SHARP YC-MS02EW - Microonda

YC-MS02EW - Microonda SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YC-MS02EW SHARP en formato PDF.

📄 208 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP YC-MS02EW - page 55
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Microondas Solo, Grill y Mix Grill
Modelo YC-MS02EW
Marca Sharp
Alimentación 230 V, 50 Hz, fusible de distribución 10 A mínimo
Potencia microondas 11 niveles de 100P a 10P (0P solo para ventilación)
Funciones principales Microondas, Grill, Mix Grill (C-1 y C-2), Descongelación por peso y por tiempo, Menú Auto (Palomitas, Patatas, Pizza, Verduras congeladas, Bebida, Bandeja de comida), Cocción secuencial, Temporizador, Bloqueo infantil, Modo ECO
Capacidad interior Calculada en ancho x profundidad x altura máxima (capacidad real inferior)
Accesorios incluidos Plato giratorio, Soporte del plato giratorio, Acoplamiento, Rejilla (solo para grill)
Pantalla Digital, reloj 24h, cuenta atrás
Controles Teclas táctiles: Descongelación peso/tiempo, Menú Auto, Tiempo, Nivel de potencia, Grill, Combinado, Peso/Porción, Temporizador, Reloj, Inicio/+30s, Stop/ECO
Seguridad Pestillos de seguridad de la puerta, bloqueo infantil, parada automática en caso de sobrecalentamiento, instrucciones para evitar incendios y quemaduras
Mantenimiento y limpieza Limpiar regularmente con un paño suave y jabón suave; no usar productos abrasivos ni limpiadores de horno; limpiar el marco del repartidor de ondas con cuidado
Instalación Superficie plana y estable, altura mínima 85 cm, separación: 20 cm de las paredes, 30 cm por encima, no instalar en un armario
Reparabilidad No reparar uno mismo; llamar a un técnico autorizado Sharp; la lámpara del horno solo puede ser reemplazada por un electricista autorizado
Información medioambiental No tirar con los residuos domésticos; reciclaje a través de sistemas de recogida separados (directiva RAEE)

Preguntas frecuentes - YC-MS02EW SHARP

¿Cómo ajustar el reloj del microondas Sharp YC-MS02EW?
Presione la tecla AJUSTE RELOJ, introduzca la hora con las teclas 10 min, 1 min y 10 s, luego presione nuevamente AJUSTE RELOJ para confirmar. El reloj funciona en modo 24h.
¿Qué utensilios puedo usar en este microondas?
Use recipientes compatibles con microondas: vidrio, cerámica sin decoración metálica, plástico apto, papel, etc. Evite el metal excepto pequeñas cantidades de papel de aluminio alejado de las paredes. Para el grill, no use plástico ni papel no resistente.
¿Cómo descongelar alimentos con este modelo?
Tiene dos opciones: descongelación por tiempo (presione DESCONGELACIÓN TEMPORIZADOR, introduzca el tiempo, potencia ajustada al 30% automática) o descongelación por peso (presione DESCONGELACIÓN PESO, introduzca el peso de 0,1 a 2 kg en incrementos de 0,1 kg). La carne debe conservarse a -18°C.
¿Cómo usar la función grill?
Presione una vez la tecla GRILL, luego ajuste el tiempo de cocción (máx 99 min 50 s). El grill calienta intermitentemente para evitar el sobrecalentamiento. Use la rejilla proporcionada y no precaliente. Para el primer uso, caliente vacío 20 min para eliminar olores.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
Mantenga presionada la tecla STOP durante 3 segundos hasta que suene un pitido largo y se muestre 'LOC'. Para desactivar, repita la operación.
¿Qué hacer si el microondas no arranca?
Verifique que la puerta esté bien cerrada, que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de corriente, que el fusible no haya saltado. Si el horno no responde, presione STOP para cancelar cualquier programación anterior y vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, contacte a un técnico autorizado.
¿Cómo limpiar el interior del microondas?
Limpie después de cada uso con un paño suave húmedo o una esponja. Para manchas difíciles, use agua jabonosa. No deje en remojo la caja del guía de ondas. Seque bien. Nunca use productos abrasivos ni limpiadores de horno.
¿Puedo usar recipientes de aluminio?
Se pueden usar pequeños trozos de papel de aluminio para proteger ciertas partes de los alimentos, pero deben estar al menos a 2 cm de las paredes para evitar arcos eléctricos. No se recomiendan recipientes de aluminio a menos que el fabricante indique lo contrario.
¿Cómo funciona la cocción por secuencia?
Esta función permite programar hasta dos etapas (por ejemplo, descongelación luego cocción). La descongelación debe ser la primera etapa. Use las teclas DESCONGELACIÓN o NIVEL DE POTENCIA y TIEMPO para cada etapa, luego presione INICIO. El horno pasa automáticamente de una etapa a la siguiente.
¿Qué significa el modo ECO?
En modo de espera, presione la tecla ECO para apagar la pantalla LED y ahorrar energía. Cualquier operación (apertura de puerta, tecla) vuelve a encender la pantalla. El horno vuelve al modo ECO después de inactividad.

Preguntas de los usuarios sobre YC-MS02EW SHARP

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Se puede instalar el Sharp YC-MS02EW en un mueble o nicho con el panel trasero contra una pared?
Preguntas Frecuentes - 10/05/2026
Respuesta Notice-Facile

No, el Sharp YC-MS02EW no debe instalarse en un mueble o armario. El manual es explícito: el dispositivo está diseñado únicamente para ser colocado sobre una encimera o superficie adecuada. No debe integrarse ni colocarse en un elemento de cocina cerrado bajo ninguna circunstancia.

Sin embargo, el panel trasero del dispositivo puede colocarse directamente contra una pared — este punto está permitido según el manual.

Si está considerando una instalación en un nicho o mueble, el dispositivo debe permanecer en la parte superior de la superficie, completamente despejado, y cumplir con las siguientes distancias mínimas:

  • En los lados: mínimo 20 cm a cada lado (espacio libre entre el horno y las paredes adyacentes)
  • Arriba: mínimo 30 cm por encima del horno
  • En altura: mínimo 85 cm desde el suelo hasta la parte superior del dispositivo
  • Parte trasera: la parte trasera del dispositivo puede tocar la pared, pero las aberturas de ventilación nunca deben estar obstruidas

Estos espacios son esenciales para asegurar una ventilación adecuada y evitar el sobrecalentamiento. Un mueble cerrado bloquearía completamente la circulación de aire y dañaría el dispositivo o crearía un riesgo de incendio.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YC-MS02EW - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YC-MS02EW de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO YC-MS02EW SHARP

Su produit está marcado con este symbolo. Significa que los produits electricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domesticos generales. Existe un sistemas de recogida independiente para这些东西 productos.

A. Información sobre eliminación para sistemas particulares

1. En la Unión Europea

Atencion: si quiere deselectar este equipo, por favor no utilizes el cubo de la basura habitual!

Los equipos electricos y electrónicos usados deben tratarse por分开ar de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos electricos y electrónicos usados.

Tras la puesta en practica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea puede devolver sus equipos electricos y electrónicos a los centers de recogida designados sin COSTE algo*.

En algunos Países* es possible que también su vendedor local se lleve su bajo producto sin coste uno si Ud. compra uno nuevo similar.

*) Por favor,pongase en contacto con su autoridad local para Obtener mas detalles.

Si sus equipos electricos o electrónicos usados tienen pilas o accumulatoradores, por favor desechelos porSeparated con antelación según los requisitos locales.

Al desearch este producto correctamente, ayudar a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperacion y el reciclaje necessarios, previendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que de othera forma podrian produirse bajo a una Manipulacion de residuos inapropiada.

2. Enotiros paises fuera de la Union Europea

Si deseña desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

Para Suiza: Los equipos electricos o electrónicos peuvent devolverse al vendedor sin coste uno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se pueda encontrar una lista de outroscentros de recogida en la pageina principal de www.swico.ch o www.sens.ch.

B. Información sobre Eliminación para entreprisesDSLUsuarias

1. En la Unión Europea

Si el producto se utilizes en unaEmpresa y quiere desecharlo:

Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de時間微量元素 (y las cantidades pequeñas) Sean recogidos por sus centros de recogida locales.

Para España: por favor,pongase en contacto con el Sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.

2. En otros paysés fuera de la Unión Europea

Si deseña desechar este producto, por favorpongase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

Manual de Instrucciones

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5-15

INSTALLACION 16

ANTES DE USAR 18

AJUSTE DEL RELOJ 18

NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS 18

UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO 24

CUIDADO Y LIMPIEZA 25

SHARP YC-MS02EW - Manual de Instrucciones - 1

ESPECIFICACIONES

Nombre del modelo:YC-MS02EYC-MG02EYC-MS51EYC-MG51EYC-MG81E
Voltaje de linea de CA230 V, 50 Hz monofásico
Fusible/interruption del circuito de la linea de distribución10 A10 A10 A10 A10 A
Potencia de CA querida:Microondas1270 W1270 W1450 W1450 W1450 W
Potencia de salute:Microondas800 W800 W900 W900 W900 W
Grill1000 W1000 W1100 W
Modo de espera< 1,0W< 1,0W< 1,0W< 1,0W< 1,0W
Modo de Ahorro de Energía< 0,5W< 0,5W< 0,5W< 0,5W< 0,5W
Frecuencia de Microondas2450 MHz*2450 MHz*2450 MHz*2450 MHz*2450 MHz*
Dimensiones Exteriores (A) x (A) x (P) mm440 x 258 x 324440 x 258 x 324513 x 306 x 394513x 306 x 394512 x 300 x 396
Dimensiones de la Cavidad (A) x (A) x (P)** mm306 x 205 x 304306 x 205 x 304328 x 206 x 368328 x 206 x 368348 x 240 x 356
Capacidad del hora20 litres**20 litres**25 litres**25 litres**28 litres**
Plato giratorioø 255 mmø 255 mmø 315 mmø 315 mmø 315 mm
Pesoaprox. 11,3 kgaprox. 11,9 kgaprox. 14,5 kgaprox. 15,4 kgaprox. 15,8 kg
Lampara del hora25 W25 W25 W25 W25 W
  • Este producto cumple con los requisitos de la norma europea EN55011.
    En conformidad con esta norma, este producto se clasifica en el grupo equipo 2 de classe B.
    El Grupo 2 significa que el equipo genera energia de radio fecuencia intencionadamente en forma de radiación electromagnética para el tratamento tímeo de los alimentos.
    El equipo de Clase B significa que el equipo es apropiado para utiliser en establishimientos domesticos.
    ** La capacité interna se calcula midiendo la anchura, la profundidad y la alta maxima. La capacité real de almacenaje de alimentos es inferior.

COMO PARTE DE UNA POLITICA DE MEJORA CONTINUJA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMIAR EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO.

HORNOYACCESORIOS

SHARP YC-MS02EW - HORNOYACCESORIOS - 1

SHARP YC-MS02EW - HORNOYACCESORIOS - 2

SHARP YC-MS02EW - HORNOYACCESORIOS - 3

SHARP YC-MS02EW - HORNOYACCESORIOS - 4

HORNO

  1. Puerta
  2. Bisagras
  3. Lampara del hora
  4. Tapa del emisor de ondas (NO EXTRAER)
  5. Panel de control
  6. Acoplamento
  7. Cerraduras de la puerta
  8. Cavidad del horno
  9. Sellos de la puerta y superficies de sellado
  10. Cierres de seguidad de la puerta
  11. Orificios de ventilación
  12. Mueble exterior
  13. Cable de alimentación
  14. Tecla aperture puerta

ACCESSORIOS:

Compruebe que está incluidos los siguientes acces. sorios:

(15) Plato giratorio (16) Soporte del plato giratorio
(17) Acoplamento (18) Parrilla
- Coloque el soporte del Plato giratorio en el centro de la base del hora para que pueda girar libremente alrededor del acoplimiento. A continuacion, Coloque el Plato giratorio en el soporte del Plato para que se asiente firmamente en el acoplamento.
- Para prevenir danos en el Plato giratorio, asegürese de levantar los platos y recipientes cuando los retire del Plato giratorio del hora.
- La rejilla se ha disnado para usarse solo con hornos con grill. No utilise la rejilla con la direccion de microondas.
- Para utiliser la parrilla, consulate la頁ina ES-10.

Nunca toque la parrilla cuando está caliente.

NOTE: Cuando realice pedidos de accesos, por favor,mention dos elementos:el nombre de la pieza y el nombre del modelo.

NOTAS:

  • La taps del emisor de ondas es fragil. Se debe tener cuidado al realizar la limpieza del interior del hora para no dañarlo.
  • Despues de cocinar comida grasas sin una tapa, limpie siempre la cavid y especialmente el elemento calentador de la parrilla minuciosamente, esta debe estar seca y libre de grasas. La grasa acumulada peut recalentarse y comenizar a humeur o incendiarse.
  • Utilice siempre el hora con el Plato giratorio y el soporte correctamente instalados. Esto debe hacerse siempre, inclusive durante la cocción. Una mala instalación del Plato giratorio pueda hacer que vibre, que no gire adeuadramente yURTDAAR el hora.
  • Todos los alimentos y recipientes de los alimentos se colocan siempre en el Plato giratorio para cocinar.
  • El plato gira en la direccion de las manecillas del reloj y al contrario. La direccion de rotacionuede embarcada vez que se encienda el hora. Esto no afecta el proceso de cocccion.

ADVERTENCIA: Este symbolo significa que las superficies son susceptibles de calentarse durante el uso. La puerta, el mueble exterior, la cavidad del hora, los accesos y los platos se calientan mucho durante el funcionaimiento. Para evitar quemaduras, utilise siempre guantes gruesos para hora.

SHARP YC-MS02EW - NOTAS: - 1

PANEL DE CONTROL

SHARP YC-MS02EW - PANEL DE CONTROL - 1
solo microondas

SHARP YC-MS02EW - PANEL DE CONTROL - 2
microondas + grill

  1. PANTALLA DIGITAL
  2. Tecla de DESCONGELAR POR PESO
  3. Tecla de DESCONGELAR PORTIEMPO
  4. Tecla de AUTO MENU
  5. Teclas de TIEMPO
  6. Tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS: Presione para seleccionar el nivel de potencia del microondas.
  7. Tecla de GRILL
  8. Tecla de Combi.
  9. Teclas de PESO/PORCION (arriba y bajo)
  10. Tecla del RELOJ DE COCINA Pulse para usarlo como un reloj de horas, o para programar el tiempo de duración.
  11. Tecla de AJUSTE DE RELOJ
  12. INICIO/ +30s
  13. Tecla de STOP/ECO

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

SHARP YC-MS02EW - MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

IMPORTANT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: LEER CUIDADOSAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS REFERECIAS

Para prevenir el peligro de incendio.

No debe Leave el hora microondas sin vigilancia durante el proceso de coccción. Niveles de potencia demasiado altos o periodos de coccción demasiado largos你能 enbrecalentar la comida y provocar un incendio.

Este hora está diseñado para utiliserse en una encimera solamente. No está Diseñado para integrarse en unaunidad de cocina.

No coloque el hora dentro de un armario.

La toma de corriente debe tener un fácil acceso para que la unidad pueda desconnectarse fácilmente en caso de emergencia.

La fuente de alimentación de CA debe ser de 230 V, 50 Hz, con un fusible de linea de distribución de 10 A como minimum, o un interruptor de circuito de distribución de 10 A como minimum.

Se deben suministrar un circuito electrico independiente solo para este aparato.

No coloque el hora en zonas donde se genera calor.
Por exemple,URTCA de un hora convencional.

No instale el hora en和地区 de alta humedad o donde se pueda acumular humedad.

No guarde o use el hora en exteriros.

Si se observa humano, apague o desconecte el hora y mantenga la puerta cerrada con el fin desofarc las llamas.

Vea la page ES-24. Se deben prostar los utensilios para verificar que son aptos para su uso en hornos de microondas.

Al calendar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el hora debido a la posibiliad de ignicación.

Limpie la cubierta de la guía de onda, la cavidad del horno y el Plato giratorio después de cada uso. Estos deben estar secs y no tener grasa. La grasa acumulada pueda recalentarse y provocar humano o incendiarse.

No coloque materiales inflamables cerca del hora o de los orificios de ventilacion.

No bloquee los orificios de ventilación.

Extraiga todos lossellosmetálicos,envolturas con alambre,etc.,de la comida y de las envolturas de comida.Losarcoseléctricos en superficiesmetálicascouldenprovocar un incendio.

No use el hora de microondas para calendar aceite para freir. La temperatura no se pueda controlar y el aceite pueda incendiarse.

Cuando haga palomitas de maíz, utilise solamente fabricantes especializados en palomitas para microondas.

No almacene comida uthers articulos bajo delorno. Compruebe la configuracion despues de encender el horno para asegurar que el hora funciona como se desea.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

SHARP YC-MS02EW - MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

Para evaporar el calentimiento excessivo y el fuego, se debe prestar atencion especial al cocinar o recalentar alimentos con un contenido alto de azucar o-grasa, por ejemplo, salchichas, pasteles o pudin de Navidad.

Ver las sugerencias correspondientes en el manual de funcionaimiento.

Paraatarla posibilidaddelesiones

ADVERTENCIA:

No use el hora si esta averiado o no funciona correctamente. Compruebe lo siguientes antes de usar:

a) Puerta; disfruebe que la puerta esta cerrada correctamente y asegúrese de que no está desalineada o deformada.
b) Bisagras y cierras de puerta de seguridad; asegúrese de que no estén rotos o sueltos.
c) Sellos de las puertas y superficies de sellado; com-pruebe que no han sido dañados.
d) Interior de la cavidad delorno o puerta;aseguesede que no presenta abolladuras.
e) Cable de alimentación y enchufe, verifique que no estén dañados.

Si los selos de la puerta o la puerta está danados, no debe utilizear el hora hasta que haya sido reparado por una persona competente.

Nunca ajuste, repare o modifique el hora. Es peligioso para cadaquier persona que no este capacité paraninger a cabo cadaquier operation deostenimiento o reparacion, que constista en retiring una cubierta que protege contra la exposicion a la energia de microondas.

SHARP YC-MS02EW - ADVERTENCIA: - 1

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

No haga funciona el hora con la puerta abierta ni modifique las cerraduras de seguridad de ningunaforma. No haga funciona el hora si hayalgún objecto entre los sellos de la puerta y las superficies de sellado.

No permita que la grasa o la suciedad se acumule en las juntas de puerta y partes adyacentes. Limpiar elorno a intervalos regulares y eliminar los depósitos de alimentos. Siga las instrucciones de "Cuidado y limpieza" en la pagea ES-25. El no mantener elorno en conditiones limpias podra dar lugar a un deterioro de la superficie que podra afectar negativamente a la vida del aparato asi como provocar una situacion peligrosa.

Las personas con MARCAPASOS deben registrar a su medico o al fabricante del marcapasos paraayar las precauciones debidas respecto a los hornos microondas.

Paraatarla posibidaddeuna descargaelectrica

Bajo ninguna circunstancia se deben deselectar la carca-sa exterior.

Nunca derrame o inserte ningún objeto en las aberturas de cerradura de la puerta u orificio de ventilación. En caso de que se produzca un derrame, apagar y desenchufar inmediamente el aparato, y llame a un agente autorizzato de servicios SHARP.

Nosumerjale cablede alimentacion o el enchufe enagua uotrosliquidos.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

SHARP YC-MS02EW - MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

No deje que el cable de alimentación可能导致 sobre el borde de una mesa o superficie de trabajo.

Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes, incluyendo la parte posterior delorno.

Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

No trate deavianlar lampara del horno usted mismo o permita que ninguna persona no autorizada por SHARP lo haga. Si la lampara se estropea, porfavor consulte a su distribuidor o un agente autorizzato del serviceo SHARP.

Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, se debe sustituir por un cable especial.

El intercambio debe ser realizado por personas calificadas paraatarunpeligro.

Paraatarla posibidadde explosionydeuna ebullicion repentina:

ADVERTENCIA: Los liquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrián explotar. El calendar bebidas en el microondas puede retardar la ebulcción eruptiva, por lo que deben tener cuidado al manejar elrecipient.

Nunca utilizes recipientes herméticos. Retire los cierres y las tapas antes de utilizeslos. Los recipientes sellados peuvent explotarloo al augmentedo la presión incluo una vez que el hora se haya apagado.

Tenga mucho cuidado cuando caliente liquidos. Use recipientes de boca ancha para estar escapar las burvas.

No caliente nunca liquidos en recipientes de boca estrecha tales como biberones, ya que thiso pueda dar lugar a que el contenido del envase salga a chorros cuando está caliente y pueda causar quemaduras.

Para prevenir la calidad repentina del liquido hirviendo y posibles quemaduras:

  1. No utilise unacantidad excessiva de tiempo.
  2. Remueva el liquido antes de calendar/recalentar
  3. Es aconsejable introducir una varilla de cristal o un utensilio similar (no metalico) en el liquido cuando se caliente.
  4. Deje el liquido en reposo durante al menos 20segundos en el hora al final del tiempo de coccciónpara evaporar ebuluciones posteriores.

No cocine huevos con cáscara, asi como los huevos duros no deben calentarse en el microondas ya que pueda explotar, incluo afterwards de que el microondas haya terminado la cocción. Para cocinar o recalarentar los huevos que no hayan sido revueltos o mezclados, perfore las yemas y las claras o los huevos能把 explotar. Pele y corte los huevos duros antes de calentarlos en el hora microondas.

Perforar la piel de los alimentos como las patatas, salchichas y frutas antes de cocinar, ya que pueda explotar.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

SHARP YC-MS02EW - MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

Paraatarla posibidaddequemaduras

ADVERTENCIA: Se debe revolver y agitar el contenido de biberones y envases de comida para bebés y revisar la temperatura antes de su consumo, con el fin de evaporar quemaduras.

Utilice agarraderas o guantes de cocina cuando saque los alimentos del hora paraatar quemaduras.

Siempre que abra recipientes, bolsas de palomitas de maíz, bolsas para cocinar en elorno, etc. Hágalo lejos de su cara y manos paraatar quemaduras producidas por el vapor y liquido hiriendo.

Para registrar whataduras, como el alimento y revuelva siempre antes de servir y preste especial atencion a la temperatura de los alimentos y bebidas para bebés, niños o ancianos. Las partes accesibles peuvent calentarse durante el uso. Los niños微量元素 deben permanecer alejados.

La temperatura de los recipientes no es un indicator real de la temperatura de los alimentos o bebidas; verifique siempre la temperatura de los alimentos.

Mantenga siempre la distancia de la puerta del hora cuando se abra para hacer quemaduras por el vape y el calor que se escapa.

Cortar los alimentos rellenos horneados cuando de calentar para liberar el vape y evaporar quemaduras.

Mantenga a los niños lejos de la puerta paraatar que poderan quemarse.

Para registrar el uso Incorrecto por parte de los niños

ADVERTENCIA: Sólo permitted que los niños a partir de los 8 años deidad正常使用 el hora sin supervisión cuando hayan recibido las instruccionesADECUadas para que pueda utiliser el hora de una forma segura y comprendan losPEGROS de un uso inadequado. Cuando se utilizes el hora en functionamento GRILL, MIX GRILL y AUTO MENU, los niños sólo deben usar el hora bajo la supervisión de unadultodeferido a la temperatura que se genera. Este aparato no está diseñado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les supervise o una persona responsable de su seguridad lesense a utiliser el aparato. Se debe vigilar a los ni-ños para asegurarde que no juguen con el aparato. Los modelos están equipados con un modo de bloqueo para niños.

No se apuye sobre o balanceé la puerta del hora. No jugue con el hora ni lo utilizes como un juguete. Los niños deben學習 todas las instrucciones importantes de sécurité: el uso de las agarraderas, la extracción cuidadasa de las tapas de los alimentos, prestando especial atencion a los envases (por ejemplo, materiales de calentimiento automatico) diseñados para hacer los alimentos crujientes, ya que pueda estar muy calientes.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

SHARP YC-MS02EW - MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

Otras advertencias

Nunca modifique el hora de ningunamania.

No nuevo el hora cuando este funciona.

Este aparato está destinado a utiliserse en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

  • zonas para el personal de cucina en tiendas, oficiñas yotiros entornos de trabajo;
    granjas;
  • por los clients en hoteles, moteles y otros enter-nos residencias;
  • entornos tipo pensión.

Este hora es para preparar alimentos en el hogar únicamente y solo se pueda usar para cocinar los alimentos. No es apto para uso comercial o de laboratorioio.

Para張mentar el uso de su hora sin problemas y evitar daños.

Nunca utilizes el hora si está vacio. Cuando utilizes un Plato para dorar o material de auto-calentimiento, colque siempre un aislante resistente al calor, como un Plato de porcelana debajo para evaporar daños en el Plato giratorio y soporte del Plato, cuando al estrés por calor. No se debe excesser el tiempo de pre-calentimiento(PC)pecified en las instrucciones de los platos.

SHARP YC-MS02EW - Para張mentar el uso de su hora sin problemas y evitar daños. - 1

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

No utilise utensilios de metal, los cuales reflejan las microondas y;puede provocar arco electrico.No introduzca latas en el hora.

Utilice solamente el Plato giratorio y el soporte del Plato giratorio Diseñado para este hora. Noonga en función almeno el hora sin el Plato giratorio.

Para evaporar que el Plato giratorio se rompa:

a) Antes de limpiar el Plato con agua, deben que el Plato giratorio se enfríe.
(b) No coloque alimentos calientes o utensilios calientes en un Plato giratorio frío.
(c) No coloque los alimentos fríos o utensilios fríos en un Plato giratorio caliente.

No coloque nada en el compartmentismo exterior durante la operación.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

SHARP YC-MS02EW - MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

NOTA:

No utilise recipientes de plástico en el microondas si elorno está todas caliente por el uso del funciona en GRILL y MIX GRILL porque pueda fundirse.

Los recipientes de plástico no deben utilizar durante losodosindicadosanteriormenteamenosqueel fabricante delrecipientediga que sonadecuados.

Si usted no esta seguro de como conectar su hora, consulte por favor a un electricista autorizzato y calificado.

Ni el fabricante ni el distribuidor pueda acceptaronga responsabilidad por averías en elorno o lesiones personales que resulten del incumplimiento del correcto procedimiento de connexion electrica.

Se puede formar vape de agua o gotas de vez en cuando en las paredes delorno o alrededor de los sellos de las puertas y las superficies de sellado.esto es algo normal y no un indicator de fugas o mal functionamento del microondas.

SHARP YC-MS02EW - NOTA: - 1

Este*simbolo significa que las superficiesSEOuen calentarse durante el uso.

SHARP YC-MS02EW - NOTA: - 2

INSTALACION

  1. Retire todos los materiales de embalaje del interior delorno y retireequalquierpelliculapatectora que seencuentre en la superficie de la carcasa delorno microondas.
  2. Revise detenidamente el hora para detectarrialquier signo de avería.
  3. Coloque el hora en una superficie nivelada segura, lo suficientemente fuerte como para que pueda soportar el peso del hora, sumándole el articulo más pesado possible para cocinar en el hora. No Coloque el hora en un armario.
  4. Selección una superficie nivelada que proporcione suficiente espacio abierto para la admisión y/o rejillas de ventilación de salute.

Se deben colocar la superficie posterior del aparato contra la pared.

  • La.altura minima de la instalacion es de 85 cm.
  • Se requiere un'espacio minimo de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes.
  • Deje un'espacio de 30cm como minimum por encima del hora.
  • No quite las patas de la parte inferior delorno.
  • El bloquear los orificios de entrada y/o de salute puede averiar el hora.
  • Sitúe el hora lo más alejado de la radio y la television como sea possible. El funciona bajo el hora de microondas para provocar interferencias en la recepción de radio o TV.

INSTALLACION

SHARP YC-MS02EW - INSTALLACION - 1

SHARP YC-MS02EW - INSTALLACION - 2

  1. Conecte de forma segura el enchufe delorno a una toma de corriente electrica estandar connectada a tierra.

ADVERTENCIA: No coloque el hora sobre se generate calor, vaho o mucha humedad, (por exemple, cerca o encima de un hora convencional) oURTCA de materiales combustibles (por exemple, cortinas).

No bloquee ni obstruya los orificios de ventilación de aire.

Enchufe el hora. La pantalla del hora做不到: "0:00", una seals audible sonar a una vez.

Este Modelo tiene una función de reloj y el hora consume menos de 1,0 W en modo de espera. Para ajustar el reloj, ver a continuación.

SHARP YC-MS02EW - INSTALLACION - 3

AJUSTE DEL RELOJ

El hora tiene un modo de reloj de 24 horas.

  1. Pulsar la tecla AJUSTAR RELOJ una vez y "00:00" parpadeará.
  2. Pulse las teclas de tiempo y introduzca la hora actual. Introduzca la hora pulsando la tecla 10 min e introducir los Minutes pulsando las teclas 1 min y 10 s.
  3. Pulse la tecla AJUSTAR RELOJ para finalizar la configuracion del reloj.

NOTAS:

  • Si el reloj esta ajustado, al terminar la cocción, la pantalla月至ra la hora correcta del día. Si el reloj no ha sido ajustado, la pantalla solo lostrara "0:00" cuando se haya terminado la cocción.
    Para comprobar la hora del dia durante un過程 de cocciencia, pulse AJUSTE DE RELOJ y el LED做不到 la hora del dia durante 2-3 segundos. Esto no afecta el proces de cocciencia.
  • En el proceso de ajuste del reloj, si se pulsa la tecla STOP o si no se realiza ninguna operation bajo 1 minuto, el hora volverá a la configuración anterior.
  • Si se interrupme la fuente de alimentacion elctrica al horno de microondas, la pantalla lostraray intermitente-mente "0:00",despues de restablecer la corrente. Si thise suede durante the coccion, el programa se borrar. La hora del dia también se borrar.

SHARP YC-MS02EW - NOTAS: - 1

NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS

Nivel de potenciaPulse la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDASPantalla (Porcentage)
ALTOx 1100P
x 290P
MEDIUM ALTOx 380P
x 470P
MEDIUMx 560P
x650P
MEDIUM BAJO (DESCONCELAR)x740P
x830P
BAJOx920P
x1010P
x110P
  • Su hora tiene 5 niveles de potencia, como se muestra.
  • ParaATTERel nivelde potencia de cocciop pulse la tecla NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDASha tae la panta indiqueel nivel desado Configure el tiempo de cocciondesado pulsando las teclas TIME. Pulse la tecla START para inicia el hora.
  • Para comprobar el nivel de potencia durante la cocción, pulse la tecla NIVEL DE POTENCI DEL MICROONDAS. Mientras su dedo seswanae presionando la tecla NIVEL DE POTENCI DEL MICROONDAS aparecerá en la pantalla el nivel de potencia. El hora sique la cuenta atrás, excepta la pantalla muestre el nivel de potencia.
  • Si se selecciona "OP", el hora funciona con ventilador en modo sin potencia. Usted peut de usar this nivel para eliminar el olor.

Por lo general se aplican las recomendaciones siguientes:

100P/90P - (ALTO) se utilizes para cocinar o recalarnt rapiadamente por exemple, paraGUIs, bebidas calientes, verduras, etc. 80P/70P - (MEDIO ALTO) se usa para tempos de cocciencia mas largos de los alimentos densos, como asados, pasteleres de carne yplatos de comida, también para platos sensibles como los bizcochos. En estecontexto reducido, la comida se cocina uniformamente, sin sobre-cocinarse por los lados.

60P/50P-(MEDIO) para alimentos densos los cuales requieren un periodo de coccion largo en la cucina conveconial, por

ejemplo, platillos de carne, es recomendable utilizar esta funct iOn de potencia para garantizar que la carne quede tierna.

40P/30P-(MEDIOBAJO) paradescendingar, seleccionesta configuracion de potencia,para asegurar que el Plato se descogela de mannersiforme.Esta configuracion is ideal para cocinar a fuego lento,pasta, albondigias y flan de huevo.

20P/10P- (ALTO) Para un descongelado lento, por ejemplo pasteles decrema u hojaldre.

Para abrir la puerta del hora, presione el boton de aperture de la puerta.

Iniciar el hora:

Preparar y colocar los alimentos en un recipiente adecuado en el Plato o colocar directamente en el Plato. Cierre la puerta y pulse la tecla INICIO/ ① +30s afterwards de seleccionar el modo de cocciudadado. Una vez se has建党ecido el programa de cocciudad y la tecla INICIO/ ① +30s no es pulsada en 1 minuto, se cancelara la configuracion.

Se debe pulsar la tecla INICIO/ 1 + 30s para continuar la coccion si se abre la puerta durante la coccion. La se- nal audible suea una vez por medio de una pulsacion deficiente, una pulsacion inefficiente no技术支持e.

Use la tecla de STOP para:

  1. Borrar un error durante la programación.
  2. Detener el hora temporalse durante la coccion.
  3. Cancelar un programa durante la cocción, pulsar la tecla de STOP dos veces.
  4. Para establer y para cancelar el bloqueo para niños (consulte la网页 ES-21).

SHARP YC-MS02EW - Iniciar el hora: - 1

COCINAR CON MICROONDAS

SHARP YC-MS02EW - COCINAR CON MICROONDAS - 1

Su hora se pueda programar hasta 99 horas y 50segundos (99.50).

COCCION MANUAL/DESCONGELADO MANUAL

  • Introduzca el tiempo de cocción y utilise los niveles de potencia, 100P a 10P para cocinar o descongellar (consulte la page ES-18).
  • Remueva o dele la vuelta a los alimentos, sempre que sea posible, 2 - 3 vezes durante la cocción.
  • Después de cocinar, cubra los alimentos y deben reposar, cuando se recomienda.
  • Después de descongelar, cubra los alimentos en papel de aluminio ydeojar reposar hasta que estén totalmente descongelados.

Ejempio:

Para cocinar por 2 horas y 30segundos con una potencia de microondas del 70%

  1. Introduzca el nivel de potencia pulsando la tecla NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS 4 vezes por 70 P.

SHARP YC-MS02EW - Ejempio: - 1

70P

  1. Introduzca el tiempo de cocción pulsando la tecla de 1 min dos veces y a continuación la tecla de 10 s 3 vezes.

2:30

  1. Presione la tecla INICIO/ ① +30s para poder en marcha el temporizador (La pantalla做不到a la cuenta atras durante tiempo de cocci-/ descongelado establisho.)

2:30

NOTA:

  • Cuando el hora se pone en configuracion, se enciende la lampara del hora y el Plato giratorio rotará en direccion de las manecillas del reloj o en sentido contrario.
  • Si se abre la puerta durante el proceso de cocción/descogelado para remover o dar la vuelta a la comida, el tiempo de cocación se detendra automatistically. El tiempo de cocción/descogelado empezará sujeta atrás-Newamente cuando se cierra la puerta y se presiona la tecla INICIO.
  • Una vez completado el proceso de coccción/descongelado, abra la puerta o presione la tecla STOP y aparecerá en la pantalla la hora del día, si el reloj ha sido ajustado.
  • Para comprar el nivel de potencia del microondas durante la cocción, presione la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS. Mientras mantenga presionada la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS se做不到 a nivel de potencia.

IMPORTANT:

Cierre la puerta despues de la coccion/descongelado. Tenga en cuenta que la luz permanece encendida.
Cuando la puerta está abierta,esto es por razones de seguridad para recordarle que debe cerrar la puerta.
- Si cocina alimentos más de la hora estándar utilizar el mesmo modo de cocción 100P, el nivel de potec-
cía de microondas se reducirá paraatar el recalentimiento. (El nivel de potencia de microondas sera reducido.)

Mode de CociónTiempo Normal
Microondas 100 P30 horas
Coción en GrillFuncioncimiento intermitente, temperatura controlada para YC-MG02E 99 mins 50 seg para YC-MG51E, YC-MG81E
Coción en Mix grill99 mins 50 seg

SHARP YC-MS02EW - IMPORTANT: - 1

COCINAR CON GRIL/COCINAR CON MIX GRILL*

1. COCINAR SOLO GRILL

El grill en la parte superior de la cavidad del hora tiene una sola configuracion de potencia. El grill es asistido por el Plato giratorio que da vueltas al mesmo tiempo para asegurar un dorado uniforme. Utilice la parrilla para asar piezas de alimentos微量元素ales como tocino, jamon y pastas de te. Los alimentos se pueda colocar directamente sobre la parrilla o en un Plato para flan/resistidente al calor en la parrilla.

Ejempio:

Para asar por 20 instantos,utilice la tecla GRILL.

  1. Presione la tecla GRILL una vez.

Ux1

G

  1. Introduzca el tiempo de calentimiento requirecido presionando la tecla de 10 min dos veces.

20:00

  1. Presione la tecla INICIO/ ^+ +30s para iniciair el asado. (La pantalla conta高三acia atras durante el tiempo de asado establecido.)

20:00

2. COCCION MIX GRILL

MIX GRILL combina la potencia de microondas con el grill. MIX significa cocinar con la potencia de microondas y la potencia de grill alternativamente.

La combinación de potencia de microondas con el grill reduce el tiempo de coccción y proportióna un acabado crujierte y dorado.

Hay 2 OPCIONES DE COMBINACION:

COMBINACION 1 (Pantalla: C-1)

55% de tiempo para potencia de microondas, 45% para coccción de asado. Utilizar para pescado o gratinado.

COMBINACION 2 (Pantalla: C-2)

36% de tiempo para coccción de microondas, 64% de tiempo para coccción de asado. Utilizar para tortillas de huevo y carne de aves.

Ejempio:

Para cocinar por 15 Minutes, utilizing MIX GRILL con 55% del tiempo de potencia de microondas 45% de potencia de grill (C-1).

  1. Presione la tecla MIX GRILL una vez.

Ux1

C-1

  1. Introduzca el tiempo calentamente requireso presionando la tecla de 10 min una vez y la tecla de 1 min 5 times.

15:00

  1. Presione la tecla INICIO/ ① +30s para iniciair la cocción.

(La pantalla conta para hacer atrás durante el tiempo de asado establecido.)

15:00

NOTAS para COCINAR CON GRILLY MIX GRILL:

  • No esnecessary pre-calentar el grill antes de cocinar.
  • Al dorar comida en recipientes hondos, Coloque el Plato giratorio.
  • Se pueda detectar humano o un olor a quemado cuando se usa el grill por primera vez. Esto es normal y no una seals de que el hora está estropeado. Para evaporar este problema, cuando utilise el hora por primera vez, calentar el hora sin alimentos durante 20 horas en el grill.

IMPORTANTE: Durante el funciona, para permitir que el humano o los olores se disipen, abra una ventiladora o encienda el ventilador de la cucina.

NOTA: Al utilizar la función de grill, el grill seactivará y se desactivará a intervalos regulares paraatar el sobrecalentimiento.

ADVERTENCIA:

La puerta, el mueble exterior, el interior delorno y los accesos可以更好 calentarse mucho durante el funciona. Para prevenir quemaduras utilise sempre guantes gruesos para hora.

    • Solo para modelos con parrilla

OTRAS FUNCIONES PRACTICAS

SHARP YC-MS02EW - OTRAS FUNCIONES PRACTICAS - 1

1. SECUENCIA DE COCCION

Esta funciona le permite cocinar realizando un máximo de 2 etapas differsentes que incluyen el tiempo de coccción manual y el modo y/o el tiempo de descogelación, asi como una función de descogelación por peso. Una vez programado no hay necesidad de interferir con la operation de coccción ya que el hora pasado automatistically a lasumafine. La senal audible sonará una vez despues de la prima etapa. Si es una etapa de descogelación,debé estar en la prima etapa.

Nota: El auto menu no se pueda establercer como una de las secuencias multiples.

Ejempo: Si desea descongelar la comida durante 5 Minutes, para bajo cocinar con 80P de potencia de microondas durante 7 Minutes. Los pasos son los siguientes:

  1. Presione la tecla DESCONGELADO PORTIEMPO una vez, en la pantalla LED aparecerá dEF2.
  2. Introduzca el tiempo de coccción presionando la tecla de 1 min 5 vezes.
  3. Introduzca el nivel de potencia (80P) presionando la tecla NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS 3 vezes.
  4. Introduzca el tiempo de coccyon presionando la tecla de 1 min 7 vezes.
  5. Presione la tecla INICIO una vez para comenzar la cocción.

2. FUNCION +30s (Auto minuto)

La tecla de +30s le permite realizar las dos functions individentes:

SHARP YC-MS02EW - FUNCION +30s (Auto minuto) - 1

a. Encendido directo

Usted puede empezar a cocinar directamente en el nivel de potencia de microondas 100P durante 30segundos presionando la tecla +30s

b. Ampliar el tiempo de coccción

Se pueda ampliar el tiempo de coccción durante las operaciones de coccción manual, tiempo de descogelado y auto menu para multipleos de 30 segundos si se pulsa la tecla +30s cuando el hora está en configuracion. Puede ampliar el tiempo de coccción眼看ado pulsando las teclas de tiempo «10min», «1min» o «10s». Durante el descogelado por peso, el tiempo de coccción no puede incrementarse. NOTE: El tiempo de coccción se pueda ampliar a un máximo de 99 horas, 50seguidos.

3. FUNCION DE RELOJ DE COCINA

Se pueda usar el reloj de cocina para sincrionizar donde no Implique el cocinar con microondas, por exemple para hervir huevoscocidos en la cocina convencional o para controlar el tiempo de reposo de los alimentos cocinados/descongelados.

Ejempio:

Programar el contador para 5 horas.

  1. Presionar la tecla del RELOJ DE COCINA una vez.

SHARP YC-MS02EW - Ejempio: - 1

  1. Introduzca el tiempo deseado pulsando la tecla de 1 min 5 vezes.

  2. Presione la tecla INICIO/ ① +30s para poder en marcha el temporizador

Comprobar la pantalla. (La pantalla lostrará la cuenta atras durante tiempo de coccción/descongelado establecido.)

Cuando se abaca el tiempo del temporizador, la signaled audible suea 5 veces y el LED mostrara antesles hora del dia. Usted peutircular综合素质 hora hasta 99 micros, 50 segundos. Para cancelar el RELOJ DE COCINA mientras está contando hacer atras, simplemente presione la teca STOP.

NOTA: No se pueda usar la funciona RELOJ DE COCINA cuando se está cocinando.

4. BLOQUEO PARA NINOS:

Se utilizes para prevenir el funciona del hora sin supervisión por niños微量元素.

a. Para establisher el BLOQUEO PARA NINOS:

Mantenga pulsada la tecla STOP durante tres segundos. Se oirá un pitido largo y la pantalla indicará «LOC». Seactivaré el modo de BLOQUEO PARA NiñOS del hora. En este modo, la pantalla做不到 el reloj. Si se pulsa cualquier tecla o se abre la puerta, se做不到 «LOC» en la pantalla durante diez segundos.

b. Para cancelar el BLOQUEO PARA NINOS:

Pulse y mantenga pulsada la tecla STOP durante 3 segundos hasta que suene un pitido长大o.

5. Modo ECO:

En modo reposo (standby mode), presione el botón de "ECO" una vez, la pantalla LED se apagará y el hora microondas entrada en modo ECO. Cualquier operatione pueda encender la luz de la pantalla LED de nuevo, y el hora microondas volverá al modo de espera.

SHARP YC-MS02EW - Modo ECO: - 1

SHARP YC-MS02EW - Modo ECO: - 2

FUNCTIONAMIENTO DEL DESCONGELADO PORTIEMPO Y EL DESCONGELADO POR PESO

1. DESCONGELADO PORTIEMPO

Esta funciona descongela rápidamente los alimentos, cuando que le permite elegir un periodo de descogelado adequado dependiendo del tipo de comida. Siga el exemple de abajo para Obtener más información sobre como usar esta funciona. El intervalo de tiempo es de 0:10 - 99:50.

Ejemplo: Paradescendingarla comida por 10minutos.

  1. Seleccione el menu que desea presionando una vez la tecla DESCONGELADO POR TIEMPO.

SHARP YC-MS02EW - DESCONGELADO PORTIEMPO - 1

Introduzca el tiempo de cocción presionando una vez la tecla de 10 min.

10:00

  1. Presione la tecla INICIO/ ① +30s para comenzar a descogellar.

Notas para un descongelado por tiempo:

  • Después de la cocción, la seals acustica suena cinco vezes y el LED muestra annexes la hora del día si se ha ajustado el reloj. Si el reloj no se ha ajustado, la pantallasole要比orada "00:00" cuando ha finalizo la cocción.
  • El nivel de potencia de microondas predeterminado es 30P y no se pueda cambiar.

2. DESCONGELADO POR PESO

El hora de microondas está pre-programado con un tiempo y;nvel de potencia para que los siguientes alimentos se descogenlen fácilmente: Cerdo, ternera y pollo. El rango de peso de este alimento es de 0,1 kg - 2 kg en pasos de 0,1 kg.

Siga el ejemplo suiviente para detailles de como operar estasmericanas.

Ejemplo : Paradescendingar un trozo de carne de 1,2 kg de peso utiliser DESCONGELADO POR PESO.

Coloque la carne en una fuente o una parrilla de descongelado del hora microondas en el plato giratorio.

  1. Seleccione el menu que se DEA s presionando una vez la tecla DESCONGELADO POR PESO.

x1, la pantalla mostrara: dEF1

  1. Introduzca el peso pulsando las teclas PESO/PORCION hasta que aparezca el peso desado

kg/ muesstra: 1.2

  1. Presione la tecla INICIO/ ^念 + 30s para comenzar a descongellar. (La pantalla lostrará la cuentailtrada durante el tiempo de descogelado)

Los alimentos congelados se descongelan desde los -18^

NOTAS PARA UN DESCONGELADO POR PESO:

  • Antes de congelar los alimentos, aseguirese de que los alimentos son frescos y estan en buena conditiones.
  • El peso de los alimentos se debe redondear a los 0,1 kg más cercanos, por exemple de 0,65 kg a 0,7 kg.
  • Si esnecessary, cubra las areas de carne o de carne de ave con trozos微量元素 de papel de aluminio. Esto evitara que las areas se calienten durante el descongelado. Asegúrese de que el papel no toca las paredes delorno.

SHARP YC-MS02EW - NOTAS PARA UN DESCONGELADO POR PESO: - 1

La tecla de AUTO MENU calcula automatically el modo de cocción correcto y cucina los alimentos (detalles en la págin ES-4 y ES-23). Siga el exemple de abajo para Obtener más información sobre como usar esta funciona.

Ejemplo: Para cocinar dos patatas asadas (0,46 kg) utilizing la funciona de AUTO MENU.

  1. Seleectione el menu requiredo presionando la tecla Patata Asada.

SHARP YC-MS02EW - NOTAS PARA UN DESCONGELADO POR PESO: - 2

la pantalla做不到: 1

  1. Pulse las teclas PESO/PORCION

ARRIBA/ABAJO o continue pulsando la tecla Patata Asada para elegir el número de patatas requerido (hasta 3).

kg/ + x1,muestra: 2

  1. Presione la tecla

INICIO/ ① +30s para comenzar a cocinar. (La pantalla loomba la guesta atrasmente el tiempo de cocción)

NOTAS:

  • Se puede introducir el peso o la calidad de alimentos presionando la tecla PESO/PORCION ARRIBA/ABAJO hasta que aparezca el peso/cantidad deseada. Introduzca el peso del alimento. No incluye el peso del recipientie.
  • Para los alimentos que pesan más o menos de los pesos/cantidades que se indidan en la tablet de AUTO MENU en la págrina ES-23 cocinar con funcionamanual.

TABLA DE AUTO MENU

SHARP YC-MS02EW - TABLA DE AUTO MENU - 1

Auto MenuPESO/PORCIÑON/UTENSILIOSProcedimiento
Palomitas de maíz0,05 kg, 0,1 kgCologne laolta de palomitas de maíz directamente en el Plato giratorio (Porfavorve lasigüientenota:'Información importante sobre la funciónde las palomitas de maíz de microondas')
Patata asada1,2,3patatas(unidades)1 patata=aprox.0,23kgtemp.inicial 20°C)Porfavor,utilicepatatascon un tamanósimilarde aprox.230g.Perforecadapatataenvarioslugares ycoloquela enelborde delplato giratorio.Girela yvuelava组织开展ameditadococción.Deje Reposardurante3-5minutosantesdéservir.
Pizza franca0,1kg,0,2kg,0,4kg(temp.inicial5°C)PlatoCologne lapizza en un plato enelcentroldeplato giratorio.Sin cubrir.
Verdurascongeladas porejemplo,coles deBruselas,judiasverdes,guisantes,verduras mixtas,brócoli0,15kg,0,35kg,0,5kg(temp.inicial-18°C)RecipiènylataCologne lasverduras enun recipientadeducado.Añadir1cucharada deagua porcada100gramos deverduras,cubrirelplato ycolocar enelplato giratorio.Removerameditadela coccciónydescuésde la coccción.
Bebidas(120ml/taza)1,2,3(temp.inicial5°C)TazaCologne taza(s) enelplato giratorio yremuevasesperuedes calentar.
Plato de comida0,25kg,0,35kg,0,5kg(temp.inicial5°C)PlatoColocarlapacenelcentroldeplato giratorio.No cubra.Remuevadescuésdecocinar.

Notas:

  • La temperatura finaluedevariardeacuertoaltemperaturainicialdelosalimentos.Compruebequela comidaestymuycalienteesperuedecocinar,encaso necessariosepuedextenderlacocionmanualmente.
  • Los resultados cuando se usa la auto cocción dependen de variociones tales como la forma y medía de la comida y su preferencia personal en cuando a los resultados de la cocción. Si usted no esta satisfecho con el的结果del programa, por favor ajuste el tiempo de cocción para que se adapte a sus necessities.

Información importante sobre la función de palomitas de maíz del microondas:

  1. Cuando selección 0,1kg de palomitas de maíz, se sugie- re que pliegue un triángulo en cada esquina de la Bolsa antes de cocinar.

Consulte laImagen de la derecha.

  1. Si/Cuando se expandsa la hora de palomitas de maíz y ya no gire correctamente, por favor, pulse la tecla STOP una vez, abide la puerta del hora y ajuste la posición de la hora para garantizar una coccción uniforme.

SHARP YC-MS02EW - Información importante sobre la función de palomitas de maíz del microondas: - 1

SHARP YC-MS02EW - Información importante sobre la función de palomitas de maíz del microondas: - 2

Para cocinar/descongelar los alimentos en un horno de microondas, la energia de microondas deben ser capaz deasar por el conteditor para penetrar en los alimentos. Por lo tanto es importante escoger un recipiente adequado.

Los moldes redondos/ovalados son preferibles que los cuadrados/rectangulares, ya que los alimentos en las esquinas能把 cocinarse demasiado. Se coulde utilize una variedad de utensilios de comida como se enumeran a continuacion.

Utensilios de cocinaApto para microondasGrillComantarios
Papel de aluminio Recipientes de aluminio✓ / XSe pueda utiliser trozos pequeños de papel de alumi-nio para proteger los alimentos contra el sobrecalenta-miento. Mantenga el papel al menos a 2cm de distan-cía de las paredes delorno, ya que pueda producirse arco voltaico.Los recipientes de aluminio no son recommendables a menos que los especialmente el fabricante, por ejemplo, Microfoil®, siga las instrucciones@cuidadosamente.
Platos para dorarXSiempre siga las instrucciones del fabricante.No exceder los tiempos de calentimiento dato. Tenga mucho cuidado ya que这些东西 platos se calientan是多么.
Porcelana y cerámica✓ / XXPorcelana, cerámica, loza de barro esmaltada y la por-celana de huesos son generalmente convenrientes, a exception de aquellas con decoración metálica.
Cristalería por ejemplo Pyrex®Se debe tener cuidado si se utilizes cristalería continua, ya que pueda romperse o agrietarse si se calienta subitamente.
MetalXNo se recomienda usar utensilios de metal ya que creatoría un arco voltaico, lo que podra provocar un incendio.
Plástico/Poliestireno por ejemplo recipientes de comida rápidaXSe debe tener cuidado con algunos recipientes你能-den combarse, derretirse o descolorarse con las altas temperatas.
Film adherenteXNo se debe tocar los alimentos y deben perforarse para permitir el escape de vapeo.
Bolsas paraCongelar/asarXSe deben perforar paraRAR salir el vapor. Asegúrese de que las Bolsas son adecuadas para su uso en microondas.
Platos de papel, tazas y papel de cocinaXNo utilise ataduras de plástico o metal, ya que pueda derretirse o incendiarsevertime al 'arco'metálico.
Recipientes de madera y pajaXUtilizar únicamente para calendar o para absorber la humedad.Se debe tener cuidado ya que el sobrecalentamiento能把 provocar un incendio.
Papel reciclado y periodicosXVigile siempre elorno cuando se utilizean这些东西 materiales y que el sobrecalentamiento pueda occasionar un incendio.Puede contener extractos de metal que pueda causar 'arco voltaico'yovable provocar un incendio.

ADVERTENCIA:
Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile elorno debido a la posibiliad de ignacion.

CUIDADO Y LIMPIEZA

SHARP YC-MS02EW - CUIDADO Y LIMPIEZA - 1

PRECAUCION: NO UTILICE LIMPIADOSORES COMERCIALES DE HORNO, LIMPIADOSRES A VAPOR, ABRA-SIVOS, LIMPIADOSRES DUROS, CUALQUIERA QUE CONTenga HIDROXIDO DE SODIO O ESTROPAJOS EN CUALQUIER PARTE DE SU HORNO MICROON-DAS.

Antes de limpiar, asegúrese de que la cavidad delorno, puerta, carcasa del hora y los accesoriosestén Completely frios.

LIMPIAR EL HORNO A INTERVALOS REGULARES Y EXTRAIGA CUALQUIER RESTO DE COMIDA - Mantenga el hora limpio, o el hora podra conducir a un deterioro de la superficie. Este podria afecta negatively la vida del aparato y provocar una situacion peligrosa.

NOTA: Al preparar alimentos, se pueda formar condensation bajo la cavidad del hora, en las paredes interiores y en la puerta. La calidad de condensation dependerá de la temperatura de las superficies del hora y de la humedad del alimento que se esté preparando en el microondas. Asegüre de limpar toda la humedad que se forme en estas superficies con un paño absorbente y suave cuando acabe de preparar los alimentos.

Exterior del horno

El exterior de su hora se pueda limpiar fácilmente con agua y jabón suave. Asegürese de limpiar el jabón con un paño humedo y secar el exterior con una toalla suave.

PANEL DE CONTROL

Abra la puerta antes de limpiar para desactivar el panel de control. SeDebe tener cuidado al limpiar el panel de control. Utilizando unayo humedecido con agua solamente, frote suavamente el panel hasta que esté limpio.

Evite el uso excessivo de cantidades de agua. No utilise ningún tipo limpiadores químicos o abrasivos. Interior del hora

  1. Para la limpieza, frotarrialquier salpicadura o derame con un pano o esponja suave o humeda despues de cada uso,minternas que el horno está toda caliente.Para mas derraxes mas gruesos,utilice un jabon suave y frote varias vezes con un trapo humedo

hasta que se eliminen todos los residuos. La acumulación de salpacaduras pueda recalentarse y comenzar a humear o prenderse fuego, y provocar una arco voltaico. No Quite la taps del emisor de ondas.

  1. Asegürese de que el jabón suave o el agua no penetran en los pequeños orificios de ventilación en las paredes queSEOa caudar daños al hora.

  2. No utilise limpiadores de tipo aerosol en el interior delorno.

  3. Calentar el hora con regularidad por medio del grill y calentar el hora sin alimentos durante 20 instantos en el grill (pagina ES-10). Los restos de comida o-grasa salpicada puede provocar humo o mal olor.

Mantenga la tapa del emisor de onda limpia en todo momento.

La tapa del emisor de onda está hecha de un material frágil y se debe limpar con cuidado (siga las instructções de limpieza de arriba).

NOTA: El mojar excessivamente pueda provocar la desintegración de la tapa del emisor de onda.

La tapa del emisor de onda es una pieza que se consume y sin una limpieza regular, tendrá que ser reemplazada.

ACCESORIOS:

Los accesos como el Plato giratorio, el soporte del Plato giratorio y la parrilla se deben lavar con solución liquida suave y secar. Son aptos para el lavavajillas.

Puerta

Para eliminar todo rastro de suciedad, limpiar regularamente ambassadorlos de la puerta, los sellos de las puertas y las partes adyacentes con un paño suave y humedo. No utilizen un limpiador abrasivo.

NOTA: No se debe utilizes un limpiador a vapor.

Consejo de limpieza- Para una manera fácil de limpiar su hora:

Coloque la mitad de un limón en un tazón,añadir 300 ml de agua y caliente al 100% por 10-12 Minutes.

Limpie el hora con un paño limpio, suave y seco.

PT

SHARP YC-MS02EW - Puerta - 1

Atenção:

O seu produit está identificado com este símbolo. Significa que os produits electricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo dométrico comum. Existe umsystema de recolhas spécifique para estas produits.

Em algunos paíSES* o seu revendedor local también pode recolher o seu equipoamento uso a titulo Gratis no compra de um novo equipoamento.

OPERACION MENU AUTOMÁTICO 22

TABLEA DO MENU AUTOMÁTICO 23

LOICA PROPRIA PARA O FORNO 24

MANUTENÇAO E LIMPEZA 25

SHARP YC-MS02EW - Atenção: - 1

ESPECIFICAÇÉS

Para evaporar o risco de incéndios.

OUTRAS FUNÇOÉS CONVENIENTES

SHARP YC-MS02EW - OUTRAS FUNÇOÉS CONVENIENTES - 1

1. COZINHAR EM SEQUÊNCIA

4. BLOQUEIO DE CRIANÇAS:

b) Para cancelar o BLOQUEIO DE CRIANÇAS:

Zebyuniknacobrazencia:

OSTRZEŽENIE:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : YC-MS02EW

Categoría : Microonda