HBA7602W - Batidora de mano BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HBA7602W BEKO en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Batidora de mano |
| Potencia | No especificado |
| Velocidad | Variable |
| Material del pie | Acero inoxidable |
| Accesorios incluidos | Vaso medidor |
| Color | Negro y plata |
| Alimentación | Eléctrica |
| Longitud del cable | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Función turbo | Sí |
| Limpieza | Fácil, pie desmontable |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Garantía | No especificado |
| Uso | Mezclar, emulsionar, picar |
| Marca | No especificado |
Preguntas frecuentes - HBA7602W BEKO
Preguntas de los usuarios sobre HBA7602W BEKO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HBA7602W - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HBA7602W de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO HBA7602W BEKO
Lea el manual del usuario antes de utiliser el aparato
Estimado cliente:
Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que Obtenga los最好的 resultados de nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con Tecnología deULTima generación. Por tanto, le acontejos que lea estemanual del usuario con atencion y todos los demas documents adjuntos antes deutilizar el aparato y que lo garde para futuras consultas. Si va aentarageste aparato a other persona, proportionele también elmanual del usuario. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en estemanual del usuario.
Significado de los símbolos
Los siguientes SYMBOLS se usan en las diversas secciones del presentemanual:

Información importante y consejos útiles sobre su uso.

ADVERTENCIA: Advertencias de situaciones peligrosas sobre la calidad de las personas y la propidad.

Nosumerja el aparato en agua.

Vidrio de proteccion contra descargas electricas.

Este produit ha sido producido enunas instalaciones respetuosas con el medio ambiente y con los ultimos avances Tecnólogicos.
1 Instruetiones importantes para la seguridad y el medio ambiente
46
1.1 Seguridad general 46
1.2 Cuple con de la Direcva RAEE y eliminacion de residuos. 49
1.3 Informacion de embalaje 49
1.4 Acciones a落户 a cabo para el ahorro de energia 49
2 Labatidora de mano 50
2.1 Información general 50
2.2 Datos技术和 50
3Funcionamento 51
3.1 Uso previsto 51
3.2 Primer uso. 51
3.3 Mezclar y picar con el brazo de la batidora 51
4 Limpieza y@cuidados 53
4.1 Limpieza 53
4.2 Almacenamento 53
4.3 Manejo y transporte 53
1
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la protección contra los riesgos de lesiones personales o daño a la propidad.
El incumplimiento de estas instruciones causará la perdida de la garantía.
1.1 Seguidad general
- Este aparato cumple con los estandares internzonales sobre seguridad.
- Las personas@cuyas Facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de la experiencia o conocimientos necessarios sobre el aparato pueda usar el aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o reciben la información pertinente sobre su uso seguro y lospeligros asociados.
- Los niños no deben usar este aparato.
- Mantenga siempre el electrodomístico y el cable fuera del alcance de los menos.
- No use el aparato si el cable de alimentación o el aparatoismo está danados. Contacte con un service de atencion al cliente autorizzato.
1
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
- Sólo use las piezas originales o las piezas recomendadas por el fabricante.
- No traté de descontar el aparato.
- Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se indica en la placacde datos del aparato.
- No utilise este aparato con un cable alargador.
- No tire del cable de alimentacion cuando desenchufe el aparato.
- Espere a que los accesos se detengany desenchufe el aparato cuando lo deje desatendido,@m间隙 coloque/retire los accesos o antes de limpiarlo.
- No toque el cable o el aparato con las manos mojadas o humedes.
- No utiliser el aparato para comida caliente.
- No use el aparato de forma continua durante más de 10segundos con el fin de estar que se sobrecaliente. Déjelo enfiar durante 1 minuto entre cada 10segundos de uso.
- Utilice el aparato únicamente con la base de gomay y el recipiente de vidrio suministrados.
1 Instruetiones Importantes para la seguridad y el medio ambiente
- No utilise el aparato sin haber depositado ingredientes en el vaso de mezcla.
- Retire las pipas y los huesos de los alimentos para evaporar dañar las cucillas y el propio aparato.
- Este aparato no es apto para triturar alimentos secs o duros, ya que las cucillas se desafilarian con rapidez.
- Siga todas las advertencias para evaporar lesiones debido a un uso Incorrecto.
- Cuando vacia el recipiente,oulda sufrir graves heridasdefer al uso incorrecto de coger las cucillasde picado conlas manos sin proteccion durante la limpieza.Use la seccion de plastico para aguantar la cucilla de picado.
- Después de limpiarlo,SEQE el aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimentacion y antes de acoplarele las piezas.
- Nosumerja el aparato, el cable electrico o el enchufe en agua ni en ningún otro liquido.
- No utilise el aparato ni coloqueyinguna parte de el o ninguno de sus componentes en superficies calientes o circa de de ellas.
1
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente
- Si guarda el material de embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños.
1.2 Cuple con de la Directiva RAEE y eliminación de residuos.

Este producto no incluye los materiales nocivos y prohibidos especializados en la normativa para la supervisión de los residuos de aparatos electricos y electrónicos de desecho (RAEE), promulgada por el Ministerio de Medio Ambiente y Planificacion Urbanística. Cuple con la Directiva RAEE. En la fabricación de
este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueda reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, noarroje este producto a la basura junto con sus residuos domesticos normales al final de su vida uyil. Llevelo a un punto de recogida para el reciclado de sus componentes electricos y electronicos. Dirijase a la autoridad local de su zona para Obtener la direccion de dichos puntos de recogida. Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados.
1.3 Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas naciales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domesticos o de otro tipo. Llevelos a los+puntos de
recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
1.4 Acciones alearvaracabo para elahorrode energia
Siga los tiempos recomendados en el manual durante el uso. Desenchufe el aparato tras su uso.
2 Labatidora de mano
2.1 Información general

- Brazo de la batidora
- Botón de ajuste de velocidad
- Interruptor de funciona
- Unidad del motor
- Vaso medidor
- base de goma antideslizante (cubierta)
2.2 Datos&Tecnicos
CE Este aparato cumple con las directivas europeas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/ CEy65/2011/UE.
Tensión: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Potencia:750W
Queda reservado eldeochoarelazar
modificacionestécnicas ydeiso.
Los values declarados en las etiquetas adosadas al aparato o indicados en los demas documents impresos suministrados junto con el representan los values obtainingos en los laboratorios de acuero con los estandares pertinentes. Estos values都可以 variar seguin lo uso que se haga del aparato y de las conditiones ambientales.
3 Funcionamento
3.1 Uso previsto
Este electrodométrico está pensado para un uso dométrico no es apto para uso profesional.
Se ha diseñado para picar y batir únicamente pequeñasCNTIDADE alimentos solidos.
3.2 Primer uso
- Limpie las piezas del aparato antes del primer uso (véase 4.1.).
- Utilice el aparato hacía arriba en una superficie estable, plana, limpia, seca y antideslizante.
- No use el aparato de forma continua durante más de 10segundos.Apague el aparato cuando lo use durante más de 10segundos y espere 1 minuto antes de utiliserde nuevo.

Cuando no sobrepase los 10segundos en usos intermitentes, espere durante un par de segundos youldautilizar el aparato hasta la finalizacion del proceso.
3.3 Mezclar y picar con el brazo de la batidora
- Introduzca el brazo de la batidora (1) alineando el symbolo () en la unidad de motor (4) con el symbolo () y girando en el sentido contrario a las agujas del reloj.
- Asegürese de que el símbolo (▼) está alineado con el símbolo (Ω). Colóquelo en su situó, no aplique demasiada fuerza.
- Coloque los ingredientes procesador (en porcionesymes) en el recipiente dosificador que vaya a usar.
- Sumerja el brazo de la batidora (1) en el recipiente.
- Enchufe el aparato.
3
Funcionamento
- Encienda el aparato pulsando el botón de funcionaimiento (3).

Gire el botón de ajuste de velocidad (2) paraacularmente la velocidad.

Comience el mezcla-do a baja velocidad,mientras mezcle losingredientes.Puede que los ingredientes se salpiquen cuando empiece a usar la velocidad alta.

Podrá Obtenerelines resultados si realizamos Circulares con el aparato durante el procesamento.
-
Suelte el interruptor de funciona cuando la operation haya finalizada. Desenchufe el aparato y espere hasta que se detenga por completeo.
-
Gire el brazo de la batidora (1) en el sentido contrario a las agujas del reloj y retirelo de la unidad de motor (4) cuando está alineado con el símbolo (a).

ADVERTENCIA:
No toque las cucillas con las manos al descubierto.
4 Limpieza y cuidados
4.1 Limpieza

- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
- Asegürese de que el aparato está Completely detenido y retire el brazo de la batidora.
- Limpie la carcasa del motor (4) con un pañó humedo.
- Puede lavar la cucilla de picado con una esponja y un detergente lavavajillas.
- Seque todas las partes del aparato cuando de limpiearlo.


ADVERTENCIA:
Nosumerjla parte interior del brazo de la batidora,la unidad de motor ni el cable de alimentacion en agua ni enequalquiero liquido.
4.2 Almacenamento
- Si no va utilizes el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo cuidadosamente.
Desenchufe el aparato antes de levantarlo. - Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
4.3 Manejo y transporte
- Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños fisicos.
- No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podra dañarse.
- Dejar caer el aparato podría Causear que deja de configurar ocauseur un dano permanente.
a aal 1y 1 y 1 y 1 y 4