TAAN 25 V - Refrigerador INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TAAN 25 V INDESIT en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
|---|---|
| Características técnicas principales | Refrigerador con congelador en la parte inferior, capacidad total de 250 litros |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 175 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 65 kg |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios de refrigeración estándar |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 150 W |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, control de temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de superficies, descongelación del congelador |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa |
| Seguridad | Clase energética A+, protección contra sobrecargas eléctricas |
| Información general útil | Garantía de 2 años, consumo anual de energía de 300 kWh |
Preguntas frecuentes - TAAN 25 V INDESIT
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TAAN 25 V - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TAAN 25 V de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO TAAN 25 V INDESIT
Colocación y connexion
Reversibility de la aperture de las puertas
Descripción del aparato, 33
Vista en conjunto
Puesta en funciona y uso, 34-35
Poner en marcha el aparato
Regulación de la temperatura
Uso optimo del congelador
Mantenimiento y@cuidados, 36
Cortar la corriente electrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Descongelar el aparato
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 37
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Anomalías y soluciones, 38
Asistencia, 39
! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando sea Neededo. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permanezcaCTL al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauciones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
Colocación y conexión
Colocacion
- Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
- No obtruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor y el condensador emiten calor y requirecen una buena airección paraFuncionar bien y limitar el consumo electrico.
- Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como个小imo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
- Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una comida electrica).
- Paramantener una distancia optima entre el producto y la pared posterior,coloque los distanciadores que se encontrartran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hoja correspondiente.
Nivelación
- Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
- Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión electrica
Después de su transporte, cologne el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimum antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
- la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
- el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la placar decharacteristicas ubicada en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
- la tension de alimentación está comprendida entre los values indicados en la plac de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术 autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable来电lectric y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodicamente y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

Vista de Conjunto
Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles differentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se incluye en las páginas sucesivas.

- Lacantidad y/o su ubicacion pueda variar.
ES
Poner en marcha el aparato
! Antes deponer en functionamento el aparato, sigalas instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartmentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
- Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se encienda la lámpara de iluminación interna.
- Gire el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta un valor medio. Después de todas horas sera posible introducer alimentos en el frigorífico.
Regulación de la temperatura
La temperatura interna del compartmento frigorífico se regula automatistically en base a la posición del mando del termostato.
1 = menos frío 5 = más frío
Se aconteja, en todo caso, poder una posicion media. Para augmentar el空間 disponible y melhorar el aspecto estético, este aparato posee la "parte refrigerante" ubicada en el interior de la pared posterior del compartmento frigorífico. Durante el configuracion, dicha pared se presentará cubierta de escharca o de gotitas de agua según si el compresor está en configuracion o en pausa. ¡No se preocupe porarlo! El frigorífico está travajando de forma normal.
PURE WIND System
Es identifiable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartmento frigorífico (ver la figura).

El Aircooler permite una optima conservación de los alimentos debido a que restablece rápidamente la temperatura afterwards de la aperture de la puerta y la distribuya de forma homogeenea: el aire ventilado (A) se enfiña en contacto con la pared fria, cuando que el aire más caliente (B) se aspira (ver la figura).
Si se coloca el mando de REGULACION DE LA
TEMPERATURA en values altos, con grandes cantidades de alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el aparato pueda functionar continuamente, produciendo una
excesiva formación de escarcha y aumento el consumo de electricidad. evítelo desplazando el mando hacía valores más bajos (se efectuará una descogelación automática).
Uso optimo del frigorífico
- Introduzca solo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
- Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
- No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la consigiente formación de condensación.

BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraibles y su.altura es regulablegracias alas guias especialies (ver la figura),seutilizar para introducir recipientes o alimentos de gran tameno Para regular la.altura no esnecessary extraer las bandejas completamente.
Indicador de TEMPERATURA: para individualizar la zona más fría del frigorífico.
- Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

- Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y espere proximamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizado.
- ControleNuevolemente elindicador:si es necessario,realice una nuevo regulacion.Si se han introducidograndescantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentementela puerta del frigorífico,es normal que elindicador nomarque OK.Espere 10 h como minimum antes delearvar elmando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hastauna posición más alta.
La higiene de los alimentos
- Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo de envoltura externa de papel/cartón o de other material que podrán introducir en el refrigerador bacterias o sociedad.
- Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma), para evaporar el contacto entre ellos eliminando de este modo tanto la posibiliad de contaminacion con germenes/bacterias, como la difusion de olores particulares en el interior del refrigerador
- Coloque los alimentos de modo tal que el aire couldacircular libremente entre ellos
- Mantenga limpio el interior del refrigerador sin utiliser productos oxidantes o abrasivos
- Elimine los alimentos del Refrigerador una vez vencido el tiempo máximo de conservación
- Para lograr una buena conservacion, los alimentos que se deterioran fácilmente (quehos blandos, pescado crudo, carne, etc...) se deben colocar en la zona más fria, o sea la que está sobre el recipientte para verduras, donde se encuentra el indicator de temperatura.
Uso optimo del congelador
- No=volver a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
- Los alimentos frescos por congelar no deben colocarse en contacto con los ya congelados; se deben colocar sobre la rejilla del compartmento congelador, si es possible, en contacto con las paredes (laterales y posterior) donde la temperatura descienda por debajo de los -18^ y garantiza una mayor velocidad de congelación.
- No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrián romperse.
- LaULDamaxima diaradefalimentosacongelaresta indicada enla placadecaracteristicasubicada en el compartmento frigorificaboajo a la izquierda (por典型案例:4Kg/24h).
! EviteAbrir la puerta durante la congelacion.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conserván sin alteración durante aproximadamente 9-14 horas.
! Si durante un长大o periodo de tiempo la temperatura ambiente permanece por debajo de los 14^ , no se alcanzan las temperatas necessities para una larga conservacion en el compartmento congelador y, por lo tanto, el periodo de conservacion resultará menor.
Cortar la corriente electrica
Durante los trabajo de limpieza y mantenimiento, esnecessaryaislarelaparato delreded alimentacionelectrica,desenchufandolo:
No es suficienteellarmandoparalearéguidaciónde latemperaturahafta la posicón (aparato apagado) paraeliminar todocontactoeléctrico.
Limpiar el aparato
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibia y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilise disolventes, productos abrasivos, lejía o ammoniaco.
- Los accesos extraibles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
- La parte posterior del aparato Tiende a cubrirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la Boca de la aspiradora y trabajo con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
- El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmits olores. Para mantener esta característica es necesario que los alimentos estén sempre protegados y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
- Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras puertas abiertas.
Descongelar el aparato
! Respete las instrucciones que se dan a continuación. Paradescendingelaparato noutilliceobjectoscortantes o con punta porquepodriandānirremediamente el circuito refrigerante.
Descongelar el compartmento frigorifico

El frigorífico posee
descongelación
automático: el agua se
envía hacer la parte
posterior por un orificio de
descarga (ver la figura)
donde el calor producido
por el compresor la hace evaporar. La una
intervencion que se debe
realizar periodically
consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir libremente.
Descongelar el compartmento congelador
Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm esnecessaryirrealizaruna descongelacionmanual:
- Coloque el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA en la posicion ● .
- Envuelva los alimentos congelados en papel de periodico y colocquelos en otro congelador o en un lugar fresco.
- Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido Completely; fácilte la operation colocando en el compartmento congelador recipientes con agua tibia.
- Limpie y seque con cuidado el compartmento
congelador antes de volver a encender el aparato. - Antes de introducir los alimentos en el compartmento congelador, espere aproximadamente 2 horas para restablecer las conditiones ideales de conservacion.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartmento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación.

Acceda a la lámpara
quitando la protección como
se indica en la figura.
Sustitúyala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la protección (15 W o 25 W).
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de sécurité y deben ser leidas atentamente.

Este equipimiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;
Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
- El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
- El aparato debe ser utilisé para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentidas en este manual.
- El aparato no se debe instalar al aire libre ni suqiera si el lugar está protegado debido a que es muy peligiosodeojarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
- No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
- No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o herirse.
- No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
- Es Neededo desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficienteninger el mando para LA REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta la posicion (aparato apagado) para eliminar todo contacto electrico.
- En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
- En el interior de los componentiros donde se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no seean los recomendados por el fabricante.
- No introduzca en su Boca cubitos apenas extraídos del congelador.
- No permitted a los niños que juguen con el aparato. No se deben estar en los cajones o colgarse de la puerta.
- Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
- Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajes PODRAN ser reutilizados.
- En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
- Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protejalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
- Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
- No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajoará continuamente.
- No introduzca alimentos calientes:EARvarian la temperatura inferior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
- Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frío a los alimentos y hace queurrente el consumo de energia.
- Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adheran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver Mantenimiento).
Anomalías y soluciones
ES
Puede suceder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente relacionable con lapell de la?sigaante lista.
Anomalías:
La lámpara de iluminación interna no se enciende.
El frigorífico y el congelador enfrán poco.
En el frigorífico los alimentos se congelan.
El ventilador PURE WIND no gira
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
La temperatura de lasunas partes externas del frigorífico es elevada
En la pared del fondo de la casa de refrigeracion se ha formado eschara o gotitas de agua
En el fondo del frigorífico hay agua.
Posibles causas / Soluciones:
- El enchufe no está introducido en la toma de corriente o no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente. - El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
- El frigorífico o el congelador se han llnado excessivamente.
-
La temperatura ambiente de trabajo del producto es menor que 14^ .
-
El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
- Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
- El sistemas PURE WIND se activa automatistically solo cuando esnecessary restablecer las conditiones optimas en el interior del compartmento frigorífico.
- La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
- La temperatura del ambiente除外 es muy alta.
-
El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm (ver Mantenimiento).
-
El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
- El aparato ha sido instalado entre muebles u objetivos que vibran y producen ruidos.
-
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aun cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
-
Las temperatas elevadas son necessities para registrar la formacion de condensacion en zonas particulares del producto.
- Il s'agit du fonctionnement normal du produit.
- El orificio de descarga del agua está obstruido (ver Mantenimiento).
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
- el tipo de anomalía
- el modelo de laquina (Mod.)
Esta información se incluye en la plac de característica umbicada en el compartmento frigorífico abajo a la izquierda.

No recurrir nunca a技术和 no autorizados y rechazar siempre la instalacion de repuestos no originales.
La?sigaune informacion es valida solo para Espana Para otheros paises de habla hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de
- Piezas y componentes
- Mano deteachers
- Desplazamente a su domicilio de los先进技术
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia技术水平 (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros技术水平s intervirán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus conditiones optimas de configuración.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos especialicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodométrico aPRECOS competitos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
ManualFácil