ARISTON LSP720 - Lavavajillas

LSP720 - Lavavajillas ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LSP720 ARISTON en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ARISTON LSP720 - page 61
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavavajillas
Marca Ariston
Modelo LSP720
Capacidad 10 cubiertos estándar
Dimensiones (L x H x P) 44,5 x 82 x 57 cm
Presión de suministro de agua 0,05 - 1 MPa (0,5 - 10 bar)
Tensión de alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia total absorbida 1900 W
Fusible recomendado 10 A
Programas de lavado Intensivo, Normal, Diario 60', Remojo, Eco, Rápido, Cristal
Opciones de lavado Media carga, Inicio diferido (según modelo)
Seguridad antifugas Sí (Acqua Stop en algunos modelos)
Descalcificador de agua Sí, ajustable (según dureza del agua)
Tipo de cesta Cesta superior ajustable en altura, cesta para cubiertos extraíble
Material de la cuba Acero inoxidable
Mantenimiento habitual Limpieza de los filtros, de los brazos de lavado y de las juntas

Preguntas frecuentes - LSP720 ARISTON

¿Qué hacer si el lavavajillas no arranca?
Verifique que el enchufe esté bien conectado y que no haya un corte de luz. Asegúrese de que la puerta esté correctamente cerrada. Si se ha programado un inicio diferido, cancélelo o espere la hora programada.
¿Por qué el lavavajillas no desagua?
Verifique que el programa no haya terminado aún. Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada y que el desagüe del fregadero no esté obstruido. Limpie los filtros si están obstruidos por residuos de alimentos.
¿Cómo limpiar los filtros del lavavajillas?
Gire el filtro cilíndrico en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarlo. Retire el vaso y el filtro de acero inoxidable. Límpielos bajo agua corriente con un cepillo no metálico. Vuelva a colocar el conjunto asegurándose de que esté bien fijado. Nunca retire la protección de la bomba de lavado.
¿Cómo ajustar la dosis del abrillantador?
Abra el depósito de abrillantador y use un destornillador para ajustar la configuración (posición 1 a 6). Si la vajilla presenta manchas, reduzca la dosis (1-3). Si hay gotas de agua o manchas de cal, auméntela (4-6). El ajuste de fábrica es en 4.
¿Qué significan los indicadores de alarma?
La alarma 'grifo cerrado' (indicadores Secado y Fin encendidos) indica un problema de suministro de agua. Verifique el grifo y la manguera de entrada. La alarma 'electroválvula averiada' (indicador Secado) requiere apagar y encender el aparato; si persiste, cierre el agua y contacte al servicio técnico. La alarma 'filtro de entrada de agua obstruido' (indicadores Lavado, Secado y Fin) indica un filtro obstruido.
¿Qué hacer si la vajilla no queda limpia después de un lavado?
Verifique que las cestas no estén demasiado cargadas y que los brazos de lavado giren libremente. Elija un programa más potente si es necesario. Asegúrese de que el producto de lavado esté bien dosificado y sea adecuado. Limpie los filtros y llene el depósito de sal regeneradora si el agua es dura.
¿Por qué hay manchas de cal o una capa blanquecina en la vajilla?
Esto indica falta de sal regeneradora o un ajuste de dureza inadecuado. Verifique el nivel de sal y ajuste la configuración del descalcificador según la dureza de su agua. Asegúrese de que la tapa del depósito de sal esté bien cerrada. Use abrillantador en cantidad suficiente.
¿Cómo cargar correctamente las cestas para un lavado óptimo?
Coloque la vajilla sucia con la cara hacia abajo. Guarde las cacerolas y platos grandes en la cesta inferior, los vasos y tazas en la cesta superior. Los cuchillos y utensilios punzantes deben colocarse con la punta hacia abajo en la cesta para cubiertos. No bloquee la rotación de los brazos de lavado.
¿Cómo instalar correctamente el lavavajillas?
Coloque el aparato sobre un suelo plano y rígido. Ajuste las patas delanteras para nivelarlo. Conecte la manguera de entrada de agua fría (o caliente hasta 60°C) a un grifo roscado de 3/4 de pulgada. La manguera de desagüe debe conectarse a una evacuación de al menos 4 cm de diámetro, a una altura de 40 a 100 cm del suelo. Respete las normas eléctricas (toma con toma de tierra). Use mangueras nuevas.
¿Qué hacer en caso de ausencia prolongada?
Desconecte el aparato y cierre el grifo de agua. Deje la puerta entreabierta para evitar malos olores. A su regreso, realice un lavado en vacío antes de usar el aparato.

Preguntas de los usuarios sobre LSP720 ARISTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LSP720 - ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LSP720 de la marca ARISTON.

MANUAL DE USUARIO LSP720 ARISTON

Il serbatoio del brillanteva riempito:

Pulizia del filtró entrada acqua*

Colocación y nivelación

Conexiones hidrálicas y electricas

Advertencias para el primer lavado

Datasétécnicos

Descripción del aparato, 64

Vista deconjunto

Panel de control

Cargar los cestos, 65

Cesto inferior

Cesto de los cubiertos

Cesto superior

LSP 720

Puesta en functiOnamiento y uso, 66

Poner en funciona el lavavajillas

Cargar or detergente

Opiones de lavado

Programas, 67

Tabla de programas

Abrillantador y sal regeneradora, 68

Cargar el abrillantador

Cargar la sal regeneradora

Mantenimiento y@cuidados, 69

Interrumpir el agua y la corriente electrica

Limpiar el lavavajillas

Evitar los malos olores

Limpiar los rociadores

Limpieza del filtró de entrada de agua

Limpiar los filtros

Si se ausenta durante largos periodos

Precauciones y consejos, 70

Seguridad general

Eliminación

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Anomalías y soluciones, 71

Asistencia Técnica, 72

Es importante conservar este manual para poder consulitarlo enequalquiermomento.En caso deventa, de cesion o detraslado,controlquepermanezca+junto con el aparato.
A Lea atentamente las instrucciones: contienen informacion importante sobre la instalacion, sobre el uso y sobre la seguidad.
A En caso de traslado mantenga el aparato en posicion vertical; si fuera necessario inclinarlo, hagalo hacer la parte posterior.

Colocación y nivelación

  1. Desembale el aparato y controle que no haya sufrido daños durante el transporte.
    Si estuviera dañado, no lo connecte y llame al revendedor.
  2. Coloque el lavavajillas能做到 adherir los costados o la parte posterior a los muebles adyacentes o a la pared. El aparato también se pueda empotrar bajo de una superficie de trabajo continua* (ver la hora de Montaje).
  3. Coloque el lavavajillas sobre un piso plano y rígido. Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras hasta que el aparato está en posición horizontal. Unasciousada nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones, ruidos y desplazimientos.
    4^ . Para regular la alta de la pata posterior, accione el casquillo hexagonal rojo que se encuesta en la parte inferior frontal y central del lavavajillas, utilizing una llave de boca hexagonal con una aperture de 8 mm. girando en sentido horario para augmentar la alta y en sentido antinorario para disminuirla. (ver la hoja de instrucciones para empotrimiento anexada a la documento).

Conexiones hidráulicas y electricas

A La adaptación de las redes electricas e hidráulicas para la instalación debe ser realizada solo por personal especializzato.
A El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentacion electrica.
El aparato depe conectarse a la red de distribución de agua emploando tubos nuevos.

No reutilice los tubos viejos.

Los tubos de energia (A) y de descarga (B) de agua y el cable de alimentación electrónica se pueda orientar hacía la derecha o hacer la izquierda para permitir una mejor instalación (ver /a figura).

ARISTON LSP720 - Conexiones hidráulicas y electricas - 1

Conexión del tubo de energia de agua

  • A una toma de agua fria: enros que bien el tubo de energia a un grifo con boca roscada de 3 / 4 gas; antes de enroscarlo, haga correr agua hasta que salga limpida para que las impurezas que pudiera contener no obstruyan el aparato.
  • A una toma de agua caliente: en el caso de una instalación centralizada de radiradores, el lavavajillas se pueda alimentar con agua caliente de la red,@m间隙as no supere una temperatura de 60^

Enbosque el tubo al grifo de la misma forma descrita para la toma de agua fria.

Si la longitud del tubo dearga no es la adecuada, dinjase a unUGCIO especializzato o a untechnico autorizzato (verAsistenciaTecnica).
A La presión del agua debe estar comprehenda entre los valuesindicados en la tabla de Datos先进技术 (ver alado).
A Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones.

Dispositivo de seguridad contra inundación

Para garantizar que no se produzcan inundaciones, el lavavajillas:

  • posee un sistema que interrupme la entrada de agua en el caso de anomalías o de perdidas desde el interior.

Algunos modelos poseen un dispositivo adicional de seguridad New Acqua Stop*, que los protege contra inundaciones aun en el caso de rotura del tubo de alimentacion.

ARISTON LSP720 - Dispositivo de seguridad contra inundación - 1

En ningún caso se debeURTAR el tubo de carga de agua porque contiene partes connectadas a una fuente electrica.

Conexión del tubo de descarga de agua

Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tuberia de descarga con un diámetro minimo de 4 cm. también puede apoyarlo en el borde de un lavamanos o de una banera; el extremo libre del tubo de descarga noDebe permanecer sumergido en agua.

ARISTON LSP720 - Conexión del tubo de descarga de agua - 1

El dato de plástico especial faculta una colocacion optima: fije firmamente el dato a la pared para evaporar que el tubo se mueva y vierta agua fuera de la descarga.

La parte del tubo marcada con la letra A debe estar a una.altura comprehienda entre 40 y 100 cm.del piso (ver la

figura).

No se aconseja usar tubos de prolongacion.

Conexión electrica

Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, contrôle que:

  • la toma posea conexión a tierra y que sea conforme con la ley;
  • la toma sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la这笔a indicada en la placar decharacteristicas ubicada en la contrapuerta (ver el capitudo Descripción del lavavajillas);
  • la tensión de alimentación está comprendida bajo el valor de los价值观es, como: el valor de la comida, el valor de la energia, y el valor de la libido.
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es asi, Solicite la sustitución dependue a un先进技术 autorizzato (ver Asistencia Tecnica); no utilise prolongaciones ni tomas multipes.

A Una vez instalado el aparato, el cable de alimentacion electrica y la toma de corrente deben ser fácilmente accesibles.
A El cable no se debe plegar ni comprimir.
Si el cable de alimentación está dañado, deben ser换成 por el fabricante o por su servicios de asistencia技術A fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia)
La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas.

Cinta anticondensación*

Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente bajo de la superficie de madera para protegerla de una possible condensation.

Advertencias para el primer lavado

Después de la instalación e inmediamente antes del primer lavado, llene Completely de agua el depuesto de sal y agregue aproximadamente 1 kg. de sal (ver el capitulo Abrillantador y sal regeneradora): es normal que el agua se derrame. Seleccione el grado de dureza del agua (ver el capitulo Abrillantador y sal regeneradora). Después de la carga de sal, la luz indicadora de FALTA DE SAL * se apaga.

A Cuando no se llena el contentedor de sal, se pueda darar el ablandador de agua y el elemento que produce calor.

Datos技术和
Dimensionesancho: 44,5 cm altura: 82 cm profundidad: 57 cm
Capacidad10 cubiertos estándar
Presión del agua de alimentación0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi
Tensión de alimentaciónVer la placá de característica
Potencia total absorbidaVer la placá de característica
FusibleVer la placá de característica
CEEste aparato es conforme a las siguides Directivas de la Comunidad: -2006/95/CEE del 16/01/2007 (Bajo Voltaje) y suscesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibility Electromagnética) y suscesivas modificaciones. -97/17/CE (etiquetado) -2002/96/CE
  • Presente sólo en algunos modelos.

Vista de Conjunto

ARISTON LSP720 - Vista de Conjunto - 1

  1. Cesto superior
  2. Rociador superior
  3. Cestos adiconiales
  4. Regulador de la alta del cesto
  5. Cesto inferior
  6. Rociador inferior
  7. Cesto para cubiertos
  8. Filtro de lavado
  9. Depóstito de sal
  10. Cubetas de detergente y deposito de Abrillantador
  11. Placa de caracteristicas
  12. Panel de control**

Panel de control

ARISTON LSP720 - Panel de control - 1

*** Sólo en los modelos con empotramiento total.

  • Presente sólo en algunos modelos.

La�性 y el tipo de programas y options varian según el Modelo de lavavajillas.

A Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuos de alimentos y vacie los vasos y copas.

Coloque la vajillaucidando que quede bien firme y que no se vueque.

Después de haber realizado la carga, controle que los rociadores giren libremente.

Cesto inferior

El cesto inferior puede contener ollas, tapas, platos,

ensaladoras, cubiertos, etc.).según los Ejemplós de energia.

Los platos y tapas grandes se deben colocar preferentamente a los costados del cesto,ucidando no bloquear la rotacion del rociador superior.

ARISTON LSP720 - Cesto inferior - 1

Algunos modelos de lavavajillas poseen sectores reclinables*, los mismos se pueda usar en posicion vertical para colocar platos o en posicion horizontal para colocar ollas y ensaladoras.

Cesto de los cubiertos

El cesto de los cubiertos puede ser diferente según el modelo de lavavajillas. El cesto de los cubiertos se debe colocar frontalmente, sobre el cesto inferior,HCIendo lO correr entre las partes fijas, o sobre el cesto superior, cuando se realiza un lavado con media energia (en los modelos que poseen dicha)。

ARISTON LSP720 - Cesto de los cubiertos - 1

  • Posee cestos adiconiales deslizables que permiten una disposicion optima de los cubiertos.

Los cucillos y utensilios con+puntas cortantesdeben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas nacia abajo o dispuestos en los cestos especiales adiconiales del cesto superior en posicion horizontal.

Ejmplos de colocacion del cesto para cubiertos

ARISTON LSP720 - Ejmplos de colocacion del cesto para cubiertos - 1

Cesto superior

Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas de te y de café, platitos, ensaladoras bajas, sartenes, ollas bajas poco sucias, como se indica en los Ejemplos de energia.

  • Tazas y tacitas, cucillos largos y puntiagudos, cubiertos para servir: colóquelas en los cestos adiciones

Cestos adiconiales con inclinación variable*

  • La inclinación permite tener mayor espacio en el cesto superior, colocar copas con pies de differedes longitudes y mejor las prestaciones de secado.

  • Presente sólo en algunos modelos.
    ^ Cántidad y posición variables.

Inclinación A

Inclinación B

Inclinación C

ARISTON LSP720 - Inclinación C - 1

ARISTON LSP720 - Inclinación C - 2

ARISTON LSP720 - Inclinación C - 3

  • Levante el cesto adicular, hágalo correr ligeramente y colóquelo con la inclínación deseada.

Regular la alta del cesto superior

Para poder la colocacion de la vajilla, se puede ubicar el cesto superior en posicion alta o baja.

A Es preferible regular la alta del cesto superior con el CESTO VACIO.

No levante ni bajo el cesto de un solo bajo.

ARISTON LSP720 - Regular la alta del cesto superior - 1

Abra los sujetadores de las guías del cesto, a la izquierda y a la derecha, y extraigalo; colóquelo arriba o abajo, hagao deslizar a lo largo de las guías hasta hacer entrada también las ruedas delanteras y ciderre los sujetadores (ver

ARISTON LSP720 - Regular la alta del cesto superior - 2
la figura

Si el cesto posee manijas Dual Space* (ver la figura), lleve el cesto superior hasta el final del recorro, coja las manijas a los costados del cesto y muévalo hacía arriba o hacía abajo; deje caer el cesto acompañándolo.

Ejmplos de entrega del cesto superior

ARISTON LSP720 - Ejmplos de entrega del cesto superior - 1

ARISTON LSP720 - Ejmplos de entrega del cesto superior - 2

Ejmplos de energia del cesto inferior

ARISTON LSP720 - Ejmplos de energia del cesto inferior - 1

ARISTON LSP720 - Ejmplos de energia del cesto inferior - 2

Vajilla no adecuada para el lavado en lavavajillas

  • Objetos de madera, con empulñadura de madera o de cuerno o con partes encoladas.
  • Objetos de aluminio, cobre, latón, peltre o estaño.
    Vajilla de plástico que no sea termorresistente.
  • Porcelanas antiguas o pintadas a mano.
  • Vajilla de plata antigua. La vajilla de plata que no es antigua, en cambio, se pueda lavar con un programa delicado y controlando que no está en contacto conOthers metales.

A Se aconteja el uso de vajilla adecuada para el lavado en lavavajillas.

Poner en funciona el lavavajillas

  1. Abra el grifo de agua.
  2. Presione el botón ENCENDIDO-APAGADO: todos los pilotos presentes en el panel de mandos se iluminan durante algunos segundos.
  3. Abra la puerta y dosifique el detergente (ver más adelante).
  4. Cargue los cestos (ver Cargar los cestos) y ciderre la puerta.
  5. Selección el programa girando el mando de SELECCION DE PROGRAMA en sentido horario: haga coincidir la muesca que se encuesta en el mando con el número o con el símbolo del programa. El piloto correspondiente al botón PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/PAUSA centelleará.
  6. Seleeccion las optiones de lavado* (ver a/indo).
  7. Ponga en funciona presionando el botón PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, el pilotoURTAR de centellear (luz fija). El encendido del piloto correspondiente al lavado indica el comienzo del programa.
  8. Al final del programa se ilumina el piloto FIN (luz fija).
    Apague el aparato presionando el botón ENCENDIDO-APAGADO, ciderre el grifo de agua y desenchufe el aparato.
  9. Espere algunos Minutes antes de quitar la vajilla para evitar quemarse. Descargue los cestos comenzando por el inferior.

A - Para disminuir el consumo de energia electrica, en algunos casos en que NO se usa, laquina se apaga automatistically.

Modificar un programa en bajo:

Si no se ha seleccionado el programa deseado, es possible modifierlo, siempre que haya comenzado recién una vez comenzado el lavado, paraCambiar el ciclo de lavado apague laquina presionando en forma prolongada al boton ENCENDIDO/APAGADO/Reset,ultimate a encenderla con el mesmo botón y selección;nuevamente el programa y las OPCIONes deseadas.

Agregar vajilla

Presione el botón Puesta en configuración/Pausa, (la luz del botón centellea). Ahra la puerta tenerendo cuidado con el escape de vape e introduzca la vajilla. Presione el botón Puesta en configuración/Pausa (luz fija): el ciclo se reanudará.

Presionando el botón Puesta en funciona/Pausa para poder laquina enedium, se interrupte tanto el programa como el Comienzo Retrasado, si se habia fijado. En esta fase no se possible cambiar el programa.

Interruptions accidentsales

Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interruptionsión de corriente, el programa se interrupme. Cuando se cierra la puerta o vuelte la corriente, el programa se reanudará a partir del punto en el que se había interruptido.

Cargar el detergente

Los buenos resultados de un lavado dependen también de la correcta dosificacion del detergente, si se excede, no se lava más eficazmente y se contaminara el medio ambiente.

A Utilice solo detergente para lavavajillas.
A NO UTILICE detergentes para lavado a mano.
Al finalizar el ciclo, un uso excessivo de detergente pueda partirresiduosde espuma.
El uso de las pastillas se aconseja solo en los modelos que poseen la option PASTILLAS MULTIFUNCION.
Las miglioras prestaciones de lavado y secado se obtienen solo con el uso de detergente en polvo,ibrillantador liquido y sal.

  1. Abra la tapa C presionando el botón D.
  2. Dosifique el detergente consultando la Tabla de programas:
  3. en polvo: cubetas A y B.
  4. en pastillas: si el programa necesita una, colóquela en la cubeta A y ciderre la tapa; si necesita dos, colque lasegunda en el fondo de la cuba.

  5. Elimine los residuos de detergente de los bordes de la cubeta y ciderre la tapa hasta el enganche.

Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclaradaprecedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de detergente.
A Lacantidad y el tipo de programas yvinciones varian segun elmodelo delavavajillas.

ES

Indicaciones para la selección de programasProgramaDetergente (A) = cubeta A (B) = cubeta BSecadoOpcionesDuración del programa (tolerancia ±10%) Hrs. Min.
en polvoLíquidoPastillas
Vajilla yOLLAS muy susicas (no使用者 para piezas delicadas).1. Intensivo25 g (A)25 ml (A)1 (A)SiNo2:25'
Vajilla yOLLASnormallysucias. Programastestandardiario.2. Normal21 g (A)4 g (B)21 ml (A)4 ml (B)1 (A)SiNo1:50'
Vajilla con la sueidad diaria encantidad limitada. (4 cubiertos + 1 olla + 1 sartén).3. Cotidiano25 g (A)25 ml (A)1 (A)NoNo1:00'
Lavado preliminar a laesperade completingar la energia enla comida sucesiva.4. RemoyoNoNoNoNoNo0:08'
Lavado ecologico de bajoconsumo energetico, adeuoadopara vajilla yollas.5. Eco*25 g (A)25 ml (A)1 (A)SiNo2:35'
Ciclo economico yveloz que seutiliza inmediamente despuesdel uso para vajilla poco sucia.(2 platos + 2 vasos + 4cubiertos + 1 olla + 1 sarténpequeña)6. Rapido21 g (A)21 ml (A)1 (A)NoNo0:35'
Ciclo economico yveloz que seutiliza inmediamente despuesdel uso,para vajilla delicada,más sensible alas altastemperatas. (copas, cestosuperior + platos delicados,cesto inferior).7. Cristalería final25 g (A)25 ml (A)1 (A)SiNo1:35'

Nota:

Las miglioras prestaciones de los programas "Cotidiano y Rápido/Speed" se obtienen preferably respetando la calidad de cubiertosesionados.

  • El programa Eco respeta la norma EN-50242, tiene una duración mayor que la de otros programas pero es el que produce el menor consumo de energia y además respeta el medio ambiente.

Nota para los Laboratorios de Pruebas: para Obtener informacion detallada sobre las conditiones de la prueba comparativa EN, consulte la asignete direcction: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Para poder la dosificacion del detergente, es importante saber que:

1 cucharada = 15 gr. de polvo = 15 ml. de liquido aproximadamente - 1 cucharadita = 5 gr. de polvo = 5 ml. de liquido aproximadamente

A Use solamentePRODUCTOSespecificospara lavavajillas.

Respete lasindicaciones contentidas en el envase.

Si utilizes un producto multifuncion, no esnecessaryregarar abrillantador pero se aconseja agrebar sal,especiallystei el aguaesmuydura.Respectelasindicacionescontentidas enelenvase.

Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal que los pilotos FALTA DE SAL y FALTA DE ABRILLANTADOR continuidan encendidos.

Cargar el abrillantador

El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar el agua por la superficie para que no se produzcan estrías o manchas.

El depuesto del abrillantador se debe llenor:

  • cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA DE ABRILLANTADOR*

ARISTON LSP720 - Cargar el abrillantador - 1
el interior de la cuba.

  1. Abra el depóstico girando el tapón (G) en sentido antihorario.
  2. Vierta el abrillantador evitando que se derrame. Siesto sucede, limpierapidamente con un paño seco.
  3. Vuelva a enroscar el tapon.
    No vierta NUNCA el abrillantador directamente en

Regular la dosis de abrippantador

Si no está satisfeito con el的结果ado del penado, pueda regular la dosis de abrillantador. Con un destornillador gire el regulator (F)eligible entre 6领先地位 (la regulación de fabricula en la posición 4).

  • si en la vajilla se produen estrellas blancas, gire el regulador hacía los númeroos bajos (1-3).
  • si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire el regulador hacer los númeroos altos (4-6).

Fijación de la dureza del agua

Cada lavavajillas estáacompañado por un ablandador de agua que,utilizando sal regeneradora especialica para lavavajillas,suministra agua sin caliza para lavar la vajilla.

Este lavavajillas permite ser regulado para disminuir la contaminación y optimizar las prestaciones del lavado en función de la dureza del agua. El dato se pueda encontrar en la Administración que suministra el agua potable.

  • Apague laquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO y abra la puerta.

  • Coloque el mando de SELECTION DE PROGRAMA en el 5^ programa, posteriormente en el 1^ programa y bajo nuevamente en el 5^ .

  • Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO, los pilotos de las fases del ciclo centellearán; ahora es possible seleccionar el nivel de dureza. A cada programa le correponde un nivel

de dureza:

Ej.: 1^ programa, nivel de dureza 1

2° programa, nivel de dureza 2, etc. hasta un máximo de cinco niveles.

(El ablandador está configurado de fabricula en el nivel 3).

  • Para salir de la funciona se pueda: esperar algunos segundos, presionar un botón de las-optiones ^ o apagar la maquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF).

Aúnque seutilicenlaspastillas multifunción,llene el deposito de sal.

Tabla de Durezas del Agua
°dH°fHmmol/lnivel
06010011
61111201,122
121721302,133
173431603,164
345061906,195*
De 0°f a 10°f se aconseja no utilizesal sal. *con esta configuración, la duración de los ciclos pueda prolongarse levamente.

(^ dH) = dureza en grados alemanes - ^ fH = dureza en grados franceses, mmol/l = milimol/litro)

Cargar la sal regeneradora

Para Obtener buenos resultados en el lavado, es indispensable verificar que el depuesto de sal no está nuncavacío. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitandoque se deposite sobre la vajilla.

El deposto de sal está ubicado en la parte inferior del lavavajillas (ver Descripción) y se debe llunar:

  • cuando, observando eltapón de sal, no se ve el flotador verde*:
  • cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA DE SAL*;

ARISTON LSP720 - Cargar la sal regeneradora - 1

  1. Extraiga el cesto inferior y desenosque el tapón del deposito girando en sentido antihorario.
  2. Solo la primera vez que se usa: llene el deposito de agua hasta el borde.

  3. Coloque el embudo (ver la figura) y llene el depuesto de sal hasta el borde (aproximadamente 1 kg); es normal que se derrame un poco de agua.

  4. Saque el embudo, elimine los residuos de sal de la boca de entrada; enjuague el tapón bajo el agua corriente antes de enroscarlo, colóquelo cabeza abajo y haga fluar el agua por las quatre ranuras dispuestos en forma de estrella en la parte inferior del tapón. (Tapón de sal con flotador verde)

Es acontejalble realizar esta operationcada vez que se carga la sal.

Cierre bien con el tapón para evitar que en el deposito entre detergente durante el lavado (podía dañarse irremiéndamente el suavizador).

A Cuando seanecessary,cargue la salantes de un ciclo del lavado para eliminar la solution saliva derramada del recipientede sal.

  • Presente sólo en algunos modelos.

Interrumpir el agua y la corrente electrica

  • Cierre el grifo de agua después de cada lavado para eliminar el riesgo de perdidas.
  • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y durante los problemas de mantenimiento.

Limpiar el lavavajillas

  • La superficie externa y el panel de control se pueda limpar con un paño no abrasivo empapado en agua. No utilise disolventes ni productos abrasivos.
  • Se pueda eliminar las manchas de la cuba interna con un paño empapado en agua y un poco de vinagre.

Evitar los malos olores

  • Deje siempre semicerrada la puerta paraatarla estancacion de humedad.
  • Limpie regularmente las juntas perimétricas de la puerta y de las cubetas de detergente con una esponja humeda. De este modo se evitará estancimientos de comida que son los principales responsables del mal olor.

Limpiar los rociadores

Puede suceder que algunos residuos de comida se adhieran a los brazos rociadores y obstruyen los orificios por los que debenEAR el agua: cada tanto es importante controlarlos y limparlos con un cepillo no metálico.

Ambos rociadores son desmontables

ARISTON LSP720 - Limpiar los rociadores - 1

Para desmontar el rociador superior esnecessary
desenroscar el casquillo de plastico girando en sentido antihorario.El rociador superior se vuela a montar con los orificios dirigidos hacía arriba.

El rociador inferior se extrae tirandolo hacía arriba.

ARISTON LSP720 - Limpiar los rociadores - 2

Limpieza del filtró de entrada de agua*

Si los tubos de agua son新模式 o permanecieron inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la conexión, haga correr el agua para verificar que sea limpida y que no contenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgo de que el lugar por dondeonga el agua se obstruya, dañando el lavavajillas.

A Periódicamente limpie el bajo de entrada de agua colocado a laitters del grifo.

  • Cierre el grifo de agua.
  • Desenrosque el extremo del tubo de energia de agua, quite el filtró y limpielo delicadamente bajo unchorro de agua corriente.
  • IntroduzcaNuevo el filtro y enrosque el tubo.

Limpiar los filtros

El equipo filtrante está formado por tres filtros que eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven aponer en circulación: para Obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limparlos.

A Limpie los filtros regularmente:
A El lavavajillas no se debe utiliser sin filtros o con el filtro desenganchado.

  • Después de algunos lavados, controle el grupo filtrante y si esnecessary limpie lo con cuidado bajo el agua corriente y con la ayudde un capillo no metalico, respetando las siguientes instrucciones:

  • gire en sentido antihorario el filtró cilindrico C y extráigalo (fig. 1).

  • Extraigo el cartucho del filtro B ejerciendo una ligera presión sobre las aletas laterales (Fig. 2);

  • Extraiga el Plato del filtró de acero inoxidable A. (fig. 3).

  • Inspeccione el sumidero y elimine los residuos de comida. NO QUITE NUNCA la proteccion de la bomba de lavado (detalle de color negro) (fig. 4).

ARISTON LSP720 - Limpiar los filtros - 1
1

ARISTON LSP720 - Limpiar los filtros - 2
2

ARISTON LSP720 - Limpiar los filtros - 3

ARISTON LSP720 - Limpiar los filtros - 4
3

Después de la limpieza de los filtros, vuelva a montar el equipo filtrante y a colocarlo correctamente en su lugar. Esto es fundamental para el buena funciona del lavavajillas.

Si se ausenta durante largos periodos

Desenchufe el aparato y ciderre el grifo de agua.
- Deje la puerta semicerrada.
- Al regresar, haga un lavado con el lavavajillas vacio.

  • Presente sólo en algunos modelos.

El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

Seguridad general

  • Este electrodométrico no pueda ser utilisé por los niños ni por personas incapacitas a nivel físico, sensorial o psiquico, asi como con falta de experiencia o conocimiento del本身就是, a menos que estén supervisados o capacitados al uso por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños requieren la supervisión de unadulto para evitar que juguen con el electrodomístico.
  • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato debe ser utilizado para el lavado de la vajilla de uso dométrico, sólo por personas adultas y según las instrucciones containidas en este manual.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiryera si el lugar está reparado porque es muy peligiosodeojarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
  • No toque el lavavajillas si está descalzo.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • Esnecessarycerrarelgrifo deagua ydesenchufar el aparatoantesderealizaroperacionesdelimpiezaymantenimiento.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar su reparación.
  • No toque nunca la resistencia.
  • No se apuye ni se siente sobre la puerta abierta, el aparato podra volcarse.
  • La puerta no debe dejarse abierta porque pueda significar un obstáculo con el que tropezar.
  • Conserve el detergente y el abrillantador para del alcance de los niños.
  • Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales para que los embalajésmightan serreutilizados.
  • La norma Europea 2002/96/CE sobre desechos de equipos electréclics y electrónicos (RAEE), préve que los electrodomesticos no se deben eliminar jusqu'à con los residuos solidos urbanos normales. Los aparatos eliminados deben ser recogidos en formaSeparated para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de materiales que los componente impedir que provoquen daños a la salute y el medio ambiente. El símbolo del cesto tachado se incluya en todos los productos para recordar la obligación de recolección Separada.

Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodométricos, los poseedores de los mismos PODRAN dirigirse al serviceo publico encargado de la recoleccion o a los revendedores.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Ahorre agua y energia

  • Ponga en funciona el lavavajillassoleo conplena carga.A laesperade que lamáquina esté llena,prevenga los malos olores con el ciclo Remojo (ver Programas).
  • Selección un programa adecuado al tipo de vajilla y al grado de sociedad consultando la Tabla de programas: - para vajilla normalmente sucia utilise el programa Eco que garantiza un bajo consumo energetico y de agua. - si la energia es baja, active la option Media energia (ver Puesta en funcióncimiento y uso).
  • Si el suministro de energia electrica prevehorarios de ahorro energetico, realice los lavados en los horarios con tarifa reducida. La option Comenzo retrasado (ver Puesta en functionamento y uso) pueda ayudar a organizar los lavados en ese sentido.

Detergentes sin fosfates, sin cloro y que contengan enzimas

  • Se aconseja usar deterentes sin fosfatos y sin cloro que son los másindicados para proteger el medio ambiente.
  • Las enzimas desarrollan unaccion particulamente eficacan temperatas próximas a los 50^ , por lo tanto, utilizing detergentes con enzimas se pueda elegir lavados a bajas temperatas y Obtener los mismos resultados que si se realizaran a 65^ .
  • Para evaporar derroches, dosifique bien el detergente, teniendo en cuenta lasindicaciones del fabricante, la dureza del agua, el grado de suciedad y lacantidad de vajilla que debe lavar. Aún siendo biodegradables, los detergentes contienenelementos que alteran el equilibrio de la naturaleza.

Si el aparato presente anomalías de funciona, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica.

Anomalías:Posibles causas / Soluciones:
El lavavajillas no arranca· El enchufe no está bien introducido en la toma de corriente o en la casa no hay corriente. · La puerta del lavavajillas no está bien cerrada. · Se ha selecciónado un Comienzo retrasado (ver Puesta en funciona y uso).
El lavavajillas no descarga agua.· El programa no ha terminado aún. · El tubo de descarga de agua estáPEGado (ver Instalación). · La descarga del lavamanos está obstruida. · El bajo está obstruido con residuos de comida.
El lavavajillas hace ruido.· Los elementos de la vajilla se golpean entre s i o contra los rociadores. · Excesiva espuma: el detergente no está dosificado adeuyadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas (ver Puesta en funciona y uso).
En la vajilla y en los vasos quedan depósitos calcáreos o una pátina blanquecina.· Falta la sal regeneradora o su regulación no es la adecuada para la dureza del agua (ver Abrillantador y sal). · El tapón del depósito de sal no está bien cerrado. · El abrillantador se ha terminado o la dosilacion es insufiente. · La vajilla es de material antiadherente.
En la vajilla y en los vasos quedan estriados o matices azulados.· La dosis de abrillantador es excesiva.
La vajilla no queda bien seca.· Se ha selectionado un programa sin secado. · El abrillantador se ha terminado o la dosis es insufiente (ver Abrillantador y sal). · La regulation del abrillantador no es la adecuada.
La vajilla no queda limpia.· Los cestos están demasiado cargados (ver Cargar los cestos). · La vajilla no está bien distribuida. · Los rociadores no giran libremente. · El programa de lavado no es suficientemente energeo (ver Programas). · Excesiva espuma: el detergente no está dosificado adeuyadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas (ver Puesta en funciona y uso). · El tapón del abrillantador no se ha cerrado correctamente. · El bajo está sucio u obstruido (ver Mantenimiento y cuidados). · Falta sal regeneradora (ver Abrillantador y sal).
El lavavajillas no carga agua / Alarma por grifo cerrado. (centellean los pilotos Secado y Fin).· Falta agua en la red hídrica. · El tubo de cargade agua estáPEGado (ver Instalación). · Abra el grifo y el aparato comenza a functionar en pocorutmos. · El aparato se ha bloqueado porque no se ha intervenido al sonar* laalarma. (* Presente solo en algunos modelos.) · Apague la这笔a con el botón ENCENDIDO/APAGADO, abra el grifo y despues de 20segundos vuela a encenderla presionando el本身就是 botón. Vuela a programar la这笔a y póngala en funciona%.
Alarma por avería en la electroválvula de carga de agua (centellean el piloto Secado).· Apague la这笔a presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO y vuela a encenderla despues de un minuto. Si la alarma continua, ciderre el grifo de agua para evaporar inundaciones, desenchufe el aparato y llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Alarma por el tubo de carga de agua / Filtró de entrada de agua obstruido (centellean los pilotos Lavado, Secado y Fin).· Apague la这笔a presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO. Cierre el grifo de agua para evaporar inundaciones y desenchufe el aparato. Controle que el filtró de entrada de agua no está obstruido con impurezas. (ver el capítulo "Mantenimiento y Cuidados")

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

  • Verifique si la anomália peut ser resuelta por Ud. mesmo (ver Anomalías y Solutiones).
  • Vuelva aponer en functionamento el programa para controlar si el inveniente ha sido resuelto.
  • Si no es asi, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizo.

No llame nunca a先进技术 no autorizados.

Comunique:

  • el tipo de anomalía;
  • el modelos de laquina (Mod.);
  • y el número de série (S/N).

Esta informacion se inclueta en la plac de caracteristicas ubicada en el aparato (ver Descripcion del aparato).

PT

Português, 73

Índice

Instalacao, 74-75

Inicioeutilizacao,78

Ligar a maguna de lavar louça

Carregar o detergente

Opçoes de lavagem

Programas, 79

Tabela dos programas

Carregaro abrilhantador

Carregar o sal regenerante

Limpeza do filtró de entrada da agua.

Limpar os filtros

Carregar o abrilhantasdo

Regule a dose de Abrilhantador.

Limpeza do filtró de entrada da agua*

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ARISTON

Modelo : LSP720

Categoría : Lavavajillas