el lector de tarjetas en su ordinador. - "Memoria de masa" apareceré en la pantalla de la videocámara.
- Ahora, abra Quick Time Player (podría tener que descargar este programa de internet si no lo tiene todas) o el programa deotos de su ordinador y ya pueda importar susotos y videos y editarlos como lo hace normalmente usingo este programa.
- Abra "Mi PC" o "Windows Explorer" en su ordinador.
- "Disco extraíble" aparecerá en pantalla. Haga un click doble sobre el mesmo para abrirlo y ver su contenido.
- Haga un clickisible en la carpeta "DCIM" para visualizar susotos y videos.
- Ahora puede copiar yvatar sus ARCHivos deotos y videos en su organador.
CÓMOCDESCARGAR SUS FOTOGRAFIAS Y SUS VIDEOS EN EL ORDENADOR
Utilización de "MAGIX Photo Manager 10":
-
Conecte el cable USB que se incluye a la CAMERA y a un puerto USB libre de su ordinador.
-
Encienda la CAMERA. La pantalla做不到 el icono de Dispositivo de almacenimiento masivo" una vez que la connexion al ordinador se haya realizado con exito.
- Haga dobleblick en el icono de accesodirecto de "MAGIX Photo Manager 10". Las fotografiales efectuadas con la CAMERA se做不到 automatistically en la pantalla de inizio del software.
- Pulse el botón de importación (Import) que se muestra en la pantalla de inicio del software (arriba, a la izquierda).
- Si lo desea,ouldautilizar la functiOn copiar yPEGAR para trasladar los archivos aOtro directorio de su ordinador.
como publicarotos en los sitiodes redes sociales:
- Aside "Magix Photo Manager 10" selección la fotografia que desea publicar en Facebook o Flickr.
- LaImagen seleccionada se做不到a rodeada por un cuadro naranja.
- En la barra de manos, hagablick en la pestaña "Online" y seleccione la option "Cargar medios aOtherservicios web" (Upload media to other web services) y, a continuacion, seleccione segun sea el caso la option "Cargar ARCHivos a Flickr" (Upload media to Flickr) o "Cargar archivos a Facebook" (Upload media to Facebook).
- La pantalla做不到 el cuadro "Cargar" (Upload). Complete los differentes espaciosrequireidos ( nombre de archivo, descripción, ..."palabras clave...).
- Hagablick en "Cargar" (Upload) a modo de confirmacion.
- Según la option selecciónada, se abrirá la頁a de inicio de Facebook o Flickr.
- Siga lasindicaciones que se vayan Blockingando la pantalla para terminar de cargar los ARCHivos.
ESPECIFICACIONES
| Sensor | Tecnología CMOS de 1,3 megapíxeles |
| Pantalla LCD | Pantalla TFT de 1,77 pulgadas |
| Lente | Relación focal (F) / 2,8, Apertura relativa (f) = 5,3 mm |
| Obturator | Obturator electrónico: de 1/2 a 1/800 s |
| Nivel de amplisión/ reducción digital | 4x |
| Resolución | Imagen: [5 M: 2592 x 1944] / [3 M: 2048 x 1536] / [1,3 M: 1280 x 960] Vdeo: [HD]/[VGA] |
| Almacenimiento | Memoria externa: tarjeta de memoria Micro SD (de hasta 32 GB) |
| Fuente de alimentación | Pila de ion de litio (integrada) |
| Margen de temperatura ambiente | En función): de 0 a 40 °C Almacenimiento: de -20 a 60 °C |
| Micrófono | Incorporado |
| Altavoz | Incorporado |
| Dimensiones | 71,8 x 46,6 x 26 mm |
| Peso | Aprox. 55 g. |
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente un paño suave ligeramente humedecido para limpiar el aparato. No实用性 detergentes. No exponga el aparato a la。,a。,a。,a。,a。,a。,a。,a。,a。,a。,a。
No sumerja el aparato en agua. No desarme ni deja caer el aparato.
No intente torcer o doblar el aparato.
GARANTÍA
Este producto está cubierto por nuestra garantía de dos años. Para efectuar alguna reclamación en garantía o Solicitar alguna reparación despues de haber adquirido el producto, pángase en contacto con su distribuidor y presentele una prueba de compra. Nuestra garantía cubreequalquier efecto de material o mano deoba que pudieran ser imputables al fabricante, a exception deequalquier tipo de daños resultantes de la no observacion de las instrucciones de uso o deequalquier modificacion no autorizada efectuada en el aparato (tales como desmontaje, exposión al calor o humedad, etc.). Se recomienda guardar el embalaje para futuras consultas.
En是我国 empeño por mejorar nuestros servicios los colores y detailles del producto que aparecen en el embalaje podrán ser modificados.
NOTA: guardar el manual de instructaciones porque contiene informacion importante.
Referencia: DJA400series
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
© LEXIBOOK®
Espana
Servicio atencion al cliente: 902 760 049
www.lexibook.com

Este producto
no es un
juguete

Advertencia para la proteccion del medio ambiente
iLos aparatos electricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura domestica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el和睦ro de recursos y en la proteccion del medio ambienteentalergando este aparato en los centres de coeleccion (si existen).
