CS10XE - Aire acondicionado portátil HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS10XE HONEYWELL en formato PDF.
| Tipo de producto | Aire acondicionado portátil |
|---|---|
| Capacidad de refrigeración | 10 000 BTU |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 70 x 44 x 38 cm |
| Peso | 30 kg |
| Funciones principales | Refrigeración, deshumidificación, ventilación |
| Nivel sonoro | 54 dB(A) |
| Tipo de gas refrigerante | R290 |
| Consumo energético | 2,8 kW |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables, limpieza regular recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático |
| Información general | Ideal para habitaciones de hasta 30 m², instalación fácil sin obras |
Preguntas frecuentes - CS10XE HONEYWELL
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS10XE - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS10XE de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO CS10XE HONEYWELL
ES Enfiador de Aire Evaporativo Portátil
Manual de Instrucciones
Lea y guarde las instrucciones antes de usar
PT Portál por Evaporação Ventilador Do Ar
Manual do Utilizador
1) Control Remoto
2) Receptor del Control Remoto
3) Panel de Control
4) Manija
5) Rejillas
6) Indicador del Nivel de Agua con Luz
7) Tanque de agua Desmontable 11)
8) Ruedas
9) Parrilla Trasera
10) Enchufé de Cable de Energía
11) Adaptador y Cable de Energía
PRECAUCION -- LEAY GURDE LA GUIA DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO DEL ENFRIADOR DE AIREYEL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.SINOSIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE DANAR Y/O PERJUDICAR SU OPERATION Y ANULAR LA GARANTIA. EN CASEO DE QUE HUBIERE CUALQUIER INCONSISTENCIA O CONFLICTO ENTRE LA VERSION EN INGLÉS Y CUALQUIER VERSION EN OTRA LENGUA DEL CONTENIDO DE Este MATERIAL, LA VERSION EN INGLÉS DEBERA PREVALECER.
USO & OPERACION
Panel de Control

Iconos en Pantalla

Energía ON/OFF

Alarma de Bajo Nivel de Agua

Oscillatorio

QuietSleep™

Enfriar

Temporizador

TurboBlast™

Velocidad:
- Baja
Media - -Alta
- Auto
BOTONES DE FUNCION
Energía
Conecte el adaptor de energia al enfriador y al enchufe electrico. Presione el botón para encender launidad. El enfriador se encenderá automatistically a velocidad baja. Para apagarlo, presione nuevomente el botón.
ENFRIAR

Presione el botón * para selección ar modulo Enfriar
Por favor, asegúrese de que el tanque de agua está lleno con agua sobre el nivel de lamarca minima. Al presionar la luz del indicator ENFRIAR en la pantalla, se activa el enfriador por evaporación. La bomba de agua operará y ustad sentido al aire mas frío, después de que el Medio de Enfriimiento Honeycomb estáplete mojado.
Nota: Cuando la funciona de enfiambre está apagada, launidad可以选择 aún的功能ar como ventilador (sin el enfiambre por evaporación)
VELOCIDAD
Presione el botón repetidamente para Cambiar la velocidad del ventilador entre 1 - 11 - 111- 0.
La luz del indicatormostatará la velocidad selecciónada.

Cuando se selección AUTO, la velocidad del viento descenderá y se incrementará gradualmente entre las velocidades de ventilación QUIETSLEEP™ y TURBOBLAST™
QUIETSLEEP™/TURBOBLAST™
Presione el botón para selección ya sea el modo QUIETSLEEP™ o TURBOBLAST™. El modo TURBOBLAST™ emite viento a alta velocidad para un flujo de aire mas fuerte. El modo QUIETSLEEP™ minimiza la velocidad del viento para un flujo de aire mas bajo.
TEMPORIZADOR
Presione el botón hasta que la graduación para la duración de tiempo deseada haya sido selectionada. Cuando el tiempo seleccióndo haya pasado, la unidad se apagará automatically (la unidad permanece en modo de Espera, hasta que el cable de energia sea desconectado del enchufe). La función de TEMPORIZADOR le permitte programar la unidad hasta por 7.5 horas de uso.
OSCILACION
Presione el botón ↑ ↑ hasta que la luz del indicator SWING ↑ ↑ esté encendida en la pantalla. Las rejillas empezarán a moverse de izquierda a derecha automatistically

REMOTE CONTROL

| Energía : ON/OFF Velocidad del ventilador : Baja/ Media / Alta / Auto | |
| Oscilatorio : Controla el movimiento de las revillas | |
| Enfriar : Enfiambre por evaporación on/off | |
| Temorizador : Controla la funciona Temporizador para apagado automatico | |
| QuietSleep™ / TurboBlast™ : QuietSleep™ / TurboBlast™ mode |
Nota:
- El control remoto requiere para reemplazo una bateria CR2032 (1x3V) tipo moneda o su equivalente.
- Abra el compartmentimiento de la bateria en la parte trasera del control remoto e inserte la bateria. Hay que tener cuidado de insertar las baterias de acuerdo a las MARAS de polaridad correcta (+/-), que se muestran dentro del compartmentimiento de la bateria.
- Apunte siempre el transmisor de signaled del control remoto hacer la unidad cuando opere. Asegúrese de que el trayecto de la signaled no está bloqueado.
- Remueva las baterías si launidad no va a ser usada por un长大o periodo de tiempo.
- No deja caer el control remoto.
- No mezcle differentestips de bateria tales como alcalina, zinc-carbón, o baterías recargables.
- No mezcle baterías viejas con新品as.
- No recargue la batería.
Las baterias descargadas deben ser removidas del producto y desechadas de acuerdo al reglamento local. - No es che las baterías al fuego. Las baterías peuvent explotar o derramarse.
- ADVERTENCIA: Prevenga la ingestión de baterías pequeñas. Manténgase fuera del alcance de niños y animales.
UBICACION DEL ENFRIADOR
Asegúrese de colocar el enfiador de aire correctamente antes de colocarlo y empezar a usar el producto. Por favor lea la sección de UBICACION DEL ENFRIADOR de la Guía de Seguidad & Mantenimiento adicional.
LLENADO CON AGUA Y HIELO.
PRECAUCION:
Remueva el adaptador y el cable de energia de la unidad y del enchufe antes de vaciar o rellenar el tanque de agua. Espere 2关键时刻 antes de quitar el Tanque de Agua para permitir querialquier excesso de agua en el Medio de Enfiambre Honeycomb gotee bajo del tanque antes de quitarlo.
Nota: Después de quitar el tanque, el agua procedente del panel Honeycomb puedeContinuar goteando y acumulándose en el compartmentimiento del tanque. Simplemente seque con un trapo limpio y seco.
Deslice hacía afuera el Tanque de Agua. Rellene el tanque cuando el nivel del agua sea bajo. No llene el tanque por encima de lamarca "Max" del nivel de agua, para evitar que se acumulen gotitas de agua en las revillas. Cheque el nivel de agua en el tanque antes de encender la funciona de ENFRIAR. La Alarma de Bajo Nivel de Agua suena cuando el agua está baja. Encender launidad en modo ENFRIAR con una inadeuda�能idad de agua, pueda causar la falla de la bomba.
Si hay hielo disponible, puede usted añadir hielo en el compartmentimiento superior de hielo.
Nota: La capacité de agua se refiere al total del volumen de agua que pueda ser contenido bajo elsystema de distribución del tanque de agua del enfiador de aire. La capacité de agua en el tanque al indicator de nivel "Max"uede ser inferior a la capacité real de agua del enfiador de aire.

Puerta de llenado de agua frontal para un fácil llenado del tangle.

ADVERTENCIA: No llene el tanque de agua con agua sucia o salada. Esto能把 darar la unidad y el Medio Honeycomb.
FILTRO DE AGUA*
Algunos modelos está equipados con un filtro de agua en el tanque, el cuionga a filtrar polvo, cabello y otheras particulars, para que no entren en el tanque de agua. Simplemente vierta agua sobre el filtro cuando rellene el tanque.
Para limpiar el filtro de agua, simplemente presione el botón de la copa del filtro hacía arriba, para soltarlo del marco del filtro. Remueva el polvo y cabello de la esponja del filtro y enjuáguela con agua limpia. Cuando este limpia, coloque la esponja y asegure la copa del filtro bajo del marco nuevo.


SISTEMA DE SEGURIDAD DE APAGADO AUTOMÁTICO
Estaunidad esta equipada con una Sistema de Seguidad de Apagado Automático. Cuando el tanque de agua está分开ado de launidad o si el tanque está colocado Incorrectamente, el enfiador de aire se apagará automatistically. Para reinecer el enfiador, el tanque debe estar anexado correctamente a launidad.
*Aplicable a modelos con la función de filtro de aire, solamente.
ALARMA DE BAJO NIVEL DE AGUA**
Estaunidad está equipada con un sensor de bajo nivel de agua. En el Modo Enfriamiento, cuando el agua en el tanque está por debajo del nivel最小imo, eschucaráusted un sonido beep y la luz del indicator parpadearácontinuamente.
Rellene el tanque de agua para desactivar la alarma en el modo enfriimiento. Primero apague la unidad y disconectela del enchufe. Llene el tanque de agua con agua sobre lamarca minima del nivel de agua. Conecte y encienda otra vez.
Para desactivar la alarmaycontinuar usinga unidad como ventilador (sin enfiambre por evaporacion),apagueyenciendanuevalementa unidad.La AlarmadeBajo Nivel de Agua no se activar acunically en funcion Ventilador.La AlarmadeBajo Nivel de Agua sonaraneuamente si lafuncion ENFRIAR esactivada estando el tanque de agua toutavia vacio.
*Applicable únicamente para modelos con función de alarma de bajo nivel de agua.
LUZ DEL INDICADOR DEL NIVEL DE AGUA
Cuando se enciende la unidad, el indicator de nivel de agua localizzato al frente del tanque de agua, se encenderá para producir un Elegant brillo. Este pueda ser conveniently como luz nocturna, durante la noche.Esta luz permanecerá encendida,@m间隙 el enfiador de aire este encendido.
LIMPIEZA & VACIADO EL TANQUE DE AGUA
Si el enfiador no va a ser uso por un large periodo de tiempo, por favor siga las INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO & MANTENIMIENTO localizadas en la Guía de Seguidad & Mantenimiento adicional.
ADVERTENCIA:
Antes de limpiar launidad apague launidad y desconecte el adaptor de energia de launidad y el enchufe electrico.
Deslice hacía afuera el tanque de agua.
- Enjuage el tanque de agua con agua limpia.
- Cuidadosamente quite el Filtro del Tanque de Agua* (si su unidad loiene) del tanque. Quite el polvo y cabello del filtro y對於 es enjuague con agua, hasta que está limpio. Seque y coloque-Newamente el filtró bajo del tanque de agua.
- Use un trapo húmedo para remove la suciedad y el polvo de la superficie de la unidad. Nunca use elementos corrosivos o químicos para limpar este producto.
- Cuando el producto no está en uso, almacene la unidad en un lugar seco, fuera de la luz directa del sol.
*Applicable únicamente a modelos con funciona de filtro de agua.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARBON* Y EL MEDIO DE ENFRIAMENTO HONEYCOMB.
ADVERTENCIA:
Antes de limpiar launidad apague launidad y desconecte el adaptor de energia de launidad y el enchufe electrico.
- El aparato tiene un Filtro de Carbón para Polvo y Un Medio de Enfiamento Honeycomb.
- El Filtro de Carbón para Polvo* y el Medio de Enfiambre Honeycomb está localizados bajo de la Parrilla Trasera. Ver Figura 1 para instrucciones de como removerlos de la unidad, para limpieza y mantenimiento.
- No opere launidad en función ENFRIAR con agua estancada en el tanque. Debe usted vinciar el tanque de agua yrellarlo con agua fresca, especially si el tanque no ha sido limpiado en unlarge periodo
- La Frequencia de limpieza para el medio Honeycomb, depende de las conditiones locales de aire y agua. En areas donde el contenido mineral del agua es alto, pueda concentrarse los depósitos minerales en el Medio de Enfriamiento Honeycomb restringiendo el flujo de agua. Drenando el tanque de agua yrlenándezolo con agua fresca, cuando menos una vez por/semana, ayudará a reducir los depósitos minerales. Si los depósitos minerales permanecen en el Medio de Enfriamiento Honeycomb, el medio debe ser Removedido y lavado con agua fresca. El medio debe ser limpiado cada dos días o antes,dependiendo de sus necessities.
- Paraolestes resultados, permita que el Medio de Enfiambre Honeycomb seooteras de cada uso, apagando la función de enfiambre 15 horas antes de apagar lainstitution.

Removiendo el Filtro de Carbón para Polvo*/ Medio de Enfriimiento Honeycomb:
- Cuidadosamente quite la Parrilla Trasera de la unidad.
- Remueva los dos soporte de la banda para soltar el filtró de carbón para polvo*
- Enjuague el filtro con agua limpia y dejo secar antes de reinstalarlo en la parrilla trasera.
- Saque el Medio de Enfiambre Honeycomb. Destince hacía abajo y quite el Marco Honeycomb.
- Remplace o limpie el medio con agua y un trapo humedo si es besoinario
ADVERTENCIA: NO opere el Enfriador de Aire cuando la Parrilla Trasera está separada del Enfriador de Aire, o si la Parrilla Trasera está suelta. Hacerlo puede causar lesiones serias o un toque electrico peligioso.
*Aplicable a modelos con Filtro de Carbón para Polvo, solamente


1) Controle Remoto
2) Recetor de controlo remoto
3) Paine de Controle
4) Alças
5) Grelhas
Velocidad del Ventilador
: Ligado/ Desligado
: Baixa/ Média/ Elevada/Automática

Oscilação
: Controla el movimiento de las persianas

Arrefecimento
: Controla o temporizador para encerramento automático

QuietSleep™ / TurboBlast™
:QuietSleepTM/TurboBlastTMmode
Nota:
Avda. San Martín de Valdeiglesias, Km. 2,2
28925 Alcorcón - Madrid - España
EMAIL : postventa@haverland.com
WEB : www.haverland.com
ASISTENCIA TÉCNICA : 91 3244060
PREVIEW ONLY
JMATEK Limited
© 2017 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados
La marca Honeywell es usada bajo la licenia de
garantiza este producto.
Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd.
ManualFacil