HBM 260 - Auriculares inalámbricos LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HBM 260 LG en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LG HBM 260 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Tipo de producto Auriculares Bluetooth
Características técnicas principales Tecnología inalámbrica Bluetooth, micrófono integrado, controles táctiles
Alimentación eléctrica Batería recargable a través de USB
Dimensiones aproximadas No especificadas
Peso No especificado
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los dispositivos Bluetooth
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión No especificada
Potencia No especificada
Funciones principales Escucha de música, llamadas manos libres, control de música
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar la exposición a la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad No especificadas, consultar al fabricante para reparaciones
Seguridad Usar de acuerdo con las instrucciones, evitar el uso prolongado a alto volumen
Información general útil Verificar la compatibilidad con sus dispositivos antes de la compra

Preguntas frecuentes - HBM 260 LG

¿Cómo conectar mi LG HBM 260 a mi smartphone?
Para conectar su LG HBM 260 a su smartphone, active el Bluetooth en su teléfono, luego ponga su auricular en modo de emparejamiento manteniendo presionado el botón de encendido hasta que la luz parpadee. Busque el dispositivo en la configuración de Bluetooth de su teléfono y selecciónelo para establecer la conexión.
¿Qué hacer si mi auricular no se conecta?
Asegúrese de que el auricular esté en modo de emparejamiento y que el Bluetooth de su smartphone esté activado. Si el problema persiste, intente reiniciar ambos dispositivos o eliminar el HBM 260 de los dispositivos emparejados y vuelva a intentar la conexión.
¿Cómo cargar la batería del LG HBM 260?
Utilice el cable de carga proporcionado para conectar el auricular a una fuente de alimentación USB. La luz de carga se enciende en rojo durante la carga y se apaga cuando el auricular está completamente cargado.
El sonido de mi auricular es bajo, ¿qué debo hacer?
Verifique el nivel de volumen de su smartphone y asegúrese de que no esté configurado demasiado bajo. También puede intentar reiniciar el auricular apagando y volviendo a encender el dispositivo.
¿Cómo reiniciar mi LG HBM 260?
Para reiniciar su LG HBM 260, apague el auricular y luego mantenga presionados los botones de encendido y de volumen + simultáneamente durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz parpadee en rojo y azul.
¿Puedo usar el auricular mientras se carga?
Es posible usar el LG HBM 260 mientras se carga, pero esto puede afectar la duración de la batería a largo plazo. Se recomienda no usarlo durante la carga si es posible.
El micrófono no funciona, ¿qué hago?
Verifique que el micrófono no esté obstruido y que el auricular esté correctamente conectado a su dispositivo. Pruebe el micrófono en otro dispositivo para verificar si funciona. Si el problema persiste, considere reiniciar el auricular.
¿Cómo saber si mi auricular está en modo de emparejamiento?
Cuando el LG HBM 260 está en modo de emparejamiento, la luz parpadea alternativamente en rojo y azul. Si la luz permanece fija, el auricular ya está conectado a un dispositivo.
El sonido se corta regularmente, ¿qué hago?
Esto puede deberse a una distancia excesiva entre el auricular y el dispositivo fuente o a interferencias. Asegúrese de que ambos dispositivos estén cerca y que no haya obstáculos entre ellos. También intente reiniciar los dispositivos.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HBM 260 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HBM 260 de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO HBM 260 LG

HBM-260 Manual del usuario

LG HBM 260 - HBM-260 Manual del usuario - 1

Rev. 1.0 ESP

Todoos los Derechos reservados.

Nota: para encontrar un rendimiento optimal yEAR.
quelquier dafio o uso Incorrecto del auricular HBM-260,lea
entallmente la informacion antes de utilizing el producto.

De existir erros tipograficos o imprecensiones en la formación de información y el design. En general, como有人说, Inc.poda realizar reservos o modifications.

Contedio

Introduccion 3

  • Contenido del embalaje 3

Descripción de las partes 4

Modo de uso 4

  • Cambio de direccion 4

-Carga 5

-Bateria baja 5

  • Alerta del estado de bateria 5

  • Encender 5

-Apagar 5

-Asociacion 6

  • Reconexión automática 7

  • Control del volumen 7

  • Llamadas 7

  • Responder una llamada 7

Realizar una llamada 7

Marcado por voz 8

Finalizar una llamada 8

  • Transferir una llamada 8

·Llamada enespera 8

  • Rechazar una llamada 8

Silenciar microfono 8

  • Conexión avanzada de varios+puntos 9

  • Transmisión de audio (A2DP) 10

-Altavoz de HD 10

  • Lector de SMS 10

Resumen de las functions de los botones 11

Indicación del LED 12

SolutiOn de problemas 12

Especification 13

Precauciones 14

Aviso de conformidad 14

Información adicional 15

Garantía limitada 18

Informacion importante de seguridad 18

Introduccion

El auricular Bluetooth® HBM-260 de LG es un dispositivo inalábrico muy liviano que utilizes la Tecnología Bluetooth®.

Puede utiliser como accesario de audio en dispositivos que admitan profiles de auriculares o manos libres Bluetooth®.

Contenido del embalaje

LG HBM 260 - Contenido del embalaje - 1
Auricular Bluetooth® HBM-260 de LG

LG HBM 260 - Contenido del embalaje - 2
Patilla

LG HBM 260 - Contenido del embalaje - 3
Cargador

LG HBM 260 - Contenido del embalaje - 4
Manual del usuario

LG HBM 260 - Contenido del embalaje - 5
Documento de garantía

Descripción de las partes

Partefrontal

LG HBM 260 - Partefrontal - 1

Modo de uso

Cambio de direccion

LG HBM 260 - Cambio de direccion - 1

Modo de uso

Carga

Una vez連結 el cargador, con la unidad encendida o apagada, el auricular se encenderá.

  • Mientras se esté cargando, el indicator LED做不到 una luz blanca.
  • Mientras el dispositivo se está cargando, los botones no funciona arán.
  • Lleva 2 horas cargar por completeness el auricular.
  • Cuando la energia estáplete, elindicador LED se apagará.

Batería baja

  • Se reproducirá un avis cada 2关键时刻.
  • Si la batería no está cargada, el auricular se apagará.

Alerta del estado de bateria

  • Al Maintender presionado el boton para bajo el volumen durante 3 segundos, puede avercar el estado de la bateria del auricular HBM-260. La alerta audible del estado de bateria le informar el nivel de la bateria. Existen 3 niveles de energia de la bateria:

  • Nivel alto

  • Nivel medio
  • Nivel bajo

Encender

  • Mantenga presionado el botón de encendido durante 3seguidos.
  • La unidad se encenderá y se oirá un tono de inicio.
  • La alerta audible del estado de batería le hará saber el nivel de la batería.

Apagar

  • Mantenga presionado el botón de encendido durante 3seguidos.
  • Se oira un tono de apagado, el enlace Bluetooth se desconectará y launities de apoptosis.

Asociación

  • Antes de usar el auricular por primera vez, debe asociarlo a un téléphone con Bluetooth Habitatorio.
  • Existen 2 modelos de assocacion con el auricular HBM-260.

1) Asociación fácil

a) Mantenga presionado el botón de encendido por 3 segundos para encender el auricular HBM-260.
b) El auricular ingresar en el modo de reconexión automatica durante 10 seguros.

(Si el auricular HBM-260 ya ha sido asociado con un dispositivo, cuandoonga en la auricular, se volverá a conectar automatistically al dispositivo).

c) Después de 10 segundos, el auricular HBM-260 ingresará automatistically al modo de asociación.
d) Cuando el auricular ingrese al modo de assocacion, elindicador LED做不到 una luz blanca.
e) Utilize el téléphone para巴斯car el menu Bluetooth y busque o agregue新品ospositivos.
f) SeLECTION "LG HBM-260" en la lista de dispositivos para asociarlo con su dispositivo.
g) Si se le solicita una clave de bajo PIN durante la asociación, introduzca "0000" (4 ceros).
h) Una vez que los dispositivos estén asociados, escurrchará "Auricular asociado".
i) Después de que la asociación haya finalizzato, asegúrese de connecter el auricular HBM-260 de LG.
j) Si DEA sa asociar el auricular con uno dispositivo, debe establecer el auricular en el modo de asociacion.
k) Si el auricular está en el modo de asociación durante tres Minutes sin conectarse a un dispositivo, se asignará automatistically.

2) Asociación manual

a) Mñana es auricular está apagado, mantenga presióndo el botón de encendido durante 6 seguros.
b) Continué el proceso de asociación desde la letra E de las instructiones anteriores.

Reconexión automática

  • Si el auricular HBM-260 se apaga (ya sea intencional o accidentamente) cuando está condescerto, el auricular y el Telefono se desconectarán.

El auricular y el Telefono se volvær an conectar automatistically cuando se vuela a encender el auricular HBM-260 (siempre y cuando ambos dispositivos se encontrar 10 metros o 33 pies de distancia).

Fuera del radio de alcance

  • Cuando el dispositivo asociado y el auricular HBM-260 se率达到 10 metros (33 pies) de distancia o más, el auricular le avisará al usuario mediante un sonido, y el auricular y el dispositivo se desconectarán.
    Si el dispositivo y el auricular HBM-260 entran bajo el radio de alcance querqueado;nuevamente, este se voltera a connectar al Telefono en forma automatica.
  • Si no se vuela a conectar automatistically cuando vuelan a estar dentro del radio de alcance necessario, presione brevemente el botón de llamada del auricular HBM-260 para procerar una reconcciónmanual.
  • Al intentar la Reconexión, el auricular emitirá un sonido y el indicador LED titilar 2 vezes cada 5 horas.
  • Si el auricular no se vuye a conectar en 60 Minutes, se apagará.

Control del volumen

  • Con los botones para subir y bajar el volumen, ajuste el volumen del altovoz.
  • Existen 8 niveles de volumen para el altovoz.

Llamadas

Responder una llamada

  • Cuando reciba una llamada entrada, el auricular comenzará a sonar.
  • Presione brevemente el botón de llamada para contestar la llamada entrada.

Realizar una Ilamada

  • Si realiza una llamada desde el Telefono asociado, esta (sujecta a la configuracion del Telefono) se transfiriere automatically al auricular. Si no se transfiere en forma automática,uede transfirirera manualmente al presionar brevemente el boton de llamada del auricular HBM-260 (el Telefono y el auricular deben estar asociados).

Modo de uso

Marcado por voz

  • Presione brevamente el botón de llamada para activar el "Marcado por voz".

Para Obtener mejoras resultados, grabe la etiqueta de marcado por所提供 mediante el auricular.

NOTA: Si el Telefono no es compatible con el marcado por voz, es posible que, con estaccion, se active la referencia Remarcado delultimate numero.

  • Mantegna presionado el botón de llamada por 1 segundo para activar el "Remarcado del número". El auricular emitirá un pido y, a continuación, llamará al número número.

Finalizar una llamada

  • Presione brevamente el botón de llamada.

Transferir una llamada

  • Durante una llama mediante el teléfon, presione brevemente el botón de llamada para transferir el audio al auricular. (El teléfon y el auricular deben estar asociados).
  • Para Transferir una lamada del auricular al Telefono, mantegena presionado el botón para subir el volumen durante 3征求意见.

Llamada en espera

  • Si presiona el botón de llamada durante 1 segundo, pueda responder la正宗a llamada sin cortar la prima (escuchará un pitido). Vuelva a presionar el botón de llamada durante 1 segundo yvoltara a la llamada original.
  • Presione brevemente el botón de llamada para finalizarla la llamada activa o ambasllamadas a la vez (sujepto a la compatibiliad del Telefono).

Rechazar una llamada

  • Para activar lamericana para rechazar una llamada, toque el boton de llamada por 1segundo cuando este sonado el Telefono.
    *Estas functions se peuvent utiliser solamente si el Telefono las admite.

Para Obtener más información sobre estasuciones, consulte el manual del usuario del téléphone.

Silenciar micrófono

  • Mantenga presionados los botones para subir y bajo el volumen simultanamente por 1 segundo para silenciar o anular el silencio del micrófondo durante la conversación.

Conexión avanzada de various punto

El auricular HBM-260 puede tener connectados dos dispositivos al mesmo tiempo. Esto le da la libertad de usar la función de llamada en espera entre las llamadas en los dostelefonos connectados.

Conexión

  • Asocié le auricular con uno de sus Telefonos compatibles con Bluetooth (consulte las instruetiones de asociación en la頁a 6).
  • Apague el auricular.
  • Con el auricular apagado, mantegna presionado el botón de llamada del auricular HBM-260 durante 6这段时间 para pagar al modo de asociaciónmanual.
  • Luego, proceda a asociar y conectar el auricular con el othero téléphone compatible con Bluetooth (este sera el Telefono principal).
  • Una vez asociado y connectado este Telefono, vuela a connectar el primer Telefono asociado en el auricular (esto sera el Telefono secundario).

  • NOTE: Cuando el auricular HBM-260 está connectado a dos Telefonos al mesmo tiempo (variosUNTOS), las sistemas de llamada del auricular seguirán las indications del Telefono principal (o Telefono con elrial se haya realizado la ultima llamada saliente).

Función de llamada

-Las/DDocado por voz y Remarcado del ultimate numero seguiar las indicaciones del Telefono principal (o Telefono con el cui se haya realizado la ultima lamada saliente).
- El disposito con que se haya realizado laULTima llamada saliente sempre estásteadecido comoeltelefonoprincipal.

Llamada en espera

  • Mrientras se encontrar en una llama activa, presione el botón de llama por 1 segundo para responder una nuevo llama entrada.
  • Para alternar entre las 2 clamadas activas, presione el botón de clamada por 1 segundo.
  • Para finalizar ambas llamadas, presione brevemente el boton de llamada.
  • Si ambos Telefonos reciben una llama entrante, el auricular respondera primero la llama del Telefono principal.

Modo de uso

Transmission de audio (A2DP)

El auricular HBM-260 admite la transmisión de música (A2DP).

Si reproduce música desde el dispositivo con Bluetooth hilabilitado, se transferirá automatísticamente al auricular. La reproduccion se paasará en forma automática cuandoonga una llamada entrada. La música se reproducirá;nuevamente cuando la llamada finalice.

A2DP permite la transmission de audio desde el téléphone y la ejaculation de aplicaciones, como aplicaciones de música y navigation por GPS.

Altavoz de HD

El auricular HBM-260 admite llamadas de voz y transmissions de audio de alta definccion.

  • La redDebeadir la función de voz de HD para melhorar la calidad de las lllamadas.

Lector de SMS

El auricular Bluetooth HBM-260 admite la lecture de SMS en dispositivos basados en Android™.

En Android™ Marketplace, bajo la aplicación 'BT Reader' de LG e instálnea en su dispositivo para poder usar esta funciona.

  • El SHORT de baras 2D que se mueira unaoothing aayada a descarga la aplicacion 'BT Reader' desde Andro MarketTM.

LG HBM 260 - Lector de SMS - 1

Resumen de las functions de los botones

FunciónEstado de HBM-260Acción
EncenderApagadoPresione el botón de encendido durante 3seguidos.
ApagarEncendidoPresione el botón de encendido durante 3seguidos.
Subir volumenHablandoPresione brevemente el botón para subir el volumen.
Bajar volumenHablandoPresione brevemente el botón para bajo el volumen.
Transferir una llamadaHablando- Del telófono al auricular Presione brevemente el botón de llamada (deben estar asociados). - Del auricular al telófono Mantenga presionado el botón para subir el volumen durante 3seguidos.
Responder una llamadaSonandoPresione brevemente el botón de llamada.
Finalizar una llamadaHablandoPresione brevemente el botón de llamada.
Llamada en esperaHablandoPresione el botón de llamada durante 1segundo.
Volver a MARCAR elultimate númeroInactivoPresione el botón de llamada durante 1segundo.
Marcado por voz (el Telefono deben admitir esta�能)InactivoPresione brevemente el botón de llamada.
Rechazar una llamadaSonandoPresione el botón de llamada durante 1segundo.
Encender/apagar el microfonoHablandoMantenga presionadoslos botones para subir y bajo el volumen en forma simulatabe durante 1segundo.
Modo de asociación (manual)ApagadoPresione el botón de llamada durante 6seguidos.
Verficar el estado de la bateríaInactivoPresione el botón para bajo el volumen durante 3seguidos.

Indicación del LED

FunciónEstado de HBM-260Acción
En configuraciónEncendidoEl indicator LED titrará 4 veces.
ApagadoEl indicator LED titrará 4 vezes y, a continuación, se apagará.
Modo de asociaciónEl indicator LED permanecerá encendido.
Perfil de auricular, manos libres, AZDP connectadoEl indicator LED titrará 2 vezes cada 5seguidos.
Llamada connectadaEl indicator LED titrará 2 vezes cada 5seguidos.
Fuera del radio de alcanceDescués de los primeros 15 Minutes de que sehayan desconnectado los dispositivos, el indicator LED titrará 2 vezes cada 5seguidos. Depues, titrará solo una vez cada 5seguidos.
CargarCargandoEl indicator LED permanecerá encendido.
Carga completaEl indicator LED se apagará.

SolutiOn de problema

ProblemaProblema possibleResolución
El dispositivo no se enciende.Compruebe si la bateria del auricular HBM-260 está totalmente cargada.Cargue la bateria.
No es posible comunicarse con el auricular HBM-260 de LGCompruebe si el dispositivo admite los perfilles de auriculares o manos libres Bluetooth.Determine si el dispositivo admite los perfilles de auriculares o manos libres Bluetooth.
Compruebe si el nivel de carga de la bateria del auricular HBM-260 es bajo.Cargue la bateria.

SolutiOn de problemas

ProblemaProblema possibleResolución
No se可以选择 ar auricular HBM-260 con el dispossessiono Bluetooth®.Compruebe que el auricular esté encandido.Mantenga presionado el botón de encandido, al menos, durante 3 seguidos, para encender el auricular.
Compruebe que el auricular se incluye en el modo de asociación.Con el auricular apagado, mantenga presionado el botón de encandido durante 6 seguidos y el auricularEARÁA mal dojo de asociación.
Sonido bajo (altavoz)Verifique el volumen del altovoz.Augmente el nivel de volumen.
No se可以选择 escharla la transmisión del audioCompruebe siotiros dispositivos están transmitiendo sonidos.Interrumpa la transmisión deotiros dispositivos.

Especificaiones

ElementoDescripción
Especisiónal Bluetooth®V 3.0 (perfilies manos libres/aúricular/A2DP)
Batería3,7 V, polymer de litro, 125 mAh
Duración en conversaciónHasta 10 horas
Duración en espéraHasta 600 horas
Tiempo dearga< 2 horas
Temperatura operativaDe -10 °C a 60 °C
Dimensiones y peso18,6 mm (ancho) x 48 mm (largo) x 10,1 mm (alto) / 9,2 g

Precauciones

No deja caer el disposittivo.

No lo modifique, repare ni desarme.

Para limiar el dispositivo, no lo mejo con agua, alcohol, bencina ni ellos liquidos.

No lo exponga directamente a materiales inflamables.

No lo cologne ni lo deja cercà de materiales inflamables.

Manténgalo lejos de la humedad y del polvo.

No colocque objetos pesados sobre el dispositivo.

Utilice this produitsolamente con un cargador original de LG. De lo contralto, e auricular podria dañarse.

  • Las改动aciones o losCambios que no estén expresamenteaprobados por la parte responsable del cumplimiento podrian anular la autoridad del usuario para usar el producto.

  • Las patellas estar hechas de plácico resistente. Sin embargo, no se recomienda做不到 la patilla posteradamente.

Aviso de conformidad

AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS

Este dispositivo cumple con la seccion 15 de la normativa de la FCC.

El funcionaamente está sujeto a las dos conditiones siguientes:

(1) Este dispositivo no pode causar interferencia nociva
(2) Este dispositivo de应在ce achar qualquier interferencia que reciba, inclida la que provoque un functonamento no sido.

Aviso de conformidad

NOTA IMPORTANTE

Para satisfacer los requisitos de exposación a la radiofrecuencia, estipulados por la FCC, no se permitte alteraciónalguna de la antenna o del dispositivo. Todo bajo realizado en la antenna o el dispositivo podra poderarvenir que el dispositivo supere los requisitos de exposación a RF; en consecución, se podra anular la autoridad del usuario para usar el producto.

AVISO DE LA CE PARA LOS USUARIOS:

Mediante el presente, LG Electronics Inc. declara que el auricular HBM-260 seswana en conformidad con los requisitos esenciales yoras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC.

LG HBM 260 - AVISO DE LA CE PARA LOS USUARIOS: - 1

Bluetooth

€ 1177

FCC ID:BEJHBM260

Información adicional

1. Exposión a la radiofrecuencia

Este auricular Bluetooth®, Modelo HBM-260, es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en configuracion, se Speakura con un dispositivo movable compatible con Bluetooth® mediante lareetinga y la transmisión de Campos electromagnéticos (microondas) de radiofrequency (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. La potencia de salute del Transmiter de radio es baja (0,001 vatio). El auricular Bluetooth® está designado para un configuracion conforme al los linearmientos y los limits de exposión a la radiofrecuencia establescidos por autoridades názonas y organismos internaciales de la salute Pública, cuando se lo usa en conjunction con cualquier Telefono movable compatible de LG Electronics.

2. Atmosferas potencialmente explosivas

Cuando se encontrar en una atmofśra potencialmente explosiva, apache el dispositivo electrónico. Aúnque es poco freciente, este dispositivo electrónico podrá tenerlas chiasp. En这些东西, las chiasp podrnan occasionar una explosión o un incenso y, como consecución, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con

Información adicional

rioso de explosion suelen estar claramente SIGNALadas, except no es asi en todos los casos.

3. Llamadas de emergencia

Importante

Este auricular Bluetooth® y el dispositorio electrónico connectado a elFuncionan conseñas de radio, redes terrestres y móveis, además de functions programadas por el usuario, que no pueda garantizar la connexion en todas las situaciones. Por lo tanto, nuncadea dépenderunicamente de undispositivo electrónico para有条件 de communications esencias (por ej. emergencias Médicas). Recuerde que, para realizar o recibirlaslamas, el auricular y el dispositivo electrónico connectado a eldeferben estecendados y en un areada de serviceo con una signalmovil de buena potencia.Las llamadas de emergencia no puedecanherse en todas las redes de Telefonéal ciudad ni cuando esta enuso ciortos servicios de red omericanos del telfono.Solicitce asesoramente a su proveedor de servicios local.

4. Información de la bateria

Las bacterias recagrables tienen una vidaCTL prolongada si reciben el tratamento adequado. Las bacterias ynueos que no se hayan realizado por un lapso extenso podieran ver mermada su capacité las primeras vezes que se'utilizaron. No exponga la bateria a temperativas extremas, nunca supereñas a +60 SDgrC (+140 SDgrF) o—inferiores a-20 SDgrC (-4SDgrC) . Para Obtener la maxima capacité de la bateria, usela a temperatura ambiente. Si se usa la bateria en conditiones de temperativas bajas, la capacitiesa ve sera reducido. La bateria solo可以选择 cargarse en temperatas entre +10 SDgrC (+50 SDgrF) y +45 SDgrC (+113 SDgrF). Por su segundario, no extraja la bateria incorpORA a este producto. Si necessita replamplar la bateria, Solicite asesoramente al distribuidor o al centro de service tcnico autorizo de LG Electronics mas caerco a u domicilio.

5. Reciclado de la bateria del auricular Bluetooth®

La bateria del auricular Bluetooth® debe deseachaçé con el procedimiento adequado y nunca deaba arrojarde al basuero municipal. El asociado de servicios de LG Electronics que quite la bateria la desecharà según las regulaciones locales SCIBs. Condiezones

  • La garantía tiene validé únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitó

Información adicional

al comprador original. LG Electronics se reserve el derecho de denegar el service de garantía si no se presenta dicha información o si hubiera HBido modificaciones bajo de la compra original del producto al distribuidor.

  • Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivalárdel tiempo restante del plazo de garantía original o noventa (90) días a partir de la Fecha de reparación, el periodo que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrávil implicar el uso de unidades recondiciones con的功能es equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadasEARán ser propietadofLG Electronics.

  • La presente garantía no cubre falla alguna por desgaste natural ni uso indebido, entre或其他os casos, usos fuerada lo normal y acostumbrado, como la las instruciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarra fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daß producido por uno liquido.

  • La garantía no cube fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones Incorrectas(LLadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de Manipulación en cualesera de los sallos del producto anulará la garantía.

  • NO EXISTEN GARANTIAS EXPRESAS, N ORALES N ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, PERO NO EN FORMA TAXATIVA, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O IDONEADIA PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURATIO DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA SE LIMITAAL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTIA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUTADOS NO SERAN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE DANOS FORTUITOS O CONSECUICCIAS DE INDOLE ALGUNA, ENTRE ELLOS, PERO NO EN FORMA TAXATIVA, PERIDIDES COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY EN CUANTO AL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD POR ESOS DANOS.

  • En algunos Estados y páises, no se permitte la exclusion o la limitación de daños fortuitos y sus consecuencias, ni la limitación del plazo de las garantías implicadas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podran no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relacion con el redistribuctor que surjan del contrato de compra-venta.

Garantia limitada

Sujeta a las conditiones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presente fallas de diseño, materiales ni nombre de obra en el momento en que el consumidor realiza la compra original, y que no las presentara por un periodo posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera技术服务的专业 de garantía, siriarseLvario al esteelacion del distribuidor que se lo vendido o comuniquee con el centro de contacto de LG Electronics en su region para tener 更新 informacion.

MEMO

Información importante de seguridad

Reducción de la capacité auditiva:

Si utilizes el auricular con un nivel de volumen alto, podria sufrir hipoacusia permanente.

Establezque el volumen en un nivel inoco. Con el tiempo, podra acostumbrarse a un volumen de sodido más alto que podrapearce normal, pero que quizas dae su capacities auditiva. Si le zumban los oidos o siente que los sonidos lelegalan medias apagados, no utilise el dispositivo y consultuante a un ortorinolaringologo. Conforme sube el volumen, se requiere menos tiempo antes de que el sentido del oido pueda quedar afectado.

Algunos expertos en auditorio sugieren que, para proteger el sentido del oido, se debe:

  • Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
  • Evitar subir el volumen para contrarrestar excessos de ruido ambiente.
  • Bajar el volumen si no oye a la gente que hablaerca de usted.

Uso seguro de los auriculares

No se recommenda utiliser auricular para esuchen música cuando conduc un vehiculo y, en algunos zonas, es ilegal hacer. SeaPRECAVIDO ycauto con conduc. No utilise el dispositivo si le resulte molesto o lo distraje cuando maneja该如何 tipo de vehiculo o realiza alguna other actividad que requires toda su atencion.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : HBM 260

Categoría : Auriculares inalámbricos