VS - Altavoces BOSTON ACOUSTICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VS BOSTON ACOUSTICS en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz acústico |
| Características técnicas principales | Tecnología de altavoz de banda ancha, respuesta de frecuencia extendida |
| Alimentación eléctrica | No aplicable (altavoz pasivo) |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones variables según el modelo |
| Peso | Peso variable según el modelo |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de amplificadores y receptores de audio |
| Tipo de batería | No aplicable (altavoz pasivo) |
| Tensión | No aplicable (altavoz pasivo) |
| Poder | Poder nominal variable según el modelo |
| Funciones principales | Reproducción de audio de alta calidad, uso en interiores y exteriores |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable según el modelo, piezas de repuesto recomendadas |
| Seguridad | Evitar la exposición a la humedad excesiva, no sobrecargar el altavoz |
| Información general útil | Verificar las opiniones de los usuarios y las especificaciones antes de la compra |
Preguntas frecuentes - VS BOSTON ACOUSTICS
Preguntas de los usuarios sobre VS BOSTON ACOUSTICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoces en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VS - BOSTON ACOUSTICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VS de la marca BOSTON ACOUSTICS.
MANUAL DE USUARIO VS BOSTON ACOUSTICS
Manual del Propietario /
Instrucciones de Seguidad /
Información de Cumplimiento
Français
Gracias porularg Boston Acoustics. Los altavoces Boston VS Series, nuestros productos de mayor apariencia y configuraciono, ofrecen una magnifica experiencia solo de audio o de audio y video. Los innovadores diseños de los controles y el gabinete producencharacteristicas de sonido exceptionales. Cada modelo de VS Series está sonorizzato para armonizar con los othero de manera que poder combinarse para.Ofrecer el mejor configuraciono enequalquier configuracion.
Al atractivo de sonido de los VS Series se agrega su atractivo visual. La llamativa terminacion de laca del piano y los paneles de extremo en cerezo grado mobiliario de alto brillo cubren un gabinete que es mucho mas queunas cajas rectangulares. Los elementos estructurales de los gabinetes estan hechos de MDF moldeado de alta Frequencia que presentan superficies curvas que reducen las ondas internas y las resonancias en el panel. Abrazaderas internas sustanciales potencian la fuerza de los gabinetes para brindar un ambiente ideal de un functionamento de alto nivel.
Characteristicas
- Gabinete acabado en elegance laca tipo piano
- Paneles de extremo en grado mobiliario multi-capas de alto brillio
- Gabinete en MDF moldeado de alta fecuencia con superficies curvas, que reducen las ondas internas y las resonancies en el panel.
- Los woofers de bajos con sección cónica larga y controles de medio rango presentan marcos de aluminio colado, en material de composita orgánica de los conos (OCCM), y recubrimientos de goma
- Los tweeters de bajos de super banda ancha (SWB) con diafragma concentrico doble acoplado (CDCD) reducen el cambio de fase y distorsión y mejoran el movimiento pistónico.
- Blindaje de video MagnaGuard®
- Postes de anclaje de precision de 5 vías con acabado dorado
- Puertoasafinados acusticamente
| Especillas de rango medio: | 35Hz - 30kHz | 42Hz - 30kHz | 65Hz - 30kHz | 78Hz - 30kHz | 45Hz - 30kHz | 70Hz - 30kHz |
| Rango de rango: | 35Hz - 30kHz | 42Hz - 30kHz | 65Hz - 30kHz | 78Hz - 30kHz | 45Hz - 30kHz | 70Hz - 30kHz |
| Amplificador recommendado 10 - 400 varios | 10 - 250 varios | 10 - 250 varios | 10 - 200 varios | 10 - 250 varios | 10 - 100 varios | |
| Sensibilidad: | 87dB SPL/2,8V/m | 87dB SPL/2,8V/m | 90dB SPL/2,8V/m | 87dB SPL/2,8V/m | 87dB SPL/2,8V/m | 86dB SPL/2,8V/m |
| Impedancia Nominal: | 8 ohms | 8 ohms | 8 ohms | 8 ohms | 8 ohms | 8 ohms |
| Frecuencia de cruce: | 250 / 2,500Hz | 300 / 2,500Hz | 350 / 2,400Hz | 1,900Hz | 1,900Hz | 2,000Hz |
| Frecuencia de cruce: | Triple 61/2" (165mm) | Cuadruple 41/2" (114mm) | Doble 51/4" (133mm) | Doble 41/2" (114mm) | 61/2" (165mm) | 41/2" (114mm) |
| Controles de rango medio: | 41/2" (114mm) | 41/2" (114mm) | 3" (76mm) | — | — | — |
| Controles de alta fecuencia: | 1" (25mm) | 1" (25mm) | 1" (25mm) | 1" (25mm) | 1" (25mm) | 1" (25mm) |
| Súper banda ancha | Súper banda ancha | Súper banda ancha | Súper banda ancha | Súper banda ancha | Súper banda ancha | |
| Dimensiones (Alto x Ancho x Profundidad): | 461/16 x 97/8 x 1213/16" (1170 x 250 x 325mm) | 44 x 53/8 x 83/8" (1117 x 148 x 161mm) | 71/8 x 283/16 x 65/16" (181 x 716 x 161mm) | 25 x 53/4 x 33/4" (632 x 148 x 96mm) | 151/4 x 87/8 x 101/4" (387 x 225 x 260mm) | 97/16 x 57/8 x 63/8" (240 x 150 x 162mm) |
| Dimensiones tíbasicas (ancho x profundidad): | 83/8 x 83/8" (213 x 213mm) | |||||
| Peso: | 66,3 lbs (30,12kg) | 34,8 lbs (15,8kg) | 25,9 lbs (11,78kg) | 10 lbs (4,5kg) | 19 lbs (8,6kg) | 6,3 lbs (2,9kg) |
Consulte la lista de Caracteristicas de la网页 anterior para más información sobre los controles.
Desembalaje del sistema
Desembale cuidadosamente los altavoces. Si hay una seals de daños debidos al transporte, comunquéselo inmediamente a su distribuidor y/o a su service de entrega. Conserve el cartón de envío y los materiales de embalaje para una futura utilización.
La terminación de alto brillo de los gabinetes de VS Series está protegida durante el envío con una película de plástico de color claro. Retire la película levantando una esquina y tirando ciudadosamente de ella. Repita el procedimiento para todas las superficies del gabinete.
NOTA: Las rejillas de tela permancen sobre el parlante durante el uso normal. Sin embargo, para retirar una rejilla VS, colque sus dedos suavamente sobre el borde de la rejilla y comenzando por un extremo del parlante, haga palanca a lo长大o de la extension del parlante hasta que la rejilla se suele. Para volver a colocar la rejilla, colque uno de los bordes largos en posicion y bajo empuje suavamente el otherdo largo de la rejilla contra el gabinete hasta que la rejilla encaje en su lugar.

Opaciones de colocacion
VS 336, VS 344 - Este es un clásico altavoz "torre" para el piso. Para lograr el mejor equilibrio de sonido, colóquelo circa de una superficie de pared abierta, al menos a 3 pies (1m) de las esquinas de la habitación.
VS 325C - Este Modelo está especificamente diseñado para usarse como altavoz de canal central en un sistema A/V. Debe centrarse en la television lo más cercano possible a la pantalla. Puede colocar tanto en la parte superior como inferior de la pantalla, en un estante o en la pared con el soporte suministrado. Evite colocar el altavoz en un lugar semi cercado.Estaubicaciónpuede producir caracteristicas de sonido no deseadas.
VS 224, VS 260, and VS 240 - Este Modelo可以选择 ser'utilisation como altavoces de sonido envolvente o izquierda, derecha y centro en un sistemas de canales multíples o estéreo. El sistemas可以选择 también usarse como los altavoces de izquierda/derecha en un
sistema solo estéreo. Puede situarse en un tablero de mesa o un estante, o instalarse en la pared con el soporte suministrado. El pie ajustable y el soporte para instalación de pared permiten una orientación vertical u horizontal y colocación optima.
Pies ajustables
Cada uno de los modelos de la série VS, con exception del VS 344, está equipado con pies ajustables que le permittedarrier el ángulo vertical del parlante para adegradable a su instalación.
Los altavoces VSCNTAN con una llave española y una llave hexagonal para fjar la posicion de los pies ajustables. Coloque la llave hexagonal en el orifico de la base del pie ajustable. Coloque la llave española alrededor de los huecos de la base del piston Gire las llaves para fjar la posicion del pie.



El VS 336 y el VS 344ildenafil
pernos de alfombra. Si los altavoces se colocan en un piso alfombrado reemplace los pies por los clavos para alfombra. Esto le brinda una estabilitad adicular y acoplamento para el altovoz. Los clavos para alfombra deben utiliserse con cuidado para evitar que se dae el piso o que usted sufra una herida.
Instalación en la pared
Los VS 224, VS 240, y VS 325C puede montarse en la pared realizando el soporte suministrado correspondiente. Utilice la llave hexagonal suministrada para retirar el tornillo de montaje del pie y el pie. Luego instale los postes de montaje con rosca en la parte trasera del gabinete.
Ajuste la placía de montaje a la pared con equipimiento físico adecuado. Vea la Nota de abajo. Asegúrese de que está nivelado. Conecte los altavoces. Inserte los cabezales de los postes de montaje a工程技术 de las aberturas del orificio de la llave de la placía de montaje. Baje el altovoz para estarlos postes de montaje en la placía. Cuando el altovoz está en una posición horizontal, se utilizes las aberturas que se encontrartran en posición vertical.

NOTA: El cliente es el responsable de la selección y utilización
correcta de los elementos de montaje (disponibles en ferreterías) que asegurarán un montaje en la pared adecuado y seguro de los altavoces.
Instalacion en la pared del VS 224
El soporte para instalacion en la pared del VS 224 se acopla directamente a la pared para ubicar el parlante en forma plana sobre laquia. La plac de montaje en angulo se usa para ubicar el parlante en forma angulada sobre la pared. La plac de montaje en angulo se acopla a la pared y bajo se acopla en dicha plac el soporte de instalacion en la pared. Asegúrese de que el parlante está orientado correctamente antes de comenzar. Al realizar la instalacion el puerto debe estar en la parte superior del parlante. Cuando acople el soporte de instalacion en la pared a laquia o la plac de montaje angulada, observe que los agujeros grandes deben estar ubicados en la parte superior, tanto en las aplicaciones verticales como en las horizontales. Cuando acople el parlante vaqa que el本身就是 desplazará ligeramente hacer la izquierda al sujetarlo con firmeza en el soporte de instalacion en la pared.
soporte para soporte para instalacion instalacion en la pared -posicion en la pared horizontal

placa de montaje angulada

Conexiones del altavoz
Antes de conectar los altavoces, apache todos los componentes del sistema. Los altavoces VSCNTAN con postes de anclaje de 5 vias con acabado dorado. Puede admitir cables desnudos, agarraderas de clavijas, terminales de pala, enchufes banana o enchufes banana dobles.
La ilustración muestra el método de connexion del altovoz de cable desnudo. Despendra aproximadamente 3/8'' (10mm) del aislamento del cable. Enrolle los hilos del cable haciendo un nudo proligo. Desenosque el extremo superior hexagonal del terminal. Inserte el cable en el orificio del poste central del terminal y gire el extremo superior hexagonal para sujetar el cable en su lugar.
Si está utilizes agarraderas de clavijas o terminales de pala, adjuntelos a los cables según lo especifique el fabricante. Desenosque el extremo superior hexagonal del terminal. Las agarraderas de claviñas está insertadas en el orificio del poste central del terminal, al igual que el cable desnudo. Los terminales de pala encajan alrededor del poste central del terminal. Una vez que este elemente está en el terminal gire el extremo superior hexagonal para sujetarlo en su lugar.
Si está utilizesndo enchufes banana simples o dobles, adjuntelos a los cables según lo especifique el fabricante. No desenosque el extremo superior hexagonal del terminal. Simplemente inserte los enchufes banana en los orificios de la parte trasera de los terminales.
Para Obtener informacion sobre como conectar los cables de los altavoces a su receptor o amplificador, consulte con el manual de su propietario.

Important!
Para asegurar el mejor rendimiento observar las polaridades al realizar las conexiones del altovoz. Los terminales tienen anillos de color decottigs: rojo para ^+ y negro para-.. Conecte cada terminal ^+ de la parte trasera del amplificador o receptor al respectivo terminal ^+ (rojo) de cada altovoz. Conecte los terminales - (negros) de la misma forma. Si las conexiones no se realizan correctamente pueda provocar una mala respecta de graves y de imagenes pobres. Iguallmente, para evaporar cortocircuitos que poderan dañar su equipo,onga cuidado de no permitir que dos cables desnudos se toquen.
Doble cableado
Los VS 325C, VS 344, y VS 336CNTAN con terminales de doble entrada que permiten el doble cableado. Un altovoz tiene doble cableado cuando dos cables del mesmo estácnectadosa los terminales del altovoz amplificador. Los dos cables estan connectados a los terminales dobles. Esto mejora el rendimiento de los sistemas ya que duplicates la conductividad de la connexion del amplificador al altovoz.
Doble amplificación
Los TERMINales de doble entrada de VS 325C, VS 344, y VS 336 también permiten la doble amplificacion. Se utilizes dos canales amplificadores分开ados para controlar el altovoz. Un canal controla los altavoces de graves, cuando que el othero controla el medio rango/tweeter. Esto puede implicar mejoras significativas en la calidad del audio y el rango dinámico.
En esta configuración, las agarradas de metal que conectan los dos pares de terminales se han retirado. El canal amplificador que controla el medio rango/tweeter está connectado a los terminales superfiores; el canal amplificador para los altavoces de graves está connectado a los terminales inferiores.


Funcionamento
Cuando utilise los altavoces VS 224, VS 240, y VS 260 en un sistema de cine en casa Dolby Digital o DTS™, ajuste el tipo de altovoz a la configuración "Small" en el procedimiento de configuración del sistemas. Cunado utilise VS 325C, VS 344, o VS 336 en un sistemas de cine en casa Dolby Digital o DTS™, la configuración del altovoz pueda estar en "Large" o "Small". En la configuración "Large" pueda producir un sonido más completo. Pruebe ambas configuraciones y utilise la que suene mejor con la más amplia gama de materiales de fuente. Cuando utilise el sistemas en un sistemas de cine en casa Dolby Pro Logic®, asegúrese de que el canal central del receptor está en modo Normal."
Algunos receptores/ procesadores equipados con Dolby Digital ofrecen differentes opciones de configuracion para cada fuente o modo "surround" (por ej., CD estereo, videocasete, Dolby Digital, Pro Logic). Si utilizes un subwoofer en su sistemas, siga las instrucciones para su equipo a fin de asegurar de que la calidad del subwoofer está conectada y que los altavoces se encontraran en la configuracion "Small" en cada modo.
Si su receptor tiene ajustes de Frequencia de crucre ajustables, recomendamos que la Frequencia de crucre del subwoofer se ajuste entre 80Hz y 120Hz. Remitase al manual del propietario de su receptor A/V para Obtener cualquier recomendacion adicular sobre el funciona del system..
NOTA: Un subwoofer activado de Boston Acousticsañadirá impacto y realizismo tanto a la música como a las bandas sonoras depelículas. Póngase en contacto con su distribuidor de Boston Acoustics para que le recomienda los modelos de subwoofer adeuados para su aplicación.
Mantenimiento y Servicio
El acabado de alto brillo de los gabinetes de la Serie VS está realizado según el estándar de muebles de alta calidad. Se lo debe cuidar de la misma forma. Antes de utiliserrialquier producto de limpiezo o deostenimiento, pruebe en una partekeea e inadverterta del gabinete. Asegurese de que los resultados son los que desea obtener antes de la aplicacion final.
Para el cuidado cotidiano, los receptáculos del altovo deben limpiarse con una tela suave a fin de quitar las huellas digitales o el polvo. Todas las conexiones de cableado deben inspeccionarse y limpiarse o establecerse de nuevo por lo menos una vez al año.
Si se produce algo n problema, asegurese de que todas las conexiones se han realizado adecadamente y que estan susetas y limpias.
Si se produce un problema en un altovoz,ylvania a cablear es altovoz en una ubicacion differente en elsystema. Si el problema persiste, el problema está en el altovoz. Si suena bien en la nuevo posicion, es una indication muy clara de que hay un problema de mayor calado en la electrònica del systema. En el caso de que sus altavoces necessiten asistencia技术水平a,pongase en contacto con su distribuidor local de Boston Acoustics o visite www.bostonacoustics.com para促成ir un lista de distribuidores en su zona.
Garantía limitada
Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestros altavoces de la Serie VS que ellos noCNTAN con defectos en los materiales o en la mano de obr por un periodo de 5 aos a partir de la fecha de compra.
Es responsabilitad suya instalarlos y utilizeslos de acuerdo con las instruetiones suministradas, proportionar un transporte seguro hasta un representante de service autorizzato de Boston Acoustics, y presentar la prueba de compra en forma de recibo de comprar.
cuando sea requisite este service.
Quedan excluidos de esta garantía los días que resulten del abuso, del mal uso, de una instalación inadequada, de accidentes, del transporte, o de reparaciones/modificaciones por parte de cuales quiera que no sea el representante de servicios autorizzato de Boston Acoustics.
Esta garantia se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos afines. esta garantía no cubre los costos de desinstalacion o reinstalacion. esta garantía sera nula cuando se haya retirado o borrado el numero de series. esta garantía le otorga derechos legales espécificos y también le podrián corresponderothers derechos que varian de un País a other.
Si cree que necessitiesa asistencia技术水平
Primero,pongase en contacto con el distribuidor al cui ha comprado el producto. Siesto no es possible,scriba a:
O pángase en contacto con nosotros por medio de un correto electrónico:
support@bostona.com
En Japon, envie un correo electrónico a:
En Asia/países del Pacífico envie un correo electrónico a:
Le indicaremos de inmediato que'action.tomar. Si es necessario revolver un altavoz de VS Series a la fabrica,le rogamos que lo envie con franqueo prePago.Despues de la reparacion,lo devolveremos con costos de transporte pagados solo en Estados Unidos y Canada.

Sólo para pacientes de la UE
Este sibbolo que aparece en el producto indica que el producto no debe ser eliminado junto con los residuos domesticos. Sino que debe colocarse en un punto de recoleccion separada para desechos electronicos o devuelto a un establecimento minorista al comprar un producto similar. El fabricante ha pagado para reciclar este producto.
Esta practica contribuye a la reutilizacion y el reciclado, minimiza los efectos adversos sobre el medio ambiente y la salute humana y evita la imposacion de multas por eliminacion incorrecta de residuos.
Boston Acoustics busca continually actualizar y mejor sus productos. Las especillas y detalles de construccion estan susertos a cambios sin previo aviso.