AQ9F492U - ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AQ9F492U ARISTON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Lavadora |
| Capacidad de lavado | No especificado |
| Velocidad de centrifugado | No especificado |
| Consumo de agua | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Número de programas | No especificado |
| Opciones de lavado | No especificado |
| Tipo de carga | No especificado |
| Pantalla | No especificado |
| Sistema de dosificación de detergente | No especificado |
| Sistema de balance de carga | Sí |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Tipo de seguridad | Apertura manual de la puerta |
| Mantenimiento | Limpieza del tambor y del dispensador de detergente |
Preguntas frecuentes - AQ9F492U ARISTON
Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AQ9F492U - ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AQ9F492U de la marca ARISTON.
MANUAL DE USUARIO AQ9F492U ARISTON
90° 60° (Max. 90°C) 40° 40° 40° 40°
Instrucciones para la instalación y el uso
ES Instalación, 14-15
Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos
Descripción de la máquina, 16-17
Cómo efectuar un ciclo de lavado, 18
Programas y opciones, 19 Tabla de Programas Opciones de lavado
Detergentes y ropa, 20
Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Sistema de equilibrado de la carga
Precauciones y consejos, 21
Seguridad general Eliminación Apertura manual de la puerta
Mantenimiento y cuidados, 22
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la máquina Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua
Anomalías y soluciones, 23
! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto con la lavadora.
! Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. ! En el sobre que contiene este manual encontrará, además de la garantía, piezas que servirán para la instalación.
Desembalaje y nivelación
Desembalaje 1. Una vez desembalada la lavadora, controle que no haya sufrido daños durante el traslado. Si estuviera dañada no la conecte y llame al revendedor. 2. Quite los 4 tornillos de protección para el transporte y el correspondiente distanciador, ubicados en la parte posterior (ver la figura).
3. Cierre los orificios con los tapones de plástico contenidos en el sobre.
4. Conserve todas las piezas porque si la lavadora tuviera que ser trasladada nuevamente, se deberían volver a colocar para evitar daños internos. ! Los embalajes no son juguetes para los niños.
! Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule las patas para que, debajo de la lavadora, quede un espacio suficiente para la ventilación.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Conexión del tubo de alimentación de agua ! Antes de conectar el tubo de alimentación a la red hídrica, haga correr agua hasta que sea límpida. 1. Conecte el tubo de alimentación a la máquina enroscándolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior derecha (arriba) (ver la figura).
2. Conecte el tubo de alimentación enroscándolo a un grifo de agua fría con la boca roscada de 3/4 gas
3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones.
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin apoyarla en las paredes ni en los muebles. 2. Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la máquina quede en posición horizontal (no debe estar inclinada más de 2 grados).
! Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones y ruidos, sobre todo durante el centrifugado.
! La presión de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos técnicos (ver la página correspondiente).
! Si la longitud del tubo de alimentación no es la suficiente, diríjase a un negocio especializado o a un técnico autorizado. ! No utilice nunca tubos de carga usados o viejos, utilice siempre los suministrados con la máquina.
Conexión del tubo de descarga
Conecte el tubo de descarga a una tubería de descarga o a una descarga de pared ubicadas a una distancia del piso comprendida entre 65 y
100 cm., evitando siempre plegarlo.
! El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
! El cable de alimentación y el enchufe deben ser sustituidos sólo por técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas.
Una alternativa es apoyar el tubo de descarga en el borde de un lavamanos o de una bañera, uniendo la guía suministrada con el aparato, al grifo (ver la figura).
El extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el agua. ! No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm.
AQ9F 492 U Dimensiones
ancho 59.5 cm altura 85 cm profundidad 64,5 cm
• la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha según las normas legales;
• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la tabla de Datos técnicos (ver al costado);
ver la placa de características técnicas aplicada en la máquina
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
• la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al costado);
• la toma sea compatible con el enchufe de la máquina. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe. ! La máquina no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera si el lugar está protegido, ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas. ! Una vez instalada la máquina, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible. ! No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
Velocidad de centrifugado
Programas de control según la norma EN 60456
presión máxima 1 MPa (10 bar) presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidad del cesto 62 litros máxima 1400 r.p.m.
; temperatura 60ºC; efectuado con 9 kg. de carga.
Esta máquina cumple con lo establecido por las siguientes Directivas de la Comunidad:
- 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética) - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Baja Tensión)
Descripción de la máquina
ES PUERTA MANIJA DE LA PUERTA ZÓCALO PATAS REGULABLES PUERTA Para abrir la puerta utilice siempre la manija correspondiente (ver la figura).
CONTENEDOR DE DETERGENTE El contenedor de detergentes se encuentra en el interior de la máquina y se accede a él abriendo la puerta.
Para la dosificación de detergente, ver el capítulo “Detergentes y ropa”. Nota: adhiera al contenedor de detergente el adhesivo con la descripción de los programas y las opciones. El adhesivo se encuentra en el sobre que contiene este manual.
1. cubeta para el prelavado: utilice detergente en polvo.
! Antes de verter el detergente, verifique que no esté colocada la cubeta adicional 3. 2. cubeta para el lavado: utilice detergente en polvo o líquido. En este último caso se recomienda verterlo un instante antes de la puesta en
marcha de la lavadora.
3. cubeta adicional: Blanqueador ! El uso de la cubeta adicional 3 excluye el prelavado. cubeta para aditivos: para suavizante o aditivos líquidos. Se recomienda no superar nunca el nivel máximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes concentrados. Modalidad de stand by Esta lavadora está en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funcionamiento, se activa pasados aproximadamente y 30 minutos. Presionar brevemente el botón ON/OFF esperar que la máquina se active.
Pantalla COMIENZO RETRASADO/
Pantalla TEMPERATURA Mando de
PROGRAMAS Botón con piloto
ON/OFF DURACIÓN DEL CICLO Pantalla
CENTRIFUGACIÓN Botones con Pilotos
OPCIONES Botón TEMPERATURA Botón CENTRIFUGADO Botón con piloto
ON/OFF: presione brevemente el botón para encender o apagar la máquina. El piloto verde indica que la máquina está encendida. Para apagar la lavadora durante el lavado, es necesario mantener presionado el botón durante más tiempo, aproximadamente 3 seg.; si se presiona en forma más breve o accidental, la máquina no se apagará. Si la máquina se apaga durante un lavado en curso, dicho lavado se anulará.
ECO OPCIONES Botón COMIENZO Botón con piloto
BLOQUEO DE RETRASADO Piloto BLOQUEO BOTONES DE LA PUERTA Iconos FASES DE LAVADO: se iluminan para indicar el
– Enjuague – Centrifugado avance del ciclo (Lavado – Desaguado ). se ilumina cuando ha finalizado el ciclo. El mensaje
Mando de PROGRAMAS: se puede girar en ambas direcciones. Para elegir el programa más apropiado, consulte la “Tabla de programas”.
Durante el lavado, el mando no se mueve.
Botón con piloto START/PAUSE: cuando el piloto verde centellea lentamente, presione el botón para que comience el lavado. Una vez que el ciclo ha comenzado, el piloto se mantiene fijo. Para poner en pausa el lavado, presione nuevamente el botón; el piloto centelleará con un color está anaranjado. Si el piloto “Bloqueo de la puerta” apagado, se podrá abrir la puerta.
Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido, presione nuevamente el botón.
TEMPERATURA: presiónelo para modificar o
Botón excluir la temperatura; el valor elegido está indicado en la pantalla que se encuentra encima (ver “Cómo realizar un ciclo de lavado”).
BLOQUEO DE LA PUERTA: indica que la
Piloto puerta está bloqueada. Para abrir la puerta es necesario poner el ciclo en pausa (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado”).
CENTRIFUGADO: presiónelo para modificar o
Botón excluir la centrifugación; el valor elegido está indicado en la pantalla que se encuentra encima (ver “Cómo realizar un ciclo de lavado”).
BLOQUEO DE BOTONES: para
Botón con piloto activar o desactivar el bloqueo del panel de control, mantenga presionado el botón durante 2 segundos aproximadamente. El piloto encendido indica que el panel de control está bloqueado. De este modo, se evitan modificaciones accidentales de los programas, sobre todo si en la casa hay niños.
COMIENZO RETRASADO: presiónelo para
Botón fijar el comienzo retrasado del programa elegido; el valor del retraso elegido está indicado en la pantalla que se encuentra encima (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado”). Botones con Pilotos OPCIONES: presiónelos para seleccionar las opciones disponibles. El piloto correspondiente a la opción seleccionada permanecerá encendido (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado”).
se encenderá cuando,
Piloto ECO: el ícono modificando los parámetros de lavado, se obtenga un ahorro de energía del 10% como mínimo. Además, antes que la máquina entre en la modalidad “Stand by”, el icono se encenderá unos pocos segundos; con la máquina apagada la recuperación energética estimada será de aprox. el 80%.
Cómo efectuar un ciclo de lavado
ES NOTA: la primera vez que se utiliza la lavadora, realice un ciclo de lavado sin ropa pero con detergente, seleccionando el programa algodón 90º sin prelavado.
1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón . Todos los pilotos se encenderán durante 1 segundo y luego permanecerá encendido en forma fija el piloto del botón , el piloto START/PAUSE centelleará lentamente. 2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa, cuidando no superar la cantidad de carga indicada en la tabla de programas de la página siguiente. 3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el contenedor y vierta el detergente en las cubetas correspondientes como se explica en “Descripción de la máquina”. 4. CERRAR LA PUERTA. 5. ELEGIR EL PROGRAMA. Gire el MANDO DE PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la izquierda hasta seleccionar el programa deseado; se asociarán al mismo, una temperatura y una velocidad de centrifugado que luego se pueden modificar. 6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice los botones correspondientes del panel de control: Modifique la temperatura y/o el centrifugado. La máquina muestra automáticamente la temperatura y la centrífuga máximas previstas para el programa fijado o las últimas seleccionadas si son compatibles con el programa elegido. Presionando el botón se disminuye progresivamente la temperatura hasta ). Presionando el botón llegar al lavado en frío ( se disminuye progresivamente el centrifugado hasta ). Si se presionan una vez más los su exclusión ( botones, se volverá a los valores máximos previstos. ! Excepción: cuando se selecciona el programa ALGODÓN, la temperatura se puede aumentar hasta 90°. Seleccionar el comienzo retrasado. Presione el botón correspondiente hasta alcanzar el valor del retraso deseado. Durante la selección se visualiza el tiempo de retraso junto con el símbolo que centellea. Después de haber seleccionado el comienzo retrasado, la pantalla visualizará el símbolo fijo y la duración del ciclo. Presionando el botón una vez, se visualiza el retraso seleccionado. Para anular el comienzo retrasado, presione el botón hasta que en la pantalla aparezca la palabra OFF; el se apagará. símbolo ! Una vez presionado el botón START/PAUSE el valor del retraso se podrá modificar sólo disminuyéndolo. Modificar las características del ciclo. Presione los botones OPCIONES para personalizar el lavado según sus exigencias. • Presione el botón para activar la opción; se encenderá el piloto correspondiente. 18
• Presione nuevamente el botón para desactivar la opción; el piloto se apagará.
! Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido, la incompatibilidad se indicará con el centelleo del piloto y una señal sonora (3 sonidos) y la opción no se activará. ! Si la opción elegida no es compatible con otra seleccionada precedentemente, el piloto correspondiente a la primera opción seleccionada centelleará y quedará activada sólo la segunda, el piloto del botón permanecerá fijo. 7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione el botón START/PAUSE. El piloto correspondiente quedará fijo y la puerta se bloqueará (piloto BLOQUEO DE LA encendido). Los iconos correspondientes PUERTA a las fases de lavado se iluminarán durante el ciclo para indicar la fase en curso. Para cambiar un programa mientras un ciclo se está ejecutando, ponga la lavadora en pausa presionando el botón START/PAUSE; luego seleccione el ciclo deseado y presione nuevamente el botón START/PAUSE. Para abrir la puerta mientras un ciclo se está ejecutando, presione el botón START/PAUSE; si el piloto está apagado, será BLOQUEO DE LA PUERTA posible abrir la puerta. Presione nuevamente el botón START/PAUSE para reanudar el programa a partir del momento en el que se había interrumpido. 8. FIN DEL PROGRAMA. Se indica con la palabra END encendida. La puerta se podrá abrir inmediatamente. Si el piloto START/PAUSE centellea, presione el botón para terminar el ciclo. Abra la puerta, descargue la ropa y apague la máquina. ! Si desea anular un ciclo que ya ha comenzado, mantenga hasta que el ciclo se interrumpa y presionado el botón la máquina se apague.
Bolsa para mantas acolchadas, cortinas y prendas delicadas
Gracias a la bolsa especial suministrada, la lavadora
Aqualtis le permite lavar también sus prendas más valiosas y delicadas garantizándole su máxima protección. Se recomienda utilizar siempre la bolsa cuando lave mantas acolchadas y edredones con funda externa de material sintético.
Programas y opciones
Tabla de programas Icono Descripción del Programa
Algodón (1): blancos y colores resistentes muy sucios.
Algodón (2): blancos y colores delicados muy sucios. Algodón de color (3) Camisas Vaqueros Programas especiales Baby: colores delicados muy sucios.
Detergentes y aditivos
Velocidad Carga Duración máx. max. del ciclo Lavado Suavizante Blanqueador (r.p.m.) (Kg)
60° (Max. 90°) 40° 40° 40° 40°
Sintético resistentes
Ropa ""7 días"": lencería de cama, toallas, albornoz. Anorak: para prendas rellenas con plumas de ánsar. Seda: para prendas de seda, viscosa, lencería. Lana: para lana, cachemira, etc. Mix 30': para refrescar rápidamente prendas poco sucias (no se aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas para lavar a mano). Programas parciales
(*) Se puede controlar la duración de los programas de lavado en la pantalla.
Algodón con prelavado (Agregue el detergente en el compartimento correspondiente).
(*) Nota: después de aproximadamente 10 minutos del START, en base a la carga efectuada, la máquina recalculará y visualizará el tiempo que falta para la finalización del programa.
Para todos los Test Institutes: 1) Programa de control según la norma EN 60456: seleccione el programa con una temperatura de 60ºC. 2) Programa algodón largo: seleccione el programa con una temperatura de 40ºC. 3) Programa algodón corto: seleccione el programa con una temperatura de 40ºC.
Gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la fase
3 inicial del ciclo y a la mayor duración del programa, esta 1 opción garantiza un lavado 2 con óptimos resultados, es útil para eliminar las manchas más resistentes. Puede emplearse con o sin lejía. Si se desea efectuar también el blanqueado introducir la cubeta adicional 3 en dotación, en la cubeta 1. Al dosificar el blanqueador, no supere el nivel “max” indicado en el perno central (ver la figura). Para realizar sólo el blanqueo, sin realizar un lavado completo, verter el blanqueador en la cubeta adicional 3, seleccionar el programa “Enjuague” y activar la opción “Super Wash” . ! No se puede activar con los programas , , , , ,
Cuando se selecciona esta opción, el lavado y el centrifugado se modificarán oportunamente para disminuir la formación de arrugas. Al finalizar el ciclo, la lavadora realizará giros lentos del cesto; los pilotos “Plancha fácil”
y START/PAUSE centellearán. Para terminar el ciclo, presione el botón START/PAUSE o el botón “Plancha fácil”.
En el programa “Seda” la máquina terminará el ciclo dejando la ropa en remojo y el piloto “Plancha fácil” centelleará. Para descargar el agua y poder sacar la ropa, es necesario presionar el botón START/PAUSE o el botón “Plancha fácil”. ! No se puede activar con los programas , , , , .
Seleccionando esta opción se disminuye la duración del programa en un 30%-50% en base al ciclo elegido, garantizando al mismo tiempo un ahorro de agua y energía. Utilice este ciclo para prendas no excesivamente sucias.
! No se puede activar con los programas , , , , ,
Al elegir esta opción aumentará la eficacia del aclarado y se asegurará la máxima eliminación de los residuos de detergente. Es útil para pieles particularmente sensibles a los detergentes. Se aconseja el uso de esta opción cuando la lavadora funciona a plena carga o utilizando elevadas dosis de detergente.
! No se puede activar con los programas , , .
ES Detergentes y ropa
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido (algodón, lana, seda...), del color, de la temperatura de lavado, del grado de suciedad y de la dureza del agua.
Dosificar bien el detergente evita derroches y protege el medio ambiente: aún siendo biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Se aconseja: • usar detergentes en polvo para prendas de algodón blancas y para el prelavado. • usar detergentes líquidos para prendas delicadas de algodón y para todos los programas a baja temperatura. • usar detergentes líquidos delicados para lana y seda. El detergente se debe verter antes del comienzo del lavado en la cubeta correspondiente, o en el dosificador que se coloca directamente en el cesto. En este último caso, no se puede seleccionar el ciclo Algodón con prelavado. ! No use detergentes para lavar a mano porque producen demasiada espuma.
Cortinas: utilice el programa “Seda” . Se recomienda plegarlas e introducirlas en la bolsa suministrada.
Lana: es la única lavadora que ha obtenido el prestigioso reconocimiento Woolmark Platinum Care (M.0508) otorgado por The Woolmark Company que certifica el lavado en lavadora de todas las prendas de lana, incluidas aquellas que contienen la etiqueta “sólo lavado a mano” . Con el programa “Lana”, se pueden lavar en lavadora todas las prendas de lana con la garantía de obtener los mejores resultados. Anorak: para lavar prendas con relleno de pluma de ganso como edredones para camas matrimoniales o individuales (que no excedan los 3,5 kg. de peso), cojines . Se recomienda y anoraks, utilice el programa “Anorak” cargar los edredones en el cesto doblando sus bordes hacia dentro (ver las figuras) y no superar los ¾ del volumen de dicho cesto. Para lograr un lavado óptimo, se recomienda utilizar detergente líquido introduciéndolo en el contenedor de detergente.
• Abra bien las prendas antes de cargarlas.
• Divida la ropa según el tipo de tejido (símbolo en la etiqueta de la prenda) y el color, separando las prendas de color de las blancas; • Vacíe los bolsillos y controle los botones; • No supere los valores indicados en la “Tabla de Programas” referidos al peso de la ropa seca.
¿Cuánto pesa la ropa?
1 sábana 1 funda 1 mantel 1 albornoz 1 toalla 1 jeans 1 camisa
Consejos sobre el lavado
Camisas: utilice el programa correspondiente “Camisas” para lavar camisas de distintos tipos de tejido y color, garantizando su máximo cuidado.
Vaqueros: utilice el programa correspondiente “Vaqueros” para todas las prendas de tejido “Denim”; voltee las prendas antes del lavado y utilice un detergente líquido. Baby: utilice el programa correspondiente “Baby” para quitar la suciedad típica de los niños y eliminar el detergente de las prendas evitando reacciones alérgicas en la piel delicada de los mismos. Este ciclo ha sido estudiado para disminuir la carga bacteriana utilizando una mayor cantidad de agua y optimizando el efecto de aditivos específicos higienizantes agregados al detergente. Al finalizar el lavado, la máquina realizará lentas rotaciones del cesto; para terminar el ciclo, presione el botón START/ PAUSE. para Seda: utilice el programa correspondiente “Seda” lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un detergente específico para prendas delicadas.
Mantas acolchadas: para lavar mantas acolchadas con funda sintética, utilice la bolsa suministrada y elija el
. programa “Anorak” Lencería de cama, toallas, albornoz: para lavar la ropa de toda la casa en un único ciclo utilice el programa que optimiza el uso de suavizante y permite “7 Días” ahorrar tiempo y energía. Se aconseja el uso de detergente en polvo. Manchas difíciles: es una buena costumbre tratar las manchas difíciles con jabón sólido antes del lavado y utilizar el programa Algodón con prelavado.
Sistema de equilibrado de la carga
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme, el cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la del lavado. Si después de varios intentos, la carga todavía no está correctamente equilibrada, la máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando existe un excesivo desequilibrio, la lavadora realiza la distribución antes que el centrifugado.
Para obtener una mejor distribución de la carga y su correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas.
Precauciones y consejos
! La máquina fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores.
Apertura manual de la puerta
• Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo doméstico exclusivamente.
• El aparato no debe ser empleado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas y con experiencias y conocimientos insuficientes, a menos que dicho uso no se realice bajo la supervisión o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con el aparato.
Si desea sacar la ropa de la lavadora y no es posible abrir la puerta debido a un corte de energía eléctrica, proceda del siguiente modo:
• La máquina debe ser utilizada sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual.
• No toque la máquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o húmedos. • No desenchufe la máquina tirando el cable, sino tomando el enchufe. • No toque el agua de descarga porque puede alcanzar temperaturas elevadas. • Nunca fuerce la puerta: podría dañarse el mecanismo de seguridad que la protege de aperturas accidentales. • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. • Controle siempre que los niños no se acerquen a la máquina cuando está en funcionamiento. • Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más personas, procediendo con el máximo cuidado. La máquina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada. • Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío.
1. desenchufe la máquina.
2. verifique que el nivel de agua en el interior de la máquina sea inferior al hueco de la puerta; si no es así, extraiga el agua en exceso utilizando el tubo de descarga y recogiéndola en un balde como se indica en la figura. 3. quite el panel de cobertura delantero de la lavadora (ver la página siguiente). 4. utilizando la lengüeta indicada en la figura, tire hacia fuera hasta liberar la varilla de plástico del retén; tire posteriormente hacia abajo hasta sentir un breve sonido que indica que la puerta está desbloqueada.
5. abra la puerta; si todavía no es posible, repita la operación.
• Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de ese modo, los embalajes podrán volver a ser utilizados. • La norma Europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, indica que los electrodomésticos no deben ser eliminados de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar el porcentaje de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada.
6. vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.
ES Mantenimiento y cuidados
ES Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
• Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la máquina y se elimina el peligro de pérdidas. • Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y durante los trabajos de mantenimiento.
La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño empapado en agua tibia y jabón. No use solventes ni productos abrasivos.
Limpiar el contenedor de detergentes
Para extraer el contenedor, presione la palanca (1) y tire hacia afuera (2) (ver la figura). Lávelo debajo del agua corriente, esta limpieza se debe realizar frecuentemente.
• Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores.
La máquina posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la precámara que protege la bomba, situada en la parte inferior de la misma. ! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina.
Para acceder a la precámara:
1. quite el panel de cobertura delantero de la máquina presionando hacia el centro, luego empuje hacia abajo desde ambos costados y extráigalo (ver las figuras). 2. coloque un recipiente para recoger el agua que se verterá (aproximadamente 1,5 lt.) (ver la figura); 3. desenrosque la tapa girándola en sentido antihorario (ver la figura);
4. limpie con cuidado el interior;
5. vuelva a enroscar la tapa; 6. vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.
Controlar el tubo de alimentación de agua
Controle el tubo de alimentación al menos una vez al año. Si presenta grietas o rajaduras debe ser sustituido: durante los lavados, las fuertes presiones podrían provocar roturas imprevistas.
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”), controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.
Posibles causas / Solución:
La máquina no se enciende.
• El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
• En la casa no hay corriente.
El ciclo de lavado no comienza.
La puerta no está bien cerrada.
El botón START/PAUSE no fue presionado. El grifo de agua no está abierto. Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento.
La máquina no carga agua.
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado. El grifo de agua no está abierto. En la casa no hay agua. No hay suficiente presión. El botón START/PAUSE no fue presionado.
La puerta de la máquina permanece bloqueada.
• Seleccionando el ciclo “Baby ” o la opción “Plancha fácil
”, al finalizar el ciclo, la lavadora realizará lentas rotaciones del cesto; para terminar el ciclo, presione el botón START/PAUSE o el botón “Plancha fácil ”. Seleccionando el ciclo “Seda ” la máquina terminará el ciclo con la ropa en remojo; para descargar el agua y poder quitar la ropa, es necesario presionar el botón START/PAUSE o el botón “Plancha fácil ”.
La máquina carga y descarga agua continuamente.
• El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver
“Instalación”). • El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver “Instalación”). • Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la máquina carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje. • La descarga de pared no posee un respiradero.
La máquina no descarga o no centrífuga.
• El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario ponerla en marcha manualmente (ver “Programas y opciones”).
• La opción “Plancha fácil” está activa: para completar el programa, presione el botón START/PAUSE (ver “Programas y opciones”). • El tubo de descarga está plegado (ver “Instalación”). • El conducto de descarga está obstruido.
La máquina vibra mucho durante • El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado correctamente
(ver “Instalación”). la centrifugación.
• La máquina no está instalada en un lugar plano (ver “Instalación”).
• Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (ver “Instalación”). • La carga está desequilibrada (ver “Detergentes y ropa”).
La máquina pierde agua.
• El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver “Instalación”).
• El contenedor de detergentes está obstruido (para ‘ver “Mantenimiento y cuidados”). • El tubo de descarga no está bien fijado (ver “Instalación”).
Los iconos correspondientes a • Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y luego vuelva a encenderla. Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia la “Fase en curso” centellean
Técnica. velozmente junto con el piloto ON/OFF. Se forma demasiada espuma.
• El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de las frases “para lavadora”, “a mano o en lavadora” o similares).
• La dosificación fue excesiva.
La puerta de la máquina permanece bloqueada.
• Realice el procedimiento de desbloqueo manual (ver “Precauciones y consejos”).
! Nota: para salir del “Demo Mode” presione simultáneamente durante 3 seg. los dos botones “ON/OFF”
ES Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y Soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado. ! En el caso de una instalación errónea o un uso incorrecto de la lavadora, la intervención de asistencia técnica deberá ser pagada. ! No recurra nunca a técnicos no autorizados.
• el tipo de anomalía;
• el modelo de la máquina (Mod.); • el número de serie (S/N ). Esta última información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato. La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de • Piezas y componentes • Mano de obra de los técnicos • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. ESTAMOS A SU SERVICIO
Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica, certifique-se que:
; temperatura 60°C; realizado com carga de 9 kg.
ManualFacil