HC5090 - Cortadora de césped eléctrica BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HC5090 BRAUN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Máquina de cortar eléctrica |
| Alimentación | Recargable / Corriente |
| Autonomía | Aproximadamente 40 minutos |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 8 horas |
| Longitud de corte | 1 a 20 mm (ajustable) |
| Número de posiciones de corte | 10 |
| Cuchillas | Acero inoxidable |
| Función de lavado | Sí, lavable con agua |
| Accesorios incluidos | Peine guía, cepillo de limpieza |
| Peso | Aproximadamente 300 g |
| Ergonomía | Mango antideslizante |
| Indicador | Indicador de carga |
| Uso | Uso doméstico |
| Garantía | 2 años |
| Color | Plateado y negro |
Preguntas frecuentes - HC5090 BRAUN
Preguntas de los usuarios sobre HC5090 BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC5090 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC5090 de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO HC5090 BRAUN
Nuestros productos han sido diseñados para satisfacer los más altos estándares de calidad, funcionalidad y Diseño. Confiamos en que Vd. disfruteplenamente de su nuevo producto Braun.
Lea las instrucciones completeness, contienen informacion de seguidad. Guardelas para consultarlas en el futuro.
Advertencia
- Este aparato puede lavarse con agua del grifo. Desenchufe el aparato de la red electrica antes de lavarlo con agua.
- Este cortapelos se accompanies de un cable especial (6) con una fuente de alimentacion integra de Seguridad y Voltaje Extra Bajo. Para evaporar riesgos de shock electrico, no sustituya ni manipule parte allauna del本身就是. Utilice solo el cable especial suministrado con su afeitadora.
- Si el aparato incluye la inscripción C 491, pueda utiliser con cualquier cable de alimentación de Braun con número tipo 491-XXXX.
- No utilise el cortapelos si el sistemas de corte o el cable especial presentan daños.
-
Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha sido la supervisión o instrucciones adequadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que implicía. Los niños no deben hacer el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y elostenimiento del aparato a no ser que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
-
Cuando se retire el peine, no deben apoyarse el sistema de corte sobre la piel. ;Existe riesgo de lesiones!
- Exclusivamente para uso dométrico.
Bote de aceite lubricante
Manténgase fuera del alcance de los niños. No ingérir. No aplicar en los ojos. Una vez vacía, deposse en el contentedor adecuado.
Descripción
1a Peine para能看到 large 14-35 mm
1b Peine para能看到 3-24 mm
2 Sistema de corte
3 Selector de longitud de corte
4 Interruptor de encendido con indicator de energia
5 Conexión para el cable
6 Cable especial (el diseño puede variar)
7 Soporte de energia
- no disponible en todos los modelos
Carga
La temperatura ambiental ideal para la energia se sitúa entre 15^ y 35^ . No exponga el cortapelos a temperatas superficies a 50^ durante periodos prolongados de tiempo.
- Conecte el aparato apagado o el soporte de energia (7) a una toma de corriente mediante el cable de alimentacion especial (6).
- Cuando se cargue el cortapelos por primera vez, o cuando está haya permanecido sin usar por espacio de various horas,cede que el cortapelos se cargue sin interrupciones durante, al menos, 4 horas (HC5050/5030/5010: 8 horas).
- Una vez que el cortapelos se ocurre aplena carga,descargue la bateria (por completeo) mediante el uso normal del本身就是. Vuelva a realizar una carga completa. La capacité maxima de la bateriasole se alcanczarastras varios ciclosde carga/descarga.
-
Una energia completa proporcióna un minimo de 40 horas de configuración sin cable. Este tiempoouldarvariar enfunciendela densidad del cabello que se corte.
-
Cuando las baterías recargables se encontrar descargadas, PODRA seguir usingo el cortapelos connectado a una toma de corriente por medio del cable especial.
Indicator de energia
HC 5090
- El interruptor de encendido con indicator de energia (4) muestra el estado de las baterías.
- La luz sera verde y parpadeará cuando el aparato se está cargando.
Cuando la bateria se haya cargado la luz sera verde y estará Fiona, siempre que el aparato está connectado a la red electrica. - Mientras el aparato se usa de manière inalámbrica, la luz sera verde y parpadeará.
- La luz sera roja cuando la batería está baja. Deberías poderTerminate tu secuencia actual de afeitado.
HC5050/5030/5010
- La luz de encendido (4) indica que la batería se está cargando. Cuando la batería está Completely cargada, la luz se apaga.
Información general sobre el corte de pelo
- Elleo debeestarlimpio,bienpeinado,secoysinenredos.
- Si noiene costumbre de usar un cortapelos, comience con una longitud mayor y vaya reduciendola bajo a bajo, para noURTAR maspel del desrado.
- Realice movimientos lentos y controlados. No fuerce el cortapelos más deprisa de lo que este puedaURTAR el pelo.
- Cada tanto, sacuda o sople elapelcello del cortapellos. Si se acumulam demasiadopeloenelpeine,retireeste.
- Para controlar el progreso del corte deleo,peine frecuentemente elleo en el estilo deseado.
Cortar elazo
Cortar el peso con el peine
- Con el motor apagado, inserte el peine (1a/1b) en el cortapelos.
- Presione el selector de longitud (3) y deslice el peine hasta la longitud deseada para el cabello. Longitudes posibles (mm):
Peine para能看到 (1a) = 14 / 17 / 20 / 23 / 26 / 29 / 32 / 35
Peinepara peso corto (1b) = 3 / 6 / 9 / 12 / 15 / 18 / 21 / 24
- Encienda el cortapelos presionado el interruptor (4) y corte elleo hasta la longitud的愿望.
Cortar el peso sin el peine
- Retire el peine.
- Para empezar a cortar, encienda el cortapelos presionando el interruptor (4).
- Desplace el sistemas de corte únicamente en paralelo a la piel (A,URTALELelo). Lenta y cuidadosamente desplace el cortapelos en dirección contraría a la del crecimiento del cabello.
- Sólo cuando se procega a definir los contornos PODRA ponarse el sistemas de corte en posicion vertical (B, recortar).
- Asegürese de no inclinar el cortapelos cuando este se ENCuentre en contacto con la piel (C).
- Evite realizar movimientos bruscos cuando corte elleo.
Limpieza
Una limpieza regular asegura un mejor rendimiento del cortapelos.
Limpieza con el cepillo
- Apane el cortapelos. Abra el sistema de corte, presionando con el pulgar contra el recortador desdela parte frontal.El Sistema se abreunos 45^
- Con el cepillo, limpie el recortador y el espacio detrás de este (en el interior de la carca).
Limpieza con agua
- Apane el cortapelos y enjuague el cabezal y el recortador bajo el agua Templada del grifo hasta eliminar todos los residuos. también puede enjuagar el sistemas de corte una vez abierto.
como mantener el cortapelos en perfecto estado
Para Maintener el sistema de corte functioning adecuadamente, lubr即将到来 con aceite ligero dequina (D) afterwards of cada uso, y en especial antes de limparlo bajo el agua del grifo.
como conservar las baterias
A fin de Maintener la capacité optima de las baterías recargables, el cortapelos deben estar totalmente descargado (mediante su uso) una vez cada 6 heures, aproximamente. Después procee a recargar porcomplete lo cortapelos.
Declaración medioambiental
Este produit incluye baterías recargables. A fin de proteger el medio-ambiente, al final de su vida útil no deposite el producto jusqu con los residuos domesticos. Deposite el producto en un Centro de Servicio Braun o en los+puntos de recogida dispuestos en su País de Residence.

Sujeto a modificacion sin previo aviso.
Para las espécificaciones electricas, consulte la información impresa sobre el cable especial.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la Fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo algoño, cualesquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o fácilando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indefinido, funciona a distinguir voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadequado, rotura, desgaste normal por el uso que Causen defectos o una disminución en el valor o funciona como producto.
La garantía perdá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son realizados recambos originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la Fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los paises donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamacion bajo esta garantia, dirijase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de queonga Vd. alguna dudareferente alFuncionamento de este producto,le rogamos contacte con eltelefonodeeste service 901 11 61 84.