ZANUSSI ZOB21301BK - Horno empotrado

ZOB21301BK - Horno empotrado ZANUSSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ZOB21301BK ZANUSSI en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ZANUSSI ZOB21301BK - page 40
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno empotrable
Marca Zanussi
Modelo ZOB21301BK
Dimensiones (Al x An x Pr) 589 x 594 x 561 mm
Dimensiones de empotrado (Al x An x Pr) 589 x 560 x 540 mm
Peso neto 27.5 kg
Tensión de alimentación 230 V
Frecuencia 50 Hz
Potencia máxima 3.68 kW
Volumen útil 53 L
Clase energética A
Consumo modo tradicional 0.83 kWh/ciclo
Consumo modo calor giratorio 0.81 kWh/ciclo
Funciones de cocción Convección natural, Calor giratorio, Grill, Iluminación, Temporizador
Número de niveles de rejilla 4
Tipo de iluminación Bombilla halógena (300°C máx.)
Seguridad Seguridad niños, termostato de seguridad, apagado automático
Limpieza Manual, con paño suave y productos neutros; puerta desmontable
Accesorios incluidos Rejilla metálica, bandeja de cocción
Longitud del cable de alimentación 1100 mm

Preguntas frecuentes - ZOB21301BK ZANUSSI

¿Cómo limpiar el vidrio interior del horno?
Retire la puerta del horno siguiendo las instrucciones del manual. Desmonte el panel de vidrio interior soltando las fijaciones. Limpie con agua jabonosa y un paño suave. Seque cuidadosamente antes de volver a montar.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique que el horno esté encendido, que el reloj esté ajustado y que los ajustes sean correctos. Asegúrese de que la seguridad niños no esté activada. Si el fusible ha saltado, reemplácelo. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo desactivar la seguridad niños?
La seguridad niños se desactiva presionando la tecla correspondiente (consulte el manual). Generalmente, mantenga presionada la tecla « Bloqueo » durante 3 segundos hasta que el símbolo desaparezca.
¿Puedo usar papel de aluminio en el horno?
Nunca coloque hojas de aluminio directamente en el fondo del horno, ya que podría dañar el esmalte. Use un recipiente adecuado. El papel de aluminio se puede usar para cubrir los alimentos, pero evite el contacto directo con las paredes.
¿Cuál es la temperatura máxima del grill?
La temperatura máxima para la función Grill es de 250°C. Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de usar el grill para obtener mejores resultados.
¿Cómo reemplazar la bombilla del horno?
Apague el aparato y desconéctelo. Retire el difusor de vidrio girando hacia la izquierda. Reemplace la bombilla por una bombilla halógena resistente a 300°C. Vuelva a colocar el difusor y reconecte.
¿Qué tipos de platos son adecuados para el calor giratorio?
El calor giratorio es adecuado para cocinar varios platos simultáneamente en diferentes niveles, como pasteles, galletas y asados. Use platos de metal o vidrio aptos para horno.
¿Cómo ajustar el temporizador?
Gire la perilla del temporizador al máximo, luego vuelva a la duración deseada. Una señal sonora suena al final del tiempo definido. El temporizador no detiene la cocción automáticamente.
¿Puedo cocinar en varios niveles al mismo tiempo?
Sí, use la función Calor giratorio para cocinar en hasta 3 niveles simultáneamente, asegurándose de que los platos no bloqueen la circulación del aire. Deje un espacio entre los niveles.
¿Cómo ahorrar energía al cocinar?
Use el calor giratorio si es posible. Evite abrir la puerta innecesariamente. Apague el horno 3 a 10 minutos antes del final de la cocción para usar el calor residual. Use platos de metal para una mejor conducción.

Preguntas de los usuarios sobre ZOB21301BK ZANUSSI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZOB21301BK - ZANUSSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZOB21301BK de la marca ZANUSSI.

MANUAL DE USUARIO ZOB21301BK ZANUSSI

Antes de instalar y utiliser el aparato, lea atentamente las instrucciones facultadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso Incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

SEGURIDAD DE NÍNOS Y PERSONAS VULNERABLES

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas@cuyascapacidades fiscas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que@cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodométrico de forma segura y comprendan los riesgos.
  • Esnecessarymanteralejadosdelaparatoalosniñosentre3 y8anos,asi comoalaspersonasconminusvaliasimportantes ycomplejas, salvo que estén bajo superviación continua.
  • Es necessariomanteneralejados delaparatoalosniodes menos de 3anos salvo que esten bajo supervision continua.
  • No deje que los niños juguen con el aparato.
  • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y desechelo de forma adecuada.
  • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando está funciona o enfiándose. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso.
  • Si este aparato tiene un Bloqueo de seguridad para niños, debenactivarlo.
  • La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podránser realizados por niños sin supervisión.

SEGURIDAD GENERAL

  • Solo un electricistarialmente possible instalar este aparato y sustituir el cable.
  • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionaimiento. Preste mucha atencion para no tocar las resistencias.

  • Utilice siempre guantes deorno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios.

  • Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red electrica.
  • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga electrica.
  • No utilise el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.
  • No utilise un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
  • No utilise limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal发病率 para limpar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podra hacer que el cristal se Highest años.
  • Si el cable de alimentación electrica sufre algo ndo, el fabricante, su serviceo专业技术 autorizo o un profesional提供优质 tendran que cambiarlo para evaporar riesgos electricos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTALACION

ZANUSSI ZOB21301BK - INSTALACION - 1

ADVERTENCIA! Solo un techniciancouldificado poderestalarelaparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilise un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de proteccion y calzado cerrado.
  • No tire nunca del aparato sujetando el asa.
  • Respete siempre la distancia minima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
  • Instale el aparato en un lugar seguro yADEducado que cumpla los requisitos de instalacion.
Altura minima del ar-mario (Altura minima del armario bajo de la encimera)580 (600) mm
Ancho del armario560 mm
Profundidad del arma-rio550 (550) mm
Altura de la parte fron-tal del aparato589 mm
Altura de la parte tra-sera del aparato570 mm
Anchura de la parte frontal del aparato594 mm
Anchura de la parte trasera del aparato558 mm
Fondo del aparato561 mm
Fondo empotrado del aparato540 mm
Fondo con la puerta abierta1007 mm
Tamaño minimum de la abertura de ventilación. Abertura situada en la parte trasera inferior560x20 mm
Longitud del cable de alimentación. El cable está en la esquina de-recha de la parte trase-ra.1100 mm

CONEXION ELECTRICA

ZANUSSI ZOB21301BK - CONEXION ELECTRICA - 1

ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas electricas.

  • Todas las conexiones electricas deben realizarlas electricistas@cualificados.
  • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Asegürese de que los parámetros de la placadocharacteristicas son compatibles con losvalores electricos del suministro electrico.
  • Utilice siempre una toma con aislamento de connexion a tierra correctamente instalada.
  • No utilise adaptadores de enchufes multiples ni cables prolongadores.
  • Asegúrese de no provocar danios en el enchufe ni en el cable de red. Si es NEEDario cambiar el cable de alimentación del aparato, deben hacerlo el centro de servicios专业技术 autorizzato.
  • Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato o con el hueco por bajo del aparato, especially,m润滑as funciona o si la puerta está caliente.
  • Los mecanismos de proteccion contra descargas electricas de componentes con corriente y aislados deben fjarse de forma que no pueda aflojarse sin utilizing herramrientas.
  • Conecte el enchufe a la toma de corrente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acces al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
  • Use únicamente dispositivos de aislamento apropriados: linea con proteccion contra los cortocircuitos, fusibles (tipolo tornillo que能把 retirarse del soporte),dispositivos de fuga a tierra y contactores.
  • La instalacion eletrica debe tener un dispositivo de aislamento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamento debe tener una aperture de contacto con una anchura minima de 3 mm.
  • El aparato solo se suministra con un cable de alimentacion.

Tipos de cables aplicables para su instalacion o cambio para Europa:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

En lo que respects a la seccion del cable, consulte la potencia total que figura en la placac decharacteristicas. Internacionalmente,你可以 considerarla tabla:

Potencia total (W)Sección del cable (mm2)
máximo 13803 x 0.75
máximo 23003 x 1
máximo 36803 x 1.5

El cable de tierra (cable verde/amarillo)Debe tener 2 cm más que los cables de fase y del neutro (cables azul y marrón).

USO DEL APARATO

ZANUSSI ZOB21301BK - USO DEL APARATO - 1

ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas electricas o explosiones.

  • Este aparato está Diseño exclusivamente para uso doméstico.
  • No cambie las specifications de este aparato.
  • Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos.
  • No deje nunca el aparato desatendido cuando está en funciona;.
    Desactive el aparato afterwards de cada uso.
  • Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato cuando este esté en funciona. Pueden liberarse vapeores calientes.
  • No utilise el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua.
  • No ejerza presión sobre la puerta abierta.
  • No utilise el aparato como superficie de trabajo ni de almacenimiento.
  • Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede tener una mezcla de alcohol y aire.
  • Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato.
  • No Coloque productos inflamables ni objetivos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.

ZANUSSI ZOB21301BK - USO DEL APARATO - 2

ADVERTENCIA! Podrida dañar el aparato.

  • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:

  • no colque utensilios refractarios nithers objetivos directamente en la parte inferior del aparato.

  • no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato.
  • Noonga agua directamente en el aparato caliente.
  • No deje platos humedes ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción.
  • Preste especial atencion al descortar o instalar los accesos.

  • La perdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.

  • Utilice una bandeja Honda para pasteles humedos. Los jugos de las frutas podrián occasionar manchas permanentes.
  • Este aparato está Diseño exclusivamente para cocinar. No debe utilizesse paraothers fines, por典型案例, comocalefacación.
    Cocine siempre con la puerta del hora cerrada.
  • Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por exemple una puerta) asegúrese de que la puerta nunca está cerrada cuando funciona el aparato. El calor y la humedad pueda acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al aparato, launidad donde se encontrartra o el suelo. No ciderre del panel del armario hasta que el aparato se haya enfirado totalmente antes de su uso.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ZANUSSI ZOB21301BK - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 1

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato.

  • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
  • Asegürese de que el aparato está frio. Los paneles de cristalSEO romperse.

INSTALACION

  • Bombie inmediamente los paneles de cristal de la puerta que estén danados. Póngase en contacto con el service Tecnico autorizzato.
  • Limpie periodicamente el aparato para evaporar el deterioro del material de la superficie.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilise products abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
  • Si utilizes aerosoles de limpieza para hornos, sigas las instrucciones de seguridad del envase.
  • No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente.

LUCES INTERIORES

ZANUSSI ZOB21301BK - LUCES INTERIORES - 1

ADVERTENCIA! Riesgo de descarga electrica.

  • El tipo de bombilla o lámpara halógena realizada para este aparato especifieda para aparatos domesticos. No deben utiliser para la iluminación domestica.
  • Antes decaear la bombilla,desconecte el aparato del suministro de red.
  • Utilice solo bombillas de las mismas caractéristicas.

ASISTENCIA

  • Para reparar el aparato,pongase en contacto con el centro de servicios autorizzato.
  • Utilice solamente piezas de recambio originales.

ELIMINACION

ZANUSSI ZOB21301BK - ELIMINACION - 1

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Desconecte el aparato de la red.
  • Corte el cable electrico cerca del aparato y desechelo.
  • Retire el pestillo de la puerta para evaporar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato.

ZANUSSI ZOB21301BK - ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. - 1

ADVERTENCIA! Consulate los capitulos sobre seguridad.

EMPOTRADO

ZANUSSI ZOB21301BK - EMPOTRADO - 1

ZANUSSI ZOB21301BK - EMPOTRADO - 2

FIJACION DEL HORNO AL MUEBLE

ZANUSSI ZOB21301BK - FIJACION DEL HORNO AL MUEBLE - 1

DESCRIPCION GENERAL

ZANUSSI ZOB21301BK - DESCRIPCION GENERAL - 1

ACCESORIOS

Parrilla

Para bandejas deorno, pastel en molde, asados.

ANTES DEL PRIMER USO

ZANUSSI ZOB21301BK - ANTES DEL PRIMER USO - 1

ADVERTENCIA! Consulate los capitulos sobre seguidad.

LIMpieZA INICIAL

Retire todos los accesos del aparato.

ZANUSSI ZOB21301BK - LIMpieZA INICIAL - 1

Consulte el capitulo "Mantenimiento y limpieza".

Limpie el interior del aparato y los accesos antes del primer uso.

Cologne los accesos en su posicion inicial.

CALENTAMENTO PREVIO

Precaliente el aparato vacio para quemar los restos de grasa.

USO DIARIO

ZANUSSI ZOB21301BK - USO DIARIO - 1

ADVERTENCIA! Consulate los capitulos sobre seguridad.

Panel de control
2 Indicador/simbolo de temperatura
3 Mando de temperatura
4 Mando del temporizador
5 Mando de las functions del hora
6 Piloto/simbolo de alimentación
7 Salidas de aire del ventilador de refrigeracion
8 Resistencia
9 Lampara
Ventilador
11 Posiciones de los estantes

- Bandeja

ParaBizcochos y galletas.

  1. Ajuste la referencia y la temperatura Tmaxima.
  2. Deje的功能ar el aparato 1 hora.
  3. Ajuste la funciona y ajuste la temperatura maxima.
  4. Deje que el aparato funciona durante 15关键时刻.

Los accesorios se peuvent calentar más de lo habitual. El aparato pueda emitir olores y humos. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación.

ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO

ZANUSSI ZOB21301BK - ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO - 1

Depende del modelo si su aparatoiene pilotos, sintobolos del mando oindicadores:

  • Elindicaterescencendewhen el aparatoestafuncionando.
  • El symbolo muestra si el mando controla las functions del hora o la temperatura.
  • Elindicaterescencienducandoelhorno se calienta.

  • Gire el mando del hora hasta la funciona deseada.

  • Gire el mando del termostato para selectionar una temperatura.
  • Para apagar el aparato, gire los mandos de referencia y de temperatura hasta la posicion de apagado.

FUNCTIONES DEL HORNO

Función del horaAplicación
0Posición de apa-gadoEl aparato está apagado.
-LuzPara encender la luz sin ninguna función de coccción.
Calor superior + inferiorPara hornear y asar en 1 posición de parrilla.
TurboPara asar o asar y hornear a la vez alimentos que requieran la misma temperatura de coccción, en más de 1 bandeja y sin que se transferan los sabores.
GrillPara asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.

FUNCTIONES DEL RELOJ

AVISADOR

Utilicelo para programar una cuentatonesparaunafuncion delhoro.

ZANUSSI ZOB21301BK - AVISADOR - 1

Estamericano no influye en el configuracionnel del hora.

USO DE LOS ACCESORIOS

ZANUSSI ZOB21301BK - USO DE LOS ACCESORIOS - 1

ADVERTENCIA! Consulte los capitulos sobre seguidad.

INSERCION DE LOS ACCESORIOS

Parrilla:

  1. Ajuste una funciona y la temperatura.
  2. Gire el mando del temporizador hasta el máximo y a continuación al periodo de tiempo necessario.

Transcurrido el periodo de tiempo, suena una sealsal.

Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras apuntan hacía abajo.

ZANUSSI ZOB21301BK - INSERCION DE LOS ACCESORIOS - 1

Cuando el aparato funciona, el ventilador de refrigeracion se pone en marcha automatistically para Maintener frias las superficies del aparato. Si se desactiva el aparato, el ventilador de enfiernimiento se detiene.

TERMOSTATO DE SEGURIDAD

El funciona incorrecto del aparato o los componentes defectuosos peuvent provocar

CONSEJOS

ZANUSSI ZOB21301BK - CONSEJOS - 1

ADVERTENCIA! Consulate los capitulos sobre seguidad.

ZANUSSI ZOB21301BK - CONSEJOS - 2

La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos; dependen de la receta, la calidad y la calidad de los ingredientes realizados en cada caso.

INFORMACION GENERAL

  • El aparato tiene quatre niveles. Estos niveles seordenan contandolos de abajo a arriba desde la solera del aparato.
  • El aparato estáidotado conunsystemspecial quehacercircularleireyreciclantestantementeelvapor.Graciasaeste systemapuede cocinaruncenentorno de vapor ymantenerlos alimentosblandosensuinteriycrujientesenuexterior.Elroducealmino el tiempo de cocciudadenoconsumodenergia.
  • La humedad puedeninger a condensarse en el aparato o en los paneles de cristal. Esto es totalmente normal. Mantengase alejado del aparato siempre que abra la puerta cuando está en configuracion. Si desea reducir la condensation,pongaa en configuracion el aparato 10 instantos antes de cocinar.

ZANUSSI ZOB21301BK - INFORMACION GENERAL - 1

Todoos accesorios tienen微量元素
hendiduras en la parte superior de los
bordes derecho e izquierdo para
incrementar la seguridad. Las
hendiduras también son dispositivos
anti-vuelco.
El borde elevado que rodea la bandeja
es un dispositivo para evitar que los
utensilios de casa se resbalen.

sobrecalentimientos peligrosos. Para evitarlo, el hora dispone de un termostato de seguridad que interrupme la alimentacion. El hora se vuela a conectar automatistically cuando descienda la temperatura.

  • Limpie la humedad après de cada uso del aparato.
  • No colocoque objetivos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentes con papel de aluminio cuando cocine. De lo contrario puede que se alteren los resultados de la cocción y se dañe el esmalte.

REPOSTERÍA

  • No abra la puerta del hora antes de que transcurran 3/4 partes del tiempo de coccción establecido.
  • Si utilizes dos bandejas al mesmo tiempo,cede un nivel libre entre ambas.

CARNES Y PESCADOS

  • Utilice una bandeja Honda con los alimentos muy grasos para evaporar que elorno quede manchado de forma permanente.
  • Antes de trinchar la carne, déjela reposar uno 15 Minutes, como minimo, para que retenga los jugos.
  • Para evitar que se forme mucho humano en elorno, vierta un poco de agua en la bandeja Honda. Para evitar la condensacion de humos,性和a agua afterwards de cada vez que se seque.

TIÉMPOS DE COCCION

Los tiempos de cocción dependen del tipo de alimento, de su consistencia y del volumen. Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine. Busque los ajustes optimos (de calor,

tiempo de coccción, etc.) para sus recipientes, recetas y cantidades cuando utilise esteorno.

CUADRO DE ESPECIFICACIONES PARA HORNEAR Y ASAR

Repostería

AlimentoCocción convencionalCocción por conveciónTiempo (min)Comantarios
Temperatura (°C)Posición de la parrillaTemperatura (°C)Posición de la parrilla
Masas ba-tidas17021652 (1 y 3)45 - 60En molde de repos-tería
Masa con mantequi-lla17021602 (1 y 3)20 - 30En molde de repos-tería
Tarta de queso a base de suero de leche1701165270 - 80En molde de repos-tería de 26 cm
Tarta o pastel de manzana17011602 (1 y 3)80 - 100En dos moldes de reposteria de 20 cm en una pa-rrilla
Strudel1752150260 - 80En bande-ja
Tarta de mermelada17021602 (1 y 3)30 - 40En molde de repos-tería de 26 cm
Pastel de fruta1702155250 - 60En molde de repos-tería de 26 cm
Bizcocho (bizcocho sin grasa)1702160290 - 120En molde de repos-tería de 26 cm
Pastel de Navidad / Pastel de fruta1702160250 - 60En molde de repos- tería de 20 cm
Pastel de ciruelas1)1702165220 - 30En molde para pan
Pastelillos17031663 (1 y 3)25 - 35En bande- ja
Galletas1)15031403 (1 y 3)30 - 35En bande- ja
Meren-gues1003115335 - 40En bande- ja
Bollos1)1903180380 - 100En bande- ja
Masa de relleno1)19031803 (1 y 3)15 - 20En bande- ja
Tartaletas1803170225 - 35En molde de repos- tería de 20 cm
Tarta Vic- toria1801 o 2170245 - 70Izquierda + derecha en molde de repos- tería de 20 cm
Pastel de fruta16011502110 - 120En molde de repos- tería de 24 cm
Tarta Vic- toria1)1701160150 - 60En molde de repos- tería de 20 cm

1) Precaliente el hora 10关键时刻.

Panypizza

AlimentoCocción convencionalCocción por conveciónTiempo (min)Comantarios
Temperatura (°C)Posición de la parrillaTemperatura (°C)Posición de la parrilla
Pan blanca1)1901195160 - 701 - 2 piezas, 500 g cada pieza
Pan de centeno1901190130 - 45En molde para pan
Panecillas1)19021802 (1 y 3)25 - 406 - 8 pa-necillos en una ban-deja de re-posteria
Pizza1)1901190120 - 30En una bandeja Honda
Bollitos1)2003190210 - 20En bande-ja

1) Precaliente el hora 10 horas.

Flanes

AlimentoCocción convencionalCocción por conveciónTiempo (min)Comantarios
Temperatura (°C)Posición de la parrillaTemperatura (°C)Posición de la parrilla
Pudin de pasta1802180240 - 50En un mol- de
Pudin de verduras2002200245 - 60En un mol- de
Quiches1901190140 - 50En un mol- de
Lasaña2002200225 - 40En un mol- de
Canelones2002200225 - 40En un mol- de
AlimentoCocción convencionalCocción por conveciónTiempo (min)Comentarios
Temperatura (°C)Posición de la parrillaTemperatura (°C)Posición de la parrilla
Pudin Yorkshire1)2202210220 - 306 moldes de pudin

1) Precaliente el hora 10 horas.

Carne

AlimentoCocción convencionalCocción por convecctionTiempo (min)Comantarios
Temperatura (°C)Posición de la parrillaTemperatura (°C)Posición de la parrilla
Ternera2002190250 - 70En una bandeja Honda en una parrilla
Cerdo1802180290 - 120En una bandeja Honda en una parrilla
Ternera1902175290 - 120En una bandeja Honda en una parrilla
Rosbif po-co hecho2102200244 - 50En una bandeja Honda en una parrilla
Rosbif en su punto2102200251 - 55En una bandeja Honda en una parrilla
Rosbif muy hecho2102200255 - 60En una bandeja Honda en una parrilla
Paletilla de cerdo18021702120 - 150En una bandeja Honda
AlimentoCocción convencionalCocción por conveciónTiempo (min)Comantarios
Temperatura (°C)Posición de la parrillaTemperatura (°C)Posición de la parrilla
Morcillo de cerdo18021602100 - 1202 piezas en una bandeja Honda
Cordero19021902110 - 130Pata
Pollo2002200270 - 85Entero
Pavo18011601210 - 240Entero
Pato17521602120 - 150Entero
Ganso17511601150 - 200Entero
Conejo1902175260 - 80Troceado
Liebre19021752150 - 200Troceado
Faisán1902175290 - 120Entero

Pescado

AlimentoCocción convencionalCocción por conveciónTiempo (min)Comantarios
Temperatura (°C)Posición de la parrillaTemperatura (°C)Posición de la parrilla
Trucha/Pargo19021752 (1 y 3)40 - 553 - 4 pes-cados
Atún/Salmón19021752 (1 y 3)35 - 604 - 6 file-tes

GRILL

ZANUSSI ZOB21301BK - GRILL - 1

Precaliente el hora vacio durante 10关键时刻 antes de cocinar.

AlimentoCantidadTemperatura (°C)Tiempo (min)Posición de la parrilla
Piezas(g)1a cara2a cara
Filetes de solomillo480025012 - 1512 - 143
Filetes de vacuno460025010 - 126 - 83
Salchichas8-25012 - 1510 - 123
Chuletas de cerdo460025012 - 1612 - 143
Pollo (cor-tado en 2)2100025030 - 3525 - 303
Brochetas4-25010 - 1510 - 123
Pechuga de pollo440025012 - 1512 - 143
Hambur-guesa660025020 - 30-3
Filete de pescado440025012 - 1410 - 123
Sándw-ches tos-tados4 - 6-2505 - 7-3
Tostadas4 - 6-2502 - 42 - 33

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ZANUSSI ZOB21301BK - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 1

ADVERTENCIA! Consulate los capitulos sobre seguridad.

NOTAS SOBRE LA LIMpieZA

  • Limpie la parte delantera del hora con unayo suave humedecido en agua Templada y jabon neutro.
  • Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo spécifique.
  • Limpie el interior delorno despuesede casa uso. La acumulacion de grasa uothers restos de alimentos可以使varocar un incendio.
  • Elimine la suciedad resistente con limpiadores espéciales para hornos.
  • Limpie todos los accesos antes de cada uso y déjelosocular. Utilice un paño suave humedecido en agua Templada y jabón neutro.

  • No trate los recipientes antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes ni los lave en el lavavajillas. Puede darar el esmalte antiadherente.

APARATOS DE ACERO INOXIDABLE O ALUMINIO

ZANUSSI ZOB21301BK - APARATOS DE ACERO INOXIDABLE O ALUMINIO - 1

Limpie la puerta delorno unicamente con una esponja o un trapo humedes.

Sequelacon un pano suave.

No utilise produits abrasivos, acidos ni estropajos de acero, ya que你可以 darar la superficie del hora. Limpie el panel de control del hora teniendo en cuenta las malmas precauciones.

LIMPIEZA DE LA JUNTA DE LA PUERTA

  • Verifique periodically la junta de la puerta. La junta de la puerta rodea el marco del interior delorno.Noutiliceleaparato sila junta delpuerta está dañada.Póngase encontacto con un service Tecnico autorizzato.
  • Si deseña limpiar la junta de la puerta, remitase a la información general sobre limpieza.

EXTRACCION E INSTALLACION DE LA PUERTA

La puerta del hora tiene dos paneles de cristal. Es possible retiring la puerta del hora y el panel de cristal interior para limparlos. Lea las instrucciones completas de "Extracción e instalación de la puerta" antes de retiring los paneles de cristal.

ZANUSSI ZOB21301BK - EXTRACCION E INSTALLACION DE LA PUERTA - 1

La puerta del hora podria cerrarse si intentautar el panel de cristal interior antes de quitar la puerta del hora.

ZANUSSI ZOB21301BK - EXTRACCION E INSTALLACION DE LA PUERTA - 2

PRECAUCION! No utilise el hora sin el panel de cristal interior.

  1. Abra Completely la puerta y sujete las dos bisagras.

ZANUSSI ZOB21301BK - EXTRACCION E INSTALLACION DE LA PUERTA - 3

  1. Levante y gire Completely las palancas de ambas bisagras.

ZANUSSI ZOB21301BK - EXTRACCION E INSTALLACION DE LA PUERTA - 4

  1. Cierre la puerta del hora a medio camino hasta la primera posicion de aperture. A continuaccion levante la puerta y tire hacia adelante para desencajarla.

ZANUSSI ZOB21301BK - EXTRACCION E INSTALLACION DE LA PUERTA - 5

  1. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por unayo suave.

ZANUSSI ZOB21301BK - EXTRACCION E INSTALLACION DE LA PUERTA - 6

  1. Libere el sistemas de bloqueo para retirar el panel interior de cristal.

ZANUSSI ZOB21301BK - EXTRACCION E INSTALLACION DE LA PUERTA - 7

  1. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90^ y extrágales de sus asientos.

ZANUSSI ZOB21301BK - EXTRACCION E INSTALLACION DE LA PUERTA - 8

  1. Levante con cuidado primero y retire afterwards el panel de cristal.

ZANUSSI ZOB21301BK - EXTRACCION E INSTALLACION DE LA PUERTA - 9

SOLUTION DE PROBLEMAS

ZANUSSI ZOB21301BK - SOLUTION DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA! Consulate los capitulos sobre seguridad.

  1. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas.

Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta delorno.

Al instalarlo correctamente, el acabado de la puertaHCIe clic.

Asegürese de que colocá el panel de cristal interno en los soportes correctos.

ZANUSSI ZOB21301BK - SOLUTION DE PROBLEMAS - 2

CAMBIO DE LA BOMBILLA

Coloque un paño en el fondo del interior delorno.
Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.

ZANUSSI ZOB21301BK - CAMBIO DE LA BOMBILLA - 1

ADVERTENCIA! Hay仇恨 de electrocución. Desconecte el fusible antes decaear la bombilla. La lampara del hora y la tapa de cristal pueda estar calientes.

  1. Aquege el aparato.
  2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor.

La bombilla trasera

  1. Gire la tapa de cristal hacía la izquierda para extraerla.
  2. Limpie la tapa de cristal.
  3. Bombie la bombilla porOTHER apropiada termorresistente hasta 300^
  4. Coloque la tapa de cristal.

QUE HACER SI...

ProblemaPosible causaSolutacion
El hora no se enciende o no funciona.El hora no está connectado a un suministro electrico o está mal connectado.Compruebe que el hora está correctamente connectado al suministro electrico (consulte el diagrama de conexión, en su caso).
El hora no calienta.El hora está apagado.Encienda el hora.
El hora no calienta.El reloj no está en hora.Ajuste la hora.
El hora no calienta.No se han configurado los ajustes necessarios.Asegúrese de que los ajustes Sean correctos.
El hora no calienta.La desconexión automatica es-tá activada.Consulte el apartado "Desco-nexión automatica".
El hora no calienta.El bloqueo de seguridad para niños está activado.Consulte "Uso del bloqueo de sécurité".
El hora no calienta.Ha saltado el fusible.Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona-mente. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista oficial.
La bombilla no funciona.La bombilla es defectuosa.Sustituya la bombilla.
Se tarda demasiado en cocinar un Plato o éste se hace demasiado=rápido.La temperatura es demasiado bajo o demasiado alta.Ajuste la temperatura segúnsea necesario. Siga las instrucciones del manual de usuario.
Se acumula vape y condensa-ción en los alimentos y en la cavidad del hora.El Plato ha permanecido en el hora demasiado tiempo.No deje los platos en el hora más de 15 a 20 horas tras finalizar el proceso de coccción.
La pantalla muestra un número de error que no figura en esta tabla.Hay un fallo electrico.· Apane el hora con el fu-sible domésico o el inter-ruptor de seguridad de la caja de fusibles y encienda-lo de nuevo. · Si vuelve a aparecer el có-digo de error en la pantalla, consulte al Departamento de atencion al cliente.

DATOS DE ASISTENCIA

Si no logra subsanar el problema,pongase en contacto con el distribuidor o un centro autorizzato de service Tecnico.

Los datos que necesita para el centro de servicios专业技术 se encontrartran en la plaza de

characteristicas. La placac de caracteristicas se encuentra en el marco delantero de la cavidad del aparato.No retire la placac de caracteristicas de la cavidad del aparato.

Es conveniente que anote los datos aquí:

Modeloo (MOD.)..................
Número de producto (PNC)..................
Número de série (S.N.)..................

DATOS TÉCNICOS

DATOS TECNICOS

Voltaje230 V
Frecuencia50 Hz

EFICACIA ENERGÉTICA

FICHA DE PRODUCTO E INFORMACION SEGUN EU 65-66/2014

Nombre del proveedorZanussi
Identificacion del modeloZOB21301BK ZOB21301XK
Índice de eficiencia energetica105.2
Clase de eficiencia energeticaA
Consumo de energia conarga estandar, modo convencio-nal0.83 kWh/ciclo
Consumo de energia conoga estandar, modo con venti-lador0.81 kWh/ciclo
Número de cavidades1
Fuente de calorElectricidad
Volumen53 I
Tipo de horaHorno empotrado
MasaZOB21301BK27.5 kg
ZOB21301XK26.8 kg

EN 60350-1 - Aparatos electrodométricos - Parte 1: Placas, hornos, hornos de vape y parrillas - Metodos para medir el rendimiento.

AHORRO DE ENERGÍA

El aparato tiene caracteristicas que le ayudan a ahorrar energia durante la comida de cada día.

- Consejos generales

  • Asegürese de que la puerta del hora está cerrada correctamente cuando el aparato

funcione y mantengala cerrada lo máximo possible durante la cocción.

Use platos de metal paraacular el ahorro de energia.
- En la medida de lo possible, Coloque los alimentos bajo del hora sin calentarlo.
- Para una duración de la cocción superior a 30 Minutes, reduzca la temperatura del hora un minimo de 3 - 10 horas antes de que transcurra el tiempo de coccción, en función de la duración de la cocción. El

calor residual dentro del homo seguirá cocinando.
- Utilice el calor residual para calendar otros platos.
- Cocción ventilada: en la medida de lo possible, utilise las functions de cocción con ventilador para ahorrar energia.

  • Mantener calor: si deseña utilizar el calor residual paramantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo possible.

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el symbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute publica, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados

con el symbolo junto con los residuos
domesticos.Llleve el producto a su centro de
reciclaje local o pongase en contacto con su
oficina municipal.

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

ZANUSSI ZOB21301BK - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 1

ZANUSSI ZOB21301BK - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 2

ZANUSSI ZOB21301BK - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 3

ZANUSSI ZOB21301BK - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 4

ZANUSSI ZOB21301BK - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 5

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ZANUSSI

Modelo : ZOB21301BK

Categoría : Horno empotrado