YC-MS02EW - Microonda SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YC-MS02EW SHARP en formato PDF.

Page 55
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : YC-MS02EW

Categoría : Microonda

Tipo de producto Horno microondas combinado
Capacidad 20 litros
Potencia microondas 800 W
Potencia grill 1000 W
Dimensiones exteriores (L x H x P) 46,2 x 27,5 x 36,2 cm
Dimensiones interiores (L x H x P) 30,5 x 20,5 x 30 cm
Peso 12 kg
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Funciones principales Microondas, grill, cocción combinada, descongelación
Controles Panel de control digital con pantalla LCD
Mantenimiento y limpieza Interior de acero inoxidable, fácil de limpiar
Seguridad Sistema de bloqueo de la puerta, protección contra sobrecalentamiento
Accesorios incluidos Plato giratorio, rejilla para el grill
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - YC-MS02EW SHARP

¿Cómo configurar mi microondas SHARP YC-MS02EW por primera vez?
Para configurar su microondas por primera vez, conéctelo a una toma de corriente, luego ajuste la hora presionando el botón 'Reloj' y siguiendo las instrucciones en pantalla.
¿Por qué mi microondas no calienta?
Si su microondas no calienta, verifique que la puerta esté bien cerrada, que el plato giratorio esté en su lugar y que haya seleccionado el modo de cocción correcto. Si el problema persiste, puede ser necesario contactar con un servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar el interior de mi microondas?
Para limpiar el interior, use un paño húmedo con un poco de jabón suave. Evite usar productos abrasivos. Limpie cuidadosamente y deje secar antes de usarlo nuevamente.
¿Qué tipo de recipientes puedo usar en mi microondas?
Utilice recipientes de vidrio, cerámica o plásticos marcados como 'seguros para microondas'. Evite recipientes de metal o con decoraciones metálicas.
Mi microondas emite un ruido extraño durante su uso. ¿Qué hacer?
Los ruidos inusuales pueden ser causados por objetos mal colocados o el plato giratorio. Verifique que todo esté en orden. Si el ruido persiste, contacte a un profesional para un diagnóstico.
¿Cómo usar la función de descongelación en el microondas SHARP YC-MS02EW?
Para usar la función de descongelación, presione el botón 'Descongelar', luego seleccione el tipo de alimento a descongelar. Siga las instrucciones en pantalla para ajustar el peso si es necesario.
¿Hay alguna forma de bloquear el panel de control de mi microondas?
Sí, para bloquear el panel de control, mantenga presionado el botón 'Detener' durante aproximadamente 3 segundos. Esto evitará ajustes accidentales.
¿Cómo ajustar la potencia de mi microondas?
Para ajustar la potencia, presione el botón 'Potencia' y use las flechas para seleccionar el nivel deseado (por ejemplo, 100%, 80%, 50%, etc.) antes de comenzar la cocción.
Mi microondas muestra un código de error. ¿Qué debo hacer?
Consulte el manual de usuario para el código de error específico. En general, reiniciar el dispositivo puede resolver algunos problemas. Si el problema persiste, contacte con un servicio de asistencia.
¿Cuál es la capacidad del microondas SHARP YC-MS02EW?
La capacidad del microondas SHARP YC-MS02EW es de 20 litros, lo que es ideal para cocinas pequeñas y comidas familiares.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YC-MS02EW - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YC-MS02EW de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO YC-MS02EW SHARP

Atención: Su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos.

A. Información sobre eliminación para usuarios particulares

1. En la Unión Europea Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual! Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales. Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada. 2. En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www. swico.ch o www.sens.ch.

B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias

1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales. Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados. 2. En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

ESPAÑOL ES ESPECIFICACIONES Nombre del modelo:

YC-MS02E YC-MG02E R-642

YC-MS51E YC-MG51E YC-MG81E R-742

Voltaje de línea de CA

230 V, 50 Hz monofásico Voltaje de línea de CA : 230 10 V, 50 : 230 Fusible/interruptor del circuito de la línea de distribución 10 A A Hz monofásico 10 A 10 AV, 50 Hz monofásico 10 A Fusible/interruptor del circuito de la línea de distribución : 10 A1270 W : 10 A W Potencia de CA requerida: Microondas 1270 W 1450 W 1450 1450 W Potenciadedesalida: CA requerida: Microondas : 1270800 WW : 1450 Potencia Microondas 800 W 900 W 900 WW 900 W Potencia de salida: Microondas : 800 1000 W W : 900 Grill 1000WW 1100 W Grill : 1000< W : 1000 W Modo de espera < 1,0W 1,0W < 1,0W < 1,0W < 1,0W Modo (Modo de Ahorro<de0,5W Energía) : menos de 1.0 W : menos ModoApagado de Ahorro de Energía < 0,5W < 0,5W < 0,5W de 1.0 W < 0,5W Frecuenciadede Microondas MHz : 2450 Frecuencia Microondas 2450 MHz* : 2450 2450 MHz* 2450 MHz* 2450 MHz MHz* 2450 MHz* Dimensiones Exteriores (P) mm 440 x 258 x 324 : 439,5 x 257,8 358,5513 x 306 x 394 : 513,0 x 306,2 Dimensiones Exteriores (A) (A) x (A)xx(A) (P)xmm 440 x 258 xx324 513x 306 x 394x 429,5 512 x 300 x 396 Dimensiones de la Cavidad (A) x (A) x (P)** mm : 306,0 x 208,2 x 306,6 : 330,0 x 208,0 x 369,0 Dimensiones de la Cavidad (A) x (A) x (P)** mm 306 x 205 x 304 306 x 205 x 304 328 x 206 x 368 328 x 206 x 368 348 x 240 x 356 Capacidaddel del horno : 25 Capacidad horno 20 litros** : 20 litros*** 20 litros** 25 litros** 25litros*** litros** 28 litros** Platogiratorio giratorio mmmm : øø315 Plato ø 255 mm : ø 255 ø 255 ø 315 mm 315 mm mm ø 315 mm Peso : aprox. 11,4 kg : aprox. 15,1 kg aprox. 15,8 kg Peso aprox. 11,3 kg aprox. 11,9 kg aprox. 14,5 kg aprox. 15,4 kg : 25 W/240 V : 25 W/240 V Lampara del horno Lampara del horno 25 W 25 W 25 W 25 W 25 W

Este producto cumple con los requisitos de la norma europea EN55011.

En conformidad con esta norma, este producto se clasifica en el grupo equipo 2 de clase B. El grupo 2 significa que el equipo genera energía de radio frecuencia intencionadamente en forma de radiación electromagnética para el tratamiento térmico de los alimentos. El equipo de Clase B significa que el equipo es apropiado para utilizarse en establecimientos domésticos. ** La capacidad interna se calcula midiendo la anchura, la profundidad y la altura máxima. La capacidad real de almacenaje de alimentos es inferior. COMO PARTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO.

1. Puerta 2. Bisagras 3. Lampara del horno 4. Tapa del emisor de ondas (NO EXTRAER) 5. Panel de control 6. Acoplamiento 7. Cerraduras de la puerta 8. Cavidad del horno 9. Sellos de la puerta y superficies de sellado 10. Cierres de seguridad de la puerta 11. Orificios de ventilación 12. Mueble exterior 13. Cable de alimentación apertura puerta 14. Tecla ASA de la puerta

15. Plato giratorio (cristal)

16. Soporte del plato giratorio

YC-MG51E YC-MG81E ACCESSORIOS:

Compruebe que están incluidos los siguientes accesorios: (15) Plato giratorio (16) Soporte del plato giratorio (17) Acoplamiento (18) Parrilla • Coloque el soporte del plato giratorio en el centro de la base del horno para que pueda girar libremente alrededor del acoplamiento. A continuación, coloque el plato giratorio en el soporte del plato para que se asiente firmemente en el acoplamiento. • Para prevenir daños en el plato giratorio, asegúrese de levantar los platos y recipientes cuando los retire del plato giratorio del horno. • -BSFKJMMBTFIBEJTF×BEPQBSBVTBSTFTPMPDPO IPSOPTDPOHSJMM/PVUJMJDFMBSFKJMMBDPOMBGVODJØO EFNJDSPPOEBT • Para utilizar la parrilla, consulte la pagina ES-10. Nunca toque la parrilla cuando esté caliente.

• La tapa del emisor de ondas es frágil. Se debe tener cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para no dañarlo. • Después de cocinar comidas grasas sin una tapa, limpie siempre la cavidad y especialmente el elemento calentador de la parrilla minuciosamente, esta debe estar seca y libre de grasas. La grasa acumulada puede recalentarse y comenzar a humear o incendiarse. • Utilice siempre el horno con el plato giratorio y el soporte correctamente instalados. Esto debe hacerse siempre, inclusive durante la cocción. Una mala instalación del plato giratorio puede hacer que vibre, que no gire adecuadamente y podría dañar el horno. • Todos los alimentos y recipientes de los alimentos se colocan siempre en el plato giratorio para cocinar. • El plato gira en la dirección de las manecillas del reloj y al contrario. La dirección de rotación puede cambiar cada vez que se encienda el horno. Esto no afecta el proceso de cocción. ADVERTENCIA: Este símbolo significa que las superficies son susceptibles de calentarse durante el uso. La puerta, el mueble exterior, la cavidad del horno, los accesorios y los platos se calientan mucho durante el funcionamiento. Para evitar quemaduras, utilice siempre guantes gruesos para horno.

PANTALLA DIGITAL Tecla de DESCONGELAR POR PESO Tecla de DESCONGELAR POR TIEMPO Tecla de AUTO MENÚ

Teclas de TIEMPO Tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS: Presione para seleccionar el nivel de potencia del microondas. 7. Tecla de GRILL 8. Tecla de Combi. 9. Teclas de PESO/PORCIÓN (arriba y abajo) 10. Tecla del RELOJ DE COCINA Pulse para utilizarlo como un reloj de minutos, o para programar el tiempo de duración. 11. Tecla de AJUSTE DE RELOJ 12. INICIO/ +30s

13. Tecla de STOP/ECO ES-4

ES MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD No debe dejarse el horno microondas sin vigilancia durante el proceso de cocción. Niveles de potencia demasiado altos o periodos de cocción demasiado largos pueden sobrecalentar la comida y provocar un incendio.

Este horno está diseñado para utilizarse en una encimera solamente. No está diseñado para integrarse en una unidad de cocina. No coloque el horno dentro de un armario. La toma de corriente debe tener un fácil acceso para que la unidad pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia. La fuente de alimentación de CA debe ser de 230 V, 50 Hz, con un fusible de linea de distribución de 10 A como mínimo, o un interruptor de circuito de distribución de 10 A como mínimo. Se deberá suministrar un circuito eléctrico independiente sólo para este aparato. No coloque el horno en zonas donde se genere calor. Por ejemplo, cerca de un horno convencional. No instale el horno en áreas de alta humedad o donde se pueda acumular humedad. No guarde o use el horno en exteriores. ES-5 ES-5

ESPAÑOL IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

LEER CUIDADOSAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS REFERENCIAS Para prevenir el peligro de incendio.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Si se observa humo, apague o desconecte el horno y mantenga la puerta cerrada con el fin de sofocar las llamas.

Utilice solamente recipientes e utensilios aptos para microondas. Vea la página ES-24. Se deberán comprobar los utensilios para verificar que son aptos para su uso en hornos de microondas. Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. Limpie la cubierta de la guía de onda, la cavidad del horno y el plato giratorio después de cada uso. Estos deben estar secos y no tener grasa. La grasa acumulada puede recalentarse y provocar humo o incendiarse. No coloque materiales inflamables cerca del horno o de los orificios de ventilación. No bloquee los orificios de ventilación. Extraiga todos los sellos metálicos, envolturas con alambre, etc., de la comida y de las envolturas de comida. Los arcos eléctricos en superficies metálicas pueden provocar un incendio. No use el horno de microondas para calentar aceite para freír. La temperatura no se puede controlar y el aceite puede incendiarse. Cuando haga palomitas de maíz, utilice solamente fabricantes especializados en palomitas para microondas. No almacene comida u otros artículos dentro del horno. Compruebe la configuración después de encender el horno para asegurar que el horno funciona como se desea. ES-6 ES-6

ES Para evitar el calentamiento excesivo y el fuego, se debe prestar atención especial al cocinar o recalentar alimentos con un contenido alto de azúcar o grasa, por ejemplo, salchichas, pasteles o pudin de Navidad.

Ver las sugerencias correspondientes en el manual de funcionamiento. Para evitar la posibilidad de lesiones ADVERTENCIA: No use el horno si esta averiado o no funciona correctamente. Compruebe lo siguiente antes de usar: a) Puerta; compruebe que la puerta esta cerrada correctamente y asegúrese de que no esté desalineada o deformada. b) Bisagras y cierres de puerta de seguridad; asegúrese de que no estén rotos o sueltos. c) Sellos de las puertas y superficies de sellado; compruebe que no han sido dañados. d) Interior de la cavidad del horno o puerta; asegúrese de que no presenta abolladuras. e) Cable de alimentación y enchufe, verifique que no estén dañados. Si los sellos de la puerta o la puerta están dañados, no debe utilizar el horno hasta que haya sido reparado por una persona competente. Nunca ajuste, repare o modifique el horno. Es peligroso para cualquier persona que no este capacitada para llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación, que consista en retirar una cubierta que protege contra la exposición a la energía de microondas. ES-7 ES-7

ESPAÑOL MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD No haga funcionar el horno con la puerta abierta ni modifique las cerraduras de seguridad de ninguna manera.

No haga funcionar el horno si hay algún objeto entre los sellos de la puerta y las superficies de sellado. No permita que la grasa o la suciedad se acumule en las juntas de puerta y partes adyacentes. Limpiar el horno a intervalos regulares y eliminar los depósitos de alimentos. Siga las instrucciones de “Cuidado y limpieza” en la página ES-25. El no mantener el horno en condiciones limpias podría dar lugar a un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida del aparato así como provocar una situación peligrosa. Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su médico o al fabricante del marcapasos para tomar las precauciones debidas respecto a los hornos microondas. Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica Bajo ninguna circunstancia se deberá desmontar la carcasa exterior. Nunca derrame o inserte ningún objeto en las aberturas de cerradura de la puerta u orificio de ventilación. En caso de que se produzca un derrame, apagar y desenchufar inmediatamente el aparato, y llame a un agente autorizado de servicio SHARP. No sumerja el cable de alimentación o el enchufe en agua u otros líquidos. ES-8 ES-8

ES No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una mesa o superficie de trabajo.

Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes, incluyendo la parte posterior del horno. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. No trate de cambiar la lámpara del horno usted mismo o permita que ninguna persona no autorizada por SHARP lo haga. Si la lámpara se estropea, por favor consulte a su distribuidor o un agente autorizado del servicio SHARP. Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, se debe sustituir por un cable especial. ser realizar realizado personas califiEl intercambio debe lo debe unpor agente de servicio cadas para evitar autorizado SHARP.un peligro. Para evitar la posibilidad de explosión y de una ebullición repentina: ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar. El calentar bebidas en el microondas puede retardar la ebullición eruptiva, por lo que deberá tener cuidado al manejar el recipiente. Nunca utilice recipientes herméticos. Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado. Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos. Use recipientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas. ES-9 ES-9

ESPAÑOL MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estrecha tales como biberones, ya que esto puede dar lugar a que el contenido del envase salga a chorros cuando esté caliente y pueda causar quemaduras.

Para prevenir la salida repentina del líquido hirviendo y posibles quemaduras: 1. No utilice una cantidad excesiva de tiempo. 2. Remueva el líquido antes de calentar/recalentar 3. Es aconsejable introducir una varilla de cristal o un utensilio similar (no metálico) en el líquido mientras se calienta. 4. Deje el líquido en reposo durante al menos 20 segundos en el horno al final del tiempo de cocción para evitar ebulliciones posteriores. No cocine huevos con cáscara, así como los huevos duros no deben calentarse en el microondas ya que pueden explotar, incluso después de que el microondas haya terminado la cocción. Para cocinar o recalentar los huevos que no hayan sido revueltos o mezclados, perfore las yemas y las claras o los huevos pueden explotar. Pele y corte los huevos duros antes de calentarlos en el horno microondas. Perforar la piel de los alimentos como las patatas, salchichas y frutas antes de cocinar, ya que pueden explotar.

ES MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Se debe revolver y agitar el contenido de biberones y envases de comida para bebés y revisar la temperatura antes de su consumo, con el fin de evitar quemaduras.

Utilice agarraderas o guantes de cocina cuando saque los alimentos del horno para evitar quemaduras. Siempre que abra recipientes, bolsas de palomitas de maíz, bolsas para cocinar en el horno, etc. Hágalo lejos de su cara y manos para evitar quemaduras producidas por el vapor y líquido hirviendo. Para evitar quemaduras, compruebe la temperatura de los alimentos y revuelva siempre antes de servir y preste especial atención a la temperatura de los alimentos y bebidas para bebés, niños o ancianos. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben permanecer alejados. La temperatura de los recipientes no es un indicador real de la temperatura de los alimentos o bebidas; verifique siempre la temperatura de los alimentos. Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno cuando se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa. Cortar los alimentos rellenos horneados después de calentar para liberar el vapor y evitar quemaduras. Mantenga a los niños lejos de la puerta para evitar que puedan quemarse.

ESPAÑOL Para evitar la posibilidad de quemaduras

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para evitar el uso incorrecto por parte de los niños

ADVERTENCIA: Sólo permita que los niños a partir de los 8 años de edad utilicen el horno sin supervisión cuando hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de una forma segura y comprendan los peligros de un uso inadecuado.

Cuando se utiliza el horno en funcionamiento GRILL, MIX GRILL y AUTO MENU, los niños sólo deben utilizar el horno bajo la supervisión de un adulto debido a la temperatura que se genera. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les supervise o una persona responsable de su seguridad les enseñe a utilizar el aparato. Se debe vigilar a los ni-ños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.-PTNPEFMPTFTUÈOFRVJQBEPTDPOVONPEPEF CMPRVFPQBSBOJ×PT No se apoye sobre o balanceé la puerta del horno. No juegue con el horno ni lo utilice como un juguete.Los niños deben aprender todas las instrucciones importantes de seguridad: el uso de las agarraderas, la extracción cuidadosa de las tapas de los alimentos, prestando especial atención a los envases (por ejemplo, materiales de calentamiento automático) diseñados para hacer los alimentos crujientes, ya que pueden estar muy calientes.

ES Otras advertencias

Nunca modifique el horno de ninguna manera. No mueva el horno mientras este funcionando. Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: • zonas para el personal de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; • granjas; • por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; • entornos tipo pensión. Este horno es para preparar alimentos en el hogar únicamente y sólo se puede utilizar para cocinar los alimentos. No es apto para uso comercial o de laboratorio. Para fomentar el uso de su horno sin problemas y evitar daños. Nunca utilice el horno si está vacío. Cuando utilice un plato para dorar o material de auto-calentamiento, coloque siempre un aislante resistente al calor, como un plato de porcelana debajo para evitar daños en el plato giratorio y soporte del plato, debido al estrés por calor. No se debe exceder el tiempo de pre-calentamiento especificado en las instrucciones de los platos.

ESPAÑOL MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD No utilice utensilios de metal, los cuales reflejan las microondas y pueden provocar arco eléctrico. No introduzca latas en el horno.

Utilice solamente el plato giratorio y el soporte del plato giratorio diseñado para este horno. No ponga en funcionamiento el horno sin el plato giratorio. Para evitar que el plato giratorio se rompa: a) Antes de limpiar el plato con agua, deje que el plato giratorio se enfríe. (b) No coloque alimentos calientes o utensilios calientes en un plato giratorio frío. (c) No coloque los alimentos fríos o utensilios fríos en un plato giratorio caliente. No coloque nada en el compartimiento exterior durante la operación.

No utilice recipientes de plástico en el microondas si el horno está todavía caliente por el uso del funcionamiento en GRILL y MIX GRILL porque puede fundirse. Los recipientes de plástico no deben utilizarse durante los modos indicados anteriormente a menos que el fabricante del recipiente diga que son adecuados. Si usted no esta seguro de como conectar su horno, consulte por favor a un electricista autorizado y calificado. Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por averías en el horno o lesiones personales que resulten del incumplimiento del correcto procedimiento de conexión eléctrica. Se puede formar vapor de agua o gotas de vez en cuando en las paredes del horno o alrededor de los sellos de las puertas y las superficies de sellado. Esto es algo normal y no un indicador de fugas o mal funcionamiento del microondas. Este símbolo significa que las superficies pueden calentarse durante el uso.

ESPAÑOL MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN

1. Retire todos los materiales de embalaje del interior del horno y retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie de la carcasa del horno microondas. 2. Revise detenidamente el horno para detectar cualquier signo de avería. 3. Coloque el horno en una superficie nivelada segura, lo suficientemente fuerte como para que pueda soportar el peso del horno, sumándole el artículo más pesado posible para cocinar en el horno. No coloque el horno en un armario. 4. Seleccione una superficie nivelada que proporcione suficiente espacio abierto para la admisión y/o rejillas de ventilación de salida. Se deberá colocar la superficie posterior del aparato contra la pared. • La altura mínima de la instalación es de 85 cm. • Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes. • Deje un espacio de 30 cm como mínimo por encima del horno. • No quite las patas de la parte inferior del horno. • El bloquear los orificios de entrada y/o de salida puede averiar el horno. • Sitúe el horno lo más alejado de la radio y la televisión como sea posible. El funcionamiento del horno de microondas puede provocar interferencias en la recepción de radio o TV.

5. Conecte de forma segura el enchufe del horno a una toma de corriente eléctrica estándar conectada a tierra.

ADVERTENCIA: No coloque el horno donde se genere calor, vaho o mucha humedad, (por ejemplo, cerca o encima de un horno convencional) o cerca de materiales combustibles (por ejemplo, cortinas). No bloquee ni obstruya los orificios de ventilación de aire. No coloque objetos encima del horno.

ANTES DE USAR Enchufe el horno. La pantalla del horno mostrará: “0:00”, una señal audible sonará una vez.

Este modelo tiene una función de reloj y el horno consume menos de 1,0 W en modo de espera. Para ajustar el reloj, ver a continuación.

AJUSTE DEL RELOJ El horno tiene un modo de reloj de 24 horas. una vez y “00:00” parpadeará.

1. Pulsar la tecla AJUSTAR RELOJ 2. Pulse las teclas de tiempo y introduzca la hora actual. Introduzca la hora pulsando la tecla 10 NJO e introducir los minutos pulsando las teclas 1 NJO y 10 T. para finalizar la configuración del reloj. 3. Pulse la tecla AJUSTAR RELOJ NOTAS: • Si el reloj esta ajustado, al terminar la cocción, la pantalla mostrara la hora correcta del día. Si el reloj no ha sido ajustado, la pantalla solo mostrara “0:00” cuando se haya terminado la cocción. • Para comprobar la hora del día durante un proceso de cocción, pulse AJUSTE DE RELOJ y el LED mostrará la hora del día durante 2-3 segundos. Esto no afecta el proceso de cocción. • En el proceso de ajuste del reloj, si se pulsa la tecla STOP o si no se realiza ninguna operación dentro de 1 minuto, el horno volverá a la configuración anterior. • Si se interrumpe la fuente de alimentación eléctrica al horno de microondas, la pantalla mostrará intermitente-mente “0:00”, después de restablecer la corriente. Si esto sucede durante la cocción, el programa se borrará. La hora del día también se borrará.

NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS Nivel de potencia

Pulse la tecla de NIVEL DE Pantalla

POTENCIA DEL MICROONDAS (Porcentaje)

• Su horno tiene 5 niveles de potencia, como se muestra.

• 1BSBDBNCJBSFMOJWFMEFQPUFODJBEFDPDDJØO QVMTFMBUFDMB/*7&-%&105&/$*"%&- .*$300/%"4IBTUBRVFMBQBOUBMMBJOEJRVF FMOJWFMEFTFBEP$POGJHVSFFMUJFNQPEF DPDDJØOEFTFBEPQVMTBOEPMBTUFDMBT5*.& 1VMTFMBUFDMB45"35QBSBJOJDJBSFMIPSOP • Para comprobar el nivel de potencia durante la cocción, pulse la tecla NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS. Mientras su dedo se encuentre presionando la tecla NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS aparecerá en la pantalla el nivel de potencia. El horno sigue la cuenta atrás, aunque la pantalla muestre el nivel de potencia. • Si se selecciona “0P”, el horno funcionará con ventilador en modo sin potencia. Usted puede usar este nivel para eliminar el olor.

Por lo general se aplican las recomendaciones siguientes:

100P/ 90P - (ALTO) se utiliza para cocinar o recalentar rápida- ejemplo, platillos de carne, es recomendable utilizar esta funmente por ejemplo, para guisos, bebidas calientes, verduras, etc. cion de potencia para garantizar que la carne quede tierna. 80P/ 70P - (MEDIO ALTO) se utiliza para tiempos de cocción 40P/ 30P - (MEDIO BAJO) para descongelar, seleccione esta más largos de los alimentos densos, como asados, pasteles de configuración de potencia, para asegurar que el plato se descarne y platos de comida, también para platos sensibles como congela de manera uniforme. Esta configuración es ideal para los bizcochos. En este contexto reducido, la comida se cocina cocinar a fuego lento, pasta, albóndigas y flan de huevo. uniformemente, sin sobre-cocinarse por los lados. 20P/ 10P - (ALTO) Para un descongelado lento, por ejemplo 60P/ 50P - (MEDIO) para alimentos densos los cuales requie- pasteles de crema u hojaldre. ren un periodo de coccion largo en la cocina convecional, por

ES Abrir la puerta: presione el botóndedelaapertura

Para abrir la puerta del horno, tire de la manilla puerta. de la puerta. Iniciar el horno: Preparar y colocar los alimentos en un recipiente adecuado en el plato o colocar directamente en el plato. Cierre la puerta y pulse la tecla INICIO/ +1min 30s después de seleccionar el modo de cocción deseado. Una vez se ha establecido el programa de cocción y la tecla INICIO/ +1min 30s no es pulsada en 1 minuto, se cancelará la configuración. Se debe pulsar la tecla INICIO/ +1min para continuar la cocción si se abre la puerta durante la cocción. La se30s ñal audible suena una vez por medio de una pulsación eficiente, una pulsación ineficiente no tendrá respuesta. Use la tecla de STOP para: 1. Borrar un error durante la programación. 2. Detener el horno temporalmente durante la cocción. 3. Cancelar un programa durante la cocción, pulsar la tecla de STOP dos veces. 4. Para establecer y para cancelar el bloqueo para niños (consulte la página ES-21).

COCINAR CON MICROONDAS Su horno se puede programar hasta 99 minutos y 50 segundos (99.50).

COCCIÓN MANUAL/DESCONGELADO MANUAL • Introduzca el tiempo de cocción y utilice los niveles de potencia, 100P a 10P para cocinar o descongelar (consulte la página ES-18). • Remueva o dele la vuelta a los alimentos, siempre que sea posible, 2 - 3 veces durante la cocción. • Después de cocinar, cubra los alimentos y deje reposar, cuando se recomiende. • Después de descongelar, cubra los alimentos en papel de aluminio y dejar reposar hasta que estén totalmente descongelados. Ejemplo: Para cocinar por 2 minutos y 30 segundos con una potencia de microondas del 70%. 2. Introduzca el tiempo de 1. Introduzca el nivel de potencia pulsando la tecla NIVEL DE POTENCIA cocción pulsando la DEL MICROONDAS 4 veces por 70 P. tecla de1 NJO dos veces y a continuación la tecla x4 de 10 T 3 veces.

3. Presione la tecla INICIO/ +T para poner en marcha el temporizador

(La pantalla mostrará la cuenta atrás durante tiempo de cocción/ descongelado establecido.)

• Cuando el horno se pone en funcionamiento, se enciende la lampara del horno y el plato giratorio rotará en dirección de las manecillas del reloj o en sentido contrario. • Si se abre la puerta durante el proceso de cocción/descongelado para remover o dar la vuelta a la comida, el tiempo de cocción se detendrá automáticamente. El tiempo de cocción/descongelado empezara su cuenta atrás nuevamente cuando se cierre la puerta y se presione la tecla INICIO. • Una vez completado el proceso de cocción/descongelado, abra la puerta o presione la tecla STOP y aparecerá en la pantalla la hora del día, si el reloj ha sido ajustado. • Para comprobar el nivel de potencia del microondas durante la cocción, presione la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS. Mientras mantenga presionada la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS se mostrará el nivel de potencia. IMPORTANTE: • Cierre la puerta después de la cocción/descongelado. Tenga en cuenta que la luz permanece encendida cuando la puerta está abierta, esto es por razones de seguridad para recordarle que debe cerrar la puerta. • Si cocina alimentos más de la hora estándar utilizando el mismo modo de cocción 100P , el nivel de potencia de microondas se reducirá para evitar el recalentamiento. (El nivel de potencia de microondas será reducido.) ModoModo de Cocción de Cocción Microondas 100 P 100 P Microondas Cocción en Grillen Grill Cocción Cocción en Mixen grill Cocción Mix grill

COCINAR CON GRIL/COCINAR CON MIX GRILL

1. COCINAR SÓLO GRILL El grill en la parte superior de la cavidad del horno tiene una sola configuración de potencia. El grill es asistido por el plato giratorio que da vueltas al mismo tiempo para asegurar un dorado uniforme. Utilice la parrilla para asar piezas de alimentos pequeñas tales como tocino, jamón y pastas de té. Los alimentos se pueden colocar directamente sobre la parrilla o en un plato para flan/resistente al calor en la parrilla. Ejemplo: Para asar por 20 minutos, utilice la tecla GRILL. 1. Presione la tecla GRILL una vez. x1

2. Introduzca el tiempo de calentamiento requerido presionando la tecla de 10 NJO dos veces.

3. Presione la tecla INICIO/ +T para iniciar el asado.

(La pantalla contará hacia atrás durante el tiempo de asado establecido.)

2. COCCIÓN MIX GRILL MIX GRILL combina la potencia de microondas con el grill. MIX significa cocinar con la potencia de microondas y la potencia de grill alternativamente.

La combinación de potencia de microondas con el grill reduce el tiempo de cocción y proporciona un acabado crujiente y dorado. Hay 2 opciones de combinación: COMBINACIÓN 1 (Pantalla: C-1) 55% de tiempo para potencia de microondas, 45% para cocción de asado. Utilizar para pescado o gratinado. COMBINACIÓN 2 (Pantalla: C-2) 36% de tiempo para cocción de microondas, 64% de tiempo para cocción de asado. Utilizar para tortillas de huevo y carne de aves. Ejemplo: Para cocinar por 15 minutos, utilizando MIX GRILL con 55% del tiempo de potencia de microondas 45% de potencia de grill (C-1). 1. Presione la tecla MIX GRILL una vez. x1

2. Introduzca el tiempo calentamiento 3. Presione la tecla INICIO/ +T requerido presionando la tecla de para iniciar la cocción.

10 NJO una vez y la tecla de 1 NJO 5 (La pantalla contará hacia atrás veces. durante el tiempo de asado establecido.)

NOTAS para COCINAR CON GRILL Y MIX GRILL:

• No es necesario pre-calentar el grill antes de cocinar. • Al dorar comida en recipientes hondos, coloque el plato giratorio. • Se pueden detectar humo o un olor a quemado cuando se utiliza el grill por primera vez. Esto es normal y no una señal de que el horno está estropeado. Para evitar este problema, cuando utilice el horno por primera vez, calentar el horno sin alimentos durante 20 minutos en el grill. IMPORTANTE: Durante el funcionamiento, para permitir que el humo o los olores se disipen, abra una ventana o encienda el ventilador de la cocina. /0T": "MVUJMJ[BSMBGVODJØOEFHSJMM FMHSJMMTFBDUJWBSÈZTFEFTBDUJWBSÈBJOUFSWBMPTSFHVMBSFTQBSBFWJUBSFM TPCSFDBMFOUBNJFOUP ADVERTENCIA: La puerta, el mueble exterior, el interior del horno y los accesorios puede calentarse mucho durante el funcionamiento. Para prevenir quemaduras utilice siempre guantes gruesos para horno. * - Solo para modelos con parrilla

ES OTRAS FUNCIONES PRACTICAS

1. SECUENCIA DE COCCION Esta función le permite cocinar utilizando un máximo de 2 etapas diferentes que incluyen el tiempo de cocción manual y el modo y/o el tiempo de descongelación, así como una función de descongelación por peso. Una vez programado no hay necesidad de interferir con la operación de cocción ya que el horno pasará automáticamente a la siguiente fase. La señal audible sonará una vez después de la primera etapa. Si es una etapa de descongelación, debe estar en la primera etapa. Nota: El auto menú no se puede establecer como una de las secuencias múltiples.

Presione la tecla DESCONGELADO POR TIEMPO una vez, en la pantalla LED aparecerá dEF2.

Introduzca el tiempo de cocción presionando la tecla de 1 NJO 5 veces. Introduzca el nivel de potencia (80P) presionando la tecla NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS 3 veces. Introduzca el tiempo de cocción presionando la tecla de 1 NJO 7 veces. Presione la tecla INICIO una vez para comenzar la cocción.

2. FUNCIÓN +T (Auto minuto)

La tecla de +T le permite realizar las dos funciones siguientes: B Encendido directo Usted puede empezar a cocinar directamente en el nivel de potencia de microondas 100 P durante TFHVOEPTpresionando la tecla +T. C Ampliar el tiempo de cocción Se puede ampliar el tiempo de cocción durante las operaciones de cocción manual, tiempo de descongelado y auto menú para múltiplos de TFHVOEPT si se pulsa la tecla +T mientras el horno está en funcionamiento.1VFEFBNQMJBSFMUJFNQPEFDPDDJØOEFTFBEPQVMTBOEPMBTUFDMBTEFUJFNQPjNJOx jNJOxP jTx%VSBOUFFMEFTDPOHFMBEPQPSQFTP FMUJFNQPEFDPDDJØOOPQVFEFJODSFNFOUBSTFNOTA: El tiempo de cocción se puede ampliar a un máximo de 99 minutos, 50 segundos. 3. FUNCIÓN DE RELOJ DE COCINA Se puede utilizar el reloj de cocina para sincronizar donde no implique el cocinar con microondas, por ejemplo para hervir huevos cocidos en la cocina convencional o para controlar el tiempo de reposo de los alimentos cocinados/descongelados. Ejemplo: Programar el contador para 5 minutos. 1. Presionar la tecla del RELOJ DE COCINA una vez.

2. Introduzca el tiempo 3. Presione la tecla deseado pulsando la

INICIO/ +T para poner tecla de 1 NJO 5 veces. en marcha el temporizador

Comprobar la pantalla.

(La pantalla mostrará la cuenta atrás durante tiempo de cocción/ descongelado establecido.)

Cuando se acaba el tiempo del temporizador, la señal audible suena 5 veces y el LED mostrará entonces la hora del día.

Usted puede introducir cualquier hora hasta 99 minutos, 50 segundos. Para cancelar el RELOJ DE COCINA mientras está contando hacia atrás, simplemente presione la tecla STOP. NOTA: No se puede utilizar la función RELOJ DE COCINA mientras se está cocinando. 4. BLOQUEO PARA NIÑOS: Se utiliza para prevenir el funcionamiento del horno sin supervisión por niños pequeños. B Para establecer el BLOQUEO PARA NIÑOS: .BOUFOHBQVMTBEBMBUFDMB4501EVSBOUFUSFTTFHVOEPT4FPJSÈVOQJUJEPMBSHPZMBQBOUBMMBJOEJDBSÈ j-0$x4FBDUJWBSÈFMNPEPEF#-026&01"3"/*º04EFMIPSOP&OFTUFNPEP MBQBOUBMMBNPTUSBSÈFM SFMPK4JTFQVMTBDVBMRVJFSUFDMBPTFBCSFMBQVFSUB TFNPTUSBSÈj-0$xFOMBQBOUBMMBEVSBOUFEJF[ TFHVOEPT C Para cancelar el BLOQUEO PARA NIÑOS: Pulse y mantenga pulsada la tecla STOP durante 3 segundos hasta que suene un pitido largo.

En modo reposo ( standby mode ), presione el botón de “ECO” una vez, la pantalla LED se apagará y el horno microondas entrará en modo ECO. Cualquier operación puede encender la luz de la pantalla LED de nuevo, y el horno microondas volverá al modo de espera.

ESPAÑOL Ejemplo: Si desea descongelar la comida durante 5 minutos, para luego cocinar con 80P de potencia de microondas durante 7 minutos. Los pasos son los siguientes:

FUNCIONAMIENTO DEL DESCONGELADO POR TIEMPO Y EL DESCONGELADO POR PESO

1. DESCONGELADO POR TIEMPO Esta función descongela rápidamente los alimentos, mientras que le permite elegir un periodo de descongelado adecuado dependiendo del tipo de comida. Siga el ejemplo de abajo para obtener más información sobre cómo utilizar esta función. El intervalo de tiempo es de 0:10 - 99:50. Ejemplo: Para descongelar la comida por 10 minutos. 1. Seleccione el menú que desea presionando una 2. Introduzca el tiempo de vez la tecla DESCONGELADO POR TIEMPO. cocción presionando una vez la tecla de 10 NJO. x1, la pantalla mostrara:

3. Presione la tecla

INICIO/ +T para comenzar a descongelar.

Notas para un descongelado por tiempo:

• Después de la cocción, la señal acústica suena cinco veces y el LED muestra entonces la hora del día si se ha ajustado el reloj. Si el reloj no se ha ajustado, la pantalla sólo mostrará “00:00” cuando ha finalizado la cocción. • El nivel de potencia de microondas predeterminado es 30P y no se puede cambiar. 2. DESCONGELADO POR PESO El horno de microondas está pre-programado con un tiempo y nivel de potencia para que los siguientes alimentos se descongelen fácilmente: Cerdo, ternera y pollo. El rango de peso de este alimento es de 0,1 kg - 2 kg en pasos de 0,1 kg. Siga el ejemplo siguiente para detalles de como operar estas funciones. Ejemplo : Para descongelar un trozo de carne de 1,2 kg de peso utilizar DESCONGELADO POR PESO. Coloque la carne en una fuente o una parrilla de descongelado del horno microondas en el plato giratorio. 1. Seleccione el menú que se desea presionando una vez la tecla DESCONGELADO POR PESO.

2. Introduzca el peso pulsando las teclas

PESO/PORCIÓN hasta que aparezca el peso deseado

3. Presione la tecla

INICIO/ +T para comenzar a descongelar. (La pantalla mostrará la cuenta atrás durante el tiempo de descongelado)

Los alimentos congelados se descongelan desde los -18°C.

NOTAS PARA UN DESCONGELADO POR PESO: • Antes de congelar los alimentos, asegúrese de que los alimentos son frescos y están en buenas condiciones. • El peso de los alimentos se debe redondear a los 0,1 kg más cercanos, por ejemplo de 0,65 kg a 0,7 kg. • Si es necesario, cubra las áreas de carne o de carne de ave con trozos pequeños de papel de aluminio. Esto evitará que las áreas se calienten durante el descongelado. Asegúrese de que el papel no toca las paredes del horno.

FUNCIONAMIENTO DEL AUTO MENÚ

La tecla de AUTO MENÚ calcula automáticamente el modo de cocción correcto y cocina los alimentos (detalles en la página ES-4 y ES-23). Siga el ejemplo de abajo para obtener más información sobre cómo utilizar esta función. Ejemplo: Para cocinar dos patatas asadas (0,46 kg) utilizando la función de AUTO MENÚ. 1. Seleccione el menú requerido presionando la tecla Patata Asada. x1, la pantalla mostrara:

2. Pulse las teclas PESO/PORCIÓN

3. Presione la tecla ARRIBA/ABAJO o continúe pulsando INICIO/ +T para comenzar a cocinar. la tecla Patata Asada para elegir el (La pantalla mostrará la número de patatas requerido (hasta 3). cuenta atrás durante el x1, muestra: 2 tiempo de cocción)

• Se puede introducir el peso o la cantidad de alimentos presionando la tecla PESO/PORCIÓN ARRIBA/ABAJO hasta que aparezca el peso/cantidad deseada. Introduzca el peso del alimento. No incluye el peso del recipiente. • Para los alimentos que pesan más o menos de los pesos/cantidades que se indican en la tabla de AUTO MENÚ en la página ES-23 cocinar con funcionamiento manual.

PESO/ PORCIÓN / UTENSILIOS Procedimiento

Coloque la bolsa de palomitas de maíz directamente en el plato giratorio

(Por favor vea la siguiente nota: ‘Información importante sobre la función de las palomitas de maíz de microondas’)

Por favor, utilice patatas con un tamaño similar de aprox. 230 g. Perfore cada patata en varios lugares y coloquela en el borde del plato giratorio. Gírela y vuelva a organizar a mitad de cocción. Deje reposar durante 3

- 5 minutos antes de servir.

Coloque la pizza en un plato en el centro del plato giratorio. Sin cubrir.

Verduras congeladas por ejemplo, coles de

Bruselas, judías verdes, guisantes, verduras mixtas, brócoli

0,15 kg, 0,35 kg, 0,5 kg

(temp.inicial -18°C) Recipiente y la tapa

Coloque las verduras en un recipiente adecuado.

Añadir 1 cucharada de agua por cada 100 gramos de verduras, cubrir el plato y colocar en el plato giratorio. Remover a mitad de la cocción y después de la cocción.

Coloque la taza(s) en el plato giratorio y remueva después de calentar.

Colocar la placa en el centro del plato giratorio. No cubra. Remueva después de cocinar.

• La temperatura final puede variar de acuerdo a la temperatura inicial de los alimentos. Compruebe que la comida está muy caliente después de cocinar, en caso necesario se puede extender la cocción manualmente. • Los resultados cuando se utiliza la auto cocción dependen de variaciones tales como la forma y medida de la comida y su preferencia personal en cuanto a los resultados de la cocción. Si usted no esta satisfecho con el resultado del programa, por favor ajuste el tiempo de cocción para que se adapte a sus necesidades. Información importante sobre la función de palomitas de maíz del microondas:

1. Cuando seleccione 0,1 kg de palomitas de maíz, se sugiere que pliegue un triángulo en cada esquina de la bolsa antes de cocinar.

Consulte la imagen de la derecha.

2. Si/Cuando se expanda la bolsa de palomitas de maíz y ya no gire correctamente, por favor, pulse la tecla STOP una vez, abra la puerta del horno y ajuste la posición de la bolsa para garantizar una cocción uniforme.

ESPAÑOL UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO Para cocinar/descongelar los alimentos en un horno de microondas, la energía de microondas debe ser capaz de pasar por el contenedor para penetrar en los alimentos. Por lo tanto es importante escoger un recipiente adecuado.

Los moldes redondos/ovalados son preferibles que los cuadrados/rectangulares, ya que los alimentos en las esquinas pueden cocinarse demasiado. Se puede utilizar una variedad de utensilios de cocina como se enumeran a continuación. Utensilios de cocina

Se pueden utilizar trozos pequeños de papel de aluminio para proteger los alimentos contra el sobrecalentamiento. Mantenga el papel al menos a 2cm de distancia de las paredes del horno, ya que puede producirse arco voltaico.

Los recipientes de aluminio no son recomendables a menos que los especifique el fabricante, por ejemplo, Microfoil ®, siga las instrucciones cuidadosamente.

Siempre siga las instrucciones del fabricante.

No exceder los tiempos de calentamiento dado. Tenga mucho cuidado ya que estos platos se calientan mucho.

Porcelana y cerámica

Porcelana, cerámica, loza de barro esmaltada y la porcelana de huesos son generalmente convenientes, a excepción de aquellas con decoración metálica.

Cristalería por ejemplo Pyrex ®

Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería fina, ya que puede romperse o agrietarse si se calienta súbitamente.

No se recomienda usar utensilios de metal ya que crearía un arco voltaico, lo que podría provocar un incendio.

Plástico/Poliestireno por ejemplo recipientes de comida rápida

Se debe tener cuidado con algunos recipientes pueden combarse, derretirse o descolorarse con las altas temperaturas.

No se debe tocar los alimentos y deben perforarse para permitir el escape de vapor.

Se deben perforar para dejar salir el vapor. Asegúrese de que las bolsas son adecuadas para su uso en microondas.

Platos de papel, tazas y papel de cocina

No utilice ataduras de plástico o metal, ya que pueden derretirse o incendiarse debido al ‘arco’ metálico.

Recipientes de madera y paja

Utilizar únicamente para calentar o para absorber la humedad.

Se debe tener cuidado ya que el sobrecalentamiento puede provocar un incendio.

Papel reciclado y periódicos

Vigile siempre el horno cuando se utilizan estos materiales ya que el sobrecalentamiento puede ocasionar un incendio.

Puede contener extractos de metal que pueden causar ‘arco voltaico’ y puede provocar un incendio.

Recipientes de aluminio

Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición.

ES PRECAUCIÓN: NO UTILICE LIMPIADORES COMERCIALES DE HORNO, LIMPIADORES A VAPOR, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS, CUALQUIERA QUE CONTENGA HIDROXIDO DE SODIO O ESTROPAJOS EN CUALQUIER PARTE DE SU HORNO MICROONDAS.

Antes de limpiar, asegúrese de que la cavidad del horno, puerta, carcasa del horno y los accesorios estén completamente fríos. LIMPIAR EL HORNO A INTERVALOS REGULARES Y EXTRAIGA CUALQUIER RESTO DE COMIDA - Mantenga el horno limpio, o el horno podría conducir a un deterioro de la superfic ie. Esto podría afectar negativamente la vida del aparato y provocar una situación peligrosa. /05""MQSFQBSBSBMJNFOUPT TFQVFEFGPSNBS DPOEFOTBDJØOEFOUSPEFMBDBWJEBEEFMIPSOP FOMBT QBSFEFTJOUFSJPSFTZFOMBQVFSUB-BDBOUJEBEEF DPOEFOTBDJØOEFQFOEFSÈEFMBUFNQFSBUVSBEFMBT TVQFSGJDJFTEFMIPSOPZEFMBIVNFEBEEFMBMJNFOUP RVFTFFTUÏQSFQBSBOEPFOFMNJDSPPOEBT"TFHÞSFTF EFMJNQJBSUPEBMBIVNFEBERVFTFGPSNFFOFTUBT TVQFSGJDJFTDPOVOQB×PBCTPSCFOUFZTVBWFDVBOEP BDBCFEFQSFQBSBSMPTBMJNFOUPT Exterior del horno El exterior de su horno se puede limpiar fácilmente con agua y jabón suave. Asegúrese de limpiar el jabón con un paño húmedo y secar el exterior con una toalla suave. PANEL DE CONTROL Abra la puerta antes de limpiar para desactivar el panel de control. Se debe tener cuidado al limpiar el panel de control. Utilizando un paño humedecido con agua solamente, frote suavemente el panel hasta que esté limpio. Evite el uso excesivo de cantidades de agua. No utilice ningún tipo limpiadores químicos o abrasivos.Interior del horno 1.Para la limpieza, frotar cualquier salpicadura o derrame con un paño o esponja suave o húmeda después de cada uso, mientras que el horno está todavía caliente. Para más derrames más gruesos, utilice un jabón suave y frote varias veces con un trapo húmedo

hasta que se eliminen todos los residuos. La acumulación de salpicaduras puede recalentarse y comenzar a humear o prenderse fuego, y provocar una arco voltaico. No quite la tapa del emisor de ondas.

2. Asegúrese de que el jabón suave o el agua no penetran en los pequeños orificios de ventilación en las paredes que pueden causar daños al horno. 3. No utilice limpiadores de tipo aerosol en el interior del horno. 4. Calentar el horno con regularidad por medio del grill y calentar el horno sin alimentos durante 20 minutos en el grill (página ES-10). Los restos de comida o grasa salpicada puede provocar humo o mal olor. Mantenga la tapa del emisor de onda limpia en todo momento. La tapa del emisor de onda está hecha de un material frágil y se debe limpiar con cuidado (siga las instrucciones de limpieza de arriba). NOTA: El mojar excesivamente puede provocar la desintegración de la tapa del emisor de onda. La tapa del emisor de onda es una pieza que se consume y sin una limpieza regular, tendrá que ser reemplazada. ACCESORIOS: Los accesorios como el plato giratorio, el soporte del plato giratorio y la parrilla se deben lavar con solución líquida suave y secar. Son aptos para el lavavajillas. Puerta Para eliminar todo rastro de suciedad, limpiar regularmente ambos lados de la puerta, los sellos de las puertas y las partes adyacentes con un paño suave y húmedo. No utilizar un limpiador abrasivo. NOTA: No se debe utilizar un limpiador a vapor.

Consejo de limpieza- Para una manera fácil de limpiar su horno:

Coloque la mitad de un limón en un tazón, añadir 300 ml de agua y caliente al 100% por 10 -12 minutos. Limpie el horno con un paño limpio, suave y seco.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Para evitar o risco de queimaduras

PT OUTRAS FUNÇÕES CONVENIENTES Menu Automático PESO/DOSE / UTENSÍLIOS Procedimentos

(temp. inicial 5°C) Chávena

Sacos de congelar/assar

Película de alumínio

Recipientes de alumínio