PHILIPS HP6425/20 SATINELLE ESSENTIAL - Depilador

HP6425/20 SATINELLE ESSENTIAL - Depilador PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HP6425/20 SATINELLE ESSENTIAL PHILIPS en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS HP6425/20 SATINELLE ESSENTIAL - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Depiladora eléctrica
Características técnicas principales Tecnología de depilación con pinzas, cabezal de depilación lavable
Alimentación eléctrica Alimentación por red
Dimensiones aproximadas Longitud: 15 cm, Ancho: 5 cm, Altura: 4 cm
Peso 0,5 kg
Compatibilidades Piel seca y húmeda
Tipo de batería No aplicable (funciona con red)
Tensión 100-240 V
Potencia 30 W
Funciones principales Depilación, masaje, cabezal de afeitado
Mantenimiento y limpieza Cabezal de depilación lavable bajo el agua, limpieza con un cepillo incluido
Piezas de repuesto y reparabilidad Accesorios disponibles para reemplazo, reparabilidad limitada
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, uso seguro en la piel
Información general útil Garantía de 2 años, uso recomendado sobre piel limpia y seca para un mejor resultado

Preguntas frecuentes - HP6425/20 SATINELLE ESSENTIAL PHILIPS

¿Cómo usar el Philips HP6425/20 Satinelle Essential?
Para usar el epilador, conéctalo a una toma de corriente, elige la velocidad deseada y luego pasa el aparato sobre la zona a depilar en sentido contrario al crecimiento del vello.
¿Cómo limpiar el epilador después de usarlo?
Después de cada uso, desconecta el aparato y retira los vellos acumulados con el cepillo de limpieza proporcionado. También puedes enjuagar la cabeza del epilador bajo agua corriente si está indicado en el manual.
El epilador causa dolor, ¿qué hacer?
Es normal sentir cierta incomodidad al depilarse. Para aliviar el dolor, puedes intentar depilarte después de un baño caliente, lo que ayudará a abrir los poros. También puedes usar un gel calmante después de la depilación.
¿Puedo usar el epilador en zonas sensibles?
Sí, pero se recomienda comenzar por zonas menos sensibles para acostumbrarte a la sensación. Sé delicado y evita usar el aparato en áreas irritadas o dañadas.
¿El epilador funciona en todos los tipos de vello?
Sí, el Philips HP6425/20 Satinelle Essential está diseñado para depilar eficazmente diferentes tipos de vello, ya sean finos o gruesos.
¿Cuál es la vida útil del epilador?
La vida útil del epilador depende de su uso y mantenimiento. Con un buen cuidado, puede durar varios años.
¿Se puede usar el epilador en la ducha?
No, el Philips HP6425/20 Satinelle Essential no es impermeable y no debe usarse bajo el agua o en la ducha.
¿Qué hacer si el epilador no funciona?
Primero verifica que el aparato esté correctamente conectado. Si aún no funciona, intenta reiniciar el aparato o consulta al servicio al cliente para obtener asistencia adicional.
¿Dónde puedo conseguir piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto se pueden comprar en el sitio oficial de Philips o a través de distribuidores autorizados.
¿Cuánto tiempo dura la depilación con este aparato?
La duración de la depilación depende de la zona a depilar, pero en general, se necesita entre 15 y 30 minutos para una sesión completa.

Preguntas de los usuarios sobre HP6425/20 SATINELLE ESSENTIAL PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HP6425/20 SATINELLE ESSENTIAL - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HP6425/20 SATINELLE ESSENTIAL de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO HP6425/20 SATINELLE ESSENTIAL PHILIPS

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le-ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.

Descripción general (fig. 1)

1 Discos depiladores
2 Cabezal depilador
3 Botón de encendido/apagado
- O:apagado
- I = velocidad normal
- II = velocidad alta
4 Toma para la clavija del aparato
5 Depladora de precision
6 Botón de encendido/apagado
7 Pilas no recargables
8 Tapa del compartmento de las pilas
9 Cepillo de limpieza
10 Pinzas intelligentes
11 Luz de las pinzas inteligentes
12 Botón de encendido/apagado de la luz
13 Compartimento de las pilas y la luz
14 Estuche de las pinzas inteligentes
15 Pilas tipo botón
16 Adaptador de corriente
17 Clavija del aparato

Importante

Antes de usar la depiladora, la depiladora de precision y las pinzas inteligentes, lea detenidamente este manual de usuario y conservelo por si necesita consultarlo en el futuro.

Peligro

  • Mantenga la depiladora y el adaptor siempre secos.
  • No utilise la depiladora cerca de un lavabo o bañera con agua ni sobre ellos (fig. 2).
  • No utilise la depiladora en la bañera o en la ducha (fig. 3).
  • Si utilizes la depiladora en el cuarto de bano, no use un cable alargador (fig. 4).

Advertencia

  • Mantenga la depiladora de precision y las pinzas inteligentes secas.
  • Utilice la depiladora únicamente con el adaptorador que se suministra.
  • No utilise la depiladora, la depiladora de precision, las pinzas inteligentes y el adaptor si está dañados.
  • Si el adaptor está dñado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evaporar situaciones de peligro.
  • Antes de enchufar la depiladora, compruebe si el voltaje indicado en el adaptorador se correponde con el voltaje de red local.
  • No corte el adaptor para sustituirlo por otra clavija, ya que podra provocaciones de peligro.
  • La depiladora, la depiladora de precision y las pinzas integentes no deben ser usadas por personas (adultos o niños) con capacidad física, psiquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, a menos que Sean supervisados o instructados acerca del uso de los aparatos por una persona responsable de sucurity.
  • Asegúrese de que los niños no juguen con la depiladora, la depiladora de precision y las pinzas inteligentes.
  • Mantenga las pilas de botón de las pinzas inteligentes fuera del alcance de los niños y las mascotas. Las pilas de botón representan un rísgo potencial de asfixia.

Precaución

  • La depiladora está disénada únicamente para eliminar el vello corporal de las piernas de las mujeres. La depiladora de precisionía está disénada para depilar el vello corporal de las mujeres en la linea del bikini y las axillas, y en zonas de dificil acceso como la rodilla y el tobillo. No utilise los aparatos paraOthers finesolestitos.
  • Por razones de higiene, la depiladora, la depiladora de precision y las pinzas integentes deben usarse únicamente por una persona.
  • Cuando los aparatos estén en función,[manténgalos alejados del](pelo de la cabeza, las pestañas y las cejas, como de ropas, hilos, cables, cepillos, etc., con el fin de evaporar accidentes y deterioros.
  • No utilise los aparatos ni las pinzas inteligentes sobre piel irritada o venas varicosas, erupciones, manchas, lunares (conPelos) o heridas sin consultar antes a su medico.
    Las personas con una reducida的回答ista immunológica o personas que padezan diabetes mellitus, hemofilia o immunodeficiencia también deben consultar antes a sumedicalo.

Las primeras vezes que utilise la depiladora o la depiladora de precisionía la piel pueda enrojecerse e irritarse un poco. Este fenómeno es normal y desaparecerá pronto. A medida que vaya depilándose más a meno, la piel se irá a acostumbrando a la dep封装ación, la irritación disminuirá y el vello que salga de nuevo sera cada vez más fino y suave. Si la irritación no desaparece al cabo de tres días, le recomendamos que consulte a su medico.
- No utilise los cabezales depiladores si está dañados o rotos, ya que podrán occasionarle lesiones.
- No exponga la depiladora a temperatas inferiores a 5^ C o superiores a 35^ C .
- Utilice la depiladora de precisionión únicamente con pilas alcalinas AA de 1,5V no recargables.
Las pinzas inteligentes configuran con pilas alcalinas de botón tipo L736H o AG3 (diámetro 7,8 × 3,4 mm).
- El nivel de sonido (Lw) de la depiladora es de 72 dB(A). El nivel de sonido (Lw) de la depiladora de precision es de 75 dB(A).

Campos electromagnéticos (CEM)

La depiladora y la depiladora de precision de Philips Completion todos los estandares sobre Campos electromagnéticos (CEM).

Consejos para la depilación

Note: Limpie el cabeza de depiladora de la depiladora y la depiladora de precision antes de utiliser por primera vez.

  • Le acontejos que se depile por la noche antes de acostarse, ya que asiejualquier possible irritacion desaparecerá durante la noche.
  • La depilación的结果 más fácil solo de vez de bañarse o ducha. Asegúrese de que supiel está Completely seca antes de comenzar a depilarse.
  • Asegürese de que la piel está limpia, Completely seca y libre de-grasa. No utilizes cremas antes de comenzar a depilarse.
  • La depilación的结果a más cómoda y sencilla cuando el vello Tiene una longitud de entre 3 y 4 mm. Si la longitud es superior, recomendamos que lo afeite primero y depile el vello más corto cuando está volviendo a hacer antes de 1 á 2 semanas.

Uso de la depiladora

Conexión del aparato

1 Inserte la clavija del aparato en el mesmo (fig. 5).
2 Enchufe el adaptor a la toma de corriente.

Depilación de las piernas

1 Selecciona la velocidad deseada para encender el aparato (fig.6).
Recomendamos que utilise la velocidad II. Bomba a la velocidad I para zonas con poco vello, de dificil acceso y donde el hues está solo bajo de la piel, como las rodillas y los tobillos.
2 Para hacer que el vello se levante, estire la piel con su mano libre.
3 Coloque la depiladora perpendicularamente sobre laIEL con el botón de encendido/apagado orientado hacer la direccion en la que va a mover el aparato (fig. 7).
4 Desplace el aparato lentamente sobre laIEL, en sentido contrario al de crecimiento del vello. (fig. 8)

Presione el aparato ligeramente sobre laIEL.

Uso de la depiladora de precision

Inserción de las pilas

1 Retire la tapa del compartmento de las pilas deslizandola hacia abajo (fig. 9).
2 Inserte dos pilas alcalinas AA de 1,5 voltios en el compartmento de las pilas (fig. 10).

Note:Asegurese de que los polos + -de las pilas apunten en la direccion indicada en el compartmento de las pilas.

Nota: Las pilas新品 ofrecen un tiempo de funciona de hasta 40关键时刻.

3 Deslice la tapa del compartmento de las pilas de nuevo en el aparato.

No deje que los conectores de las pilas entrada en contacto con objetivos metálicos ni que se produzan cortocircuitos en los mismos.

Depilación con la depiladora de precision

Utilice la depiladora de precision para depilar las axillas, la linea del bikini y las zonas de dificil acceso.

1 Limpie bien la zona que va a depilar. Elimine todos los restos de desodorante,crema,etc.A continuacion,seque laIEL.
2 Encienda el aparato.

3 Coloque el casingzal depilador sobre la piel formando un ángulo de 90^ con el botón de encendido/apagado orientado hacía la direccion en la que va a mover el aparato.
Nota: Estire sempre la pier con su mano libre.
4 Para depilar la linea del bikini o las axillas, mueva el aparato lentamente sobre la piel, en sentido contrario al del crecimiento del vello.

  • Depile la linea del bikini como se muestra en el dibujo (fig. 11).
  • Depile las axillas como se muestra en el dibujo. Levante el brazo para estar la piel. Mueva el aparato en-distintas direcciones para atrapar todo el vello (fig. 12).

No utilise este aparato para eliminar el vello de los lunares.

No utilise este aparato para depilar las cejas o las pestanas.

Uso de las pinzas inteligentes

La depiladora incluyeunaspinazinteligentes conluzintegrada para eliminar fácilmente tanto el vello facial como el de las cejas.Las pinzas inteligentes estan protegidas poruna caja con un espejo integrado para poder depilarseonde quiera y cuando quiera.Las pinzas inteligentes se suministran listas para usar con 3 pilas de boton en el compartmento de las pilas.

Uso de las pinzas inteligentes

1 Utilice un lápiz de ojos para marcar la forma deseada de las cejas. Elimine todo el vello situado fuera de dichamarca.
2 Encienda la luz deslizando el botón de encendido/apagado hacía arriba.
3 Elimine el vello siempre en la direccion de sucrementio.

No utilise las pinzas inteligentes para eliminar el vello de los lunares.

No apunte la luz de las pinzas inteligentes directamente a sus ojos o a los de另一 persona.

Cómo sustituir las pilas

1 Abra el compartmento de las pilas y la luz girando el fondo en sentido contrario a las agujas del reloj con una moneda (fig. 13).
2 Extraiga las pilas de botón antiguas (fig.14).

Mantenga las pilas de botón fuera del alcance de los niños y las mascotas. Las pilas de botón representan un riesgo potencial de asfixia.

3 Inserte las dos pilas de botón con elazo negativo apuntando hacía delante en el compartmento de las pilas y la luz (fig. 15).
Note: Las pinzas integentes的功能an con tres pilas alcalinas de botón tipo L736H o AG3 (diétrto 7,8 × 3,4 ~mm ).
4 Vuelva a enroscar con una moneda la parte inferior en el compartmento de las pilas y la luz en el sentido de las agujas del reloj (fig. 16).

Limpieza y mantenimiento

Limpieza de la depiladora

Nota: Limpie siempre la depiladora afterwards de usarla.

Nota:Asegürese de que la depiladora está apagada y desenchufada cuando comience a limpiarla.

No utilise estropajos, agentes abrasivos ni liquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limiar la depiladora.

Nunca enjuague la depiladora ni el adaptorador debajo del grifo (fig. 17).

Mantenga la depiladora y el adaptor siempre seccs (fig. 18).

Limpieza del CZal develoz depilador

1 Empuje el CZezeal depilador en la direcction de las flechas de la parte posterior del aparato (1) y quitelo (2) (fig. 19).
Enjuague el casingal depilador bajo del grifo durante 5 - 10 segundos,mientras lo gira.
3 Sacuda el cuestion de depilador firmamente (fig. 20).

Nota:Asegurese de que el cabezal depilador este complemente seco antes de volver a colocarlo en el aparato.

Nota: también puede limpiar el cabezal depilador con el cepillo suministrado. Gire los discos depiladores con el dedo cuando los cepilla (fig. 21).

Limpieza de la depiladora de precision

Nosumerjunca la depiladora de precision en agua uothers liquidos,ni la aclare bajo el grifo (fig.22).

1 Limpie con Frequencia la depiladora de precision eliminating el vello que pueda quedar con el cepillo de limpieza. No encienda el aparato cuando lo limpia con el cepillo (fig. 23).
2 Limpie el aparato con un paño seco.

Solicitud de accesorios

Si deseña adquirir accesos para este aparato, visite nuestra tienda en linea en www.shop.philos.com/service. Si la Tienda en linea no está disponible en su País, diníjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicios Philips. Si tieneequalquier dificultad para Obtener accesos para su aparato,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País. Encontrará los datos decontacto en el folledo de la Garantía Mundial.

Medio ambiente

  • Al final de su vidautil, no tire los aparatos+junto con la basura normal del hogar.Llevelos a un punto de recogida oficial para su reciclado.De esta manera ayudara a conservar el medio ambiente (fig.24).

Depiladora de precision con pinzas inteligentes

Las pilas no recargables contienen sustancias que peuvent contaminar el medio ambiente. No tire las pilas no recargables con la basura normal del hogar, deposvelas en un punto de recogida oficial para pilas. Quite tiempo las pilas no recargables antes de deshacerse del aparato yninger lo a un punto de recogida oficial (depidadora de precision) o tirarlo jusqu' con la basura normal del hogar (pinzas inteligentes) (fig. 25).

Garantia y servicios

Si necesa informacion o siiene某个 problema, visite la page Web de Philips en www.philips.com/support, o pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips de su País. Hallara el numero de téléphone en el folleto de la garantia Mundial. Si no hay Servicio de Atencion al Cliente en su País, dirjase a su distribuidor local de Philips.

Johdanto

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : HP6425/20 SATINELLE ESSENTIAL

Categoría : Depilador