3SF6CE - Secadora FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 3SF6CE FAGOR en formato PDF.
| Tipo de producto | Secadora por condensación |
| Marca | FAGOR |
| Modelo | 3SF6CE |
| Capacidad de carga | 8 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia máxima | 2000 W (estimación) |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 85 x 60 x 60 cm (estimación) |
| Peso | 40 kg (estimación) |
| Programas de secado | Algodón (muy seco, seco, listo para planchar, húmedo), Mixto, Sintético, Delicado, Camisas, Ventilación Frescura, Airea Lana, Temporizador |
| Opciones | Inicio diferido (hasta 24h), Anti-arrugas, Sonido, Temporizador |
| Sistema de secado | Sensor de humedad con detección automática del grado de secado |
| Nivel sonoro | No especificado (estimación 65 dB) |
| Mantenimiento habitual | Limpieza del filtro después de cada ciclo, vaciado del depósito de agua después de cada ciclo, limpieza del condensador dos veces al mes |
| Seguridad infantil | Bloqueo de puerta no mencionado, pero precauciones de uso |
| Reversibilidad de la puerta | Sí, posibilidad de cambiar el sentido de apertura |
| Montaje en columna | Posible con kit adaptador (opcional) |
| Evacuación directa del agua | Posible con kit suministrado (modelos depósito alto) |
| Iluminación interior | Bombilla tipo E14 15W/230V (según modelo) |
| Materiales reciclables | Embalaje y aparato reciclables |
Preguntas frecuentes - 3SF6CE FAGOR
Preguntas de los usuarios sobre 3SF6CE FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3SF6CE - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3SF6CE de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO 3SF6CE FAGOR
Secadora de condensación
Máquina de secar roupa com condensador
Importante: Antes de instalar y utiliser el aparato, para ir familiarizándose con su funciona miento, lea detenidamente este manual de instrucciones de uso y conservelo. Este aparato,clusivamente para un uso domestico, ha sido disnado para secar ropa.
SECURIDAD

INSTALACION
-La instalacion eletrica debe ser capaz de resistir la potencia maxima indicada en la placac de caracte risticas del aparato y el enchufe debe estar conectado a tierra.
- En todo el periodo de duración de la instalación, la secadora debemaintenerse desenchufada de la red.
- Le aconsejamos que desenchufe el aparato cuando no lo utilise.
- Una vez que se haya instalado su aparato, la toma debe permanecer accesible.
- Si el cable de alimentacion está deteriorado, hagalo reparar exclusivamente por un electricistarialcualificado para evaporar qualquier peso.
- El aparato no debe ir colocado detrás de una puerta que se pueda condurar, de una puerta corredera o de una puerta queonga la bisagra en el lado opuesto a la secadora de ropa y que impida la aperture total del aparato.
SEGURIDAD DE LOS NINOS
-
NoURT AOS NINOS JUGAR con el aparato y aleje del
mismo a los animales domesticos. -
Mantenga todos los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. (p. ej. bolsas de plástico, poliestireno, etc.), porque pueda resultar peligrosos para los niños: riesgo de asfixia.
-
Este aparato pueda ser utilisé por niños de al menos 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o por personas que no posean experiencia o conocimientos, siempre que tengan una vigilancia adequada o si se les han做到了 instrucciones relativas a la utilización del aparato con total seguridad y han asimilado los riesgos que conlleva.

Important:
Respete obligatoriamente las siguientes instrucciones:
- No实用性 en el aparato.
- No introduzca ropa tratada con quitamanchas, disolvente o un producto infatamente inmediamente antes del tratamento (riesgo de incendio o explosión).
-Las substancias contentidas en machas, por exemple, de aceite, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quita- manchas, aguarras o cera deben ser eliminadas antes de ser secadas en la secadora. - Siga fielmente las etiquetas de mantenimiento de su ropa.
MEDIO AMBIENTE
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales realizados para el embalaje de este aparato son reciclables.

Contribuya asia conservar el medio ambiente tirandolos a los contenedores municipales previstos para ellos. Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este
logotipo que le indica que, los aparatos desechados no deben mezclarse conOthers residuos.El reciclaje de los aparatos se efectua de acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipoles electricos y electronicos.
Consulte en su ayuntimiento o a su vendedor para poder conocer sobre se encontrarloselines de recogida de aparatos desechados mas cercanos a su domicilio.
AHORRO DE ENERGIA
- Centrifugue sus tejidos a gran velocidad, la humedad residual sera escaça, asi como su consumo de energia.
- Cargue suquina al máximo, asi utilizes de manera optima la energia. Hagalo Respectando las indicaciones de volumen que le-ofrecemos en este manual.
- Limpie el filtro afterwards de cada ciclo de secado.
- Limpie el condensador dos veces al mes.
-Ponga su aparato fuera de tension cuando el ciclo seaca.
1 - INSTALLACION
1.1 - PRESENTACION GENERAL (Fig. 1.1)

Panel de mandos

Rejilla del condensador
Recipiente de

Placa descriptiva

recuperación de agua (alto o bajo, según modelos)

Patas ajustables

Filtro

Lámpara (según Modelo)
1.2-ENTORNO DEL APARATO
- Al instalarlo, deben un espacio alrededor del aparato para facilitar la circulacion del aire (1 cm微量元素).
- Se desaconseja instalar el aparato sobre una alfombra o una moqueta para que la circulación del aire en su base no se vea dificultada.
-Si el aparato está colocado en una habitacion cerrada, abra la puerta o la ventsa durante el secado.
1.3 - PUESTA A NIVEL (Fig. 1.2)

Según la configuración del suelo, enrosque o desenosque uno o various pies regulables
para que el aparato quede horizontal y bien calzado.
1.4 - ENCASTRE
- Si encasa el aparato bajo de una encimera, deben conservar la parte superior estratificada original. Por motivos de seguridad, el aparato noDebeFuncionar nunca sin la parte de arriba.
1.5 - MONTAJE EN COLUMN

-
Existe un kit de adaptation que peut être solicier par vendedor. Este kit permette fjir la seca-sobre la parte superior de la lavadora.
-
Pregunte si el kit es compatible con su lavadora.
- El montaje lo deben realizar un profesionalrialificado.
1.6 - MODIFICACION DEL SENTIDO DE APERTURA
DE LA PUERTA (Fig. 2.2 - 2.3)
Para modifier el sentido de aperture de la puerta:
- Retire antes del tablero los 4 tornillos que fijan las misasagras A y B.
- Invierta la cerradura con el cubrecerradura E
- Invierta el pestillo y fijelo a la puerta.
- Atornille (D) en elazo opuesto de la cerradura.
- Invierta y fije la bisagra A sin preparar Completely las tornillos.
Vuelva a colocar la puerta en la bisagra A - Invierta y fije la bisagra B
- Apriete los tornillos de la bisagra A y B.

Durante el procedimiento de desmontaje y la montaje de la puerta, matenga la puerta frontal.
RECOMENDACIONES:
- Después de un corte de corriente, el programa en caso se anula. En este caso, deben reinecer todas las operaciones de programación.
2- USO

2.1 - PREPARACION DE LA ROPA
-Cierre las cremalleras y los corchetes.
- Retire los botones mal cosidos, los alfilarres, los corchetes.
- Anude los cinturones, lasCNTas de delantal, etc.
- Vacie los bonsillos, sobre todo mecheros y cerillas.
2.2 - INTRODUCCION DE LA ROPA
- Abra la puerta empujando (Fig. 2.1).
- Controle si el filtro está en su lugar.
- Introduzca la ropa lavada y centrifugada en el.;
tambor sin aplastarla ni arrugarla.
-Vuelva cerrar la puerta.
RECOMENDACIONES:
- No introduzca ropa manchada; por lo general,
resulta imposible quitar las manchas que se han
secado en la secadora. - Si se utilizes un produit acondicionador, respe. lasindicaciones delfabricante.

Importante: Compruebe la etiqueta de sus tejidos:

Secado normal

Secad suave

Sin secado en el futuro
No sequ:
- Los articulos que contengan materiales como la goma (ejemplo: gorros de bano, telas y ropas impermeables, forros, almohadas, etc.).
-Las clorofibras (Thermolactyl) Marca registrada.
-La ropa con aros, ballenas o armaduras que puedan soltarse. - Los articulos voluminosos (colchones, edredones).
-La ropa no centrifugada.
-La ropa sometida a lavados con productos quimicos inflamables.
VOLUMENES RECOMENDADOS:
- La capacité maxima del aparato es de 8 kg.
3.1 - EL PANEL DE MANDOS


Selector de programa

Antiarrugas

Señal Acústica

Tiempo Extra

Retardo Horario

Inicio/Pausa

Pantalla
3.2 - PROGRAMACION DE UN CICLO DE SECADO
Su secadora cuenta con un sensor que permite detectar automatistically cuando está seca la ropa.
- Compruebe si el cable来电ctrico está enchufado y si la puerta está bien cerrada.
- Seleccione su programa, girando el Selector de programa (puede girar en ellos sentidos).
-Pulse el boton "Inicio/Pausa" l para iniciar el programa (Fig. 3.2.1).
La pantalla F le informa del tiempo restante, con un grado de precision que se va ajustando según transcurrre el ciclo de secado.
Desarrollo del programa:



Secado - Refrigeración - Fin de programa
RETARDO HORARIO DE UN PROGRAMA (Fig. 3.2.2)
-Elija un programa girando el Selector de programa A
- Pulse el botón "Retardo Horario" (E para retrasar el inizio de su programa de hora en hora hasta Obtener el tiempo diferido deseado (máximo 24h00).
- Para(validar su elección, pulse el botón "Inicio/Pausa"
La Pantalla queda fija, indicandole el tiempo que falta para el inicio de su programa. La ultima hora seceeanta en horas.
Una vez que termine la fase de retardo horario el programa arranca realistically. La pantalla le indica el tiempo restante, con un grado de precision que se va hacer más exacto según avanza el ciclo de secado.
METER O SACAR UNA PRENDA DURANTE EL SECADO
- Pulse "Inicio/Pausa" | ⑥ para interruprir el secado o abra la puerta directamente.
La Pantalla parpadea (Fig. 3.2.3).
Meta o saque la prenda o las prendas de ropa y cierre la puerta.
-Pulse el boton "Inicio/Pausa" l para relan-zar el secado.
MODIFICACION DE UNA PROGRAMACION O DE UN SECADO EN CURSO
-Pulse "Inicio/Pausa" para interruptir el secado o abra la puerta directamente.
La Pantalla parpadea (Fig. 3.2.3).
Elija除外 programa.
-Pulse el boton "Inicio/Pausa" l para relan-zar el secado.
OPCION SENAL ACUSTICA
-Pulse el boton "Señal Acústica" Al final del secado, sonarán 3 pitidos cada minuto durante 1 hora, o hasta que se abra la puerta o separe el aparato (Fig. 3.2.4).
OPCION ANTIARRUGAS
La-option “Antiarrugas”permite remove la ropacada 10minutos durante24 horas,o haya que seabra la puerta del aparato. Comienza cuando hafinalizzato el secado y evita que la ropa se aplaste.
Para seleccionarla, pulse la tecla "Antiarrugas" (Fig. 3.2.5).
OPCION "TIEMPO EXTRA"
Esta función le permite terminar el secado de algunos prendas insuficientemente secas (puede ocurrir con cargas no homogeneas) o secar rápida-mente pequeñas cargas.
- Seleccione el programa adecuado para el tipo de tejido con ]. a.
programas A. - Pulse repetidamente el botón "Tiempo Extra" 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 → 📁 📁 📁 → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → →
La temperatura de secado se adapta al tejido del programa selectionado.
- Inicie el secado pulsando el botón "Inicio/Pausa"

TRANSCURSO DE CICLO
Si su recipiente de recuperación de agua estáhleno durante el ciclo de secado, el aparato se detiene en el transcurso del programa.
El indicator luminoso "Vaciar deposito" y el tiempo restante parpadean (Fig. 3.2.7).
- Proceda al vaciado del recipiente de recuperación de agua (ver forma de proceder en el capitulo "MANTENIMIENTO CORRIENTE").
-Pulse el boton "Inicio/Pausa" l para relan-zar el secado.
ADVERTENCIA "LIMPIEZA CONDENSADOR"
Cada cierto tiempo, el piloto "Condensador" parpadeará para recordarle que deben limpiar el condensador.

No se olvide de realizar esta operation de inmediato, ya que el avis desaparecerá al
poner en marcha el programa suiviente.
PARADA DEL APARATO
Al final del programa, el indicator luminoso "STOP" está encendido y la pantalla indica "0:00" (Fig. 3.2.8). Los indicadores luminosos de "Filtro" y "Vaciar deposito" parpadean para recordarle que debe limiar el filtro y vaciar el compartmento de recuperación de agua afterwards de cada ciclo de secado.
-Gire el Selector de tiempo A hasta la posicjion "Parada"
- Vacie la secadora.
- Limpie el filtro y vacie el recipiente de recuperación de agua (ver forma de proceder en el capitulo "MANTENIMIENTO CORRIENTE").
FASE DE REFRIGERACION

Cada programa se termina con una fase de refrigeración de algunos Minutes para que la ropa se enfierte de manière progresiva.

-Las ropiones "Antiarrugas" y "Senal Acustica" se mantienen seleccionadas de un programa a除外 Para deseccionar estas ropiones solo tiene que pulsar la tecla correspondiente, incluso en el transcuro del programa.
4.1 - LIMPIEZA DEL Filtro
Está situado en la parte inferior de la aperture de su secadora.
Para limpiarlo:
- Sáquelo de su compartmento tirando de abajo hacia arriba. (Fig. 4.1.1).
- Abra el filtro y limpielo quitando laLEEa capa de pelusa que lo recubre (Fig. 4.1.2).
-Vuela a colocarlo en su compartmento empujando bien a fondo.
Sobre todo, no debe exponerse al agua (Fig. 4.1.3). El bajo se debe limpiar afterwards de cada ciclo de secado.
4.2 - DESAGUE DEL RECIPIENTE DE RECUPERA- CION DE AGUA
Está situado en la parte inferior o superior (según Modelo) de su aparato. Recupera el agua extraída de la ropa durante el secado.
Para vaciarlo:
- Sáquelo de su compartmento tirando hacíaasted (Fig. 4.2.1).
El recipiente debe vaciarse despues de cada ciclo de secado (Fig. 4.2.2). - En caso de riesgo de helada, si quiere mover y/o volcar su aparato, vacie el recipiente.
4.3 - LIMpieZA DEL CONDENSADOR
El condensador debe limpiarse dos veces al mes.Desenchufe el cable de alimentacion antes del limpar el condensador.
-Vuelque la rejilla situada en la parte delantera del aparato.
- Abra el condensador y retirel delicadamente (Fig. 4.3.1).
- Retire las pelulas del condensador. Límpielo únicamente con agua en el grifo (Fig. 4.3.2).
- Asegürese de que todos los tubos están "destapados" y de que las aletas están limpias.
- Fróteo brevamente.
-Vuela aponer el condensador en su situ, ciérre lo y vuelva a encajar la rejilla.
! Cuando esté montando el condensador de nuevo, mantenga el condensador sujeto en el fondo de su compartmento durante la operación de cierre.
4.4 - LIMPIEZA DEL APARATO (Fig. 4.4)
Para la limpieza del panel de control, del accesso al除外, de la carrocería, utilise solamente una esponja o un trapo humedo con agua y jabón liquido.
- Preste atencion para que la borra no se acumule alrededor de la secadora.
- Limpie la junta de puerta con un trapo humedo y el soporte del filtro con la aspiradora una vez al ano.
- Están prohibidos en todos los casos, los polvos abrasivos, las esponjas metálicas o plácicas y los productos a base de alcohol o de disolvente.
4.5 - EVACUACION DIRECTA DEL AGUA DE CONDENSACION (Modelos compartmento superior)
Con el objetivo de no tener que vaciar el compartmento de recuperacion de agua cada vez que se utilizes,iene a su disposicion un kit (^*) para la evacuacion directa del agua del condensador hacer las tuberias de drenaje (Tubo ^+ Deflector).Paraarlo:
-
Desencaje el tubo existente A y presióno hacía el interior del aparato (Fig. 4.5.1).
-
Enganche el deflector B encima de la bomba (Fig. 4.5.1).
-
Empalme el tubo del kit a la boquilla del aparato (Fig. 4.5.2).
Tiene dos options para empalmar el extremo del tubo de evacuation:
- en un sifón ventilado (Fig. 4.5.3).
- en un sifón de desagüe (Fig. 4.5.4).
Durante el empalme en un sifón, debe retiring el obturador del sifón. A continuación, emangue la boquilla de caudo Completely. En caso necesario,añada una abrazadora para tubos (Fig. 4.5.4). - (*) Este kit se incluye con el aparato o está disponible en el Servicio Tecnico (según modelos).
- El deflector debe colocarse imperativamente.
antesque la acometida del tubo de evacuacion.
4.6 - CÁMBIO DE LA BOMBILLA (según modelos)
El cambio de la bombilla (como E14-15W/230V) puede realizarlo usted本身就是 (Fig. 1.1). Paraarlo:
- Destornille la cubierta situada a la izquierda en el interior del aparato.
- Destornille la bombilla defectuosa G y cambiela.
- Atornille la cubierta.
Importante: Desenchufe el cable de alimentacion antes de combustar la bombilla. La bombilla se debe combustar en FRIO.
5.A - LOS PROGRAMAS DE SU SECADEIRA

| Programas | Tipo de tejido | Resultado del secado |
| ALGODON | ||
| Extra seco | Algodón | Seco |
| Seco | Algodón | Seco |
| Punto plancha | Algodón | Poco húmedo |
| Planchado amaids | Algodón | Húmedo |
| MIXTO | ||
| Seco | Tejidos corrientes | Seco |
| Punto plancha | Tejidos corrientes | Poco húmedo |
| Otros programas de secado | ||
| Camisas | Sintético, fácil planchado | Seco |
| Sintético | Delicado, sintético | Seco |
| Delicado | Muy delicado: seda, lencería sintética final... | Seco |
| Refresque y airee sus tejidos cuando lleven是多么 tiempo guarded | ||
| Aireación | Otros tejidos | 15关键时刻 |
| Aireación/Lana | Ropa de lana | 6关键时刻 |
5.B - PROGRAMAS NORMALIZADAS

PROGRAMAS RECOMENDADOS PARA LAS PRUEBAS DE ACUERDO CON EN 61121 DIRECTIVA 95/13/CEE
| Carga I | "Algodón seco" | 8 kg | ... | selectionar | "Algodón" lista Seco |
| Carga II | "Algodón lista para planchar" | 8 kg | ... | selectionar | "Algodón" lista Punto plancha |
| Carga III | "Tejido de fácil mantenimiento" | 4 kg | ... | selectionar | "Sintético" |
Se pueda produir algunos incidentes durante la'utilisation de su secadora. Compruebe los siguientes+puntos:
| Averías: | Compruebe si: |
| La secadora no se pone en marcha: | - la toma de corriente está enchufada. - la puerta está bien cerrada. - el condensador está bien cerrado. - está pulsado el botón "Inicio" (si el aparato no está en pausa). |
| Los tiempos de secado son demasiado largos: | - el filtro en el tambor está cargado de pelulas. - la carga de ropa estábastantecentrifugada (500 vueltas/min.mínimo, pero uncentrifugado de 850/min.da最好的tiempo de secado). - laTemperatura de la habitaciónuede serdemasiado alta, en especial si espequeña: si esnéaseñas, abrirla puerta o laventana. - el condensador estásucio. - las entradas y lassalidasde aireestánlibrespara quepuedehaberunacirculacióncorrecta. - elprogramadesecado selecciónado corresponded al tipo de ropaintroducido enel tambor. |
| La ropa estádemasiadohúmeda: | - elfiltreno enel tambor estácargado de pelulas. - la selección del tipo de secadoes correcta:pasea unprograma superior. - elcondensador estátapado porpelusas. |
| La ropaste DEMASIADO seca, demasiadoarrugada: | - elprogramadesecadoSelecciónado corresponded al tipo de ropaintroducido enel tambor. |
| El secado no es homógeno: | - la carga de ropao está compuesta detejidos difer- rentes (ej.paño convaqueros azules). - la ropase ha introducido bien "extendida" enel tam- bor. - el;tambor no estádemasiadocargado. |
| Las prevalasnítéticasestáncargadasde electricidadestática: | - la ropao estádemasiadoseca. - hautiliduzuizante paraelavado, eluso de este productodeportemite reducir en gran medida los proble-mas de electricidadestática. |
| Elindicadorluminoso"recipiente lleno" estáencendido: | - el recipientede recuperacióndeagua estálleno: una vez que lo hayavaciado, vuelva acolocarlo correcta-mente en su sitioencajándolo enel fondo de su com-partimento. |
| Elindicadorluminoso"recipiente lleno"se enciende cuando el recipiente estávacio: | - el recipientede haencajadocorrectamente: empujelo bien a fondo. - el condensador estábeniorterrado porambo lados. |
7 - INTERVENTIONES
Las posibles intervenciones en su aparato deben realizarlas un profesional capacitado autorizzato de lamarca. En su llamada, Mentione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo, numero de series). Estos datos apa- recen en la placata descriptiva (Fig. 1.1).

PT-PORTUGUES


- Para selecciónar esta opção, premir a tecla "Antivincos" (Fig. 3.2.5).
OPCAO DE "TEMPORIZADOR"
Nunca delve ser passado por agua (Fig. 4.1.3).
O filtró delve ser limpo après cada ciclo.
4.2 - ESVAZIAR O RECIPIENTE DE RECUPERA-CION DE AGUA
4.3 - LIMPEZA DO CONDENSADOR

A kijelzó villog (3.2.3 ábra).
"Gyurodesmentesito gombat abra).
C 3.2.5