EXTREME HD FLEX T2 - Receptor de satélite digital FTE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EXTREME HD FLEX T2 FTE en formato PDF.

📄 310 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FTE EXTREME HD FLEX T2 - page 5
Título Descripción
Tipo de producto Decodificador satelital HD
Características técnicas principales Soporte para formatos de video HD, compatibilidad con canales digitales terrestres y satelitales
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente 12V
Dimensiones aproximadas 220 mm x 150 mm x 40 mm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas de recepción satelital DVB-S2
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 12V
Poder Consumo máximo de 15W
Funciones principales Grabación de programas, reproducción multimedia, guía electrónica de programas (EPG)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante
Seguridad No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de seguridad eléctrica
Información general Garantía de 2 años, soporte técnico disponible

Preguntas frecuentes - EXTREME HD FLEX T2 FTE

¿Cómo puedo instalar el FTE EXTREME HD FLEX T2?
Para instalar el FTE EXTREME HD FLEX T2, comience por conectar el cable de alimentación. Luego, conecte el cable coaxial a la antena o a la toma de pared. Siga las instrucciones en pantalla para configurar los parámetros de recepción.
Mi FTE EXTREME HD FLEX T2 no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado y que la toma funcione. Intente conectar el decodificador a otra toma para descartar un problema de fuente de alimentación.
¿Cómo buscar canales en el FTE EXTREME HD FLEX T2?
Acceda al menú principal, seleccione 'Configuración' y luego 'Búsqueda de canales'. Elija 'Búsqueda automática' para que el decodificador encuentre todos los canales disponibles.
¿Por qué algunos canales no se muestran?
Esto puede deberse a una mala recepción de la señal. Verifique las conexiones de su antena y asegúrese de que esté correctamente orientada. También puede intentar realizar una nueva búsqueda de canales.
¿Cómo actualizar el software del FTE EXTREME HD FLEX T2?
Para actualizar el software, vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Actualización de software' y luego elija 'Buscar una actualización'. Siga las instrucciones en pantalla para completar la actualización.
El decodificador muestra un mensaje de error, ¿qué hacer?
Anote el código de error mostrado y consulte el manual de usuario para soluciones específicas. También puede intentar reiniciar el decodificador.
¿Puedo usar el FTE EXTREME HD FLEX T2 con una conexión a Internet?
Sí, el FTE EXTREME HD FLEX T2 se puede conectar a Internet a través de un cable Ethernet para acceder a funciones en línea, como streaming o actualizaciones de contenido.

Preguntas de los usuarios sobre EXTREME HD FLEX T2 FTE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Receptor de satélite digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EXTREME HD FLEX T2 - FTE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EXTREME HD FLEX T2 de la marca FTE.

MANUAL DE USUARIO EXTREME HD FLEX T2 FTE

LaImagen del rayo dentro del triangulo equilatoro alerta al usuario de "voltaje peligioso" e intenta prevenir de un risgo de descarga electrica.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Advertencia:

Para reducir el riesgo de descarga electrica, nunca abra el receptor usted本身就是. La ManipulacionDebe darse solamente por personalriallicado.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 1

El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de unaccion importante.

Existe peligro de explosión si la bateria no se reemplaza correctamente. Cambiela solo por la misma bateria o una equivalente.

Advertencia:

  • El aparato no debe ser expuesto a gotas o salpicaduras ni deben colocarse sobre este objetos que contenga liquidos, tales como vasos.
  • No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De lo contrario, existe peligro de incendidio.
  • El equipo debe de estar connectado a una fuente de alimentacion con las caracteristicas descritas en el manual de usuario o como esta indicado en el equipo. Si usted no está seguro del tipo de caracteristicas de la red electrica de su hogar (por exemple 120 o 230 V), consulte con su distribuidor local o con su compania electrica.
  • No abra el equipo o toque las partes internas del mesmo. Consulte con su distribuidor local para recibir asistencia技术水平 si es necessitiesa la aperture del equipo.
  • El enchufe se utilizes como elemento de desconexión de la red, este elemento debe ser accesible fácilmente.
  • Preste atencion a los aspectos medio ambientales derivados de la eliminacion de la bateria.
  • La bateria del mando a distancia no debe ser expuesta a calor excessivo, como la luz solar, fuego o similares.
  • El encargado de mantenimiento tiene que utiliser el tornillo indicado en la placar posterior.
  • Asegúrese que el equipo dispone de una distancia minima de 5 cm a su alrededor para garantizar la suficiente ventilación del本身就是.
  • Asegúrese que no se impide la correcta ventilación del equipo cubriendo con objetos tales como periodicos, manteles, cortinas, etc.
  • Use el equipo en climas moderados (no en climas tropicales).
  • No abra el equipo para registrar la exposión del myself a la radiación.

Limpieza del equipo: Una vez el equipo está desconectado de la red electrica, usted能把 limpar el chasis, el panel frontal y el mando a distancia con un paño suave humedecido ligeramente con una solución de detergente.

Accesorios: No inserte ningún accesorio o equipo sin el consentimiento del fabricante. Talonia peut ser riesgo de incendio, electrocución u otheros daños personales.

Ubicación: Las ranuras y aberturas del chasis está disnadas para garantizar una correcta ventilación y para evitar un recalentimiento del equipo. No bloquee estas aberturas ni permitta que Sean bloqueadas por situar el equipo enubicaciones tales comouna cama,un sofau other superficies similares,tampoco debe estar situado sobre un radiador o sobre una fuente de calor.

Proteccion del cable de alimentacion: Situe el cable de alimentacion fuera del paso,onde no可以更好 ser pisado.Por favor,preste especial atencion a las clavijas,contactos y al punto donte el cable sale del equipo.

Entrada de liquidos y objetos: Nunca coloque objetos de ningún tipo en las aberturas del equipo, ya que podrián tocar puntoPEGROSOS de tensión o cortocircuito differentes componentes que podría provocar un incendio o una descarga electrica. No derrame ningún liquido en el equipo.

Nota: Se pueda formar humedad dentro del equipo en las siguientes conditiones:

Cuando el equipoalla repentinamente de un ambiente frío o una habitacion con aire acondicionado a un ambiente calido.

Inmediamente après que una fuente de calor o estufa haya sido encendida.

En una entorno con mucho vapor o muy humedo.

Si se produce algo nipo de humedad dentro de la unidad, es possible que no funcie correctamente. Para SOLUTIONAR este problema, conecte la alimentacion y espere dos horas para que la humedad se evapore.

Recambios: Cuando una de las partes del equipo necesite ser reemplazada, el usuario debe asegurarse que el serviceo专业技术e utilizes las piezas de recambio especificadas por el fabricante o con las mismas caracteristicas que la pieza original. El reemplazo desautorizzato de una de las piezas pueda suponer riesgo de incendio, descarga electrica u otheros peligros.

Comprobaciones de seguridad: Después del mantenimiento y reparaciones realizadas, el usuario debe solicitar al servicios专业技术e una comprobacion general de seguridad para garantizar que laquina está en las conditiones apropiadas.

En caso de que el receptor esté sometido a Cambios bruscos de temperatura, es posible que se produzca una condensacion de agua en su interior. Si this ourre, deje apagado el receptor durante, al menos, dos horas.

INSTALACION RAPIDA

Realice los pasos siguientes para la correcta instalacion de su receptor.

PASO 1: CONFIGURación TV

Para poder visualizarcorrectamente la senal del receptor en la Tv se debe configurar el formatting y el modo de la calidad de video.

  • Tipo de calidad de video: para una correcta visualización de laImagen selección la calidad de video "HD".
  • Formato de salute. Se pode選擇ar entre los seguides formats: 480I, 576I, 576P, 720P_50, 720P_60, 1080I_25, 1080I_30, 1080P_50, 1080P_60 o AUTO.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - PASO 1: CONFIGURación TV - 1

FAQ

No habrá Seal de video/ audio por HDMI en algunosTelevisores cuando se configure la calidad de video en modo "SD" o el modo de video con la configuración "5761" o "4801".

Esto sucederádefer a que el propio televisor no es compatible con la resolution de la planta "576I" y "480I". Para poder recuperar laImagen/video,realice una doble pulsacion sobre la tecla amarilla del mando a distancia. El intervalo entre las dos pulsaciones no debe de ser demasiado larga o el receptor interpretará como una pulsacion normal.

PASO 2: CONEXIONES

Dependiendo del tipo de instalacion se deben conectar y configurar el receptor de unaforma u另一边. El cable coaxial con senal de satelite siempre ira connectado al conector "IF In" del receptor y el conector HDMI deben ir connectado al televator .

A continua podra ver cinco ejentes de instalacion. En caso de dudas, por favor contacte con un instalador.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - PASO 2: CONEXIONES - 1
Ejempio 1 - Sistema Basics

FTE EXTREME HD FLEX T2 - PASO 2: CONEXIONES - 2
Ejempio 2 - Conmutadores DISEqC

FTE EXTREME HD FLEX T2 - PASO 2: CONEXIONES - 3
Ejempio 3 - Combinado con terrestre

FTE EXTREME HD FLEX T2 - PASO 2: CONEXIONES - 4
IMAGEN 1

PASO 3: CONFIGURACIONES BÁSICAS DEL RECEPTOR

El receptor incluye un asistente de instalación (頁ina de inception) que le ayudará a configurar algunos parámetros del mesmo.

Al encender el receptor por primera vez se muestra lasuma imagen (Imagen 1):

El receptor está pre-programado con los canales de los satélites Astra (en posición 1 del commutador DISEqC), Hotbird (en posición 2 del commutador DISEqC), Hispasat (en posición 3 del commutador DISEqC) y Turksat (en posición 4 del commutador DISEqC). Si la configuración de su instalación es diferente a este caso, por favor siga los pasos de instalación para sintonizar los canales.

Para desplazarse por lasdietesoptionedeselmenutilice lasteclas 品 .Si le aparece el mensaje "Cortocircuito en LNB"porfavorverifique lasconexionesantesdecontinuar.

Idioma. con las teclas [← →]parityseLECTIONarlosdiferentes idiomas en los que se pueedenverlosmenus.Losidiomasque se incluyenson:Ingles,alemanfrancés,español,italiano, portugues,turco,palaco,ruso,danés,griego,hungaro, holandés,árabe,persa,kiswahili,sueco,bulgaro yeslovaco.

Primer Audio. algunos canales de television se emiten en más de un idioma. Usted pueda elegir uno como preferente, paraarlo utilize las teclas[]. Si el programa de television posee el idioma que usted ha elegido, este se eschuchará automatistically. Si el programa de TV no tiene ese idioma, se eschuchará la-option que usted elija comosegundo audio. La selección de idiomas de audio incluyen: Inglés, aleman, francés, español, italiano, portugués, turco, polaco, ruso, danés, griego, hungaro, holandés, árabe, persa y eslovaco.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - PASO 3: CONFIGURACIONES BÁSICAS DEL RECEPTOR - 1
IMAGEN 2

Segundo Audía. Usted pueda elegir lasegundaopsis de idiomautilizando las teclas[].Si elprograma de television no posee entre susidiomas el primer audio elegido, pero si elsegundo,reproduciraste最後 por defecto.En caso que el programa de TV no contenga ninguno de losidiomas solicitado, se reproduciráaquelque estepor defecto en la transmisiónde dicho canal.La selecciondeidiomasdeaudio incluyen:Ingles,aleman,francés,english,italiano,portugues, turco,palaco,ruso,danés,griego,hungaro,holandés,árabe, persa y eslovaco.

Alimentación LNB. Si el receptor está conectado directamente a un LNB estánecessary alimentarlo configurando está opción a "Encendido". Si por el contrario, el receptor está instalado en una instalación comunitaria SMATV posiblemente no se deben alimentar. Como esta configuración depende del tipo de instalación, le recomendamos consulte a su instalador en caso de duda.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - PASO 3: CONFIGURACIONES BÁSICAS DEL RECEPTOR - 2
IMAGEN 3

Buscar canales de un satélite. Se puede editar las siguientesustralianes (Imagen 2):

  1. Satélite: utilise [←→] para Cambiar de satélite o pulse [OK] para desplegar la lista de satélites disponibles.
  2. Configuración LNB: Al selección está-option y pulsar [OK], accederá al menu de Configuración LNB. En este menu se pueda modifier los siguientes aspectos (Imagen 3):

  3. Tipo LNB: utilise [←→] paraCambiar entre“Universal”, "Standard" o "User". Si elije "Standard" o "User" se podra variar la fecuencia del LNB. Al pulsar [OK] aparecen las fecuencias que peuvent ser editadas. Desplacesse mediante [ ] a la fecuencia que quiera modifier y editela directamente con [←→].

  4. 22K: utilise [← →] para “Encender” o “Apagar” el tono de 22KHz.Estaopydono se做不到aactivasin tipo de LNB se ha elegido "Universal"
  5. DISEqC1.0: utilise [<>] para Cambiar las options DISEqC 1.0
  6. DISEqC1.1: utilise [<>] para Cambiar las options DISEqC 1.1
  7. Posicionador: utilise [← →] para Cambiar entre Ninguno / DISEqC 1.2 / GoToX.*

* Este receptor no permite mover motores

  • Polaridad: utilise [←] para Cambiar entre "Automático", "Horizontal" o "Vertical".
  • Toneburst: utilise [ ] para Cambiar entre "Apagado" y "Encendido".

Una vez haya configurado el LNB pulse [Exit] para guardar los Cambios y volver a la ventsa anterior para seguir configurando la antenna.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - * Este receptor no permite mover motores - 1
IMAGEN 4

  1. DISEqC1.0: utilise [ ] para embarar las options DISEqC 1.0
  2. Únice de TP: utilise [←] para selección ar el TP deseado.
  3. Solo FTA: utilise [←] paraocularly canales libres o también canales codificados. Si seleccióna "Si"sole seocularán los canales libres.
  4. Búsqueda canal: utilise [← →] para selectionar el tipo de canales que quiera sintonizar con el receptor. "TV + Radio", sólo canales "TV" o sólo canales "Radio".
  5. Tipo Buses: para selecciónar entre "Preset Buses" o "Auto Buses". La "Preset Buses" escaea una lista de satélites y frequencies pre-definidas, cuando que la "Auto Buses" realiza una buses ciega de todas las frequencies y configuraciones posibles.
  6. Mueva la selección a la optación "Buscar" y pulse [Ok] para empezar la búsqueda. Las barras muestran el progreso de la búsqueda y los canales encontrados aparecen en una lista.

Si en cualquier momento desea salir de este menu pulse la tecla [Exit]. Si ha hecho Modifications sobre la configuración de LNB, aparecerá una pantalla pidiendo confirmación de guardar losCambios. Selección "Si" para guardar o "No" para omitir los Cambios.

Buscar Canales de VARIOS Satélites. Se pueda editar las siguientesustralianes (Imagen 4):

  1. Satélite: pulse [OK] paraAbrir la lista de satélites disponibles. Desplácese por dicha lista usingo [A y marque / desmarque los satélites que le intersen pulsando la tecla [OK]. Una vez finalizada su seleccion, pulse [Exit] para cerrar la lista de satélites. En la parte inferior de la pantalla possible ver los satélites que estan seleccionados. El receptor usable DISEqC1.0/1.1/1.2 y GoToX para buscar los satélites marcados y escanear los canales.
  2. Solo FTA: utilise [ ] paraocularly canales libres o también canales codificados. Si seleccióna "Si"sole seocularlos canales libres.
  3. Búsqueda canal: utilise [← →] para selectionar el tipo de canales que quiera sintonizar con el receptor. "TV + Radio", sólo canales "TV" o sólo canales "Radio".
  4. Modelo Búsueda: utiliser [← →] para selectionar entre "Preset Búsueda" o "Auto Búsueda". La "Preset Búsueda" escaña una lista de satélites y freuencias pre-definidas,@msteadas que la "Auto Búsueda" realiza una búsueda ciega de todas las freuencias y configuraciones posibles.
  5. Mueva la selección a la optación "Buscar" y pulse [Ok] para empezar la búsqueda. Las barras muestran el progreso de la búsqueda y los canales encontrados aparecen en una lista.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - * Este receptor no permite mover motores - 2
IMAGEN 5

  1. Se puede detener la búsqueada pulsando [Exit]. En este caso, los canales encontrados hasta el momento son memorizados.

Menu principal: Al selección está optación aparecerá el menu principal en la pantalla.

PASO 4: CONFIGURación DE LA HORA

Es recomendable realizar la configuración del reloj antes de comenzar a disfurtar de nuestro receptor, al besoinar la hora paraellas de las aplicaciones. Paraarlo siga los pasos que a continuación se detallan.

Acceda al menu principal, una vez en esta pantalla, seleccione la option "Configuracion Sistema" y confirme con la tecla [OK]. Desplacese hasta la option "Configurar Hora y Programador" y confirme pulsando [OK].

Cuando selección "Conf. tiempo local" y pulse [OK] se做不到 una imagen como la",[Imagen 5]:

  1. Uso GMT: esta.option le permitirá seleccionar si desea introducir manualmente la hora y la Fecha (Uso GMT: Apagado) o si por el contrario quiere que sea automatico por el horario que recibe del satélite (Uso GMT: Encendidido).
  2. Offset GMT: esta.optionsole está disponible cuando "Uso GMT" está encendido. Utilice [ ] para Cambiar la diferencia hora respecto a GMT.
  3. Verano: esta.option solo está disponible cuando "USO GMT" está encendido. Utilice [ ] para encender / apagar el horario de verano.
  4. Fecha: si "Uso GMT" está apagado, pourrait落户 la Fecha. Utilice el teclado número para introducir la Fecha correcta.
  5. Hora: si "Uso GMT" está apagado, podráATTER la hora. Utilice el teclado número para introducir la hora correcta.

NOTA: si el canal actual informa la Fecha y la hora, cuando entre en este menu va la información recibida a工程技术 del canal. Si el canal actual no informa la Fecha y la hora, deben introducirla manualmente. La mayoría de canales soportan la seals de Fecha y hora.

  1. Mostrar hora: Utilice [← →] para encender/apagar estahawkión. Cuando estahawkión estáencendida,la hora sera mostrará en el TV en un recuadro en el margen superior Derecho.
  2. Pulse [Exit] para salir del menu.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - PASO 4: CONFIGURación DE LA HORA - 1

FTE EXTREME HD FLEX T2 - PASO 4: CONFIGURación DE LA HORA - 2

FTE EXTREME HD FLEX T2 - PASO 4: CONFIGURación DE LA HORA - 3

FTE EXTREME HD FLEX T2 - PASO 4: CONFIGURación DE LA HORA - 4

FTE EXTREME HD FLEX T2 - PASO 4: CONFIGURación DE LA HORA - 5

1. Descripción del Panel y Mando a Distancia

1.1. Descripción del Panel Frontal 13
1.2. Descripción del Panel Trasero 13
1.3. Descripción del Mando a Distancia 14

2. Operaciones Básicas

2.0.Encender el receptor. 15
2.1. StandBy 15
2.2.TTX. 15
2.3.Mute. 16
2.4.Numero 16
2.5. CH + / CH - 16
2.6. TV/Radio 16
2.7. Vol+/Vol- 16
2.8.Exit 16
2.9.Menu. 16
2.10. Recall 16
2.11. List Canales de TV 16
2.12.EPG. 17
2.13.List. 17
2.14.Favoritos 17
2.15.Pista/Modo de Audio 18
2.16. Información 18
2.17.FAV+/FAV- 18
2.18. Zoom 18
2.19.Subítulos. 18
2.20.Certo-circuito LNB. 18
2.21. REC 18
2.22.TimeShift. 19
2.23. GOTO 20

3. Menu Canal

3.1 List Canales TV 21

3.1.1.Favoritos 21
3.1.2.Mover 21
3.1.3.ordenar 22
3.1.4. Editor Canales 22

3.1.4.1.Borrar 22
3.1.4.2.Omitir. 23
3.1.4.3.Bloquear 23
3.1.4.4. Editor 23

3.1.5.Buscar. 24

3.2.Lista Canales Radio. 249
3.3 Configuracion de Canales 24

3.3.1. Iniciar en Canal 24
3.3.2.Canales de Inicio 24

3.4.Listar Nombre de Favoritos 25
3.5.Borrar Todos los Canales 25

4. Instalación

4.1. Buscar Canales de un Satélite 26
4.2. Buscar Canales de Varios Satélites 27
4.3. Buscar Canales de un TP 28
4.4.Listado de Satélites 29
4.5.Listado de TP 29
4.6. Guía de Satélite 30
4.7. Configuración Unicable 31

5. Configuración Sistema

5.1. Idioma 32
5.2. Sistema de TV 33
5.3. Configurar Hora y Programador 33

5.3.1. Programador 33
5.3.2. Conf. tiempo local 35
5.3.3.Apagado Temporizzato 35

5.4. Configuración de OSD 35
5.5.Bloqueo con Contrasena 36
5.6. Alimentación LNB y Bajo consumo 37

6. Herramientos

6.1. Información 38
6.2. Pagina de Inicio 38
6.3. Valores por Defecto 38
6.4. Actualización de Software 39

6.4.1. Actualizar por USB 39
6.4.2.Copia de segundad USB 39
6.4.3. Actualizar por Satélite 40

7. Administrar Multimedia

7.1. Listadel contentod multimedia 41

7.1.1.Administrargrabacion-RecordList. 42

7.1.1.1. Reproducir una grabacion 42
7.1.1.2. Renombaraunagrabacion 42
7.1.1.3. Bloquear una grabacion 42
7.1.1.4. Copiar grabaciones 42
7.1.1.5. Borrar grabaciones 42

7.1.2. Reproductor multimedia 43

7.1.2.1. Editor archives y carpetas 43

7.1.2.2.Añadir un archivo a la lista 44
7.1.2.3. Buscar un archivo 44
7.1.2.4. Logotipo 44
7.1.2.5. Configurar Slide Show 45
7.1.2.6.Reproductorde audio 45
7.1.2.7. Visor de imagenes 45
7.1.2.8.Reproductor de video. 45

7.2. Control del disco Duro 46

7.2.1. Tipo de grabacion 46
7.2.2. TamanodelTimeshift 46
7.2.3.Auto Timeshift 46
7.2.4. Valor del salto 46
7.2.5. Grabación de Timeshift 46
7.2.6. disco 46
7.2.7.Formateardisco duro 46

7.3. Información del disco 47

  1. Especificaiones Tecnicas 48
  2. Declaración de conformidad 49

1. DESCRIPCION DEL PANEL Y MANDO A DISTANCIA

1.1. DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL

FTE EXTREME HD FLEX T2 - DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL - 1

  1. Indicador POWER: Indica que llega alimentación.
  2. Indicador LOCK: Indica que hay suficiente nive del senal en la entrada IF IN.
  3. Sensor-IR: Sensor de recepción para la seals IR del mando a distancia.

1.2. DESCRIPCION DEL PANEL TRASERO

FTE EXTREME HD FLEX T2 - DESCRIPCION DEL PANEL TRASERO - 1

  1. IF IN: Entrada de senal satélite. Max. 300mA
  2. HDMI: Salida HDMI para conectar al televator.
  3. USB: Conector para dispositivos externos tipo USB 2.0 de alta velocidad.
  4. COAXIAL S/PDIF: Salida coaxial para audio digital (AC3).
  5. DC IN: Entrada para conectar a una fuente de alimentacion de 19 VDC.

1.3. DESCRIPTICN DEL MANDO A DISTANCIA

FTE EXTREME HD FLEX T2 - DESCRIPTICN DEL MANDO A DISTANCIA - 1

1.- POWER: Enciende o pone el receptor en modo reposo.
2.- MUTE: Enciende o apaga el sonido.
3.- TECLADO: Teclado para entrada directa de nombres y nombres.
4.- TXT: Abre o cierra el teletexto.
5.- Pause: Si lo pulsa una vez detendra laImagen, que volverá al modo normal cuando vuela a pulsarlo.
6.- MENU: Abre el menu principal.
7.- EXIT: Sale de un menu o detiene las operaciones actuales.
8.- OK: Confirman las selecciones o abide la lista de canales.
9.-: Ajusta el volumen de sonido o controlan el cursor en el menu.
10.-: Cambio de canal o controlan el cursor en el menu.
11.- Recall: Permiteonian entre el canal actual y elultimate canal seleccionado.
12.- TV/R: Alternna entre canales de TV o de radio.
13.- Teclas de color: Botones para las options de los manos.
14.- EPG: Muesra las informaciones de la EPG.
15.- Audio: Abre el menu de audio.
16.- SUB: Activ o desactiva los subtitlelos.
17.- ZOOM: Función Zoom.
18.- INFO: Muestra la información del canal y el nivel debral.
19.- : Detiene las grabaciones. *
20.-: Inicio=rápido de la grabación. *
21.- FAV: Abre la lista de canales favoritos.
22.- II: Inicia o pausa las grabaciones. *
23.- : Retrocede las grabaciones. *
24.- : Avanza las grabaciones. *
25.- GOTO: Salto a posición especializada. *

*Esta funciona solamente está disponible en modelos con funcionalidad PVR ready

2. OPERACIONES BÁSICAS

2.0.ENCENDER EL RECEPTOR

Encienda el botón [Power ON/OFF] en la parte posterior del receptor.

Cuando el receptor es uso por primera vez,做不到la頁a de inicioonde podra configurarrapidamenteel receptor.

Enotiroscasos,mostraréel mismo canal que la ultima vez que seapagó.

? PREGUNTAS FRECUYENTES

P: El botón de mi receptor está encendido y está funciona en modo TV, pero en el televisor no aparece nada:
R: Asegürese que el televisor ha sido configurado a la entrada de video correcta. Por exemple, si ha connectado el receptor a la entrada Video1 del televisor, necesitará selectionar la entrada adecuada en su televisor. Normalmente, este se realiza mediante el botón AV en el mando a distancia de su televisor.
P: Mi receptor está的功能好在 modo TV, pero la pantalla del television no muestra nada, excepto un avis de "No hayIELD".
R: Significa que el canal que ha的选择acionado no Tieneolenal. Puede ser当之无愧 a various motivos:

  1. El canal que ha的选择no pertenece al satélite al cui está orientado la antenna. SeLECTIONe otro canal.
  2. La seals del canal actual es demasiado debil. Pruebe a cambio athers canales con seals mas fuerte. Si el problema persiste, por favor consulte con un instalador para serviceo的技术ico.
  3. Se ha selección un tipo de LNB incorrecto en el menu de instalación o la configuración de DISEqC no es correcta.

2.1. STANDBY

  1. Pulse la tecla [Power] para commas el modo TV con el modo Stand-By.
  2. En el modo Stand-By, pulse la tecla [Power] otra vez paravoltar a commutar al modo TV. Elultimate canal activo antes depasar al modo Stand-By sera el做不到.
  3. Para apagar Completely el receptor, pulse el botón de alimentación principal (en la parte posterior del receptor).

2.2. TTX

  1. Pulse la tecla [Text] en el modo TV paraAbrir la pagina de teletexto (OSD 1). Este servicios depende del soporte del proveedor del canal.
  2. Si el canal no sopta informacion de teletexto, se做不到 "No hay Datos del Teletexto" en la pantalla.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - TTX - 1
OSD 1

FTE EXTREME HD FLEX T2 - TTX - 2
OSD 2

2.3. MUTE

  1. Pulse la tecla [Mute] para silenciar el sonido. Un icono (OSD 2) aparecerá en la pantalla para indicar que el sonido está silenciado.
  2. Pulse la tecla [Mute] otra vez para restuarar el sonido.

2.4. NUMERO

En modo TV puede entrada el número de canal directamente mediante el mando a distancia para Cambiar al canal deseado.

2.5. CH+/CH-

En el modo TV, pulse [A] para cambiar el canal.

2.6. TV/RADIO

En el modo TV, pulse [TV/R] para conmutar al modo Radio. En el modo Radio pulse [TV/R] para conmutar al modo TV.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - TV/RADIO - 1
OSD 3

2.7.VOL+/VOL-

En el modo TV, pulse [←] para ajustar el volumen.

2.8. EXIT

La tecla [Exit] permite salir del menu actual.

2.9. MENU

La tecla [Menú] permite entrada en el menu o salir del menu actual.

2.10. RECALL

Pulsar la tecla [Recall] permite cambio entre el canal actual y elultimate canal seleccionado.

2.11. LISTA CANALES DE TV

En el modo TV, pulse [OK] para entrada en la “Lista de canales”.

Lista de canales reducida (OSD 3):

En esta lista,oulda desplazarse por los differentes canales mediate las teclas [A]

  1. Pulse la tecla [Amarilla] para abrir la lista de Satélites. Una vez selecciónado un satélite, la lista sólo做不到 los canales deicho satélite.

  2. Pulse la tecla [Azul] paraAbrir la ventana "Buscar". Puede usar esta funcionalidad para buscar canales por su nombre.

  3. Pulse la tecla [Roja] paraAbrir la lista de canales completa.

  4. Una vez está的选择acion el canal deseado, pulse [OK] para combustir y estar el canal marcado.

Lista de canales completa (OSD 4):

En esta lista,oulda desplazarse por los differentes canales mediate las teclas [A]

En esta ventana obtendrá más información que en la lista de canales reducida como la Frequencia, polaridad, velocidad de simbolo y PID del canal selecciónado.

  1. Pulse la tecla Verde paraordenar los canales por libres o

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTA CANALES DE TV - 1
OSD 4

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTA CANALES DE TV - 2
OSD 5

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTA CANALES DE TV - 3
OSD 6

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTA CANALES DE TV - 4
OSD 7

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTA CANALES DE TV - 5
OSD 8

codificados. Los canales libres son situados al principio y los codificados al final de la lista.

  1. Pulse la tecla [Amarilla] paraAbrir la lista de Satélites. Una vez seleccionado un satélite, la lista solo做不到 los canales de dicho satélite.
  2. Pulse la tecla [FAV] paraAbrir la lista de Favoritos. Una vez seleccionado un grupo de favoritos, la lista solo做不到 los canales de dicho grupo.
  3. Pulse la tecla [Azul] paraAbrir la ventana "Buscar" (OSD 5). Puede usar esta funcionalidad para buscar canales por su nombre.
  4. Pulse la tecla [Roja] paraAbrir la lista de canales reducida.
  5. Una vez está selección el canal deseado, pulse [OK] paracaebar y做不到 el canal marcado.

2.12.EPG

  1. El receptor dispone de Guía Electrónica de Programa (EPG) para.Ofrecerle información de la programación de ciertos canales como titulo, subtitulos, descripción, horario de comienzo y fin de la programación.Esta función depende del service del proveedor del canal. Pulse la tecla [EPG] para ver la pantalla EPG (OSD 6).
  2. Pulse la tecla [INFO] en la ventana de EPG para estar la información detallada del evento seleccionado (OSD 7).
  3. Con la tecla [Roja] pueda programar un temporizador con el horario de comienzo y de fin de dicho evento. (para programar una grabación, el evento noDebe haber empezado todas).
  4. Pulse la tecla [Amarilla] para estar la informacion de la EPG bajo 24 horas.
  5. Pulse la tecla Verde para volver a:noar la informacion de la EPG de 24 horas anteriores.
  6. Para cerrar el menu EPG pulse la tecla [Exit].

2.13. LIST

En modo TV, pulse la tecla [List] para acceder directamente al menu " lista de Canales de TV" o al menu " lista de Canales de Radio"DEPENDiendo el modo en que se encuentre.

2.14. FAVORITOS

  1. En el modo TV pulse la tecla [Fav] para estar la ventana Grupos de Favoritos en la pantalla como laImagen que se muestra al lado (OSD 8):
  2. En la ventana Grupos de Favoritos puede selectionar el canal favorito deseado con las teclas [▲] y confirmarlo con [OK] paraunar a dicho canal. En grupos más grandes se pueda naviggar con [Pup/Pdw].
  3. Con las teclas [←] puede selectionar differsentes Grupos de Favoritos.
  4. Pulse [Exit] para cerrar la ventana de Grupos de Favoritos.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - FAVORITOS - 1
OSD 9

FTE EXTREME HD FLEX T2 - FAVORITOS - 2
OSD 10

FTE EXTREME HD FLEX T2 - FAVORITOS - 3
OSD 11

FTE EXTREME HD FLEX T2 - FAVORITOS - 4
OSD 12

FTE EXTREME HD FLEX T2 - FAVORITOS - 5
OSD 13

FTE EXTREME HD FLEX T2 - FAVORITOS - 6
OSD 14

? PREGUNTAS FRECUYENTES

P: ¿Porque en la pantalla se muestra "Sin Programa Favoritol"}?
descuys de pulsar la tecla [Fav]?

R: Ningún canal ha sido asignado toda al Grupo Favorito. Puede hacerlo en el menu "Canal".

2.15. PISTA / MODO DE AUDIO

  1. En el modo TV, pulse la tecla [Audio] paraAbrir la ventsa de Mode de Audio (OSD 9).
  2. SeLECTIONA la option que quiera ajustar con los botones [ ] y cambie el valor con [ ].
  3. Pulse [Exit] para saber.

2.16. INFORMACION

En modo TV, pulse la tecla [Info] para abrir la pantalla de información. En la ventsa se muestran los parámetros del canal actual (OSD 10).

2.17. FAV+/-

  1. En modo TV pulse la tecla [FAV+/FAV-] para cambiar canales directamente del Grupo de Favoritos actual.
  2. La secuencia de los canales favoritos sigue el orderen existente en la lista de Grupos Favoritos.

2.18. ZOOM

  1. Pulse la tecla [Zoom] en el modo TV para ampliar laImagen. LaImagen se pueda ampliar hasta x16 vezes (OSD 11).
  2. Pulse [Exit] para salir de la funciona.

2.19. SUBTÍTULOS

  1. En modo TV, pulse la tecla [SUB] paraAbrir la ventana de Subtitulos (OSD 12).
  2. SeLECTIONA la option que quiera ajustar con los botones [ ] y cambie el valor con [ ],DEPENDiendo del proveedor.
  3. Pulse [Exit] para saber.

2.20. CORTO-CIRCUito LNB

Cuando hay un cortocircuito en la LNB, se notifies al usuario mediante un mensaje en pantalla "Cortocircuito en LNB" (OSD 13). Por favor, verifique sus cables y conexiones. Cuando el cruce se soluzione el mensaje desaparecerá.

2.21. REC*

Inicio rápido de grabación (OSD 14).

Si deseña grabar un programa inmediamente, apriete la tecla REC. Una nuevo ventsa esETHERada en pantalla donde podrá ver seleccionar la duracion de la grabacion (desde 15 a 180 minutes en intervalos de 15 Minutes).

Losotros datos que aparecen en esta ventsa son informativos del canal de grabación, la Fecha, la hora y el espacio disponible

FTE EXTREME HD FLEX T2 - REC* - 1
OSD 15

en el disco duro.

Una vez haya fijado la duración en horas confirmé de nuevo con la tecla REC y la grabación empezará.

Pulse [Exit] para cancelar el inicio de grabación<rápida.

Nota: Si el disco duro está lleno, un mensaje de alerta sera lo做不到 en la pantalla. Por favor, elimine algunos ARCHIVOS para poder grabar de nuevo.

Nota: Si durante una grabación, el disco duro se llenara, la grabación finalizaría y se almacenará hasta el instante dehlenado del disco (sin perdcer los datos almacenados anteriormente).

FTE EXTREME HD FLEX T2 - REC* - 2
OSD 16

Si al hacer un inizio=rápido de grabación y fjjar la duración, esta entrada en conflicto con un temporizador, un mensaje de alerta sera做不到 en pantalla.

Dicho mensaje informa con el primer temporizador que entrada en conflicto la grabacion rapiida y le pide que confirma que desea hacer en el momento del temporizador (OSD 15).

  • Si pulsa de nuevo la tecla "Rec": Maintainra el evento programado. El receptor realizará la grabación hasta el momento del evento programado en que pasará a realizarlo, obviando la duración selecciónada en la grabación.

  • Si pulsa la tecla "Exit": Haá la grabación<rápida y obviará los eventos temporizados que se encontrarra en conflicto. De todas formas, en el momento del evento temporizado se vuelve a preguntar al usuario si quiere realizar el evento programado. En caso de no responder, continua con la grabación<rápida.

Para detener una grabación manualmente antes de la finalización de la duración programada, pulse la tecla [Stop]. Una nuevo ventsa sera mayorada para pedir confirmación del final manual de grabación (OSD 16). Si pulsa la tecla [Rec] seguirá con la grabación. Pulse la tecla [Stop] de nuevo para finalizar la grabación de forma manual antes del final de la duración programada.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - REC* - 3
OSD 17

2.22. TIME SHIFT*

Siusted está viendo un programa y desea detenerlo, para驹an viendolo despues, presione la tecla [II] en el mando a distancia. Una ventana sera lostrada para pedir confirmacion del inicio de Time Shift (OSD 17). Pulse [EXIT] para cancelar el inicio del timeshift. Confirme de nuevo con la tecla [II] y el timeshift empezará. El programa se detendra y se irá almacenando en el disco duro de su receptor. El OSD le做不到a el tiempo desde que se ha activado la direccion (OSD 18).

Cuando deseee continuar, ariete el boton [II] de nuevo. Como la informacion se encuentra en su disco duro, tiene disponible las functions de avance y retroceso rápido.

Apretando el botón [ ] o [ ] varias veces puede ajustar

FTE EXTREME HD FLEX T2 - TIME SHIFT* - 1

FTE EXTREME HD FLEX T2 - TIME SHIFT* - 2
OSD 19

la velocidad de avance. Opciones: 2x, 4x y 8x.

Tambien peutes pulsar las teclas [ ] para hacer un salto.
hacia atras / adelante.

Para abandonar la funciona Time Shift, pulse la tecla [Stop] para igualar la diferencia de tiempo de reproduccion con la real. Al pulsar nuevomente la tecla [Stop], una ventana sera comostra para poder confirmacion del final de Time Shift (OSD 19). Si pulsa la tecla [▶II] seguirá en modo Time Shift. Pulse la tecla [Stop] de nuevo para abandonar el Time Shift.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - TIME SHIFT* - 3
OSD 20

2.23. GOTO*

En una reproduccion en bajo, pulse la tecla [GoTo] para ir a un punto en concreto de la reproduccion.

Al pulsar esta tecla, se muestra una ventana donde podrá introducir, mediante los nombres del mando a distancia, la hora: minuto:segundo concreta (OSD 20).

Si el valor introducido es superior al limite de la reproducción, una ventsa de error seraazorada.

*Esta funciona solamente está disponible en modelos con funcionalidad PVR ready

FTE EXTREME HD FLEX T2 - GOTO* - 1
OSD 21

3. MENU CANAL

Pulse la tecla [Menú] del mando a distancia para entrada en el筷 principal (OSD 21).

  1. Pulse las flechas del mando a distancia [▲] para seleccionar la.option Canal.
  2. Pulse [OK] para entrada en el submenu Canal En el submenu canal (OSD 22):
  3. Pulse las teclas [▲] del mando a distancia para seleccionar las differentes options del menu.
  4. Pulse [OK] para entrada en laopia de submenu elegida.

-Lista Canales TV
-Lista Canales Radio
- Configuración de Canales
- Listar nombres de Favoritos
- Borrar Todos los Canales

FTE EXTREME HD FLEX T2 - MENU CANAL - 1
OSD 22

3.1. LISTA CANALES TV

Al entrada en este menu, aparece en pantalla unaImagen como laprivation en la imagen (OSD 23):

  1. Puede mover la selección antesando las teclas del mando a distancia [▲▼] y pulsando [OK] pre-visualizará laImagen del programa de TV elegido, en la ventsa situada a la derecha.
  2. Pulse las teclas [Pup/ Pdw] para estar las siguientes páginas de canales.
  3. Apretando las teclas del mando [←→] funciona comocaejar de equipo de canales y el satélite que quiere做不到r.
  4. Las teclas de-coloredoresofrecenmasfunctionalidadespara administrarla lista de canales.
  5. Pulse [Menu] para salir del menu.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTA CANALES TV - 1
OSD 23

3.1.1. FAVORITOS

  1. Pulse la tecla [Fav] paraAbrir la ventana de "Favoritos" (OSD 24).
  2. Puede selectionar entre 8 grupos de favoritos distinctos mediante las teclas[ ]. Pulse [OK] para asignar el canal seleccionado a un grupo de favoritos.
  3. Pulse [OK] otra vez para quitar el canal del grupo de favoritos.
  4. Pulse la tecla [Exit] para volver a la lista de canales de TV. Los canales asignados a grupos de favoritos estánd indicados con un icono a continuación del nombre.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - FAVORITOS - 1
OSD 24

3.1.2. MOVER

  1. Para mover / intercambiar canales: Al pulsar la tecla [Roja] verá unaImagen como el OSD 25. Podrá mover o intercambiary la posición de los canales:

FTE EXTREME HD FLEX T2 - MOVER - 1
OSD 25

FTE EXTREME HD FLEX T2 - MOVER - 2
OSD 26

FTE EXTREME HD FLEX T2 - MOVER - 3
OSD 27

FTE EXTREME HD FLEX T2 - MOVER - 4
OSD 28

  • Mover:

  • Pulse de nuevo la tecla [Roja] para mover los canales.

  • Pulse [▲▼] para desplazarse por la lista y [OK] para seleccionar los canales que quiera mover. Aparecería unamarca al lado de los canales seleccionados.
  • Pulse [▲] para desplazarse y la tecla [Roja] para confirmar laresharesho.

  • Intercambiar:

  • Pulse la tecla Verde para intercambiar la posicion del canal.

  • Mueva el canal a la posicion deseada mediante [▲]. Pulse [OK] para confirmar la nuevo posicion.

3.1.3. ORDENAR

  1. Pulse la tecla Verde para abrir la ventana paraordenar los canales (OSD 26). Pulse [▲▼] para seleccionar y [OK] para confirmar la eleccion.
  2. Las posibilidades deordenación son:

  3. Nombre (A-Z): Aparecen en orden alfabetico, ignorando los@simbolos.

  4. Nombre (Z-A): Aparecen enorden alfabetico, ignorando los@simbolos.
  5. FTA/CAS: Ordena los canales en secuencia delibraries y codificados. Los canales Gratisitos aparecen primero en la lista de canales y los canales codificados aparecen a continuacion.
  6. Bloquear: Los canales que no estábloqueados aparecen primero en la lista de canales y los canales bloqueados aparecen a continuacion.
  7. Defecto: cargo los canales en elorden por defecto.

3.1.4. EDITAR CANALES

  1. Para editar un canal, pulse la tecla [Amarilla]. Aparecerá una ventana sobre se pedirá la contraseña del equipo. Por defecto el número es "0000".
  2. Dento del menu editor (OSD 27), pode borrar, omitir, bloquear y editar el canal.
  3. Pulse [Exit] para salir del menu. Aparecerá送上 un mensaje para confirmar si desea guardar losCambios.

3.1.4.1 BORRAR

Para boring uno o más canales de su lista, pulse la tecla [Roja] bajo el menu "Editar Lista de canales" sobre el canal que se deseeve eliminar.

Aparece una confirmación para borrar un canal o borrar todos los canales de la lista (OSD 28):

  • Confirme pulsando la tecla [Roja] para seleccionar los canales

0236 TVE Intern

OSD 29

0236 TVE Intern

OSD 30

0236 TVE Intern

OSD 31

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BORRAR - 1
OSD 32

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BORRAR - 2
OSD 33

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BORRAR - 3
OSD 34

uno a uno. Sólo se borraran los canales seleccionados.

  • Confirme pulsando la tecla Verde para selectionar todos los canales.

Le aparecerá una marcaleshuponés del nombre del canal (OSD 29).Los canalesMarcados se borraran una vez se confirma el guardar los Cambios cuando salga de este menu.

3.1.4.2 OMITIR

Para omitir uno o más canales de su lista, pulse la tecla Verde bajo el menu "Editar Lista de canales" sobre el canal que se deseeve omitir. Le aparecerá una marca afterwards del nombre del canal (OSD 30). Los canales marcados, serán omitidos cuando cambie de canal en el modo TV. Los canales marcados se omitirán una vez se confirmé el guardar losCambios cuando salga de este menu.

3.1.4.3 BLOQUEAR

Para bloquear uno o más canales de su lista, pulse la tecla [Amarilla] bajo el menu "Editar Lista de canales" sobre el canal que se desee bloquear. Le aparecerá una marca afterwards del nombre del canal (OSD 31). Laproxima vez que desee entrada en ese canal tendrá que introducir una contraseña para poder visualizarlo. Los canalesMarcados se bloquearan una vez se confirma el guardar los Cambios cuando salga de este menu.

3.1.4.4 EDITAR

Pulsando la tecla [Azul] en la ventana de editar canales, otraewsanta se abrirá dando a elegir dos options (OSD 32):

  1. Editar el canal actual: Pulse la tecla [Roja] para editar el canal actual (OSD 33).
  2. Seleccionla option“Nombre”para modifier el nombre del canal.
  3. Los elementos PID de Video, audio y PCR también puede ser modificados introducir el nuevo valor.
  4. Después de haber modificado los datos, selección “Guardar” y pulse [OK] para guardar losCambios y salir del modo de ediciones. Para salir del modoedition sin guardar los Cambios, selección "Salir" y pulse [OK] sin guardar los Cambios.
  5. Crear: Pulse la tecla Verde para create un nuevo canal (OSD 34).
  6. Selección la-option “Nombre” paraañadir el nombre del canal.
  7. Introduzca losutures de PID de Video, audio y PCR para el nuevo canal.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - EDITAR - 1
OSD 35

  • Después de haber modificado los datos, selección “Guardar” y pulse [OK] para guardar losCambios y salir del modo de ediciones. Para salir del modoedition sin guardar los Cambios, selección "Salir" y pulse [OK] sin guardar los Cambios.

3.1.5. BUSCAR

  1. Pulse la tecla [Azul] paraAbrir la ventana de "Buscar" que observamos en lasuma OSD 35. Utilice las teclas [ ] para encontrar los caracteres del nombre del canal. Presione [OK] para confirmar los caracteres.
  2. Después de书写ir los characteres, selección OK en la ventana y pulse [OK] en el mando a distancia.
  3. Para salir de este menu pulse la tecla [Exit] y volverá a la lista de canales.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR - 1
OSD 36

3.2. LISTA CANALES RADIO

Este-menú (OSD 36)posee las mismasmericanas que anteriormente se han descripto para elmenú“Lista Canales Video”conla unica particularidadque noexistinformation de video asociadaa los canales.En la ventana se visualizará un logo fijo de Univers.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTA CANALES RADIO - 1
OSD 37

3.3. CONFIGURación DE CANALES

Al entrada en este menu,parityverenpantallauna imagen comoOSD37:

Pulse [OK] para entrada en la option "Iniciar en canal" (OSD 38).

  1. Si configura la-option "Arrancar en canal" a Encendido,oulda editor las dos siguientesustralianes. En caso de partir dicha,. option en Apagado, lasSIGuerentes dos options no peuvent sereditadas,y el receptor siempre se encenderá por elultimate canal en el que esta antes de ser apagado.
  2. Modelo: le permite elegir si desea起初 el decodificador con los canales de television o con los canales de radio.
  3. En la.option "Canal de inicio" pueda selectionar el canal que deseee sea mostrado cada vez que se encienda el receptor.
  4. Pulse [Exit] para salir del menu.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - CONFIGURación DE CANALES - 1
OSD 38

3.3.2 CANALES DE INICIO

Pulse [OK] para entrada en laopia "Canales de Inicio" (OSD 39).

  1. En esta.option可以选择 elegir en los canales que sonesorados en el receptor cuando este es encendido. Se pueda elegir entre
  1. Si se eligen los canales libres, los canales codificados serán omitidos cuando se cambie mediante el mando con [CH + / - ] .
  2. Pulse [Exit] para salir del menu.

3.4. LISTAR NOMBRE DE FAVORITOS

En este menuouldarenombarlosgruposdefavoritos.Al pulsar [OK] sobre esta option,se做不到a Pantalla similara aOSD40.

Para embarir el nombre de los grupos de favoritos:

  1. Pulse las teclas del mando a distancia [▲] para desplazarse por los differentes grupos de favoritos.
  2. Pulse la tecla [Ok] para editar el nombre del grupo de favoritos.
  3. Una vez hayacaeado el nombre del grupo por uno de su elección, desplácese hasta la optación Ok y pulse [OK] (OSD 41).
  4. Si el nombre ya es uso por otro grupo, aparece un mensaje de alerta para modifierlo.
  5. Pulse [Exit] para salir de estaopyción.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTAR NOMBRE DE FAVORITOS - 1
OSD 40

3.5. BORRARTodo

Para borrar todos los canales:

  1. Introduzca la contraseña del equipo. Por defecto el número es "0000".
  2. Si ha introducido correctamente la contraseña, se做不到a una seguda ventsa solicitando confirmación (OSD 42).
  3. Seleccione "Si" para borrar todos los canales o "No" para cancelar y confirmarme pulsando [OK]
  4. En el paso 2 como en el paso 3, puede cancelar la operation pulsando [Exit] sin guardar.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BORRARTodo - 1
OSD 41

? PREGUNTAS FRECUYENTES

P: Si por error he borrado todos los canales, ¿qué puede hacer?

R: Hay tres manos para restaurarlo:

  • Rehacer la búsqueda en el menu instalación.
  • Utilizarla.option "Valores por Defecto"en el menuherramente. Recuperará los canales pre-configurados de fabrica.
  • Utilizar la option del menu Herramentas "Actualizar software" "Backup USB".

FTE EXTREME HD FLEX T2 - ? PREGUNTAS FRECUYENTES - 1
OSD 42

FTE EXTREME HD FLEX T2 - ? PREGUNTAS FRECUYENTES - 2
OSD 43

FTE EXTREME HD FLEX T2 - ? PREGUNTAS FRECUYENTES - 3
OSD 44

FTE EXTREME HD FLEX T2 - ? PREGUNTAS FRECUYENTES - 4
OSD 45

FTE EXTREME HD FLEX T2 - ? PREGUNTAS FRECUYENTES - 5
OSD 46

4. INSTALLACION

Pulse la tecla [Menú] del mando a distancia para entrada en el筷 principal (OSD 43).

  1. Pulse las flechas del mando a distancia [▲] para seleccionar la.option Instalacion.
  2. Pulse [OK] para entrada en el submenu Instalación En el submenu Instalación (OSD 44):
  3. Pulse las teclas del mando a distancia [▲] para desplazarnos por las cuales.option del menu.
  4. Pulse [Ok] para entrada en laopia del submenu elegida.

  5. Buscar Canales de un Satélite

  6. Buscar Canales de VARIOS Satélites
  7. Buscar Canales de un TP
  8. Listado de Satélites
  9. Listado de TP
  10. Guía de Satélite
  11. Configuración Unicable

4.1. BUSCAR CANALES DE UN SATÉLITE

Al entrada en este menu, aparece una pantalla similar a OSD 45.

Se pueda editar las siguientesustralianes:

  1. Satélite: utilise [←→] para Cambiar de satélite o pulse [OK] para desplegar la lista de satélites disponibles.
  2. Configuración LNB: Al selecciónar estaopping y pulsar [OK], accederá al menu de Configuración LNB (OSD 46). En este menu se pueda modifier los siguientes aspectos:

  3. Tipo LNB: utiliser [← →] para Cambiar entre “Universal”, “Standard”, “Empresa” o “Unicable”. Al pulsar [OK] aparecen las frequencias que peuvent ser editadas. Desplácese mediante [▲▼] a la Frequencia que quiera modifier y editela directamente con [← →].

  4. 22K: utilise [←→] para “Encender” o “Apagar” el tono de 22KHz.Esta.option no se做不到a activa si en tipo de LNB se ha elegido “Universal”
  5. DISEqC1.0: utilise [<>] para Cambiar las options DISEqC 1.0
  6. DISEqC1.1: utilise [<>] para Cambiar las options DISEqC 1.1
  7. Posicionador: utilise [← →] para Cambiar entre Apagado / DISEqC 1.2 / GoToX.*
  8. Este receptor no permite mover motores

  9. Polaridad: utilise [←] para Cambiar entre "Automático", "Horizontal" o "Vertical".

  10. Toneburst: utilise [←→] para Cambiar entre "Apagado" y "Posicion A" y "Posicion B".

Una vez haya configurado el LNB pulse [Exit] para guardar los Cambios y volver a la ventsa anterior para seguir configurando la antenna.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR CANALES DE UN SATÉLITE - 1
OSD 47

  1. DISEqC1.0: utilise [ ] para cambio las options DISEqC 1.0
  2. Únice de TP: utilise [←] para selección ar el TP deseado.
  3. Solo FTA: utilise [←→] paraocularly canales libres o también canales codificados. Si seleccióna "Si" sólo seocularly los canales libres.
  4. Búsqueda canal: utilise [ ] para selectionar el tipo de canales que quiera sintonizar con el receptor. "TV + Radio", sólo canales "TV" o sólo canales "Radio".
  5. Tipo Busesque: uso de "Preset Busesque" para seleccionar entre "Preset Busesque", "Auto Busesque" o "Busesque de red". La "Preset Busesque" escaea una lista de satélites y freuencias pre-definidas,@mildas que la "Auto Busesque" realiza una busesque ciega de todas las freuencias y configuraciones posibles. Si selecciona "Busesque de red", al sintonizar el TP selectionado se identificará la NIT (Network identification) y el receptor buscará automatistically todos los TP de esta red.
  6. Mueva la selección a la option "Buscar" y pulse [Ok] para empezar la búsqueda. Las barras muestran el progreso de la búsqueda y los canales relacionados aparecen en una lista (OSD 47).

Si en cadaquier tiempo desea salir de este menu pulse la tecla [Exit]. Si ha hecho Modifications sobre la configuracion de LNB, aparecerá una pantalla pidiendo confirmacion de guardar losCambios. Seccione "Si" para guardar o"No" para omitir los Cambios.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR CANALES DE UN SATÉLITE - 2
OSD 48

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR CANALES DE UN SATÉLITE - 3
OSD 49

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR CANALES DE UN SATÉLITE - 4
OSD 50

4.2. BUSCAR CANALES DE VARIOS SATÉLITES

Alentar en este menu, aparece una pantalla similar OSD 48:

  1. Satélite: pulse [OK] paraAbrir la lista de satélites disponibles (OSD 49). Desplácese por dicha lista usingo [ ] y marque / desmarque los satélites que le intersen pulsando la tecla [OK]. Una vez finalizada su seleccion, pulse [Exit] para cerrar la lista de satélites. En la parte inferior de la pantalla possible ver los satélites que estan seleccionados (OSD 50). EI receptor usable DISEqC1.0/1.1/1.2y GoToX para buscar los satélites marcados y escanear los canales.
  2. Solo FTA: utilise [←→] paraocularly canales libres o también canales codificados. Si seleccióna "Si" sólo seocularly los canales libres.
  3. Búsqueda canal: utilise [←→] para selectionar el tipo de canales que quiera sintonizar con el receptor. "TV + Radio", sólo canales "TV" o sólo canales "Radio".
  4. Modelo Búsueda: utilise [← →] para selectionar entre "Preset Búsueda", "Auto Búsueda" o "Búsueda de red". La "Preset Búsueda" escanea una lista de satélites y Frequencias pre-definidas,@mstead que la "Auto Búsueda" realiza una búsueda ciega de todas las Frequencias y configuraciones posibles. Si seleccióna "Búsueda de red", al sintonizar el TP

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR CANALES DE VARIOS SATÉLITES - 1
OSD 51

Selección se identificará la NIT (Network identification) y el receptorocularly todos los TP de esta red.

  1. Mueva la selección a laopia "Buscar" y pulse [Ok] para empezar la búsueda. Las barras muestran el progreso de la búsueda y los canales encontrados aparecen en una lista.
  2. Se puede detener la búsqueda pulsando [Exit]. En este caso, los canales encontrados hasta el momento son memorizados.

4.3. BUSCAR CANALES DE UN TP

Alentar en este menu, aparece una pantalla similar OSD 51:

  1. Satélite: utilise [←→] para Cambiar de satélite o pulse [OK] para desplegar la lista de satélites disponibles.
  2. Únice de TP: utilise [←] para selección ar el TP deseado.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR CANALES DE UN TP - 1
OSD 52

Si algunos de los TP de la lista tiene canales sintonizados y memorizados en el receptor, las siguientes tres.optiones "Frecuencia", "Velocidad de symbolo" y "Polaridad" no podrá ser editadas.

Esto implica que no se pueda modifier los parámetros por error y perder los canales ya almacenados al Cambiar cualquier valor de la base de datos.

En el caso que algo valor, como por exemple la velocidad de simbolo de un TP, haya sido modificado por el proveedor y el receptoronga los canales de ese TP sintonizados, se deben eliminar el TP (hecho que borrará todos los canales del TP), volverlo a create con los datos correctos y volver a realizar la búsqueda del TP.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR CANALES DE UN TP - 2
OSD 53

Tambieniene laoptiondeañadir,borrar,o borrar todos los TP.

  • Pulsando la tecla [Roja] seURTaráañadir un nuevo TP a la lista (OSD 52). Se deben introducer la Frequencia del TP, la velocidad de的概率 y la polaridad. Para introducer la Frequencia y la velocidad de的概率, utilise el teclado número del mando a distancia. Las frequencies posibles estar comprehendidas entre 3000~13450 MHz y las velocidades de的概率 entre 1000~45000 KS/s. Fuera de这些东西 valeores se做不到 una ventana de error.

  • Pulsando la tecla Verde se pueda borrar un TP. Aparece una ventana pidiendo confirmacion antes de borrar (OSD 53). Seleccione "Si" y pulse [OK] si desea borrar el TP.

  • Pulsando la tecla [Amarilla] se borrará toda la lista de TP memorizados para este satélite. Aparece una ventana pidiendo confirmación antes de borrar. Selección "Si" y pulse [OK] si deseña borrar todos los TP.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR CANALES DE UN TP - 3
OSD 54

  1. Para los TP, se pueda usar el teclado número del mando a distancia para editar la Frequencia del TP o la velocidad de的概率.
  2. Polaridad: se pueda modifier la polaridad para la búsqueada entre “Horizontal” y “Vertical” mediante las teclas <.
  3. Buscar canales de un TP: al seleccionar esta optacion aparece

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR CANALES DE UN TP - 4
OSD 55

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR CANALES DE UN TP - 5
OSD 56

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR CANALES DE UN TP - 6
OSD 57

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR CANALES DE UN TP - 7
OSD 58

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BUSCAR CANALES DE UN TP - 8
OSD 59

una nuevo ventsa donde podra configurar los siguientes parámetros (OSD 54):

  • Solo FTA: utilise [←] paraocularly canales libres o también canales codificados. Si seleccióna "Si"sole seocularán los canales libres.
  • Búsqueda canal: utilise [← →] para selectionar el tipo de canales que quiera sintonizar con el receptor. "TV + Radio", sólo canales "TV" o sólo canales "Radio".
  • Búsqueda NIT: Si selección esta optación como "Apagado", el receptor realizará la búsqueda del TP selecciónado. Si en esta optación seleccióna "Encendido", al sintonizar el TP selecciónado se identificará la NIT (Network identification) y el receptoroculará automatistically todos los TP de esta red.
  • Pulse [Ok] para empezar la búsqueda. Las barras muestran el progreso de la búsqueda y los canales relacionados aparecen en una lista.
  • Se puede detener la búsqueada pulsando [Exit]. En este caso, los canales encontrados hasta el momento son memorizados.

4.4. LISTADO DE SATÉLITES

Al entrada en este menu, aparece una pantalla similar OSD 55:

  1. Desplácese por la lista de satélites usingo [A].
  2. Pulse la tecla [Roja] para editar el satélite. Al pulsar la tecla [Roja] una ventsa aparece donde se pueda modifier el nombre del satélite y su longitud. Una vez haya realizado losCambios, desplacese hasta la option "Guardar" y confirma con [OK] (OSD 56). En el caso de no querer guardar losCambios, desplacese hasta la option "Exit" y confirma con [OK].
  3. Pulse la tecla Verde paraañadir un satélite. Al pulsar la tecla Verde una ventsa aparece cuando se puedaañadir el nombre del satélite y su longitud. Una vez haya realizado los Cambios, desplácese hasta laopia "Guardar" y confirma con [OK]. En el caso de no querer guardar los Cambios, desplácese hasta laopia "Exit" y confirma con [OK].
  4. Pulse la tecla [Amarilla] para borrar el satélite selectionado. Al pulsar la tecla [Amarilla] una ventana de confirmación aparece en la pantalla (OSD 57). Desplácese sobre la.option "Si" si desea eliminar el satélite o desplácese hasta la option "No" si no quiere eliminarlo.

4.5. LISTADO DE TP

Al entrar este menu, aparece una pantalla similar OSD 58:

  1. Pulse [←→] para Cambiar el satélite seleccionado. Pulse [←→] para Cambiar de TP en la lista.
  2. Pulse la tecla [Roja] para editar el TP. Al pulsar la tecla [Roja] una ventsa aparece donde se pueda modifier la Frequencia del TP, la velocidad de的概率 y la polaridad (OSD 59). Si algo de los TP de la lista tiene canales sintonizados y memorizados en el receptor, las siguientes tres.optiones "Frecuencia", "Velocidad de的概率" y "Polaridad" no podrán

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTADO DE TP - 1
OSD 60

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTADO DE TP - 2
OSD 61

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTADO DE TP - 3
OSD 62

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTADO DE TP - 4
OSD 63

sereditadas.

Esto implica que no se pueda modifier los parámetros por error y perder los canales ya almacenados al Cambiar cualquier valor de la base de datos.

En el caso que algo valor, como por exemple la velocidad de símbolo de un TP, haya sido modificado por el proveedor y el receptoronga los canales de ese TP sintonizados, se deben eliminar el TP (hecho que borrará todos los canales del TP), volverlo a create con los datos correctos.

En esta misma ventsa se pueda hacer una búsqueada de ese TP haberido selecciónado en la optación anterior si el tipo de canales a buscar es FTA (canales libres) o no (libres+codificados). Paraarlo desplácese hasta la optación “Buscar” y pulse [OK].

  1. Pulse la tecla Verde paraañadir un TP. Al pulsar la tecla Verde una ventana aparece donde se puedaañadir un TP y todas sus parámetros (OSD 60). Al partir de esta ventana mediante la tecla [Exit] se pide confirmación para memoriar los datos de dicho TP. Selección "Si" y pulse [OK] para memoriar el nuevo TP. En esta misma ventana se pueda hacer una búsqueada de ese TP haberido selectionado en la.option anterior si el tipo de canales a buscar es FTA (canales libres) o no (libres+codificados). Paraarlo desplácese hasta la option "Buscar" y pulse [OK].
  2. Pulse la tecla [Amarilla] para borrar el TP seleccionado. Al pulsar la tecla [Amarilla] una ventsa de confirmacion aparece en la pantalla. Desplacese sobre la option "Si" si desea eliminar el TP o desplacese hasta la option "No" si no quiere eliminarlo (OSD 61).
  3. Pulse la tecla [Azul] para borrar todos los TP del satélite marcado. Al pulsar la tecla [Azul] una ventsa de confirmación aparece en la pantalla. Desplácese sobre la.option "Si" si的愿望 esimilarar todos los TP o desplácese hasta la option "No" si no quiere eliminarlos.

4.6. GUIA DE SATÉLITE

Al entrada en este menu, aparece una pantalla similar OSD 62: En este submenú, se puedaentar la longitud y latitud local como referencia y la longitud del satélite. El receptor calculará la elevación y el azimuth para orientar la antenna al satélite selecciónado.

  1. Use los númeroos de su mando a distancia para entrada directamente los values "Longitud local", "Latitud local" y "Longitud satélite".
  2. Pulse las teclas [ ] para selectionar "Este" u "Oeste" en "Longitud local" o "Longitud satélite" o para selectionar "Norte" o "Sur" en "Latitud local".
  3. Selección “Comienzo” y pulse [OK]. El的结果o de orientación y elevación de la antenna se做不到 en la pantalla (OSD 63).
  4. La orientación es el ángulo entre el Sur y el satélite.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - GUIA DE SATÉLITE - 1
OSD 64

  1. Pulse [Exit] para salir de este menu.

4.7 CONFIGURACION UNICABLE

Si dispone de una instalación Unicable, que le permita distribuir la seals de un satélite por un uncommon cable hasta 8 receptores como máximo, en esta optación del menu pueda configurar el receptor (OSD 64). Puede hacerlo de 2omanas:

  1. Configuración manual: Pulse [OK] para ver las-optiones:

  2. Canal Fl: selezione con las teclas [←→] el numero del 1 al 8.

  3. Frecuencia Fl: con las teclas [←→] elija la fecuencia.

  4. Configuración automática. El sistema unicable asigna automatistically la Frequencia con la que trabajo cada receptor.

Cada receptor del sistema Unicable deben tener un canal y Frequencia differsentes al resto.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - CONFIGURACION UNICABLE - 1
OSD 65

FTE EXTREME HD FLEX T2 - CONFIGURACION UNICABLE - 2
OSD 66

FTE EXTREME HD FLEX T2 - CONFIGURACION UNICABLE - 3
OSD 67

5. CONFIGURACION SISTEMA

Pulse la tecla [Menú] del mando a distancia para entrada en el筷 principal (OSD 65).

  1. Pulse las flechas del mando a distancia [▲] para seleccionar la option Configuracion Sistema.
  2. Pulse [OK] para entrada en el submenu Configuración Sistema.

En el submenu Configuración Sistema (OSD 66):

  1. Pulse las teclas del mando a distancia [▲▼] para desplazarse por las cualesonianes del menu.
  2. Pulse [OK] para entrada en laopia de submenu elegida.

  3. Idioma

  4. Sistema de TV
  5. Configurar Hora y Programador
  6. Configuración de OSD
  7. Bloqueado con Contrasña
  8. Alimentación LNB y Bajo consumo

5.1. IDIOMA

Al entrada en este menu, podrá ver en pantalla unaImagen similar a OSD 67:

  1. Idioma: con las teclas [← →] funciona como una selección de los differentes idiomas en los que se pueda ver los niños. Losidiomas que se incluyen son: Inglés, Aleman, Francés, Espanol,Italiano, Portugués, Turco, Polaco, Ruso, Danés, Griego, Holandés, Hungaro, Árabe, Persa, Kiswahili, Sueco, Búlgaro, Eslovaco.
  2. Primer Audio: algunos canales de television se emiten en más de un idioma. Usted pueda elegir uno como preferente, paraarlo utilize las teclas[ ]. Si el programa de television posee el idioma queusted ha elegido, este se eschuchará automatistically.

Si el programa de TV no tiene ese idioma, se escuchará la-option que usté elija comosegundo audio. La selección deidiomas de audio incluyen: Inglés, Aleman, Francés, Espanol,Italiano, Portugués, Turco, Polaco, Ruso, Danés, Griego, Holandés,Hungaro,Árabe,Persa, Eslovaco.

  1. Segundo Audio: Usted pueda elegir lasegundaopsis de idiomautilizando las teclas[].Si elprograma de television no posee entre sus idiomas el primer audio elegido, pero si elsegundo,reproduciraste最後 por defecto.En caso que elprograma de TV no contenga ninguno de los idiomas solicitado, se reproduciráaquelque esté por defecto en la transmisióndeDICHO canal.La selecciondeidiomasdeaudioincluyen:Ingles,Alemán,Francés,Espanol,Italiano,Portugues,Turco,Polaco,Ruso,Danés,Griego,Holandés,Hungaro,Arabe,Persa, Eslovaco.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - IDIOMA - 1
OSD 68

  1. Idioma subítulos: Usted pueda elegir el idioma del subtitle predeterminado utilizing las teclas []. La selección del idioma del subtitle incluyen: Inglés, Alemán, Francés, Español, Italiano, Portugués, Turco, Polaco, Ruso, Danés, Griego, Holandés, Húngaro, Árabe, Persa.
  2. Una vez elegidas lasdietesoptionedesidiomas,pulsar [Exit]para salir.

5.2. SISTEMA DETV

Al entrada en este menu, pourrait ver en pantalla unaImagen similar a OSD 68:

  1. El modo de video le permittirá elegir el formato de emisión de video. Se pueda elegir, mediante las teclas [<>,], las siguientes posibilidades: 480I, 576I, 576P, 720P_50, 720P_60, 1080I_25, 1080I_30, 1080P_50, 1080P_60 o AUTO en modo HD.
  2. La relacion de aspecto le permitirá selectionar, mediante las teclas [>,], los differentes formatos de imagenes en pantalla. Puede selectionar entre Auto / 4:3 PS / 4:3 LB / 16:9.
  3. En Salida Video pueda elegir, mediante las teclas [>,], el modo de video deEDIA: SD / HD. Se recomienda seleccionar el modo HD cuando la connexion se realice por HDMI.
  4. Digital Audio Out: le permitted selectionar el tipo de la calidad digital de audio. Opciones: Salida LPCM / Salida BitStream. Si connecta esta calidad a un equipo con Dolby digital seleccione la option Bit Stream Out.
  5. Pulse [Exit] para salir del menu.

5.3. CONFIGURAR HORA Y PROGRAMADOR

En este menu podrá ver en pantalla unaImagen como el OSD 69. Mediente [▲▼] y pulsando [OK] podrá entrada en "Programador", "Conf. tiempo local" o "Apagado temporizado".

5.3.1.PROGRAMADOR

Cuando selección "Programador" y pulse [OK] se做不到 una imagen como la",[OSD 70]:

En la primera fila se muestra la Fecha y la hora del receptor, si está es Incorrecta, por favor modifique en el menu "Configurar hora y programador" tal y como se describe en este documento.

1.Numero programador: mediante esta opticoncouldesecsekionar el numero de programador. En total hay 8programadores disponibles.
2. Periodicidad: selección la periodicidad de la programación. Puede elegir entre una vez, diario, semanal, mensual, anual o apagado. Si selección apagado, las siguientesustralianes de este menu estarán desactivadas y no se podrán modifier.
3. Servicio: pourrait essere elegir Entre "Grabar TV" / "Grabar Radio"*

FTE EXTREME HD FLEX T2 - 5.3.1.PROGRAMADOR - 1
OSD 69

FTE EXTREME HD FLEX T2 - 5.3.1.PROGRAMADOR - 2
OSD 70

FTE EXTREME HD FLEX T2 - 5.3.1.PROGRAMADOR - 3
OSD 71

(de estaforma programará una grabación de un canal de TV.) o “Reproducir TV” / “Reproducir Radio” (de estaforma, asignará las functions de descentador un canal concreto de TV o de Radio), modo “Mensaje” (creando un mensaje de texto que aparecerá en pantalla) o Auto OTA Config (realizaráactualizaciones de software por OTA en la Fecha y hora programadas.

  1. Opción de "Grabar TV"/ "Grabar Radio"/ "Reproducir Canal" / "Reproducir Radio": Si elige esta optación seactivará los siguientes Campos de laImagen para ser configurados (OSD 71).

  2. Canal de inizio: pulse [OK] para desplegar la lista de canales y seleccione el canal que quiere ver.

  3. Fecha de inizio: introduzca, utilizar las teclas numéricas del mando a distancia, la Fecha en la que quiere que se active el service de descertador.

  4. En hora: introduzca, utilizing las teclas numéricas del mando a distancia, la hora en la que quiere que se active el servicios de descertado.

  5. Duración: indique el tiempo que desea que el receptor se mantenga encendido en dicho canal. Finalizo el mesmo, el receptor pasa a StandBy. Si no desea que el receptor pase a modo StandBy, configure la duración a 00:00.

Nota: Si la Fecha / hora de inizio es anterior a la Fecha / hora actual un mensaje de alerta sera como lo做不到 y deben estar en el受害者.

  1. Opción de Mensaje: Si elige esta-option seactivará los siguientes Campos de laImagen para ser configurados (OSD 72).

  2. Mensaje de inicio: utilise las teclas [←→] para seleccionar el texto que desea que aparezca en pantalla.

  3. Fecha de inizio: introduzca, utilizar las teclas numéricas del mando a distancia, la Fecha en la que quiere que se active el service.

  4. En hora: introduzca, utilizing las teclas numéricas del mando a distancia, la hora en la que quiere que se active el service. Automátamente se做不到 el mensaje excepte el receptor está encendido o en StandBy.

Nota: Si la Fecha / hora de inizio es anterior a la Fecha / hora actual un mensaje de alerta sera como lo做不到 y deben estar en el受害者.

  1. Auto OTA Config.:Si elige esta.option seactivaran los siguientes Campos de laImagen para ser configurados (OSD 73).

  2. Fecha de inizio: introduzca, utilizing las teclas numéricas del mando a distancia, la Fecha en la que quiere que seactualice el software del receptor.

  3. En hora: introduzca, utilizing las teclas numéricas del mando a distancia, la hora en la que quiere que se actualice el software del receptor.

  4. Pulse [Exit] para salir del menu.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - 5.3.1.PROGRAMADOR - 4
OSD 72

FTE EXTREME HD FLEX T2 - 5.3.1.PROGRAMADOR - 5
OSD 73

FTE EXTREME HD FLEX T2 - 5.3.1.PROGRAMADOR - 6
OSD 74

FTE EXTREME HD FLEX T2 - 5.3.1.PROGRAMADOR - 7
OSD 75

FTE EXTREME HD FLEX T2 - 5.3.1.PROGRAMADOR - 8
OSD 76

FTE EXTREME HD FLEX T2 - 5.3.1.PROGRAMADOR - 9
OSD 77

Nota: Si el receptor se encuesta en Stand-by y con el modo de bajo consumo activo, este se encenderá 1 minuto antes del evento programado.

*Esta funciona solamente está disponible en modelos con funcionalidad PVR ready

5.3.2. CONF. TIEMPO LOCAL

Cuando selección “Conf. tiempo local” y pulse [OK] se做不到 una imagen como la",[OSD 74]:

  1. Uso GMT: esta.option le permitirá selectionar si desea introducir manualmente la hora y la Fecha (Uso GMT: Apagado) o si por el contrario quiere que sea automatico por el horario que recibe del satélite (Uso GMT: Encendido).
  2. Offset GMT: esta.optionsole está disponible cuando "Uso GMT" está encendido. Utilice [ ] para Cambiar la referencia hora respecto a GMT.
  3. Verano: esta.option solo está disponible cuando "USO GMT" está encendido. Utilice [ ] para encender / apagar el horario de verano.
  4. Fecha: si "Uso GMT" está apagado, pourrait落户 la Fecha. Utilice el teclado número para introducer la Fecha correcta.
  5. Horario: si "Uso GMT" está apagado, podráATTER la hora. Utilice el teclado número para introducir la hora correcta.

NOTA: si el canal actual informa la Fecha y la hora, cuando entre en este menu va la información recibida a工程技术 del canal. Si el canal actual no informa la Fecha y la hora, deben introducirla manualmente. La mayoría de canales soportan la seals de Fecha y hora.

  1. Mostrar hora: Utilice [← →] para encender/apagar estahawkión. Cuando estahawkión está encendida, la hora sera mostrará en el TV en un recuadro en el margen superior derecho (OSD 75).

  2. Pulse [Exit] para salir del menu.

5.3.3. APAGADO TEMPORIZADO

Mediente esta-option podrá configurar el tiempo que desea que su receptor está encendido. Pasado ese tiempo, el receptor pasado a modo Stand By.

Paracaebaridicho tiempo, colóquese sobre esta opión y, pulsando la tecla [OK]podra selecciónar los differedes valores: 10,20,30,40,50,60,70,80,90,100,110,120minutos o apagado temporizado off (OSD 76).

5.4. CONFIGURACION DE OSD

En este menu podrá ver en pantalla unaImagen como OSD 77: 1. Mostrar Substitutos: pulse [←→] para selectionar entre apagado o encendido. Si el canal posee subtidulo de información y laopia está encendida, la información sera lostrada en la pantalla. Si laopia está apagada, la información no sera lostrada.
2. Duración OSD: esta.option sirve para configurar el tiempo

FTE EXTREME HD FLEX T2 - CONFIGURACION DE OSD - 1
OSD 78

que la ventana de información del canal sera做不到 en la pantalla cuando se cambia de canal. Utilice las teclas [ ] paraarlo.

  1. Posición: Para definir la posición de la barra de información en la pantalla (arriba / abajo)
  2. OSD Transparency: con estaopycnsepued configurar la transparencia de losmenus.Pulse [ ] para seleccionar entre 10% 20% 30% 40 % o Apagado.
  3. Logo desde USB: esta.option permittedoular logo desde el USB.Si esta option esta activada y el receptor detecta en el USB la imagen que esta predefinida como logo,importarla imagen.
  4. Valores por defecto?: selecciónando esta optación y pulsando la tecla [OK], volverá a los parámetros de OSD originarios de fabrica.
  5. Pulse [Exit] para salir del menu.

5.5. BLOQUEADO CON CONTRASEña

Siusted lo deseas es possible no solo introducir una contraseña para que nadie sin conocimiento de ella pueda acceder a aquellos canales configurados como bloqueados, sino que también puede proteger los niños y configuraciones de su receptor con la misma contraseña. Todo this es possible dentro del menu Bloqueado con Contrasña.

  1. Cuanto seinta acceder a este menu le aparecería una pantalla Solicitándole una restrasoña, si usted aun no la ha modificado, el número por defecto es "0000". Una vez verificada, yaoulda ver en la pantalla unaImagen como la de la fotografia (OSD 78).
  2. Bloquear Menús: si esta.option está configurada a "Si", está necessario introducir una restracción cada vez que se quiera acceder al menú de instalación.
  3. Bloquear Canales: si esta-option está configurada a "Si", cada vez que se intente acceder a某个 canal que se entrega configurado como bloqueado, el usuario tendrá que introducir una restracción para poder acceder al mesmo. Por el另一边igo sino seswana activado, elBloqueo de canales no sera possible.
  4. Nueva contraseña Menu: se pueda modifier la contraseña de acceso al menu de instalación. La contraseña pourrait serambiada siempre que el usuario se deckeunta querialquier persona no autorizada pueda saber la contraseña del receptor. Puede scribir la nuevo contraseña directamente con el teclado del mando a distancia. La nuevo contraseña tiene un máximo de 4 digitos. Una vez introducida el programa saltará directamente a la casilla de confirmar contraseña. Si la confirmación de la contraseña y la contraseñaewsoca no coinciden, aparecerá un mensaje de alerta. Si ha realizado los todos los pasos correctamente aparecerá en pantalla el mensaje "Contraseña发展机遇ada correctamente".
  5. Nueva contrasea canal: se pueda modifier la contrasea de acceso a los canales.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BLOQUEADO CON CONTRASEña - 1
OSD 79

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BLOQUEADO CON CONTRASEña - 2
OSD 80

NOTA: la contrasea por defecto en todos casos es "0000". 6. Pulse [Exit] para salir del menu.

5.6. CONFIGURACION DE ENERGÍA

En este menu podrá ver en pantalla unaImagen como OSD 79: 1. Standby automatístico: En estaopycionepuedeprogramar el apagado automatístico del receptor desde elmomento en que se pulsa por ultima vezequalquiertecladel mando (OSD 80).La programacionsepuederalcabodeun periododetempo comprendido entre1h y8h,con intervalosde1h.El tiempo por defecto son3 horas.

  • Encendido: El receptor pasado a modo standby de forma automática al cabo de este tiempo, siempre y cuando durante este periodo de tiempo no se hayan enviado comandos al receptor via mando a distancia o botones del panel frontal y no se ejecten temporizaciones programadas.

-Apagado: La funciona Auto standby queda deshabilitada.
2. Alimentación LNB: Si el receptor está conectado directamente a un LNB seranecessary alimentarlo configurando está opción a "Encendido".Si por el contrario, el receptor está instalado en una instalacion comunitaria SMATV posiblemente no se deben alimentar. Como esta configuracion depende del tipo de instalacion, le recomendamos consulte a su instalador en caso de duda.
Si lo desea, pueda situar la.option en "Apagado" y verificar si el receptor recibe uno canal. Si recibe canales, segurarmente se encontrar en una instalacion comunitaria y deben estar esta option en "Apagado". Dicha prueba nunca provoca daño algo al receptor ni a la instalacion.
3. Bajo consumo: En estaopydon del menu podra activar / desactivar el modo de bajoconsumo que dispone el receptor. El modo de bajoconsumo permite ahorrarconsumo de corriente cuando el receptor se encuentra en Stand-by.
4. Pulse [Exit] para salir del menu.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - CONFIGURACION DE ENERGÍA - 1
OSD 83

FTE EXTREME HD FLEX T2 - CONFIGURACION DE ENERGÍA - 2
OSD 84

FTE EXTREME HD FLEX T2 - CONFIGURACION DE ENERGÍA - 3
OSD 85

FTE EXTREME HD FLEX T2 - CONFIGURACION DE ENERGÍA - 4
OSD 86

6. HERRAMIENTAS

Pulse la tecla [Menú] del mando a distancia para entrada en el筷 principal (OSD 83).

  1. Pulse las flechas del mando a distancia [▲] para seleccionar la option Herramentas.
  2. Pulse [Ok] para entrada en el submenu Hervrientas En el submenu hervrientas (OSD 84):
  3. Pulse las teclas del mando a distancia [▲] para desplazarse por las differentes OPCIONES del menu.
  4. Pulse [Ok] para entrada en laopia deI submenu elegida.

  5. Información

  6. Configuración=rápida
  7. Valores por Defecto
  8. Actualización de Software

6.1. INFORMACION

  1. Al selecciónar estaisión y pulsar [OK] pourrait ver en pantalla una imagen parecida a lasuma (OSD 85):

La pantalla exhibe información del receptor.

  1. Pulse [Exit] para salir de la ventana de información.

6.2. CONFIGURación RÁPIDA

El receptor incluye un作為 de instalación que le pueda configurar los differentes parámetros del mesmo. En este menu Podrá ver en pantalla unaImagen como (OSD 86):

  1. Menu Idioma: con las teclas [←→] funciona selectionar los differentes idiomas en los que se pueda ver los niños.
  2. Primer Audio: algunos canales de television se emiten en más de un idioma. Usted pueda elegir uno como preferente.
  3. Segundo Audio: Usted puedeEAR la segunda opticon de idiomautilizando las teclas [一 ]
  4. Alimentación LNB: Si el receptor está conectado directamente a un LNB sera必須o alimentarlo configurando está opticona "Encendido". Si por el contrario, el receptor está instalado en una instalacion comunitaria SMATV posiblemente no se deberá alimentar.
  5. Buscar canales de un satélite: Al selecciónar estaopping y pulsar [OK], se做不到a la ventana de configuración de antenna explicada en este manual.
  6. Buscar Canales de VARIOS Satélites: Al seleccionar esta。,opción y pulsar [OK],se做不到a ventana de buscar canales de various satélites explicada en este manual.

6.3. VALORES POR DEFECTO

Al pulsar [OK] sobre estahawk:

  1. Aparece una ventana que pide la contraseña para entrada en

FTE EXTREME HD FLEX T2 - VALORES POR DEFECTO - 1
OSD 87

dicha.option. Si no ha sido modificada, por defecto el@cógo es "0000".

  1. Una vez verificada la contraseña aparecería en pantalla un mensaje advirtiéndole que esta operation cargará los values por defecto y borrará todos los canalesañadidos por el usuario (OSD 87).
  2. Confirme si desea volver a los values de fabrica, pulsando sobre la option" Si".
  3. Si deseña salute de在哪quiera de las options anteriores antes de cargar los values de fabraca por favor pulse [Exit].

FTE EXTREME HD FLEX T2 - VALORES POR DEFECTO - 2
OSD 88

FTE EXTREME HD FLEX T2 - VALORES POR DEFECTO - 3
OSD 89

FTE EXTREME HD FLEX T2 - VALORES POR DEFECTO - 4
OSD 90

6.4. ACTUALIZACION DE SOFTWARE

Existe la posibiliad de realizar laactualizacion del receptor atraves de satelite (OTA) o a través del puerto USB y también derealizar un backup de la informacion del receptor en el dispositivoUSB conectado como se peut ver en el OSD 88.

6.4.1. ACTUALizar POR USB

Estaopyonpermiteactualizarel software del receptor con los datosrecibidosdesuedaunamemoriaUSB.Paraello,conectaruna memoriaUSBalreceptoryaccedaestaopciondemenu(OSD89).

La ultima version de software paraactualizardebe estancolocada en la raiz de su memoria USB.

  1. Modeloactualizar:Seleccione,mediante[<>,el modo deactualizacion.
  2. Actualizar archivo: SeLECTIONE, mediante [<>, el nombre del archivo paraactualizar.
  3. Selezione "Iniciar" y pulse [OK]. Un mensaje de alerta aparece indicándole que no retire el disco durante la lecture.
  4. Al(acabar la lectura del archivo le pide conformidad para finalizar laactualizacionscribiendo en el receptor laactualizacion.Pulse [OK] paraactualizar el receptor (OSD 90).Si durante la lectura del archivo,este estuviera corrupto ofuera un archivo no adecuado para este modelo de receptor, un mensaje de alerta aparecera en pantalla de "Error de lectura de disco USB".
  5. Después de pulsar [OK] el receptor realiza la descriutura en la flash y se reinicia para finalizar laactualización.

Para más información acerca deactualizar receptores, por favor visite http://www.universbyfte.com en el apartado deactualizar receptores.

6.4.2. COPIA DE SEGURIDAD USB

Estaopyonpermiteguardardinformation del receptor en eldispositivoUSB.Opciones:Softwareocanalesylaconfiguracion

FTE EXTREME HD FLEX T2 - COPIA DE SEGURIDAD USB - 1
OSD 91

actual. (OSD 91)

Una vez selección el tipo de información que desea exportar al dispositivo USB, selección "Empezar" y pulse [OK] para empezar a guardar los datos.

6.4.3. ACTUALizar POR SATÉLITE

Estaopyonpermiteactualizarel software del receptoratraves de los datos recibidos porsatélite.Por elmomento seofrecenactualizacionesa través delsatéliteAstra.

  1. Selección el satélite Astra. Selección el TP o entre directamente los values para laactualización.

  2. Selección "Comienzo" y pulse [OK] para empezar laactualización de software (OSD 92). Este procesoouldenecasar hasta 60 minutes con lo que recomendamos querealice esta operación sólo si no tiene intencion de ver la Televisión durante este periodo.

En el momento de la realización de este manual, los datos para laactualización son los siguientes:

  • Satélite: Astra
  • Frecuencia de TP: 12604 MHz.
  • Velocidad de的概率: 22000
  • Polaridad: Horizontal
  • PID de bajada: 1294

FTE EXTREME HD FLEX T2 - ACTUALizar POR SATÉLITE - 1
OSD 92

FTE EXTREME HD FLEX T2 - ACTUALizar POR SATÉLITE - 2
OSD 93

Laopia "Auto OTA Config" permitira activar el mode de actualizacion por OTA de forma automatica. Opciones: Auto, apagado o confirmar.(OSD 93).

-Auto: realizará laactualización de forma automatística.
-Apagado: no realizará laactualización.
- Confirmar: pedirá confirmación por parte del usuario para empezar laactualización.

Para configurar los parametros relativos a laactualización automática, acceder a la option Programador.

Para posibles variaciones en los datos deactualización através deSatélite,porfavorvisitehttp://www.universbyfte.com.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - ACTUALizar POR SATÉLITE - 3
OSD 94

FTE EXTREME HD FLEX T2 - ACTUALizar POR SATÉLITE - 4
OSD 95

7. ADMINISTRAR MULTIMEDIA

Pulse la tecla [Menú] del mando a distancia para entrada en el筷 principal (OSD 94).

  1. Pulse las flechas del mando a distancia [▲] para seleccionar la option Administrar DVR.
  2. Pulse [Ok] para entrada en el submenu Administrar DVR En el submenu Administrar DVR (OSD 95):
  3. Pulse las teclas del mando a distancia [ ] para desplazarse por las differentesvinciones del menu.
  4. Pulse [Ok] para entrada en laopia de submenu elegida.

  5. lista del contenido Multimedia

  6. Control Disco Duro
  7. Información del disco Duro

7.1. LISTA DEL CONTENIDO MULTIMEDIA

Estaopydonde menucontiene laslistas de lasgrabaciones asi como de archivos propios de musica,otos y video que contenga el disco duro. Puede administrar el contenido y acceder al reproductormultimedia.

En la prima pantalla deben selectionar la parteciún del disco duro donde está los ARCHivos multimedia.

Pulse las flechas del mando a distancia [ ] para seleccionar y bajo pulse [Ok] para proceder. Ahoraoulda acceder a las differentes listas de contenido multimedia.

Pulse para desplazarse por las cuales.optiones.

  • Administrar grabación (Lista de grabaciones). *Esta funciona solamente está disponible en modelos con funcionalidad PVR ready.

  • Reproductor multimedia (Lista de música, lista de imagenes, lista de videos, lista de todos los ARCHivos).

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTA DEL CONTENIDO MULTIMEDIA - 1

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTA DEL CONTENIDO MULTIMEDIA - 2
OSD 97

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTA DEL CONTENIDO MULTIMEDIA - 3
OSD 98

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTA DEL CONTENIDO MULTIMEDIA - 4
OSD 99

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTA DEL CONTENIDO MULTIMEDIA - 5
OSD 100

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LISTA DEL CONTENIDO MULTIMEDIA - 6
OSD 101

7.1.1. ADMINISTRAR GRABACION - RECORD LIST

*Esta funciona solamente está disponible en modelos con funcionalidad PVR ready

Al acceder a estaopydon de menu podra reproducir, renombarro, bloquear y borrar grabaciones.

Puede acceder a esta.option a través del menu o directamente pulsando la tecla [PVR] de su mando a distancia. (OSD 96)

7.1.1.1. REPRODUICIR UNA GRABACION

Si quiere reproducir una grabación, solo tiene que selecciónarla y apltar la tecla [OK]. Mientras no pulsa le tecla [OK], en la ventana de pre-visualización verá el archivo grabado.

7.1.1.2. RENOMBRAR UNA GRABACÍN

  1. Pulse la tecla [Roja] para renombarra la grabacion. Aparece una ventana en donde podra携带ar el nombre de la grabacion desplazandose mediante lossolesres (OSD 97).
  2. Pulse la tecla [Amarilla] "Ok" para salir y modifier el nombre.
  3. Pulse la tecla [Exit] para salir.

7.1.1.3. BLOQUEAR UNA GRABACION

Con esta funciona es possible bloquear una grabación deIIDa que seanecessaryintroducirunaclaveparareproducirla.

  1. Si quiere bloquear una grabación, seleccióna y pulse la tecla Verde.
  2. El canal bloqueado queda marcado con un icono (OSD 98).

7.1.1.4. COPIAR GRABACIONES

Esta funciona permite copiar grabaciones de una partícula a另一边 del disco duro.

  1. Con las teclas [▲] selección la grabación que quiera copiar.
  2. Pulse la tecla [Amarilla]. Aparece una nuevo ventsa (OSD 99).
  3. Con las teclas [←] selección la parteción destino donde se copiará el archivo.
  4. Seleccione "Iniciar" y pulse [OK] para copiar. Aparece una nuova ventsaindicando el estado del proceso de copiado (OSD 100).
  5. Selección "Cancelar" para salir de la funciona.

7.1.1.5. BORRAR GRABACIONES

  1. Para borrar una o más grabaciones, pulse la tecla [Azul] sobre la grabación que se desee iminar.
  2. Aparece una planta de confirmación para borrar una grabación o borrar todas las grabaciones de la lista (OSD 101):
  3. Confirme pulsando la tecla [Roja] para selectionar las grabaciones una a una.
  4. Confirme pulsando la tecla Verde para seleccionar todas las

FTE EXTREME HD FLEX T2 - BORRAR GRABACIONES - 1
OSD 102

grabaciones.

  1. Aparecerá unamarcauponés del nombre de las grabaciones (OSD 102).
  2. Las grabaciones marcadas se borraran una vez se confirma el guardar losCambios cuando salga de este menu.

7.1.2. REPRODUCTOR MULTIMEDIA

En esta optación de menu podrá acceder y gestionar el contenido del disco duro que previamente haya copiado de su ordinador.

Tambien podra create listas de reproduccion de musica, fotos o videos.

Pulse para desplazarse por las differedes listas.

Pulse la tecla [Menu] para salir.

- LISTAS DE CONTENIDO DEL DISCO DURO

Estas listedos contienen todos los ARCHivos de disco duro queusted haya copiado previamente desde suordenador.

El material se muestra organizo en las carpetas que haya sido 创建, y se puedaacular de differentesomaneras en lassiguienteslistas:

  • Todos los ARCHIVOS (ALL)
  • Archivos audio
  • Imagenes
  • Videos

- LISTAS DE REPRODUCCION

Estas listas se crean añadiendo los ARCHivos que usted dese de las listas anteriores. Se pueda create 3 listas:

  • lista de Imagenes
  • Listade musica
  • List de videos

Pulse [OK] enrialquier archivo de una lista para reproductin todos los ARCHIVOS que contenga.

Las manos son similares en todas las listas.

Pulse las teclas [▲▼] para desplazarse por los ARCHivos y pulse [OK] para entrada y salir a las carpetas o estar un archivo o lista de reproduccion. (OSD 103)

FTE EXTREME HD FLEX T2 - - LISTAS DE REPRODUCCION - 1
OSD 103

FTE EXTREME HD FLEX T2 - - LISTAS DE REPRODUCCION - 2
OSD 104

7.1.2.1. EDITAR ARCHIVOS Y CARPETAS

Permite gestionar el archivo o carpeta.

-Selezione el archivo o carpeta y pulse la tecla [Roja]

-Apareceran新品as functions (OSD 104):

-RENOMBRAR

Pulse la tecla [Roja] para renombrar el archivo.

  • Aparece una ventsa en donde pourraitcaejar el nombre de la grabacion desplazandose mediante lossolesculos. Pulse la tecla [Amarilla] (Ok) para salir y modifierel nombre.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - -RENOMBRAR - 1
OSD 105

FTE EXTREME HD FLEX T2 - -RENOMBRAR - 2
OSD 106

FTE EXTREME HD FLEX T2 - -RENOMBRAR - 3
OSD 107

FTE EXTREME HD FLEX T2 - -RENOMBRAR - 4
OSD 108

FTE EXTREME HD FLEX T2 - -RENOMBRAR - 5
OSD 109

-BORRAR

Pulse la tecla Verde para borrar el archivo.

  • Aparece una planta donde pueda selectionar entre borrar el archivo selectionado [Rojo] o todos los ARCHivos Verde (OSD 105)
  • Aparecerá lamarca de borradouponés del nombre del archivo.
  • Las grabaciones marcadas se borraran una vez se confirma el guardar losCambios cuando salga de este menu.

-MOVER

Pulse la tecla [Amarilla] para mover el archivo.

  • Aparece unamarca detrás del archivo que quiere mover (OSD 106).
  • Sitúese sobre el directorio donde quiera moverlo y pulse de nuevo la tecla [Amarilla]. Un mensaje aparecería en pantalla solicitando confirmación.

-CREAR NUEVO DIRECTORIO

Sitúese dentro del directorio donde quiera create uno nuevo y pulse la tecla [Azul].

  • Aparece una ventana en donde podrá dar el nombre del nuevo directorio desplazándose mediante lossoles y pulsando la tecla [Amarilla] (OK) (OSD 107)

7.1.2.2. ANADIR UN ARCHIVO A LA LISTA

Sitúese sobre el archivo que quieraañadir a su lista de reproducción personalizada y pulse el botón Verde.

  • Aparece una ventana donde pueda selectionar entreañadir a la lista el archivo selectionado [Rojo] o todos los ARCHivos Verde (OSD 108).
  • Aparecerá unamarcauponés del nombre del archivo (OSD 109).
  1. Pulse la tecla [Azul] paraAbrir la ventana de "Buscar".Utilice las teclas [ ] para,)irloscharacteres del nombre del archivo.
    Presione [OK] para confirmar los caracteres (OSD 110).
  2. Después de escrebir los caricantes, selección OK en la ventana y pulse [OK] en el mando a distancia.

7.1.2.4. LOGOTIPO

*Solo disponible para la lista de imágenes del disco duro.

  1. Pulse la tecla [Amarilla] sobre laImagen que deseee que aparezca como fondo de pantalla cuando este escuchando la radio o la lista de reproduccion de ARCHivos de audio.
  2. Pulse la tecla [Roja] para confirmar o pulse la tecla Verde para recuperar el fondo de pantalla inicial con el logo de Univers.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LOGOTIPO - 1
OSD 110

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LOGOTIPO - 2
OSD 111

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LOGOTIPO - 3
OSD 112

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LOGOTIPO - 4
OSD 113

FTE EXTREME HD FLEX T2 - LOGOTIPO - 5
OSD 114

7.1.2.5. CONFIGURAR SLIDE SHOW

*Solo disponible para la lista de reproducción de imagenes.

Esta funciona le permitirá configurar el "slide show", es decir la reproducción de la lista de imagenes.

  1. Pulse la tecla [OK] (Setup)@msteads está visualizando una imagen en pantalla.
  2. Aparecerá una ventsa en pantalla donde deben configurar various parámetros (OSD 111):

  3. Tamaño que ocupa las imagenes en pantalla

  4. Tiempo que se muestra cadaImagen en pantalla
  5. Repetir: cuando llegue al final empezará de nuevo
  6. Effect: efectos de las transiciones entre imagenes
  7. Todos Mp: Encender o apagar música de fondo. Si se configura como "encendido" se escuchará de fondo la música de la lista.

7.1.2.6. REPRODUCTOR DE AUDIO

  1. Pulse [OK] sobre el archivo que quiera reproducir.
  2. Se abrirá un reproductor tal y como aparece en (OSD 112).

  3. [Rojo]: Pausa / Reproduccion

  4. [Amarillo]: Avance rápido
  5. [Azul]: Modelo de reproducción, solo en caso de reproducir la lista con variedes ARCHIVOS.
  6. [←→]: Control de volumen

7.1.2.7. VISOR DE IMAGENES

  1. Pulse [OK] sobre el archivo deImagen que quiera visualizar.
  2. Se做不到 en pantalla laImagen seleccionada.

Si el archivo está dentro de la lista de reproducción de imagenes, las/DDas en forma de "slide show" (OSD 13).

  • Con las teclas [←→]PGA a la anterior o suiviente imagen.
  • Con las teclas [▲▼] funciona rotar laImagen.
  • Con la tecla [▶II] pausa o reinicia la reproduccion.
  • Con la tecla [OK] puede configurar los ajustes del visor
  • Con la tecla [EXIT] sale del visor de imágenes
  • Con la tecla [MENU] muestra u oculta lasvinciones.

7.1.2.8. REPRODUCTOR DEVIDEO

  1. Pulse la tecla [OK] sobre un video o una lista de videos.
  2. El archivo se reproduciría en pantalla. En caso de reproducir una lista, reproduce todos los ARCHivos uno detrás de otro. (OSD 114).

FTE EXTREME HD FLEX T2 - REPRODUCTOR DEVIDEO - 1
OSD 115

7.2.- CONTROL DISCO DURO

En esta optaciónoulda configurar el formatting de video de las grabaciones. Opcion: MPEG, Original TS (Transport Stream).

7.2.2. TAMANO TIMESHIFT*

Muestra el時間 disponible de Timeshift.

7.2.3. AUTO TIMESHIFT*

Puede configurar el Timesthift de dos modelos:

  • Encendido: Aside el momento que el usuario accede al canal, el receptor guarda toda la informacion del canal en un buffer.
  • Apagado: El receptor no almacenará información del canal. Si el usuario realiza una Pausa laImagen se le detendra, pero al continuar visualizando el canal continuará en el momento actual.

7.2.4. VALOR SALTO*

En estaopyciónpodracnfigurarel valor del saltohaciaatrás /adelante.

En una reproduccion en bajo, pulse las teclas para realizar un salto de un cierto periodo de tiempo en la reproduccion.

Dicho periodo es confi gurable y los pasos de salto peuvent ser: 1, 3, 5, 10 y 15 horas.

Si el paso del salto está confi gurado a 10关键时刻, cada vez que pulse esta tecla saltará automatistically 10关键时刻 en la reproducción.

7.2.5 GRABACION DE TIMESHIFT

En la.option "Grabacion de Timeshift" pueda selectionar entre dos options:

-Encendido: Permite realizar la funciona de Timeshift@mismas se esta realizando la grabacion de un canal.

  • Apagado: Se deshabilita la función de Timeshift@mientras una entrega esta en tiempo.

7.2.6 DISCO

En estaopydonpodaraseliectionarlasparticionquedesude su disco duro.

7.2.7. FORMATEAR DISCO DURO

Estaisión formatará el disco duro borrándolo completeness.

Un mensaje aparecerá en pantalla Solicitando confirmación.

  • SeLECTIONando [OK] el disco duro sera formateado y perdá todas las grabaciones memorizadas.

FTE EXTREME HD FLEX T2 - FORMATEAR DISCO DURO - 1
OSD 116

Nota: Para este proceso no hay vuelta extras. Después de selecciónar estaisión, los datos serán formateados.

7.3.- INFORMACION DEL DISCO

En información del HDD puede ver información del時間 del disco duro y del espacio que queda libre (OSD 116).

*Esta funciona solamente está disponible en modelos con funcionalidad PVR ready

  1. ESPECIFICACIONES TECNICAS
VIDEO
DecodificaciónMPEG-2 SD&HD, MEPG-4 H.264/AVC SD&HD
Bit rateMáx. 20 Mbps
Relación de aspecto4:3PS, 4:3LB, 16:9, Auto
Píxeles activos480I, 576I, 576P, 720P_50, 720P_60, 1080I_25, 1080I_30, 1080P_50, 1080P_60, AUTO
Conector de calidadHDMI
AUDIO
DecodificaciónMPEG-2/MPEG-1 layer I, II & III, AAC, Dolby Digital
ModoMono, Dual, Stereo, Joint stereo
Bit rateMáx. 384Kbps
Conector de calidadHDMI / SPDIF coaxial
DEMODULADOR
DemodulaciónQPSK, 8PSK
Velocidad de símboloSCPC/MCPC
Outer codeRS (204, 188, 8)
Inner codeALL DVB rates
Energy dispersionDVB-S & DVB-S2 recommendation
SENAL DE ENTRADA
Frecuencia950MHz ~ 2150MHz
Nivel de entrada-65dBm ~ -25dBm
Ancho de banda del canal36MHz
Conector de entradaConector tipo F
CONTROL LNB
Alimentación13/18V (300mA max.) con protección cortocircuito
Control polarizadorPolarización 13/18V (vertical/horizontal)
Control DiSEqCDiSEqC1.0, DiSEqC1.1, DiSEqC 1.2 y GoToX* Este receptor no permite mover motores
VARIOS
Conector USB2.0
Alimentación19V DC, 0,8A Max.
Fuente de alimentación externa100~240VAC 50~60 Hz
Consumo en stand-by (modo de bajo consumo)< 0,5 watt
ConsumoMáx. 16 watt
Temperatura de trabajo+5° a +40°
Temperatura de almacenaje-20° a +70°
Dimensiones (W x D x H)138x113x33 mm
Peso0.45Kg

CE

5.3.2. LOCAL TIME SETTING

5.3.2. IMPOSTARE ORA LOCALE

-CREARE UNA NUOVA CARTELLA

Mostra la memoria disponible.

7.2.3. AUTO TIMESHIFT*

PASSO 4: AJUSTE DE TEMPO LOCAL

3.3.1. Iniciar no Canal 24
3.3.2.Canais de Inicio 24

3.4.Lista canais Favoritos 24
3.5.Apagar todo. 25

4. Instalação

6.4.1. Actualizar por USB 39
6.4.2.Backup USB 39
6.4.3. Actualizar por Satélite 40

7. Administrar DVR

7.1. Liga conteudo multimedia 41

7.1.1.Administrar gracaio-Record List. 42

3.- TECLADO: Teclado para entrada directa de números e nombres.

4.- TXT: Abre ou Fecha o teletexto.

6.- Menu: Abre o menu principal.

Carregar na tecla [Recall] permite mudar entre o canal actual e oultimate canal seleccionado.

2.11. LISTA CANAIS DE TV

  • A tecla verde selecciona todos

3.2. LISTA CANAIS RÁDIO

3.3.2 CANAIS DE INICIO

R: Ha tres formas para recuperar:

5.3.2 AJUSTE DE TEMPO LOCAL

  1. Surge una janela que pede aPALAVRA-passe para entrada na

FTE EXTREME HD FLEX T2 - AJUSTE DE TEMPO LOCAL - 1
OSD 87

  • List de imagens
  • List de música
  • lista de videos

*So está disponible para a lista de imagens do disco rígido.

7.3.- INFORMACAO HDD

7.- Media Management

7.1. Datei-Liste

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FTE

Modelo : EXTREME HD FLEX T2

Categoría : Receptor de satélite digital