COMPACT WAVE - Microonda SAGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato COMPACT WAVE SAGE en formato PDF.

📄 188 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAGE COMPACT WAVE - page 134
Título Descripción
Tipo de producto Horno de microondas combinado
Características técnicas principales Tecnología de cocción por microondas y grill, con funciones de descongelación y cocción rápida.
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Anchura: 48 cm, Altura: 29 cm, Profundidad: 39 cm
Peso Aproximadamente 15 kg
Compatibilidades Compatible con recipientes aptos para microondas y accesorios de cocción adecuados.
Tipo de batería No aplicable (aparato eléctrico)
Tensión 220-240 V
Potencia 800 W (microondas), 1000 W (grill)
Funciones principales Cocción, recalentamiento, descongelación, grill, cocción combinada.
Mantenimiento y limpieza Limpiar el interior con un paño húmedo, utilizar productos no abrasivos.
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante o distribuidores autorizados.
Seguridad Equipado con un bloqueo de seguridad para niños, seguir las instrucciones de uso.
Información general útil Consultar el manual de usuario para consejos de instalación y uso específicos.

Preguntas frecuentes - COMPACT WAVE SAGE

¿Cómo encender el SAGE COMPACT WAVE?
Para encender el SAGE COMPACT WAVE, presione el botón de encendido ubicado en la parte posterior del dispositivo. La pantalla se encenderá y podrá seleccionar sus configuraciones.
¿Qué hacer si el dispositivo no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Si el dispositivo aún no se enciende, intente desconectar y volver a conectar el cable de alimentación.
¿Cómo limpiar el SAGE COMPACT WAVE?
Desconecte el dispositivo antes de limpiarlo. Use un paño húmedo para limpiar el exterior. Evite usar productos químicos agresivos. Para las partes internas, consulte el manual de usuario.
¿Por qué el SAGE COMPACT WAVE se calienta demasiado?
Si el dispositivo se calienta en exceso, asegúrese de que se esté utilizando sobre una superficie plana y estable. También verifique que las aberturas de ventilación no estén obstruidas.
¿Cómo ajustar la potencia de cocción?
Utilice el botón de ajuste de potencia para seleccionar el nivel deseado. Los niveles van de bajo a alto, según el tipo de alimento que esté preparando.
¿Qué hacer si el temporizador no funciona?
Si el temporizador no se inicializa, verifique que el dispositivo esté en modo de cocción. También puede intentar reiniciar el dispositivo desconectándolo y volviéndolo a conectar.
¿Cómo desbloquear el SAGE COMPACT WAVE?
Si el dispositivo está bloqueado, mantenga presionado el botón de desbloqueo durante unos segundos hasta que la pantalla indique que está desbloqueado.
El dispositivo emite un ruido extraño, ¿qué hacer?
Un ruido inusual puede indicar un problema. Apague el dispositivo y desconéctelo. Comuníquese con el servicio al cliente si el ruido persiste después de verificar los componentes internos.
¿Cómo saber si los alimentos están cocidos?
Utilice un termómetro de sonda para verificar la temperatura interna de los alimentos. Consulte las recomendaciones de cocción en el manual de usuario para indicaciones específicas.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el SAGE COMPACT WAVE?
Las piezas de repuesto se pueden pedir directamente en el sitio oficial de SAGE o a través de distribuidores autorizados.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones COMPACT WAVE - SAGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. COMPACT WAVE de la marca SAGE.

MANUAL DE USUARIO COMPACT WAVE SAGE

2 Sage recomienda seguridad ante todo

15 Componentes
16 Ensamblaje
18 Funciones
20 Funciones de cocina
22 Consejos y sugerencias
24 Cuidado y limpieza
26 Resolución de problemas
27 Garantía

SAGE RECOMIENDA SEGURIDAD ANTETodo

En Sage nos preocupa mucho la seguridad. Para el Diseño y la fabricación de nuestros productos de consumo tenemos en cuenta, antes que nada, la calidad de nuestros pacientes, como tú. también te rogamos que actúes cuidadosamente al usarrialquier electrodoméstico y que tomes las precauciones siguientes.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga electrica, incendio, lesiones a personas o exposión excessiva a la energia del microondas:

LEE TODAS LAS INSTRUC- CIONES ANTES DEL USO Y GUARDALAS PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

Hay una version de este documento disponible en sageappliances.com paradescending.

  • Antes de usar el producto por primera vez, asegúrate de que la tensión de la toma de corriente coincida con la que figura en la etiqueta en la base del aparato.
  • No retires la placà mica situada en el panel derecho del interior de la cavidad del microondas.Esta placà no forma parte

del embalaje y deben permanecer dentro de la cavidad del microondas para garantizar un funciona el pagsa 15 sobre los componentes del SMO650.

  • Retira y desecha de forma apropriada los materiales de embalaje o las etiquetas promocionesales adjuntas antes de usar elorno microondas de Sage por primera vez.
    Lee y sigue las PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DEL MICROONDAS" en la page 11.
  • El aparato debe connectarse a tierra. Enchufar solo en una toma de corriente apropriada. Consulta las "INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA" en la page 13.
  • Instala y colocata este aparato siguiendo solo las instrucciones de instalacion proportionadas en la page 16.

  • Algunos productos, como huevos enteros y envases sellados, por exemple, frascos de vidrio cerrados, poder explotar y no deben calentarse en este hora.

  • Utiliza este aparato solo para el uso previsto descririto en el manual. No utilizes químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo deorno está disnado inicialmente para calentar o cocinar comida. No está disnado para un uso industrial o de laboratorioio.
  • Al igual que conequalquier otherwise, se requiere una supervisión minuciosa cuando el aparato es realizado por niños.
  • Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, siempre y cuando reciben supervisión o instrucciones para el uso seguro del dispositivo y comprendan

los riesgos implicados.

No permits que los niños juguen con el aparato.

Los niños no deben realizar la limpieza niareas de mantenimiento sin supervisión.

  • El aparato no está disnéado para ser uso por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, a menos que estén supervisados o reciben instrucciones concretas sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jugan con el aparato.
  • No Utilities el aparato cuando el cable o el enchufe está dañado, no funciona correctamente, estáestropeado o se haya caído.
  • Este aparato debe ser reparado solo por personalrialficado.

  • Contacta con el centro de servicios autorizzato más cercano para que lo examines, reparen o reajusten.

  • No cubras ni bloquees ninguna abertura del aparato.
  • No dejes este aparato al aire libre.
  • No uses this aparato circa del agua, por exemple, al lado del fregadero de la comida, en un sotano humedo, oriba de una piscina y areas similares.
  • Nosumerjas el cable de alimentación, el enchufe o el aparato en agua ni en ningún或其他 liquido.
  • Mantén el cable alejado de superficies calientes.
  • Evita que el cable sobresalga del borde de una encimera o una mesa, entre en contacto con superficies calientes o se enrede.
  • Para limpiar las superficies de la puerta y el homo que se juntan al cerrar la puerta, usa solo jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicados

con una esponja o pano suave. El uso de productos químicos corrosivos para limpiar, pueda darar el aparato y resultar en fugas de radiación.

  • Para reducir el riesgo de fuego en la CAVIDAD del hora:
  • No cocines la comida en excesso. Vigila cuidadosamente el aparato cuando haya papel, plástico u otros materiales inflamables en el interior delorno para poderla cocción.
  • Retira los alambre plastificados del papel o de las bolsas de plástico antes deponer la Bolsa en elorno.
  • En caso de que los materiales dentro delorno se incendien,manten la puerta delorno cerrada, apagalo y desconecta el cable, o bajo elfuseo interruptor del cuadro generalelectrico.
  • No Utilities la CAVIDAD para almacenaje. No dejes productos de papel, utensilios de cocina o comida en la CAVIDAD

cuando no estésutilizando el aparato.

  • Para evaporar riesgos de asfixia de niños微量元素, retina y desecha correctamente la cubierta protectora acoplada al enchufe delorno microondas de Sage.
  • No dejes el=homo microondas circa del borde de una encimera o mesa,msteads esté en functiona-miento. Asegúrate de que la superficie esté nivelada, limpia y sin agua u othernsustancias.
  • No dejes el hora microondas encima ocee de un quemador degas o electrico, ni dondepossible entrada en contacto con un hora caliente.
  • Asegúrate de que el microondas está instalado y disponible de espacio suficiente alrededor para poderlo en funciona bajo, según se recomienda en la sección de Instalación de la頁a 16.

  • No incorpores ni encierres el microondas en un armario o espacio reducido ya que podra sobrecalentarse. (Consulta la sección Instalación en la頁a 16).

  • Haz funciona siempre el hora microondas sobre una superficie resistente al calor. No lo usa encima de una superficie cubierta con tela, cerca de cortinas u或者其他 materiales inflamables.
  • No uses elorno microondas sobre una superficie metálica.
  • Asegúrate siempre de que el hora microondas está bien montado antes de conectarlo a una toma de corriente yponerlo en funcionaimiento. No uses el hora sin que el rodillo y el Plato de cristal giratorios estén colocados en su situ. Asegúrate de que el Plato de cristal está correctamente encajado en las MARCAS del rodillo giratorio.
  • Este hora microondas no está Diseñado para utiliser SSE, un

temporizador externo ni 或ros sistemas de control remoto.

  • No uses nunca elorno microondas sin que tengacomida o agua en lacavidad. Hacer funciona el hora microondas cuando está vacio, podradañarlo.
  • Supervisa el hora microondas en todo momento cuando está en funciona bajo.
  • No toques las superficies calientes.
  • Deja que el hora microondas se enfié antes de mover o limparomialquier pieza.
  • Asegúrate siempre de que el cable de alimentación del hora microondas está desenchufado antes de intentar moverlo, cuando no está en funciona, al partir lo desatendido, y antes de descantarlo, limparlo o guardarlo.
  • Cuando no utilizes elorno microondas, déjalo siempre apagado dándole al botón de PARAR/CANCELAR

y desenchufalo de la toma de corriente.

Si la puerta o sus burletes estan dañados, no se debe encender el hora hasta que una persona capacitada los repare.

SAGE COMPACT WAVE - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Es peligioso que cadaquier persona, apare de alguien capacité, realice un servicios o reparacion que involucre retiring la cubierta que protege de la exposicion a la energia que despende el microondas.

SAGE COMPACT WAVE - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Algunos liquidos y comidas no se deben calentar en recipientes sellados, ya que podrjan explotar.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA TODOS LOS APARATOS ELECTRICOS

  • Desenrolla Completely el cable de alimentación antes de usar el electrodomístico.
  • Se recomienda inspeccionar el aparato regularmente. Para evaporar riesgos, no Utilities el aparato si el cable de alimentacion, el enchufe o el aparato propiamenteicho está dañados. Interrumpe el uso y llama al service de atencion al consumidor de Sage de inmediato para que lo examine, repare o ajuste.
  • Contacta con el servicios de atencion al consumidor de Sage para cualquier(othero mantenimientoAparte de la limpieza.
  • Este aparato es solo para uso dométrico. No Utilities el aparato para finesdistinctosde su uso

previsto. No lo提供优质 en vehículos o embarcaciones en movimiento. No lo提供优质 al aire libre. Un uso inapro-yado pourrait cause lasiones.

  • Se debe usar una toma de corriente de 220-230 voltios, 50Hz , solo AC, 15-20 amp, con un fusible o interruptor, según todos loscottigosde gombenanza yordenanzas federales, estatales y locales.
  • Asimismo, recomendamos usar un interruptor independiente solo para esteorno microondas.
  • Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredos y tropiezos, como ocurrería con un cable más largo.
  • Se recomienda instalar un interruptor diferencial de seguridad para.Ofrecer proteccion adicular al usar aparatos electricos. Se recomienda instalar en el circuito eletrico que alimenta el aparato un interruptor de segundad con una corriente de

funcioncimiento residual nominal no superior a 30 mA. Solicita asesorcimiento profesional a un electricista.

  • El aparato debe enchufarse en una toma de corriente con connexion a tierra. Si no sabes si la toma de corriente está connectada a tierra, consultalo con un electricista.
  • Jamás debes modificar el enchufe ni usar un adaptorador.

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA USAR EL HORNO MICROONDAS

  • Limpia la cavidad delorno con un paño suaye humedo afterwardsde cada uso. Dejarresiduos de comida,aceite o grasa en lacavidad, podria causarun sobrecalentamento de la cavidad del hornomicroondas e inclusogenerar homo o fuego.
  • El hora microondas deben limpiarse asiduamente y cadaquier resto de comida

que caiga bajo de la cavidad debe sacarse. Si no mantienes el horno microondas limpio, la superficie podra deteriorarse, lo que afectaría a la vidautil del aparato yresultaría, posiblemente, en una situacion peligrosa.

  • No utilities limpiador a vapor para limpiar elorno microondas.
  • El mundo microondas está disnéado para calentar comida y bebidas. Secar alimentos o comida, o calentar estropajos, zapatillas, esponjas, paños humedes o similares, podría provocar lesiones, fuegos o incendios.
  • Asegúrate de que todos los recipientes de comida o platos que usesean aptos para este hora microondas. Este debe hacerse antes de preparar comida para calentar o cocinar en el hora microondas.
  • Todos los recipientes de cristal o plástico aptos para este aparato, deben utiliserse en estRICTA

conformidad con las recomendaciones para articulos de comida proporcionadas por el fabricante.

  • Los recipientes o platos aptos para este horno microondas no deben sobrepasar la anchura del Plato giratorio de cristal, ya que podra impedir la rotacion del rodillo y la comida no se cocinaría uniformmente, e incluso podra quemarse o arder.
  • No se debe calentar ni cocinar directamente comida o liquidos sobre el Plato giratorio de cristal. Se deben meter los liquidos o la comida en un recipientte apto para microondas antes deponerlos encima del Plato giratorio de cristal.
  • No se debe calentar ni cocinar comida o liquidos en recipientes o bolsas de plástico o papel, a menos que el fabricante lo specifiesque como apto, ya que podranean explotar o arder.
  • No uses papel o papel de comida reciclados al

cocinar. El papel reciclado
puede contener微量元素
metales u另一边 impurezas
que podranean provocar
chispas o fuego.

  • No Utilities recipientes o utensilios de metal en el microondas ya que podrjan provocar chispas o fuego.
  • No se debe utilizes papel de aluminio apto para comida en el microondas ya que podra provoc chispas o fuego.
  • Asegúrate de haber quitado las cubiertas o tapas de los recipientes antes de introducirlos liquidos o la comida en elorno microondas.
  • Se deben quitar las cubiertas y tapas de los biberones y frascos de potitos antes de calentarlos en elorno microondas. Para evaporar el riesgo de sufir quemaduras afterwards de calendar liquidos o comida, debes mover o agitar el contenido y comprobar la temperatura antes de servir.
  • Asegúrate siempre de haber comprobado la temperatura de la comida

o bebida calentada o cocinada en elorno microondas antes de comer, beber o servir.

PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA EXPOSICION EXCESIVA LA ENERGÍA DEL MICROONDAS

  • No intentes utilizar este hora con la puerta abierta, ya que el funciona el aparato con la puerta abierta podra resultar en una exposión nociva a la energia del microondas. Es importante no forzar ni Manipular los bloqueos de seguridad.
  • No coloques ningún objeto entre la parte frontal delorno y la puerta, ni permits que se acumulen residuos de suciedad o productos de limpieza en las superficies de sellado.
  • Si la puerta o sus burletes están danados, no se debe encender el hora. Interrumpe el uso y llama al servicios de atencion al consumidor de Sage de inmediato para que lo

examine, repare o ajuste. Es particulamente importante que la puerta del hora ciderre correctamente y que ninguno de los siguientes está dañado: (1) Puerta (doblada), (2) Bisagras y pestillos laterales (rotos o flojos), (3) Burletes de la puerta y superficies de sellado.

  • No coloques ningún cuerpo extraño entre la puerta y la jamba de la puerta del hora microondas.
  • El hora no debe ser ajustado o reparado por nadie, excepto por un"Howly"该如何?.

LIQUIDOS SOBRECALENTADOS

  • Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras:
  • No sobrecalientes el liquido.
  • Remueve el liquido tanto antes como a mitad del calentimiento.
  • Las bebidas calentadas en el microondasSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
  • No Utilities recipientes de lados rectos con bocas estrechas.
  • Después de calendar, deja reposar el recipiente en el hora microondas durante un corto periodo de tiempo antes de sacarlo.
  • Ten是多么 cuidado al insertar una cachara u other utensilio en el recipiente.
  • No calientes palomitas en elorno microondas a menos que vengan en un empaquetado commercial especialico para microondas. Es possible que algunos granos de maíz no exploten y seaaben sobrecocinando y quemando. No Utilities aceite a menos que el fabricante lo recomienda. No superes el tiempo de coccción recommendado en las instrucciones del fabricante para preparar palomitas (3关键时刻). Una cocción más prolongada pourrait quermar las palomitas o provocar fuego.

  • No cocines ningún tipo de comida rodeada por una membrana (como patatas, hídado de pollo, yema del huevo, ostras, etc.), sin agujerearla antes varias vezes para permitir que el vapor pueda salir.

  • No se deben cocinar o calentar huevos con cáscara o cocidos en elorno microondas ya que podrjan explotar durante o al final de la cocción, o después de retirarlos del hora microondas.
  • No calientes aceite o grasa en elorno microondas. Hacerlo puede causar que elorno microondas o el aceite se sobrecalIENTO se incendien.
  • Si observas humano, apaga y desenchufa elorno microondas. Mantén la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
  • No intentes hacer funcional el hora microondas con métodos distinctos a los descritos en este libro de instructuciones.
  • Se debe comprobar que los utensilios Sean aptos

para hornos microondas antes deusatlos.

  • No desconectes o manipules el cable de alimentacion o la toma de corriente cuando launidad está en funciona.
  • Enrolla el cable sin apretar al guardar elorno microondas. No enrolles el cable alrededor del hora microondas.
  • Cuando calientes comida en recipientes de plástico o papel, supervisa elorno microondas por si comenzara a arder.
  • La ventana de cristal ha sido tratada especialmente para hacerla más fuerte, más duradora y más segura que el vidrio convencional. Sin embargo, no es irrompible. Si se cae o sufre un golpe fuerte, pueda romperse o debilitarse, y después podra quebrarse en todos los pedazos微量元素 sin causa aparnte.
  • Si ves alguna chispa, arco electrico o destello dentro

del hora microondas, presiona el botón de PARAR/CANCELAR y solucióna el problema o contacta con el servicios de atencion al consumidor de Sage para que te ayude.

INSTRUCCIONES DE CONEXión A TIERRA

SAGE COMPACT WAVE - INSTRUCCIONES DE CONEXión A TIERRA - 1

ADVERTENCIA

Un uso inapropiado de la connexion a tierra puede resultar en riesgo de descarga electrica.

  • Este aparato está equipado con un cable de alimentación que tiene un conductor de connexion a tierra con su respectiva clavija. El aparato debe conectarse a tierra realizando una toma de corriente de tres orificios adequada. En caso de producirse un cortocircuito, la connexion a tierra reduce el riesgo de descarga electrica.
  • Jamás debesURTAR o extraer la clavija con connexion a tierra del cable de alimentación, o usear un adaptor.

  • Anterialquier duda con respectfully a las instrucciones sobre connexion a tierra o si no sabes si el aparato está correctamente puesto, consulta con un electricista calificado.

  • No uses un alargador. Si el cable de alimentación es demasiado corto, pida a un electricista o的技术ico

cualificado que instale una toma de corriente cerca del aparato.

SAGE COMPACT WAVE - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

LosCambios o modifica- ciones que no hayan sido expresamenteaprobados por la parte responsable del accomplishment,可以更好 anular la autoridad del usuario para operar el producto.

ESPECIFICACIONES

Consumo de energia220-230 V - 50 Hz; 1250 W
Potencia800 W - 2450 MHz
Dimensiones exteriores29,2 cm (alto) 48,5 cm (ancho) 41,7 cm (prof.) con mango 38,7 cm (prof.) sin mango
Diámetro del plato giratorio de cristal27 cm
Peso netoAprox. 12,85 kg
Capacidad del hora25 litres

Estas specificationsuencambiarsinprevioso.

SOLO PARA USO DOMÉSTICO GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

SAGE COMPACT WAVE - SOLO PARA USO DOMÉSTICO GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES - 1

A. Ventana de visualización
B. Asa de la puerta: tira del asa para abrir.
C. Pantalla LED
D. Botón de NIVEL DE POTENCIA: La potencia predeterminada es P100 (100%). Al presionar el botón de POTENCIA de nuevo, el NIVEL DE POTENCIA disminuira de P100 (100%) a P10 (10%), en incrementos del 10%.
E. Función de DESCONGELAR y RECALENTAR
F. Función de PALOMITAS
G. Función de MENÜ DE COMIDA
H. Función de BEBIDA

I. Dial de TIEMPO
J. Botón de silencio
K. Botón para COMENZAR/COMIENZO INSTANTÁNEO DE +30. Cada vez que se pulsa, seañaden incrementos de 30segundos al 100% de potencia.
L. Botón para PARAR/CANCELAR/ SEGURO INFANTIL. Mantén pulsado el botón para PARAR/CANCELAR durante tres segundos para activar el seguro para niños.
M. Botón para CONFIGURAR RELOJ
N. Placa mica Para garantizar un funcionaamento seguro, no la retires.

ANTES DEL PRIMER USO

Antes de uso por primera vez, retina todas las pegatinas promociones y el material del embalaje. Saca cuidadosamente el hora microondas de la caja y guarda todo el material de embalaje hasta quehayas encontrar todas las partes y montado el aparato. Se recomiendamanter todo el material de embalaje en un lugar seguro por si necesitas volver a guardar el producto para fines de envio.

Para qitar el polvo que se haya podido acumular durante el proceso de embalaje, lava el rodillo y el Plato de cristal giratorios con agua tibia jabonosa, enjuaga con agua limpia y seca Completely. Limpia el interior y exterior del homo microondas con un paño suave y humedo, y bajo secalo bien.

MONTAJE DEL PLATO GIRATORIO DE CRISTAL

Inserta el rodillo giratorio en el espacio marcado en la base de la cavidad delorno.

Coloca el Plato giratorio de cristal encima del rodillo, de/DDa.
en las marcas del rodillo giratorio de la zona central.

SAGE COMPACT WAVE - MONTAJE DEL PLATO GIRATORIO DE CRISTAL - 1

INSTALACION Y ENCENDIDO DEL HORNO MICROONDAS

  • Este hora microondas está disnado para usarse como una unidad independiente.
  • Selección una superficie nivelada con suficiente espacio abierto para los conductos de ventilación de entrada y salute.
  • Se requiere un espacio libre minimum de 10 cm entre el microondas y las paredes adyacentes.
  • Deja un espacio libre minimum de 20 cm sobre el microondas.
  • No quites las patas de la parte inferior del microondas.
  • Elbloqueo de las aberturas de entrada y salute poda poder darar el microondas.
  • Coloca el microondas lo más lejos possible de radios ytelevisores.
  • El funciona del microondas pueda interferir con la seals de tu radio o televator.
  • Enchufa el microondas a una toma de corriente estándar. Asegúrate de que el voltaje y la Frequencia coincidan con lo que figura en la etiqueta.
  • El microondas no se debe meter en un armario.

SAGE COMPACT WAVE - INSTALACION Y ENCENDIDO DEL HORNO MICROONDAS - 1

SAGE COMPACT WAVE - INSTALACION Y ENCENDIDO DEL HORNO MICROONDAS - 2

ADVERTENCIA

  • Para evaporar una sobrecarga del circuito eletrico, se recomienda no enchufar ningún other aparato en el mismocircuito que el hora microondas (uthers products) cuando este en funciona.
  • No dejes el hora sobre la estufa de cocina u或者其他 aparatos que generen calor. Si sedea el hora cerca o encima de una fuente de calor, podraNaNarse y la garantia quedaría anulada.
  • Revisa el hora en busca de danos, como una puerta desalineada o doblada, burletes o superficies de sellado dañados, bisagras y pestillos rotos o flojos, y abolladas bajo de la cavidad o en la puerta. Si el hora está dañado, no lo enciendas y contacta con el centro de servicios de Sage.
  • Nosumerjas el hora microondas, el cable de alimentacion ni el enchufe en agua ni en ningúnanother liquido.

SAGE COMPACT WAVE - ADVERTENCIA - 1

Funciones

CONFIGURACION DEL RELOJ-FORMATO DE 24 HORAS

Presiona el botón para CONFIGURAR RELOJ en el panel de la interfaz. El microondas emitirá un solo pitido.

La hora predeterminada es 06:00. Los dígitos iluminados parpadearán para estar que se puedaaabustar.

Gira el dial de TIEMPO paraaabstar las horas y pulsa el boton COMENZAR o CONFIGURAR RELOJ para confirmar. El microondas emitir a un solo pitido.

Ahora parpadearán los Minutes para做不到 que se pueda ajustar. Gira el dial de TIEMPO para ajustar los Minutes y pulsa el botón COMENZAR o CONFIGURAR RELOJ para confirmar. Cuando se haya guardado la hora, el reloj parpadeará dos veces y el microondas emitirá un solo pitido.

SAGE COMPACT WAVE - CONFIGURACION DEL RELOJ-FORMATO DE 24 HORAS - 1

NOTA

Si olvidas pulsar COMENZAR para confirmar las horas o los Minutes, el microondas guardará tu selección automatistically pasado unminute.

ACTIVACION DEL BLOQUEO INFANTIL

Mantén pulsado el botón PARAR/CANCELAR durante 3 seguidos. La pantalla del BLOQUEO INFANTIL parpadeará tres vezes y el microondas emitirá un solo pitido.

SAGE COMPACT WAVE - ACTIVACION DEL BLOQUEO INFANTIL - 1

Para desactivar el BLOQUEO INFANTIL, mantén pulsado el botón PARAR/ CANCELAR durante 3segundos. Se做不到e el reloj y podrás utilizar tu microondas completeness de nuevo.

MODO DE ESPERA

Si sedea el microondas sin usar durante un minuto, seactivar el modo de ESPERA y se做不到e el reoj.

Si no se ha configurado el reloj, la pantalla permanecera en 00:00.

SAGE COMPACT WAVE - MODO DE ESPERA - 1

Si se ha configurado el reloj, se做不到a la hora en la pantalla.

AJUSTE DE NIVEL DE TIEMPOY POTENCIA

El tiempo máximo de coccción del microondas es 95 horas (95:00).

Hay 10 niveles de potencia disponibles.

Ajustar el tiempo

Gira el dial de TIEMPO en el sentido de las agujas del reloj para establisher el tiempo desrado, bajo pulsa comenzar.

El tiempo predeterminado está de 30segundos.

Ajustar el nivel de potencia

Pulsa el botón de ENCENDIDO/APAGADO en la interfaz. La potencia predeterminada es P100 (100%).

Al presionar el botón de POTENCIA de nuevo, el NIVEL DE POTENCIA disminuirá de P100 (100%) a P10 (10%), en incrementos del 10%.

AJUSTE DE POTENCIA DINÁMICA

Los ajustes del menu de comida tienen tiempos de coccción y niveles de potencia predeterminados para Obtener los最好的 resultados. Sin embargo, para adaptarse a tus preferencias personales, se puedaaabustar tanto el tiempo como la potencia durante el ciclo de coccción al utiliser el modo manual.

Cuando se uses las-optiones de descogellar, recalentar, palomitas,bebida o menu de comida, solo se pueadeajustar el tiempo.

Al pulsar el botón de ENCENDIDO/ APAGADO, se pueda incrementar o disminuir el nivel de potencia enequalquiermomento durante el ciclo de coccción.

SAGE COMPACT WAVE - AJUSTE DE POTENCIA DINÁMICA - 1

NOTA

Ajustar el nivel de potencia durante el calentimiento no afecta al tiempo.

El tiempo también se pueda ajustar durante el ciclo de coccción. Si giras el dial de TIEMPO, mueces incrementarlo o disminuirlo. Si pulsas el botón de COMENZAR, el tiempo AUGentará 30segundos cada vez.

+30s COMIENZO INSTANTÁNEO DE +30 S

Pulsa el botón de COMENZAR/COMIENZO INSTANTÁNEO DE +30 S para empezar a cocinar instantanamente durante 30segundos con el 100% de la potencia del microondas. Cada vez que lo pulses, aumento el tiempo de coccción 30segundos.

CUANDO LA COCCION FINALIZA

Al final de todo ciclo de cocción,
el microondas emitirá un pitido tres veces,
y la palabra End se iluminará en la pantalla.
La palabra End permanecerá iluminada
en la pantalla durante cinco Minutes o haya
que se abra la puerta.

SAGE COMPACT WAVE - CUANDO LA COCCION FINALIZA - 1

PARAR/CANCELAR

Pulsa PARAR/CANCELAR una vez durante el ciclo de coccción para paugarlo, y púlsalo otra vez para cancelar la coccción y volver a la pantalla predeterminada.

SILENCIO

Este programa te permite silenciar el homo microondas durante el funcionaimiento.

Para silenciar el microondas, selecciona el boton SILENCIO de la interfaz.

Al selección ar programa SILENCIO, no se emitirá nunca sonido y la pantalla做不到o OFF.

SAGE COMPACT WAVE - SILENCIO - 1

Para desactivar el modo silencio, pulsa el botón SILENCIO unasegunda vez.

SAGE COMPACT WAVE - SILENCIO - 2

Palomitas

La funciona PALOMITAS está diseñada para que exploten el mayor número de granos de maíz possible.

Para seleccionar esta funciona, pulsa el botón PALOMITAS. Coloca la bolsa en el centro del Plato giratorio.

Gira el dial de TIEMPO para selectionar el peso o pulsa el botón de PALOMITAS或其他 vez, y después COMENZAR para que empiecen a cocinarse.

Las options de peso son 25 g, 80 g y 100 g.

SAGE COMPACT WAVE - Palomitas - 1

SAGE COMPACT WAVE - Palomitas - 2

Bebida

La funciona BEBIDA sirve para recalentar bebidas calientes como café o te que pueda haberse enfriado. La funciona BEBIDA calienta tubebida hastaaprox. los 60 - 65^ ,que es la temperatura adecuada para beber al instante. Para seleccionar esta funciona, pulsa el boton BEBIDA.Coloca la taza en el centro del plato giratorio.

Gira el dial de TIEMPO para selectionar el peso o pulsa el botón de PALOMITAS或其他 vez, y después COMENZAR para que empiecen a cocinarse. Puedes selectionar lacantidad debebida, desdeuna taza (240 ml) a quatrezas (960 ml).

Al final del ciclo de recalentimiento, remueve las bebidas calentadas y déjalas reposar durante 1-2关键时刻 antes de consumirlas. Ten enIELD que si sobrecalientes las bebidas, poderen quemarse.

SAGE COMPACT WAVE - Bebida - 1

MENÜ DE COMIDA

La funciona de menu de comida está disénada para cocinar automatistically a la potencia adecuada, durante el tiempo correcto.

Según el alimento que selecciones,
elindicador del pantalla del microondas
puedevariar.Estosindicadorestenen como
objetivomostrarquecantidadyvolumen
puedeajustarseparacadafuncion.

SAGE COMPACT WAVE - MENÜ DE COMIDA - 1

Patatas

La funciona PATATAS está diseñada para cocinarperfectamente patatas enteras en el microondas.

Antes de cocinar las patatas, pinchalas con un tenedor 5 o 6 vezes. Coloca las patatas enteras en una sola capa encima del plato giratorio.

Para seleccionar esta funciona, pulsa el botón MENÜ DE COMIDA. La función PATATAS correponde al número F-1. Cuando se seleccióna la funciona PATATAS, la pantalla这一点:

SAGE COMPACT WAVE - Patatas - 1

Gira el dial de TIEMPO para selectionar el número de patatas y pulsa COMENZAR para empezar a cocinar. Puedes selectionar desde una (285 g) a tres patatas (850 g).

SAGE COMPACT WAVE - Patatas - 2

Pizza

La funciona PIZZA está disénada para recalarentarperfectamente las porciones de pizza sobrantes.

Para seleccionar esta funciona, pulsa el botón MENÜ DE COMIDA dos veces. La funciona PIZZA correponde al número F-2. Cuando se seleccióna la funciona PIZZA, la pantalla这一点:

SAGE COMPACT WAVE - Pizza - 1

Gira el dial de TIEMPO para selectionar el número de porciones y pulsa COMENZAR para empezar a cocinar. Puedes selectionar desde una a quatre porciones de pizza.

SAGE COMPACT WAVE - Pizza - 2

Verdura congelada

LaoppingVERDURA CONGELADAesapata parauna selectionde verduras congeladas, como zanahorias,brocoli,coliflor y guisantes. Los tiempos de coccioc se basan en la temperatureda las verduras del congelador (aprox.-18 ^ C)

Para seleccionar esta funciona, pulsa el botón MENÜ DE COMIDA tres vezes. La función VERDURA CONGELADA correponde al número F-3. Cuando se seleccióna la funciona VERDURA CONGELADA, la pantalla muestra lo siguientes:

SAGE COMPACT WAVE - Verdura congelada - 1

Gira el dial de TIEMPO para selectionar el peso y pulsa COMENZAR para empezar a cocinar. Puedes selectionar entre 125 g, 250 g, 375 g y 500 g.

Cubre con una tapa de plástico apta para microondas con aberturas de ventilacion, o con film de plástico apto para microondas con agujeros de ventilacion. No hace falta añadir agua.

Una vez que se hayan terminado de cocinar las verduras, déjalas reposar durante cinco Minutes antes de servir.

SAGE COMPACT WAVE - Verdura congelada - 2

DESCONGELAR

La funciona DESCONGELAR está Diseñada para descongelar comida delicadamente sin sobrecalentar oicare los bordes.

Després del ciclo de descoggelación, la mayoría de alimentos siguen queando un poco congelados en el centro cuando se sacan del microondas. Deja que repose durante 5-15 Minutes hasta que se hayan descogelado porcomplete.

Para selecciónar esta funciona, pulsa el botón DESCONGELAR de la interfaz principal.
Esta funciona te permitirá descongelar por peso o por tiempo.

SAGE COMPACT WAVE - DESCONGELAR - 1

Descongelar por peso

Para descongelar por peso, pulsa el botón DESCONGELAR. Cuando se seleccióna la funciona descongelar por peso, la pantalla LED muestra lo siguientes:

SAGE COMPACT WAVE - Descongelar por peso - 1

Gira el dial de TIEMPO para seleccionar el peso desrado. El rango de peso varia desde los 100 g a 1,5 kg.Pulsa COMENZAR.

SAGE COMPACT WAVE - Descongelar por peso - 2

SAGE COMPACT WAVE - Descongelar por peso - 3

Descongelar por tiempo

Paradescendingel por tiempo,pulsa el botón DESCONGELAR dos veces.Cuando se seleccióna la funcionadescendingel por tiempo,la pantalla LED muestra losiguable:

SAGE COMPACT WAVE - Descongelar por tiempo - 1

Gira el dial de TIEMPO para selectionar el tiempo deseado y pulsa COMENZAR.

SAGE COMPACT WAVE - Descongelar por tiempo - 2

RECALENTAR

La funciona RECALENTAR usa niveles de potencia más bajo para recalarla la comida delicadamente sin secalsa o sobrecocinarla.

Para selecciónar esta funciona, pulsa el botón RECALENTAR.

Gira el dial de TIEMPO para selectionar el tiempo desrado y pulsa COMENZAR.

SAGE COMPACT WAVE - RECALENTAR - 1

Consejos y sugerencias

ALGUNOS CONSEJOS IMPORTANTES PARA COCINAR CON MICROONDAS

Para poder a igualar la energia en la comida y que se cocine deforma uniforme, sigue theseconsejos utiles.

  • Distribuye los alimentos por tiempo, como los muslos de pollo y el brocoli, de眼看 que la parte más gruesa o robusta quede colocada hacía la parte exterior del plato. De esta眼看, las partes que requieren más coccción, reciben más energia para que resulte en una coccción uniforme.
  • Cubrir el Plato durante la cocción mantiene el calor y el vape, lo que accelerera el tiempo de cocción. Usa una tapa o film de plástico apto para microondas con un borde doblado hacía aftas hasta formar una ventilación estrecha, de manière que deje salir el excesso de vape.
  • Cocina en platos poco profundos. Los platos poco profundos permiten que la comida se cocine más=rápido.
  • Distribuye los articutos, como ramequines y patatas enteras, alrededor de la parte exterior del plato giratorio. Asegúrate de estar el encasado entre los articutos para que la energia penete por todos lados.
  • Usa platos redondeados para microondas. Los platos redondeados permiten una cocción más uniforme que los de forma cuadrada o rectangular,@cuyos bordes absorben la mayor parte de la energia, lo que的结果をcoma sobrecocinada y dura.
  • Remueve la comida desde fuera hacidadentro en el plato, una o dos vezes durantela cocccion para igualar el calor y acelerarla cocccion en microondas.

  • Dale la vuelta dos veces a los alimentos de時間 mediano o mayor durante la cocción con microondas. Esto permite una exposión uniforme a las ondas del microondas.

  • Elevar algunos comida, como tartas, verduras asadas y productos de mesa, pueda tener ventajas. Permitte que penrete más energia en la comida desde todos los lados, la base y la parte superior. Usa una rejilla de plástico o cerámica apta para microondas. Si no disponces de una rejilla, usa un bol o taza boca abajo paraEAR vaslos platos de comida.
  • No eleves ningún Plato especial para dorar, jarras de salsa o natillas,��enías cantidades de comida o tazas debebida.
  • La comida mantiene una temperatura interna que augmente y permite que siga cocinándose incluo hasta afterwards de haberla SACado del hora microondas. Es mejoralar la comida bajo hecha, ya que seguiracocinándosedespuesde haberla SACado del microondas.

UTENSILIOS PARA MICROONDAS

  • Todos los recipientes,platos,fuentes,etc. que seutilicen en el hora microondas, deben ser aptos para microondas.
    Comprueba si se indica en la parte inferior del utensilio o ponte en contacto con el fabricante.
  • Para comprobar si un recipiente, Plato o fuente es apto para microondas, colócalo en el hora microondas con una taza (apta para microondas) de agua fria, y ponlo a calendar durante un minuto al 100% de potencia. Si el recipiente está caliente y el agua fria, announces no es apto para usarlo en el hora microondas. Si el recipiente está frio y el agua caliente, announces es apto para usarlo en el hora microondas.
  • Los utensilios de cocina aptos para microondas no se calientan con la energia que desparende, pero si al entrada en contacto con comida caliente. Cuando la comida está caliente, parte de este calor se transfiere al Plato. Usa siempre manoplas o páños para hora al sacar platos calientes del microondas.
  • No se deben utilizar recipientes ni utensilios de metal en elorno microondas.

SAGE COMPACT WAVE - UTENSILIOS PARA MICROONDAS - 1

Cuidado y limpieza

  • Desenchufa el aparato antes de limpiarlo.
  • Mantén limpio el interior delorno microondas. Cuando la comida salpique o se derramealgúnliquido y se quede adherido alas paredes internas del homo microondas, limpialo con un paño humedo. Se pueda usar un detergente suave si la cavidad se ensucía demasiado. Evita usar espraís yotiros productos de limpieza fuertes, ya que你能 manchar, marcar odeojar sin brillo la superficie de la puerta.
  • Las superficies exteriores deben limpiarse con un paño humedo. Para evaporar que las partes operativas de la cavidad delorno microondas se danen, no dejes que se filtre agua por los conductos de ventilacion.
  • Limpia frecmente la puerta y la ventsa aodos lados de los burletes de la puerta, asi como las partes adyacentes con un paño humedo para eliminar cerrames o salpicaduras. No uses productos de limpieza abrasivos.
  • No dejes que el panel de control se moje. Limpialo con un paño suave y humedo. Mientras limpias el panel de control,dea la puerta del microondas abierta para evitar que se encienda accidentalmente.
  • Si se acumula vapor bajo o alrededor de la parte exterior de la puerta del microondas, limpialo con un paño suave y seco. Es normal que this occurra al cocinar alimentos muy humedes o si se utilize el hora microondas bajo conditiones de alta humedad.
  • Occasionalmente, esnecessaryquitar elplato giratoriode cristalpara limpiarlo. Lavalo conagua tibia jabonosa,enjuagacnagua limpia y seca completeness.

  • El rodillo y la parte inferior delorno microondas deben limpiarse asiduamente para que el Plato de cristal giratorio pueda girar bien y no haga un ruido excessivo. Limpia la base del microondas con un paño suave y humedo. Lava el rodillo con agua tibia jabonosa, enjuaga con agua limpia y seca Completely. Cuando saques el rodillo de la parte inferior de la cavidad para limpiarlo, asegurarde volver a colocarlo en la posicion correcta.

  • Para eliminar olores fuertes del microondas, mezcla una taza de agua con el zumo de un limón en un bol apto para microondas y ponlo a calendar al 100% durante 5 Minutes. Limpia bien la cavidad del hora microondas y seca: con un paño suave y seco.
  • Cuando seanecessarycambiar la luz del hora, consultalo con tu centro de servicios de Sage para que la cambien.
  • No deseches este aparato en tu basura domestica; debes llevarlo a un centro de residuos apropiado proportionado por las autoridades locales.
  • Si vas a guardar el hora microondas, pulsa el botón PARAR/CANCELAR y desenchúfalo. Asegúrate de que el hora microondas está Completely frío, limpio y seco. Asegura el rodillo y el Plato de cristal giratorio, y cierra la puerta. No coloques objetos pesados encima. Guarda el hora microondas en posición horizontal.

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO

  • Asegúrate de que el hora está enchufado correctamente. Si no es asi, desenchúfalo, espera 10segundos y vuelve a enchufarlo bien.
  • Comprueba si hay un fusible del circuito fundido o un interruptor principal bajo. Si"Thesearon bien aparentemente, prune la toma de corriente con otro aparato.
  • Comprueba que el panel de control está correctamente programado y el temporizador configurado.
  • Comprueba que la puerta está bien cerrada con el sistema debloqueo de segundad. De lo contrario, el Sistema debloqueo de segundad de la puerta evitara que el microondas se encienda.

SAGE COMPACT WAVE - ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO - 1

NOTA

Si nada de lo anterior rectifica la situacion, contacta con el centro de serviceo Sage. No intentes ajustar o reparar el hora tuismo.

PROBLEMASOLUCION FÁCIL
El=hormo microondas interfere con la radio, television o equipo similar.•Limpia la puerta y la superficie de sellado del hora. •Reorienta la antenna receptora de tu radio o televisor. •Reubica el,hormo microondas con respecto al receptor. •Aleja el,hormo microondas del receptor. •Enchufa el,hormo microondas en una toma de corriente diferente para que tanto este como el receptor estén en circuitos derivadosdistinctos.
Luz tenue en el,hormo microondas•Cuando se opera el,hormo microondas en niveles de potencia bajo,es posible que la luz sea más tenue.
Se acumula vapor en la puerta y sale aire caliente de los conductos de ventilación.•Es possible que se generate vapor durante elFuncioncimiento. La mayoría saldrá por los conductos de ventilación;sin embargo,espossible que se acumule algo alrededor de la puerta del hora.
POSIBLE PROBLEMAPOSIBLE MOTIVOSOLUCION FÁCIL
El,hormo no se enciende.•El cable de alimentación no está bien enchufado. •Fusible quemado o problema con el interruptor automático. •Problemas con el enchufe.•Desenchúfalo,vuelve a enchufaro yenciendelo. •Reemplaza el,fusible or reiniciael interruptor. •Pide a un profesional que compruebe que el enchufeno está defectuoso.
El,hormo microondas no calienta.•La puerta no está bien cerrada.•Asegúrate de que la puerta esté bien cerrada.
El plato giratorio de cristal hace ruidoc时候 está enfuncimiento.•Elrodillo no está bien colocado o necesita ser limpiado.•Vuelave a colocarlo ylimpialosi es necessario.

SAGE COMPACT WAVE - NOTA - 1

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS

La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso dométrico en territoriospecíficos durante 2 años a partir de la Fecha de compra contrafallos causados por mano de obr y materiales defectuosos.Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparar,sustiturá o reembolsara productos defectuosos (a entera disreción de Sage Appliances).

Todoos delerechos de garantia en virtud de la legislacion Nacional vigente seran respetados y no se veran afectados por notrestra garantia. Para consultar los terminos y conditiones completos de la garantia, asi como instrucciones sobre como hacer una reclamacion, visite www.sageappliances.com.

CUIDADOS IMPORTANTES

AVISO

Descongelar por peso

Perfeccionamos nuestros produtos continuamente, por lo que el articulo podria diferir ligeramente de la ilustracion o imagen en este documento.

  • Devido à melhoria continua dos produits, os produits ilustrados ou fotografados neste documento podem variar ligeiramente do produits real.
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAGE

Modelo : COMPACT WAVE

Categoría : Microonda