FFB53920ZW - Lavavajillas AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FFB53920ZW AEG-ELECTROLUX en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - page 30
Ver el manual : Français FR Español ES Português PT
Tipo de producto Lavavajillas empotrable
Capacidad 13 cubiertos
Clase energética A++
Consumo de agua 9,9 litros por ciclo
Consumo de energía 0,92 kWh por ciclo
Nivel de ruido 44 dB
Dimensiones aproximadas 82 cm (H) x 60 cm (L) x 55 cm (P)
Peso 45 kg
Programas de lavado 6 programas, incluyendo eco, rápido, intensivo
Funciones principales Inicio diferido, secado por calor, protección contra fugas
Mantenimiento y limpieza Filtros a limpiar regularmente, uso de productos específicos recomendados
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa AEG
Seguridad Protección contra desbordamientos, bloqueo para niños
Compatibilidades Compatible con cocinas empotradas estándar
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Potencia 2100 W

Preguntas frecuentes - FFB53920ZW AEG-ELECTROLUX

¿Cómo resolver un problema de ruido excesivo durante el funcionamiento del lavavajillas AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW?
Verifique que el lavavajillas esté bien nivelado y que las patas estén ajustadas. Asegúrese también de que los objetos dentro no se toquen y que ningún utensilio bloquee el brazo de lavado.
¿Qué hacer si el lavavajillas no arranca?
Verifique que el aparato esté bien enchufado y que la toma funcione. Asegúrese también de que la puerta esté bien cerrada y que el programa haya sido seleccionado correctamente.
¿Por qué el lavavajillas no drena correctamente?
Verifique el filtro y la manguera de desagüe para asegurarse de que no estén obstruidos. Limpie el filtro si es necesario y verifique que la manguera esté instalada correctamente sin pliegues.
¿Cómo evitar que la vajilla no salga limpia?
Asegúrese de que está utilizando el tipo correcto de detergente y de que no está sobrecargando el lavavajillas. Verifique también que los brazos de lavado no estén bloqueados.
¿Qué hacer si el lavavajillas muestra un código de error?
Consulte el manual de usuario para entender el significado del código de error. En general, es posible que deba reiniciar el aparato o verificar un problema específico mencionado en el código.
¿Cómo limpiar el interior del lavavajillas?
Utilice una mezcla de vinagre blanco y agua caliente para limpiar las paredes interiores. No olvide limpiar regularmente el filtro y el brazo de lavado.
El lavavajillas deja marcas de cal, ¿qué hacer?
Utilice un producto antical específico para lavavajillas. También puede aumentar el nivel de sal regenerante si el aparato está equipado con ello.
¿Cómo ajustar la dureza del agua en el lavavajillas?
Acceda a la configuración de dureza del agua en el menú de programación del aparato. Consulte su manual de usuario para conocer los niveles apropiados según la dureza de su agua.

Preguntas de los usuarios sobre FFB53920ZW AEG-ELECTROLUX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FFB53920ZW - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FFB53920ZW de la marca AEG-ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO FFB53920ZW AEG-ELECTROLUX

PARA RESULTADOS PERFEITOS

  • Se a mangueira de entrada de agua estiver danificada, feche imeditamente aorneira da agua e deslgue a ficha da tomada electrica. Contacte a Assistencia Tecnica Autorizada para substituir a mangueira de entrada de agua.

2.4 Utilização

8 Ranhura de ventilacao
9 Distribuidor de abrilhantasior
10 Distribuidor de detergente
11 Cesto inferior
Cesto superior
13 Gaveta de talheres

4. PAINEL DE COMANDOS

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - PAINEL DE COMANDOS - 1

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - PAINEL DE COMANDOS - 2

Como entrada no modo deutilizador

6.2 Amaciador da agua

Como desativar a indentacao de falta de abrilhantador

8.1 Depóstito de sal

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Depóstito de sal - 1

CUIDADO!

  1. Rode a tampa do deposito de sal no sentido horario para fechar o deposito de sal.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - CUIDADO! - 1

CUIDADO!

8.2 Como encher o distribuidor de Abrilhantasitor

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Como encher o distribuidor de Abrilhantasitor - 1

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Como encher o distribuidor de Abrilhantasitor - 2

CUIDADO!

  • Se o indicator de falta de sal estiver aceso, encha o deposto de sal.
  • Se o indicator de falta de abrilhantasor estiver aceso, encha o distribuidor de abrilhantasor.

  • Colque a loça nos cestos.

  • Adicione o detergente.
  • SeLECTIONE inicia um programa adequado para o tipo de energia e grau de sujidade.

9.1 Utilizar o detergente

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Utilizar o detergente - 1

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Utilizar o detergente - 2

CUIDADO!

Iniciar um programa com inicio diferido

Se, après isso, a porta for mantida fechada durante,leo menos,3minutos,o programa actual termina.

11.4 Limpeza externa

No caso de algunos problemas, o visor apareça um)cólico de alarme.

documentos disponiblezados com este aparecido.

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS

Gracias por escoger este producto AEG. Este articulo ha sido創造o para-ofrecer un rendimiento impecable durantechos años, con innovadorastechnologias que facillaran su vida y prestaciones que probablemente noencuentre en electrodomesticos corrientes. Por favor, dedique algunos Minutes a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.

Visite{nuestro situowebpara:

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS - 1

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicios y reparación:

www.aeg.com/support

Registrar su producto para recibir un mejor servicios:

www.registeraeg.com

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS - 2

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS - 3

Adquirir accesos, articulos de consumo y recambios originales para su aparato:

www.aeg.com/shop

ATENCION Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilise recambios originales.

Al contactar con nuestro centro autorizzato de service Tecnico, cerciorese de tener la?sigue informacion a mano: Modelo, PNC,Numero de serie.

La información se pueda encontrar en la placá de característica.

Advertencia / Precaución-Informacion sobre seguidad
① Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

1. INFORMACION SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utiliser el aparato, lea atentamente las instrucciones realizadas. El fabricante no se hace

responsible de lesiones o daños producidos como的结果を una instalación o un uso Incorrectos.

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguidad de niños y personas vulnerables

  • Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas@cuyascapacidades físicas, sensoriales o mentalaes estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que@cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprehendan los riesgos.
  • Esnecessarymanteneralejadosdelaparatoalos niñosentre3y8anos,asi comoalaspersonas con minusvaliasimportantes y complejas, salvo que estén bajo supervienciacontinua.
  • Esnecessarymanteneralejadosdelaparatoalos niñosde menosde3añossalvoqueesténbasosupervisióncontinua.
  • No deje que los niños juguen con el aparato.
  • Mantenga los detergentes finga del alcance de los niños.
  • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se ENCuentre abierta.
  • La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2 Seguidad general

  • Este aparato está Concebido para utilizes en aplicaciones domesticas y similares, tales como:

  • granjas; Areas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y除外s entornos de trabajo;

  • por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial.

  • No cambie las specifications de este aparato.

  • La presión de agua de funciona bajo (minima y maximala) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa)

  • Siga el máximo número de ajustes de 14 cubiertos.
  • Si el cable electrico sufre algo ndo, el fabricante, su serviceo的技术o autorizo o un profesionalriallicado tendran que cambiarlo para evitar riesgos.
  • Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo hacer abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacer abajo.
  • No deja el aparato con la puerta abierta para evitar tropezar accidentalmente con ella.
  • Antes de proceder conrialquier operacion de mantenimiento,apague el aparato y desconnecte el enchufe de la red.
  • No utilise pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el aparato.
  • Si el aparato tiene orificios de ventilación en la base, no deben cubirse, por exemple con una alfombra.
  • El aparato debe connectarse a la toma de agua utilizingos最新的estados tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Instalación - 1

ADVERTENCIA!

Sólo un的技术icoriallicado
puede instalar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilizes un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de proteccion y calzado cerrado.
  • No instale ni utilise el aparato en lugares con temperatas inferiores a 0^ C .

  • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación.

Riesgo de incendios y descargas electricas.

  • El aparato debe connectarse a tierra.
  • Asegürese de que los parámetros de la placía de característica son compatibles con los valores electricos del suministro electrico.
  • Utilice siempre una toma con aislamento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • No utilise adaptadores de enchufes multiples ni cables prolongadores.

  • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si esnecessarynciariochangiarel cablede alimentación del aparato,debehacerloelcentredeservicio的专业natorizado.

  • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de connexion a la red. Tire siempre del enchufe.
  • Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A. Si Fuera necessario cambiar el fusible del enchufe, use exclusivamente un fusible ASTA (BS 1362) de 13 A (solo para RU e Irlanda).

2.3 Conexión de agua

  • No provoque daños en los tubos de agua.
  • Antes de conectar a新品as tuberías o tuberías que no se hayan uso durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado problemas o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por exemple), deje correr el agua hasta que está limpia.
  • Asegürese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato.
  • La manguera de entrada de agua Tiene una valvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de connexion a la red.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Conexión de agua - 1

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Conexión de agua - 2

ADVERTENCIA!

Voltaje peligrosso.

  • Si la manguera de entrada de agua está dañana, ciderre la llave de agua y

quite inmediamente el enchufe de la toma de corriente. Póngase en contacto con el centro servicios专业技术 autorizado paraavianiar lamanguera de entrada de agua.

2.4 Uso

  • No coloque productos inflamables ni objetivos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
  • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase del detergente.
  • No beba agua ni jugue con el agua del aparato.
  • No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar algo de detergente en los platos.
  • No guarde los articulos ni ejerza presión sobre la puerta abierta del aparato.
  • El aparato puede liberar vapor caliente si abide la puerta@msteads en marcha un programa.

2.5 Luces interiores

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Luces interiores - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones.

  • En cuando a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuestos vendidas por分开: Estas bombillas están destinadas a soportar conditiones fisicas extremas en los aparatos domesticos, como la temperatura, la vibracion, la humedad, o está destinadas a tener informacion sobre el estado de funciona bajo del aparato. No está Designaciones a utiliser en other aplicaciones y no son adecuadas para la iluminacion de estancias domesticas.
  • Antes dechangiar la luz interna, dirjase al serviceo的技术ico autorizzato.

2.6 Asistencia

  • Para reparar el aparato,pongase en contacto con el centro de servicios autorizzato. Utilice solamente piezas de recambio originales.
  • Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no

profesional puede tener consecuencias de seguridad y poder anular la garantía.

Las siguientes piezas de repuestos estarán disponibles durante 7 años después de que el modelo se haya retirado: motor, bomba de circulación y desagüe, calentadores y elementos de calentamento, incluidas las bombas de calor, tuberías y equipos relacionados, incluidas las mangueras, valvulas, filtros y aquastops, piezas estructurales e interiores relacionadas con los conjuntos de puertas, placas de circuitos impresos, pantallas electrónicas, presostatos, termostatos y Senseores, software y firmware, incluido el software de restablecimiento. Tenga en cuenta que algunos de estas piezas de recambio solo estárn disponible para los reparadores profesionales, y que

no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos.
Las siguientes piezas de repuestos estarán disponibles durante 10 años después de que el modelo se haya retirado: bisagras y juntas de puertas,dietas juntas, brazos aspersores, filtros de desagüe, rejillas interiores y periféricos de plástico como cestas y tapas.

2.7 Desecho

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Desecho - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Desconecte el aparato de la red.
    Corte el cable de conexión a la red y desechelo.
    Retire el pestillo de la puerta para evaporar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.

3. DESCRIPCION DEL PRODUCTO

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 1

Los siguientes graficos son solo una descripción general del producto. Para Obtener información más detallada, consulte otros capítilos y/o documents suministrados con el aparato.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 2

1 Encimera
2 Brazo aspersor de techo
3 Brazo aspersor intermedi
4 Brazo aspersor inferior
5 Filtros
6 Placa de caracteristicas
7 Depóstito de sal

8 Salida de aire
9 Dosificador de abrillantador
10 Dosificador de detergente
11 Cesto inferior
Cesto superior
13 Cesto de cubiertos

4. PANEL DE CONTROL

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - PANEL DE CONTROL - 1

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - PANEL DE CONTROL - 2

1 Botón de encendido/apagado
2 Tecla Program
3 Indicadores de programa
4 Pantalla
5 Tecla Delay

6 Tecla Option
7 Indicadores
8 Tecla Start

4.1 Indicadores

IndicadorDescripción
Indicador de sal. Se enciende cuando hay querellar el depósito de sal. Siempre estáapagado@msteadlesprogramastesta enfuncnacimiento.
Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay querellar el dosif-cadordeabrillantador. Siempre estáapagado@msteadlesprogramastesta enfuncnacimiento.
/Indicador de la fase delavado. Se enciende durante la fase dellavado.
/Indicador de la fase deaclarado. Se enciende durante la fase deaclara-do.
/Indicador de la fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.
Indicador de fin. Se enciende cuando finaliza el programa.
>Indicador de la puerta. Se enciende cuandola puerta del aparato estáabierta o malcerrada.
Indicador Delay.
Indicador TimeSaver.
↓↓+Indicador XtraDry.

5.PROGRAMAS

Elorden delosprogramas en la tabla
puede no reflejar su secuencia en el
panel de control.

ProgramaGrado de sueidad Tipo deargaFases del programaOpciones
ECO 1)· Suciedad normal · Vajilla y cubiertos· Prelavado · Lavado a 50 °C · Aclarados · Secado· XtraDry
AUTO SENSE 2)· Todo · Vajilla, cubiertos, ollas y sartenes· Prelavado · Lavado de 45 °C a 70 °C · Aclarados · Secado· XtraDry
3)· Suciedad intensa · Vajilla, cubiertos, ollas y sartenes· Prelavado · Lavado a 70 °C · Aclarados · Secado· TimeSaver · XtraDry
30MIN 4)· Suciedad ligera · Vajilla y cubiertos· Lavado a 60 °C · Aclarados· XtraDry
5)· Suciedad normal o ligera · Vajilla y cristale-ría delicadas· Prelavado · Lavado a 45 °C · Aclarados · Secado· XtraDry

1) Este programa-ofre el uso más eficaz en cuando al Consumo de agua y energia para vajillas y cubiertos con sociedad normal. Este es el programa estandar para institutos de pruebas. Este programa se utilizes para evaluar el accomplishment del Reglamento de la Comisión sobre ecodiseño (UE) 2019/2022.
2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la calidad de objetos que hay en los cestos. Ajusta automatistically la temperatura y la calidad del agua, el consumo de energia y la duración del programa.
3) Este programa se ha createo para lavar objetos muy sucios con elevada presión de agua y a alta temperatura.
4) Con este programa能把 lavar una energia o media energia con suscuridad recente o liga. Ofrece buenos resultados de lavado en poco tiempo.
5) Este programa controla la temperatura del agua para cuidar specialmente los objetos dedicados, en especial la cristalería.

5.1 Valores de consumo

Programa 1) 2)Agua (I)Energía (kWh)Duración (min)
ECO10.53) / 10.54)0.8323) / 0.8484)2353) / 2354)
AUTO SENSE8 - 150.7 - 1.746 - 170
12.5 - 14.51.4 - 1.7170 - 190
30MIN100.930
10 - 140.8 - 1.082 - 92

1) La presión y temperatura del agua, las variociones del suministro de energia, las-optiones, la canti-dad de platos y el grado de sociedad pueda alterar los values.
2) Los values de programas distinctos de ECO son soloindicativos.
3) De acuerdo con el Reglamento 1016/2010.
4) De acuerdo con el Reglamento 2019/2022.

5.2 Información para institutos de pruebas

Para recibir toda la información necesaria para efectuar pruebas de rendimiento (p.ej.,skin EN60436), envie un correo electrico a:

info.test@dishwasher-production.com

En su Solicitud, incluya el número de número de producto (PNC) de la lista de caracteristicas.

Para cualquier otra pregunta relacionada con su lavavajillas, consulte el manual de servicios suministrado con el aparato.

6. AJUSTES

6.1 Modelo de selección de programa y modo de usuario

Cuando el aparato está en el modo de selección de programa, es possibleshipsugar un programa y pagar al modo de usuario.

Ajustes disponibles en el modo de usuario:

  • El nivel del descalcificador de agua según la dureza de la misma.
  • Laactivación o desactivación del Notification de Abrillantador vacio.
  • Laactivación o desactivación de AirDry.

Como los ajustes se guardan en el aparato, no es besoino configurarlos antes de cada ciclo.

Cómo ajustar el modo de selección de programa

El aparato se enquiryra en modo de seleccion de programa cuando el indicator de programa ECO está encendido y la pantalla muestra la duracion del programa.

Després de la activación, el aparato está en modo de selección de programa por defecto. En caso contrario, ajuste el modo de selección de programa de la",[siguiente forma]:

Mantenga pulsadas simultaneamente Delay y Option hasta que el aparato se encuentre en el modo de seleccion de programa.

como acceder al modo de usuario

Asegürese de que el aparato se encuesta en modo de selección de programa.

Para pagar al modo de usuario, mantenga pulsados simultaneamente Delay y Option hasta que los

indicadores ECO, AUTO y阜 parpadeen y la pantalla esta en blanco.

6.2 Descalcificado de agua

El descalcificado elimina minerales del suministro de agua que podrjan afectar

negativamente al resulto de lavado y al funciona el aparato.

Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales, más dura sera el agua. La dureza del agua se mide en escalas equivalentes.

El descalcificado de agua debe ajustarse enfuncionde la dureza que presente el agua de su zona.La Empresa local de suministro de aguacouldeindicarlegradedo dureza delamisma.Esmuyimportanteajustarelinelveldescalcificadoparaobtenerunbuenresultado delavado.

Dureza agua

Grados alema- nes (°dH)Grados france- ses (°fH)mmol/lGrados ClarkeNivel del descalci- ficador del agua
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 275 1)
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 51 2)

1) Ajuste de fabrica.
2) No utilise sal en este nivel.

Independiente del tipo de detergente que utilise, ajuste el niveau de dureza de agua adequado para Maintener activo el indicator de renllenado de sal.

i Las tabletas multiples que contienen sal no son suficientemente efectivas para ablandar el agua dura.

Proceso de regeneración

Para el correcto funciona del descalcificador de agua, la resina del dispositivo debe regenerarse regularmente. Este proceso es automatico y forma parte del funciona normal del lavavajillas.

Cuando lacantidad de agua prescrita (veanse los valores del cuadro) se ha utilisé desde el proceso de regeneracion anterior,se iniciaun nuevo proceso de regeneracion entre el aclarado final y el final del programa.

Nivel del descalci-ficador del aguaCantidad de agua (I)
1250
2100
362
447
525
617
710
85
93
103

En el caso del ajuste alto del descalcificador de agua, pueda occurrir también en la mitad del programa, antes del enjuague (dos veces durante un programa). El inicio de la regeneracion no tiene ningún impacto en la duración del ciclo, a menos que ocurre a mitad de un programa o al final de un programa con una breve fase de secado. En este caso, la regeneracion prolonga la duración total de un programa en 5 microtos adiciones.

Posteriormente, el enjuague del descalcificado de agua que dura 5 horas para hacer algo. Enfermedades y maladies del硬化 de los intestos. Posteriormente, el enjuague del descalcificado de agua que dura 5 horas para hacer algo. Enfermedades y maladies del硬化 de los intestos. Posteriormente, el enjuague del descalcificado de agua que dura 5 horas para hacer algo. Enfermedades y maladies del硬化 de los intestos. Posteriormente, el enjuague del descalcificado de agua que dura 5 horas para hacer algo. Posteriormente, el enjuague del descalcificado de agua que dura 5 horas para hacer algo. Posteriormente, el enjuague del descalcificado de agua que dura 5 horas para hacer algo. Posteriormente, el enjuague del descalcificado de agua que dura 5 horas para hacer algo. Posteriormente, el enjuague del descalcificado de agua que dura 5 horas para hacer algo. Posteriorly, the enjuague del descalcificado de agua que dura 5 hours for making a big deal of something. Posteriorly, the enjuague del descalcificado de agua que dura 5 hours for making a big deal of something.

Cada aclarado del descalcificador realizado (es possible que haya más de uno en el mismo ciclo) pueda prolongar la duración del programa en otros 5 Minutes cuando se produzca enequalquier punto del comienzo o en la mitad de un programa.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Descalcificado de agua - 1

Todo los values de
consumo Mentionados en
thisa seccion se determinan
de conformidad con la
normaactualmente aplicable
en conditiones de
laboratorio con una dureza
del agua de 2,5 mmol/l
según la normativa
2019/2022 (descalcificador
de agua: nivel 3).
La presión y la temperatura
del agua, asi como las
variaciones de la red de
suministro能把nayar
los values.

Cómeajustarel nivel del descalcificadorde agua

Asegürese de que el aparato se encuesta en modo de usuario.

1. Pulse Program.

  • Losindicadores AUTO y estan apagados.
  • El indicator ECO sique parpadeando.
  • La pantalla muestra el ajuste actual: p. ej., S L = nivel 5.

  • Pulse Program repetidamente para combustir el ajuste.

  • Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste.

6.3 La Notification de abrillantador vacio

El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. Se libera automatistically durante la fase de acladro con agua caliente.

Cuando el depuesto de abrillantador está vacio, el indicator se enciende para solicitar que se rellene. Si el的结果ado de secado es satisfactorio using solo tabletas multiples, pueda desactivar el aviso para relllenar el abrillantador. Sin embargo, para Obtener el mejor secado, utilise siempre abrillantador.

Si utilizes detergente normal o tabletas multiples sin abrillantador, active la Notification para Maintener activo el indicator de rellenado de abrillantador.

Cóme desactivar la Notification del abrillantador

Asegürese de que el aparato se encuesta en modo de usuario.

1. Pulse Start.

  • Losindicadores ECOy éstánapagados.
  • El indicator AUTO sique parpadeando.
  • La pantalla muestra el ajuste actual.

  • I_口^ = notificacion del abrillantador activada.

  • d = notifications del abrillantador desactivada.

  • Pulse Start para cambiar el ajuste.

  • Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste.

6.4 AirDry

AirDry mejor el的结果を secado con menos consumo de energia.

Durante la fase de secado, la puerta del aparato se abre automatistically y permanece entreabierta.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - AirDry - 1

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - AirDry - 2

PRECAUCION!

No intente cerrar la puerta del aparato durante 2关键时刻 antes de la aperture automatica. Podría dañar el aparato.

AirDry se activa automatically con todos los programas excepto (si Proceed).

La duración de la fase de secado y el tiempo de aperture de la puerta varian en función del programa y las options seleccionadas.

Cuando AirDry abide la puerta, la pantalla muestra el tiempo restante del programa enexecution.

Para melhorar el rendimiento de secado, consulte la.option XtraDry o active AirDry.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - PRECAUCION! - 1

PRECAUCION!

Si los niños tienen acceso al aparato, se aconseja desactivar AirDry ya queAbrir la puerta能把 suponer un peligro.

Cómo desactivar AirDry

Asegürese de que el aparato se encuesta en modo de usuario.

1. Pulse Delay.

Losindicadores ECOy AUTOestan apagados.
- El indicator é sique parpadeando.
- La pantalla muestra el ajuste actual: I = AirDry activado.

  1. Pulse Delay para Cambiar el ajuste: = AirDry desactivado.
  2. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste.

7. OPGCIONES

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - OPGCIONES - 1

Cada vez que inicia un programa debe activar las options que desee. No es possible activar ni desactivar optiones con el programa en marcha.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - OPGCIONES - 2

El botón Option alterna entre las OPCIONES disponibles y sus posibles combinaciones.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - OPGCIONES - 3

No todas las-optionson compatibles entre s.i. Si seleccionaoptionenos compatibles,el aparato desactiva automatically una o mas de ellas.Solo permanecen encendidos losindicadores de las optionesaúnactivas.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - OPGCIONES - 4

Si una.option no es aplicable a un programa, el indicator correspondiente está apagado o parpadea rápidamente durante unosegundos yuponés seapaga.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - OPGCIONES - 5

Laactivacióndeopcionescouldeafectaralconsumodegua yenergiay aladuración delprograma.

7.1 XtraDry

Active esta opcción para potenciar el rendimiento de secado. Si utilizes XtraDry, la duración de algunos programas, el consumo de agua y la temperatura delultimate aclarado pueda verse afectados.

LaopiaXtraDryespermanente para todos los programasdistinctedes ECO

8. ANTES DEL PRIMER USO

  1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificado coincide con la dureza de su suministro de agua. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificado de agua.
  2. Llene el deposito de sal.

y no es besoino seleccionarla en cada ciclo.

En losotros programas, el ajuste de XtraDry es permanente y se usa automatistically para los siguientes ciclos.Esta configuración se pueda("");

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - ANTES DEL PRIMER USO - 1

Cada vez que se activa ECO, la.option XtraDry se apaga y se debe selectionarmanualmente.

Al activar XtraDry se desactiva TimeSaver y viceversa.

comoactivarXtraDry

Pulse Option hasta que se encienda el indicator.

La pantalla muestra la duración del programaactualizada.

7.2 TimeSaver

Esta opuesta augmenta la presión y la temperatura del agua. Las fases de lavado y de secado son más cortas.

La duración total del programa disminuya aproximadamente un 50%.

Los resultados del lavado son los mismos que con la duración normal del programa. Los resultados de secado peuvent disminuir.

Cómo activar TimeSaver

Pulse Option hasta que se encienda el indicator.

La pantalla muestra la duración del programaactualizada.

  1. Llene el dosificador de abrillantador.
  2. Abra la llave de paso.
  3. Inicie un programa para eliminar todos los restos de procesamiento que pueda haber en el aparato. No

utilice detergente ni cargue platos en los cestos.

Després de起初ear elprograma,el aparato recarga la resina del descalcificador durante hasta 5minutos. La fase de lavado empieza solouponés de que terminé este proceso. El proceso se repite periodically.

8.1 El deposito de sal

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - El deposito de sal - 1

PRECAUCION!

Utilice solo sal gruesa
disença para lavavajillas.
La salinaumenta el riesgo de corrosion.

La sal se usa para recargar la resina del descalcificado y asegurar un buen resultado de lavado en el uso diario.

Llenado del deposito de sal

  1. Gire la tapa del deposito de sal hacer la izquierda y retirela.
  2. Vierta 1 litro de agua en el depuesto de sal (solo la primera vez).
  3. Llene el deposito de sal con 1 kg de sal (hasta que esté lleno).

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Llenado del deposito de sal - 1

  1. Agite cuidadosamente el embudo por el asa para hacer que entrada los ultimos granos.
  2. Elimine los restos de sal que能把 haber quedo en la entrada del deposito.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Llenado del deposito de sal - 2

  1. Gire la tapa del deposito de sal hacer lackecha para cerrar el deposito de sal.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Llenado del deposito de sal - 3

PRECAUCION!

El agua y la sal pueda salirse del deposito de sal cuando lo llena. Después de llenar el deposito de sal, inicia inmediamente un programa para evaporar la corrosión.

8.2 Llenado del dosificador de abrillantador

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Llenado del dosificador de abrillantador - 1

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Llenado del dosificador de abrillantador - 2

PRECAUCION!

El compartmento (A) es solo para abrillantador. No lo llene con detergente.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - PRECAUCION! - 1

PRECAUCION!

Utilice exclusivamente abrillantador diseado especificamente para lavavajillas.

  1. Pulse la tecla de aperture (D) paraAbrir la tapa (C).
  2. Llene el dosificador (A) hasta que el abriskantador隐身 a lamarca "MAX".
  3. Limpie el abrillantador con un pamo absorbente para evaporar que se forme demasiada espuma.
  4. Cierre la tapa. Asegürese de que el botón de aperture se bloquea en su posición.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - PRECAUCION! - 1

Puede girar el selector de la cantidad (B) entre la posicion 1 (menorcantidad) y la posicion 4 o 6 (majorcantidad).

9. USO DIARIO

  1. Abra la llave de paso.
  2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato.

Asegürese de que el aparato se encuesta en modo de selección de programa.

  • Si el indicator de sal está encendido, llene el deposito.
  • Si el indicator de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador.

  • Cargue los cestos.

  • Añada el detergente.
  • Ajuste e inicia un programa adequado para el tipo de energia y el grado de sueididad.

9.1 Uso del detergente

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Uso del detergente - 1

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Uso del detergente - 2

PRECAUCION!

Utilice exclusivamente detergente Diseño especificamente para lavavajillas.

  1. Pulse el botón de aperture (B) para abrir la tapa (C).
  2. Coloque el detergente en polvo o pastillas en el compartmento (A).
  3. Si el programa tiene una fase de prelimvado,onga unaLEEa cantidad de detergente en la parte interior de la puerta del aparato.

  4. Cierre la tapa. Asegürese de que el botón de aperture se bloquea en su posición.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - PRECAUCION! - 1

Para Obtener más información sobre la dosis de detergente, consulte las instrucciones del fabricante del envase del producto. Normalmente, 20 - 25 ml de detergente en gel son adecuados para lavar una carga con sociedad normal.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - PRECAUCION! - 2

No llene el compartmento (A) con mas de 30ml de detergente en gel.

9.2 Ajuste e inicio de un programa

La funciona Auto Off

Estamericanidad.

La funciona se pone en marcha:

  • 5 horas antes de que el programa se complete.
  • Tras 5 Minutes si el programa no se ha iniciado.

Inicio de un programa

  1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegürese de que el aparato se encontrar en modo de seleccion de programa y que la puerta está cerrada.
  2. Pulse Program varias vezes hasta que se encienda el indicator del programa que desea.

En la pantalla se muestra la duración del programa.

  1. Ajuste las options aplicables.
  2. Pulse Start para iniciair el programa.

  3. El indicator de la fase en direccion se enciende.

  4. La duración del programa empieza a disminuir en intervalos de 1 minuto.

Inicio de un programa con inicio diferido

  1. Ajuste un programa.
  2. Pulse repetidamente Delay hasta que la pantalla muestre el tiempo de retardo que desees (entre 1 y 24 horas).
  3. Pulse Start para起初 la cuenta atrás.

  4. El indicator 山 está encendido.

  5. El tiempo restante comienza avoltar en horas. La hora final se muestra en instantos.

Cuando finaliza la cuenta atrás, se inicia el programa y se enciende el indicator de la fase en bajo. El indicator se apaga.

Apertura de la puerta.m润滑st estáfuncionando el.aparato

Si abide la puerta@msteadas se realiza un programa, el aparato se detiene. Puede afectar al consumo de energia y a la duracion del programa. Cuando cierre la puerta, el aparato continua a partir del punto de interrupción.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Apertura de la puerta.m润滑st estáfuncionando el.aparato - 1

Si la puerta se abre más de 30seguidos durante la fase de secado, el programa enfuncionamiento se termina. Este no sucede si la puerta se abre mediante la funciona AirDry.

10. CONSEJOS

10.1 General

Siga theseos consejos para obtener un resultado de limpieza de secado optimo en el uso diario y proteger el medio ambiente.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - General - 1

No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 horas antes de que AirDry la abra automatistically, porque peutecausear danos en el aparato. Si, despues,la puerta esta cerrada al menos 3 horas, el programa en bajo termina.

Cancelación del inizio diferido cuando está encke y la cuenta atras

Si Cancela el inicio diferido, debenvoltarajustar el programa y lasvinciones.

Pulse simultaneamente Delay y Option hasta que el aparato se oculta en el modo de seleccion de programa.

Cancelación de un programa

Mantenga pulsadas simultaneamente Delay y Option hasta que el aparato se encuentre en el modo de seleccion de programa.

Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de起初 un nuevo programa.

Fin del programa

Se apagan todas las teclas salvo la de encendido / apagado.

  1. Pulse la tecla de encendido/apagado o espere a que la funciona Auto Off desactive automatically el aparato.
    Si abre la puerta antes de la activacion de Auto Off, el aparato se desactiva automatistically.
  2. Cierre la llave de caso.

  3. Lavar los platos en el lavavajillas como se indica en el manual de instrucciones suele consumir menos agua y energia que lavar los platos a mano.

  4. Cargue el lavavajillas a su(Maxima)你能做到吗?

energia. Para Obtener los migliorasresultados de limpieza,coloque losarticulos en las cestas como se indicaen el manual de usuario y no sobrecargue los cestos.

  • No=enjuague los platos a mano. Augenta el Consumo de agua y energia.Cuando sea necessario, seleccione un programa con fase de prelimvado.
  • Quite los residuos más grandes de comida de los platos y vacie las tazas y vasos antes de ponerlos dentro del aparato.
  • Remoje o frote ligeramente los utensilios de cocina con restos de comida cocinada u horneada pegada antes de lavarlos en el aparato.
  • Asegüre de que los objetivos de los cestos no se tocan entre si ni se cubren uno aOthers. Solo先进技术 el agua puedaURTAR a todos los platos y lavarlos Completely.
  • Puede utiliser detergente para lavavajillas, abrillantador y sal porSeparated o pastillas multiples (p. ej. "Todo en 1"). Siga las instrucciones que aparecen en el paquete.
  • Selección un programa según el tipo de energia y el grado de sueño. ECO ofrece el uso más eficient del consumo de agua y energia.
  • Para prevenir la acumulación de calidad del aparato:

  • Rellene el deposito de sal siempre que sea necessitieso.

  • Use la dosis recomendada de detergente yibrillantador.
  • Asegürese de que el nivel actual del descalcificado coincide con la dureza de su suministro de agua.
  • Siga las instrucciones del capitulo "Mantenimiento y limpieza".

10.2 Utilización de sal, abrillantador y detergente

  • Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente para el lavavajillas. El aparato podra dañarse con otros productos.
  • En las zonas con agua dura y muy dura, se recomienda usar solo detergente para lavavajillas (polvo, gel, pastillas que no contenga agentes adiconiales),ibrillantador y

sal porSeparated para unos
resultados de limpieza y secado
óptimos.

  • Al menos una vez al mes, realize un ciclo con un limpiador de aparatos dométricos, especialmente apropriados para este fin.
    Las pastillas de detergente no se disuelven Completely con programas cortos. Paraatarrestos de detergente en la vajilla, se recomienda usarpastillas de detergente con los programas largos.
  • No utilise máscantidad de detergente de la recomienda. Consulte las instrucciones del envase del detergente.
  • Utilice siempre lacantidad correcta de detergente. Una dosis insufiente de detergente pueda dar lugar a resultados de limpieza deficientes y apelículas o manchas de agua dura en los articulos. El uso de demasiado detergente con agua blanda o descalificada produce residuos de detergente en los platos. Ajuste lacantidad de detergente en función de la dureza del agua. Consulte las instrucciones del envase del detergente.
  • Use siempre laULD correcta de abrillantador. Una dosis insufiente de abrillantador disminuye los resultados del secado. Usar demasiado abrillantador produce capas azuladas.
  • Asegürese de que el nivel del descalcificador de agua es correcto. Si el nivel esblemado alto, el aumento de lacantidad de sal en el agua podra oxidar los cubiertos.

10.3 Que hacer si deseadefer de usar pastillas multiples

Antes de volver a utiliser porSeparatedetergente, sal yibrillantador, realice elprocedimiento singular.

  1. Ajuste el nivel más alto de descalcificador.
  2. Asegürese de llenar el depuesto de sal y ablillantador.
  3. Inicia el programa más tardo con una fase de aclarado. No ananda detergente ni cargue los cestos.

  4. Cuando termine el programa, ajuste el descalcificador según la dureza del agua de su zona.

  5. Ajuste lacantidad de Abrillantador.
  6. Active la Notification de abrillantador vacio.

10.4 Carga de los cestos

  • Aproveche siempre todo el espacio de los cestos.
  • Utilice el electrodoméstico exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas.
    No lave en el aparato articulos de madera, cuerno, aluminio, peltre y cobre, ya que podrjan agrietarse, deformarse, decolorarse o picarse.
  • No lave en el aparato objetivos que pueda absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.).
  • Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) con las aberturas boca abajo.
  • Asegürese de que la cristalería no choca entre si.
  • Coloque los objetivos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetivos no se mueven.
  • Coloque los cubiertos y los objetivosAFPRESEES en la bandeja de cubiertos.
  • Eleve el cesto superior para que quepan los elementos de gran taman lo en el cesto inferior.
  • Antes de起初 un programa, compruebe que los brazos aspersores giran sin obstruccion.

10.5 Antes del inicio de un programa

Antes de起初 el programa seleccionado, asegúrese de que:

  • Los filtros están limpios y bien instalados.
  • La taps del deposito de sal está preocupada.
  • Los brazos aspersores no está obstruidos.
    Hay abrillantador y sal suficientes (a menos que utilise pastillas multiples).
  • La disposicion de los objetos en los cestos es correcta.
  • El programa esADECuido para el tipo de carga y el grado de suciedad.
  • Se utilizes la�性idad correcta de detergente.

10.6 Descarga de los cestos

  1. Deje enfiar la vajilla y cristalería antes de retirarla del aparato Los articulos calientes son sensibles a los golpes.
  2. Vacie primero el cesto inferior y a continuacion el superior.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Descarga de los cestos - 1

Después de terminar el programa, todas你可以 quedar agua en las superficies interiores del aparato.

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 1

ADVERTENCIA!

Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - ADVERTENCIA! - 1

Los filtros sucios y los brazos aspersores
obstruidos reducen la calidad del lavado.
Revisenos periodically y, si esnecessary, limpielos.

11.1 Limpieza de los filtros

Elistema de filtro está hecho de 3 piezas.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza de los filtros - 1

  1. Gire el filtro (B) hacía la izquierda y extráigalo.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza de los filtros - 2

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza de los filtros - 3

  1. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).
  2. Retire el filtro plano (A).

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza de los filtros - 4

  1. Lave los filtros.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza de los filtros - 5

  1. Asegürese de que no haya restos de comida ni@suciedad alrededor del borde del sumidero.
  2. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que está bien colocado bajo las 2 guías.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza de los filtros - 6

  1. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).
  2. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtrlo plano (A). Gírelo hacía la derecha hasta que encaje.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza de los filtros - 7

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza de los filtros - 8

PRECAUCION!

Una posicion Incorrecta de los filtros puede darar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios.

11.2 Limpieza del brazo aspersor inferior

Recomendamos limpiar periodically el brazo aspersor inferior para que la sueidad no obstruya los orificios.

Si los orificios estan taponados, la calidad del lavadouede deteriorarse.

  1. Para quitar el brazo aspersor inferior, tire de el hacia arriba.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza del brazo aspersor inferior - 1

  1. Lávelo con agua corrente. Retire las partículas de sociedad de los orificios mediante un的对象 afilado, como un palillo.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza del brazo aspersor inferior - 2

  1. Para instalar el brazo aspersor inferior, presiónelo hacía abajo.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza del brazo aspersor inferior - 3

11.3 Limpieza del aspersor del brazo del techo.

Recomendamos limpiar periodically el brazo aspersor techo para que la sueidad no obstruya los orificios. Si los orificios están taponados, la calidad del lavado pueda deteriorarse.

El brazo aspersor techo está en el techo del aparato. El brazo aspersor (C) está instalado en el tubo de descarga (A) con el elemento de montaje (B).

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza del aspersor del brazo del techo. - 1

  1. Libere los topes en los lados de los rieles deslizantes del cajón de cubiertos y saque el cajón.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza del aspersor del brazo del techo. - 2

  1. Mueva el cesto superior al nivel más bajo para alcantar el brazo aspersor con más fácilidad.
  2. Para Separar el brazo aspersor (C) del tubo de descarga (A), gire el elemento de montaje (B) en sentido contrario a las manecillas del reloj y jale el brazo aspersor hacía abajo.
  3. Lávelo con agua corrente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objecto aflado, como un palillo. Pase el agua a工程技术 de los orificios para quitar las partículas de suciedad del interior.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Limpieza del aspersor del brazo del techo. - 3

  1. Para instalar el brazo aspersor (C) de nuevo, inserte el elemento de montaje (B) en el brazo aspersor y fijelo en el tubo de descarga (A), girandolo en sentido de las manecillas del reloj. Asegúrese de que el elemento de montaje encaje en su situ.
  2. Instale el cajón de cubiertos en los rieles deslizantes bloquee los topes.

11.4 Limpieza del exterior

  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
  • Utilice solo detergentes neutros.
    No utilise productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes.

11.5 Limpieza del interior

  • Limpiecretuidadosamenteelaparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un pano humedo.
  • Paramantener el functionamento optimo del aparato,utilice un producto especialico de limpieza para lavavajillas al menos cada dos(mezes.Siga atentamente las instrucciones del envase del producto.
  • No utilise produits abrasivos, estropajos abrasivos o duros, utensilios aflilados, produits químicos agresivos ni disolventes.
  • El uso regular de programas de corta duración puede provocar la acumulación de grasa y cal bajo del aparato. Realice programas de larga duración al menos dos veces al mes para estar la acumulación.

11.6 Eliminación de cuerpos extraños

Revise los filtros y el sumidero después de cada uso del lavavajillas. Los cuerpos extraños (como trozos de vidrio, plástico, huesos, palillos de dientes, etc.) disminuyen el rendimiento de la limpieza y pueda causar daños en la bomba de desaguè.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Eliminación de cuerpos extraños - 1

PRECAUCION!

Si no可以选择 retirar los cuerpos extraños, pángase en contacto con un Centro de servicios专业技术 autorizado.

  1. Desmonte el sistemas de filtros como se indica en este capitulo.
  2. Retire manualmenterialquier cuerpo extraño.
  3. Vuelva a montar los filtros como se indica en este capitulo.

12. SOLUCION DE PROBLEMAS

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - SOLUCION DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA!

Una reparación inadequada del aparato pueda suponer un ríesgo para la seguridad del usuario. Cualquier reparaciónDebeVELVARLa cabo personalrialificado.

necidad de ponsere en contacto con el Centro de servicios专业技术.

Si tiene algo nuna duda, consulte la tabla.),

Con algunos problemas, la pantalla muestra un número de alarma.

Problema y número de alar-maPosible causa y solución
No se pueda encender el aparato.·Asegúrese de que el enchufe está connectado a la toma de corriente. ·Asegúrese de que no haya fusibles dañados en la caja de fusibles.
El programa no se inicia.·Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada. ·Pulse el botón Start. ·Si se ha ajustado la option de inicio diferido, cancele di-cho ajuste o espere hasta el final de la cuentatones. ·El aparato recarga la resina bajo el caso del descalcificador de agua. La duración del proceso es de aproxima-damente 5 horas.
El aparato nooga agua. La pantalla muestra i10 o i11.·Compruebe que el grifo está abierto. ·Asegúrese de que la presión del suministro de agua no es demasiado bajo. Para esta información, póngase encontacto con laEmpresa local de suministro de agua. ·Compruebe que el grifo no está obstruido. ·Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no está obstruido. ·Asegúrese de que la manguera de entrada no está do-blada ni retorcida.
El aparato no desagua. La pantalla muestra i20.·Asegúrese de que el desaguè no está obstruido. ·Compruebe que el filtró de desaguè no está obstruido. ·Asegúrese de que la manguera de desaguè no está do-blada ni retorcida.
el dispositivo contra inunda-ción se ha Activado. La pantalla muestra i30.·Cierre el grifo. ·Asegúrese de que el aparato está instalado correcta-mente. ·Asegúrese de que los cestos se cargan según las ins-trucciones del manual de usuario.
Problema y@c日消息 de alar-maPossible causa ySolution
Fallo de funciona del sensor de detectación del ni-vel de agua.La pantalla muestra i41 -i44.Asegúrese de que los filtros están limpios.Apague y encienda el aparato.
Fallo de funciona del la bomba de lavado o de la bomba de desaguè.La pantalla muestra i51 - i59 o i5A - i5F.Apague y encienda el aparato.
La temperature del agua Dentro del aparato es demasiado alta o se ha producido un fallo de funciona bajo el sensor de temperatura.La!"); La”; i61 o i69.Asegúrese de que la temperature del agua de entrada no exceeda los 60 °C.Apague y encienda el aparato.
Fallo技术水平 del aparato.La”; La”; iC0 o iC3.Apague y encienda el aparato.
El nivel de agua Dentro del aparato es demasiado alto.La”; La”; iF1.Apague y encienda el aparato.Asegúrese de que los filtros están limpios.Asegúrese de que la manguera de salute está instalada a la alta correcta sobre el suelo.Consulte las instru-ciones de instalación.
El aparato se detiene y se pone en marcha más vezes durante el funciona;.Es normal. Proporción resultados de limpiezaolestimos y ahora energia.
El programa dura demasia-do.Selección la TimeSaver.option para acortar la dura-ción del programa.Si se ha ajustado la option de inicio diferido, cancele el retardo o espere hasta el final de la cuenta;atras.
La duración del programa en”;La”; La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”;La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; Le; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”; La”; de”
En la”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”;La”; La”;La”; La”;La”; La”;La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le; La”; Le ; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le ; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le; Le; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le; Le ; Le; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le ; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le;Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; Le; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L;L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; L; I44.
Problema y número de alar- maPosible causa y solución
Pequeña fuga de la puerta del aparato.·El aparato no está navelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). ·La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajus- te la pata trasera (en su caso).
Es fácil cerrar la puerta del aparato.·El aparato no está navelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). ·Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
La puerta del aparato se abre durante el ciclo de la- vado.·El AirDry funciona está activada. Puede desactivar la fun- cción. Consulte la sección "Ajustes".
Sonidos deTRAqueteo o gol- peteo dentro del aparato.·La vajilla no está colocada correctamente en los cestos. Consulte el folleto sobre energia del cesto. ·Asegúrese de que los brazos aspersores peuvent rotar libremente.
El aparato dispara el disyun- tor.·El amperaje no es suficiente para el suministro al myself-timeo de todos los aparatos en uso. Compruebe el am- peraje de la caja de enchufe y la capacité del medidor o apague un de los aparatos. ·Fallo electrico interno del aparato. Póngase en contacto con el servicios técnico autorizzato.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - necidad de ponsere en contacto con el Centro de servicios专业技术. - 1

Consulte la sección "Antes del primer uso", "Uso diario", o "Consejos" por otheras posibles causas.

Una vez comprobado el aparato, apague y encienda el aparato. Si el problema se vuelve a producir,pongase en contacto con el Servicio técnico oficial.

Para los@cuidos dealarma no descritos en la tabla,pongase encontacto con el Servicio专业技术oficial.

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - necidad de ponsere en contacto con el Centro de servicios专业技术. - 2

ADVERTENCIA!

No recomendamos usar el aparato hasta que el problema se haya解決ado por completeo. Desenchufe el aparato y no lo=vuela a conectar hasta que está seguro de que funciona correctamente.

12.1 Los resultados de lavado y secado no son satisfactorios

ProblemaPossible causa y solución
Mal的结果を lavado.· Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre是如何ariascer gargar el cesto. · Use un programa de lavado más intenso. · Limpie las boquillas del brazo aspersor y el filtro. Consulte "Mantenimiento y limpieza".
Malos resultados de secado.Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo del aparato cerrado.No hay ablillantador o la dosificacion del ablillantador es insufiente. Ajuste el dosficador para augmentar la�性 de ablillantador.Los objetivos de plásticouenoten que seccarse con un pañol Para Obtener el mejor rendimiento de secado, active la options XtraDry y ajuste AirDry.Recomendamos que use siempre ablillantador, inclu-so en combinación con pastillas multiosos.
Hay rayas o capas azuladas en vasos yplatos.La dosificacion del ablillantador es demasiado alta.Ajuste más bajo el nivel de ablillantador.La�性de detergente esdemasiada.
Hay manchas y gotas de agua en vasos yplatos.La�性de ablillantador es insufiente. Ajustemás alto el nivel de ablillantador.Laliquididad del ablillantadorpuede ser lacause.
Losplatos está mojados.Para Obtener el mejor rendimiento de secado, active la options XtraDry y ajuste AirDry.El programanotiene fase de secado o tiene una fase de secado a baja temperature.El dosificador aberrantador estávacío.Laliquididad del ablillantadorpuede ser lacausa.Laliquididad del las pastillas multiosoespuederedo el dosificador del ablillantador y uselo jinto con las pastillas multiosos.
El interior del aparato está mojado.Estoenésun defecto del aparato. Se condensa airehúmedo en las paredes del aparato.
Espuma inusual durante el la- vado.Utilice detergente diseñadoespecificamente para lavavajillas UTILice un detergente de other fabricante.No preenjuague losplatos bajo el agua corriente anteede colocarlos en el aparato.
Rastos de oxido en los cu-biertos.Haydemasiada sal en el agua que se utilizes para la- var.Consulte "El descalcificantor de agua".Los cubiertos de plata y acero inoxidable se han colocado jintos.No coloque cubiertos de plata junto atóros de acero inoxidable.
Quedan restos de detergente en el dosificador al final del programa.·La pastilla de detergente se ha;quedado pegada en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en el agua. ·El agua no puede lavar el detergente del dosificador. Compruebe que los brazos aspersores no estén blo-queados o atascados. ·Asegúrese de que los objetivos de los cestos no impi-den que se abra la tapa del dosificador de detergente.
Olores en el interior del apara-to.·Consulte "Limpieza interna".
Depósitos calcáreos en la vaja-lla, la cuba y el interior de la puerta.·El nivel de sal es bajo, consulte el indicator de relle-nado. ·La tapa del depósito de sal está suelta. ·El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcificador de agua". ·Utilice agua y ajuste la regeneración del descalcificador de agua awhile use pastillas multiusos. Consulte "El descalcificador de agua". ·Consulte "Limpieza interna". ·Pruebe con除外 detergente. ·Contacte con el fabricante del detergente.
Vajilla mate,DESColorida o agrietada.·Asegúrese de lavar en el aparato únicamente elementos aptos para lavavajillas. ·Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobrearga del cesto. ·Coloque los objetivos delicados en el cesto superior. ·Para lavar articulos y cristalería delicados, selección el programa spécifique. Consulte "Programas".

AEG-ELECTROLUX FFB53920ZW - Los resultados de lavado y secado no son satisfactorios - 1

Consulteorasposiblescaucasen"Antes delprimeruso", "Usodiario"o"Consejos".

13. INFORMACION TECNICA

DimensionesAncho / alto / fondo (mm)600 / 850 / 625
Conexión electrónica1)Tensión (V)220 - 240
Frecuencia (Hz)50
Presión del suministro de aguaMín. / máx. bares (Mpa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Suministro de aguaAgua fria o caliente2)máx. 60°C
CapacidadColoque los cubiertos14
Consumo energetico 3)Modo Encendido (W)5.0
Modo apagado (W)0.50

1) Consulte la plac de datos技术和 paraOthers valores.
2) Si el agua caliente proce de una fuente de energia alternativa (por exemple, paneles solares), utilise la toma de agua caliente para reducir el consumo de energia.
3) De acuerdo con el Reglamento 1059/2010.

13.1 Enlace a la base de datos EPREL de la UE

El número QR de la etiqueta energetica suministrada con el aparato proportiona un enlace web para el registrar de este aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energia como referencia+junto con el manual de usuario y todos los derechos documents que se proportionscen con este aparato.

Es posible encontrar informacion relacionada con el rendimiento del

producto en la base de datos EPREL de la UE utilizando el enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre delmodelo y el numero de producto que seencuentra en la placac de caracteristicadel aparato.Consulte el capitulo"Descripción del producto".

Para Obtener informacion mas detallada sobre la etiqueta energetica, visite www.theenergylabel.eu.

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y

electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo 📁 junto con los residuos domesticos. Lleave el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su-oficina municipal.

C E

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG-ELECTROLUX

Modelo : FFB53920ZW

Categoría : Lavavajillas