DIK7190HG - Lavavajillas AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DIK7190HG AEG-ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Campana extractora |
| Modo de instalación | Montaje en pared |
| Tipo de extracción | Extracción o recirculación |
| Número de velocidades | 3 |
| Control | Botones táctiles |
| Iluminación | LED |
| Filtro de grasa | Aluminio, lavable |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Caudal máximo de aire | No especificado |
| Potencia del motor | No especificado |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | No especificado |
| Material | Acero inoxidable |
| Color | No especificado |
| Función temporizador | No especificado |
| Filtro de carbón activo | Opcional |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Peso | No especificado |
Preguntas frecuentes - DIK7190HG AEG-ELECTROLUX
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIK7190HG - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIK7190HG de la marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO DIK7190HG AEG-ELECTROLUX
Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos minutos este documento para aprovechar al máximo este electrodoméstico. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.aeg.com/productregistration Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie. Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Sujeto a cambios sin previo aviso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la alimentación eléctrica desenchufando la clavija o desconectando el interruptor general de la vivienda. Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento utilizar los guantes de trabajo. El aparato puede ser usado por niños mayores a 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o de conocimiento necesario, previsto que estén bajo vigilancia o después de que las mismas hayan recibido instrucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a éste. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión. La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se utiliza contemporáneamente con otros dispositivos a combustión de gas u ESPAÑOL
otros combustibles. La campana debe ser limpiada con frecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento de este manual. La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comportar riesgo de incendios. Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.
DE SEGURIDAD El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios, por lo tanto, debe evitarse en cualquier caso. Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el aceite caliente prenda fuego. ATENCIÓN: Cuando la placa de cocción está funcionando las partes accesibles de la campana pueden calentarse. Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual. ¡Atención! No conectar la unidad a la red eléctrica hasta que la instalación sea totalmente completada. En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos, seguir estrictamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes. El aire aspirado no debe ser transportado en un conducto usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustión a gas u otros combustibles. No utilizar ni dejar la campana sin las luces correctamente instaladas debido al posible riesgo de descarga eléctrica. No utilizar nunca la campana sin la rejilla montada correctamente! La campana NUNCA debe utilizarse como una superficie de apoyo a menos que así se indique específicamente. Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación. En caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizado o un similar personal calificado. ¡ATENCIÓN! Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir en riesgos de naturaleza eléctricos. 2.USO La campana sirve para aspirar los humos y vapores derivantes de la cocción. . En el folleto de instalación adjunto viene indicada cuál versión es posible utilizar para el modelo en vuestra posesión entre la versión aspirante a evacuación externa o filtrante a recírculo interno 3.INSTALACIÓN
La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun después de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun después de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación. Atención! Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.
www.aeg.com La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.
¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa. La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL! ¡Atención! De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente. El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.
4.1 Filtro antigrasa - El filtro antigrasa
debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente. ESPAÑOL
4.2 Filtro al carbón activo - Type 20
LONG LIFE - Filtro al carbón activo lavable El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C ( en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sin platos en el interior.). Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después quite el almohadillado situado en el interior del armazón de plástico y póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para secarlo completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee.
4.3 Type 15 - Filtro al carbón activo NO
lavable La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso prolongado, dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses. NO puede lavarse o reciclarse. (2*) (1*) (3**) (4**) (*) Type 20 (**) Type 15 - Type 20
El filtro de carbón se debe regenerar cada dos meses (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está incluido en el modelo que posee - lo indique), respetando el procedimiento que se indica a continuación:
1. Desconectar el electrodoméstico de la
alimentación eléctrica.
2. Limpiar la superficie del filtro con un paño
húmedo a fin de remover el depósito de grasa superficial.
3. Meter el filtro en el horno a 200 grados
4. Apagar el horno y esperar una hora antes
de sacar el filtro. ¡Atención! Antes de tocar el filtro asegurarse de que esté frío. Type SUPCHARC-E
La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción. Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina.
1 Botón ON/OFF velocidad Botón de activación-desactivación panel de control 2 Botón Velocidad (potencia) de aspiración 1 3 Botón Velocidad (potencia) de aspiración 2 4 Botón Velocidad (potencia) de aspiración 3 5 Botón Velocidad (potencia) de aspiración 4 Nota: La Velocidad (potencia) de aspiración 4 permanece en funcionamiento durante 10 minutos, al transcurrir este tiempo regresa a la configuración anterior. 6 Botón Velocidad (potencia) de aspiración 5 Nota: La Velocidad (potencia) de aspiración 5 permanece en funcionamiento durante 5 minutos, al transcurrir este tiempo regresa a la configuración anterior. 7 Botón Función "Breeze" (Ventilación ambiente) La campana se enciende funcionando a baja velocidad (potencia) de aspiración durante 60 minutos, sucesivamente se apaga. 8 Botón de control y activacióndesactivación saturación filtros 9 Señalización Función Hob2Hood Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente. Los interruptores se encuentran en el frontal del aparato.
10 Botón ON/OFF luces ambiente 11 Botón ON/OFF luces Nota : mantenga pulsado para ajustar la intensidad de la luz Función activación-desactivación panel de control Estando la campana en modo de espera, pulse el botón 1 , todos los ledes se apagan: el panel de control se desactiva. Pulse de nuevo el botón 1 , todos los ledes se encienden: el panel de control se activa. Función Activación – Desactivación control de saturación filtro de carbón Estando la campana en modo de espera, pulse el botón 5 por más de 3 segundos Botón 8 se enciende con luz intermitente para señalizar que se ha activado el control de saturación filtro de carbón. Botón 8 se enciende con luz fija para señalizar que se ha desactivado el control de saturación filtro de carbón. Función control y reset saturación filtros A intervalos regulares, según el tiempo de utilización de la campana, el botón 8 se ilumina para señalizar que es necesario realizar el mantenimiento de los filtros según las indicaciones incluidas en los respectivos apartados. Botón 8 encendido con luz fija: es necesario realizar el mantenimiento del filtro de grasa Botón 8 encendido con luz intermitente: es necesario realizar el mantenimiento del filtro de carbón. ESPAÑOL Reset indicador de saturación filtros Estando la campana en modo de espera, pulse el botón 8 por más de 3 segundos. De ser necesario, repita la operación.
La campana está provista con una función de enlace “sin cables” (inalámbrica) con la placa de cocción para la regulación automática de la velocidad más adecuada. Consultar el manual de instrucciones de la superficie de cocción para comprobar la presencia y la compatibilidad de ésta función. En el caso de la conexión inicial a la red eléctrica o la interrupción improvisada de la corriente eléctrica (apagón) espere 1 minuto para permitir a la campana de restaurar la conexión con la placa de cocción. En el momento en el cual la campana está trabajando en Función Hob2Hood la tecla 9 está encendida.
La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED. Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energía eléctrica. Cuidado! no mirar directamente a la luz LED. Para reemplazar las lámparas, contactar el centro de servicio autorizado para los repuestos.
ManualFacil