PANASONIC SD-ZB2512KXE - Máquina de pan

SD-ZB2512KXE - Máquina de pan PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SD-ZB2512KXE PANASONIC en formato PDF.

📄 268 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC SD-ZB2512KXE - page 223
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Máquina de pan
Capacidad de pan 500 g, 750 g, 1000 g
Programas de cocción 13 programas, incluyendo pan integral, pan sin gluten, mermelada, masa para pizza
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 28,5 x 32 x 38 cm
Peso 4,5 kg
Material del cuerpo Plástico
Funciones principales Cocción de pan, amasado, fermentación, cocción de mermelada
Mantenimiento y limpieza Vaso extraíble, recubrimiento antiadherente, piezas lavables en lavavajillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de usuario disponible
Seguridad Sistema de protección contra sobrecalentamiento, patas antideslizantes
Accesorios incluidos Cucharada medidora, vaso medidor, gancho de amasado
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - SD-ZB2512KXE PANASONIC

¿Cómo usar la función de pan sin gluten en el Panasonic SD-ZB2512KXE?
Para usar la función de pan sin gluten, seleccione el programa correspondiente en el panel de control, agregue los ingredientes de acuerdo con la receta sin gluten y encienda la máquina.
¿Qué hacer si la masa no sube correctamente?
Asegúrese de que la levadura esté fresca, que la temperatura de los ingredientes sea adecuada (alrededor de 25°C) y que la sal no esté en contacto directo con la levadura al añadirla.
La máquina hace un ruido anormal, ¿qué debo hacer?
Verifique que la cubeta esté correctamente instalada y que las palas de amasado no estén bloqueadas. Si el ruido persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar la cubeta y los accesorios?
Retire la cubeta y las palas, luego lávelas con agua caliente y jabón. No use productos abrasivos. Asegúrese de que estén bien secos antes de volver a colocarlos.
¿Puedo preparar mermeladas con este modelo?
Sí, el Panasonic SD-ZB2512KXE tiene un programa específico para la preparación de mermeladas. Siga las instrucciones del manual para los ingredientes y los tiempos de cocción.
¿Cuáles son las dimensiones de la máquina?
Las dimensiones del Panasonic SD-ZB2512KXE son 39 cm de ancho, 32 cm de profundidad y 29 cm de altura.
¿Cómo puedo resolver un problema de sobrecocción del pan?
Si el pan está demasiado cocido, verifique la selección del programa y reduzca el tiempo de cocción o intente bajar la temperatura de la corteza.
¿Qué hacer si el pan se queda pegado a la cubeta?
Asegúrese de que la cubeta esté bien engrasada antes de comenzar la cocción. Deje enfriar el pan unos minutos antes de retirarlo.

Preguntas de los usuarios sobre SD-ZB2512KXE PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SD-ZB2512KXE - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SD-ZB2512KXE de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO SD-ZB2512KXE PANASONIC

  • Instrucciones de seguridad SP3
  • Identificacion de accesos/piezas SP6
  • Ingredientes para hacer pan SP8

Modo de uso

  • Listade tipos de pan yoptionesde cocciudad
    Cocciudadan
  • Cuando seañaden ingredientes adiciones . SP14
    Cocer Brioche
    Cocion de pan aderezado
  • Pan de mata madre/Masa de pan de mata madre

FASE 1 Elaborar masa previa para pan de masa madre
FASE 2 Cocer pan de casa madre SP19
FASE 2 Hacer masa de pan de masa madre

Hacer masa
Hacer masa para brioche
Hacer mesa de pan aderezado SP23
Cocer pan de soda
Cocer pasteles
Hacer mermelada
Hacer compota

Recetas

Recetas de pan
Recetas de masa
Receta de masa previa para pan de masa madre SP33
Receta de pasteles
Recetas sin gluten
Recetas AVEVE
Recetas de mermelada
Recetas de compota

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Recetas - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Recetas - 2

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Recetas - 3

Limpieza

Limpieza y cuidados

Protección del acabado antiadherente

  • Proteccion del之作ado antiadherente SP40

Resolución de problemas

  • Resolución de problemas
    Especificaciones SP45

Gracias por comprar este producto Panasonic.

  • Lea attentamente estas instrucciones antes de usar el producto y guarde este manual para futuras consultas.
  • Este produit se ha disniado exclusivamente para un uso dométrico.

Instrucciones de seguridad

Asegürese deOLLOW把这些 instrucciones.

Paraatar accidentes o lesiones al usuario, aoras personnes y daños materiales, sigalas instrucciones que se indican a continuacion.

■ Los siguientes gráficos indican el nivel del dano causado por un uso incorrecto.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Instrucciones de seguridad - 1

Advertencia: Indica lesiones graves o la muerte.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Instrucciones de seguridad - 2

Precaución: Indica riesgo de lesiones o daños materiales.

■ Los@simbolos se clasifican y explican a continuación.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Instrucciones de seguridad - 3

Este*simbolo indica prohibicón.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Instrucciones de seguridad - 4

Este"simboloindicaun requisito quedebecumplirse.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Instrucciones de seguridad - 5

Advertencia

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Advertencia - 1

No utilise el aparato si el cable de alimentación está dañado o si el enchufe no estáfirmamente connectado a la toma de corriente.

(Puede causar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.)

Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su技术和保管 de Maintenimiento o una persona con una calidad similar para evacitar riesgos.

No dañé el cable de alimentación ni el enchufe.

(Puede causar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.) Las siguientes aconteces están strictamente prohibidas. (Modificar el cable, colocarlo cerca de dispositivos de calefaction, doclarlo, retorcerlo, tirar de el, colocar objetos pesados encima o mezclarlo conOthers cables.)

No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacion con las manos mojadas.

(Puede causar una descarga electrica.)

No supere la tension en la toma de corriente ni utilizes una corriente/distinta de la que se indica en el aparato.

(Puede causar una descarga electrica o un incendio.)

  • Asegürese de que la tension suministrada al aparato es laquia que la de su suministro local.
  • Si conectathersdispositivosenla misma toma de corriente se puede producir un sobrecalentamentoeléctrico.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Advertencia - 2

Inserte el enchufe con firmeza.

(Si no lo hace asi, se pueda producir una descarga electrica y un incendio causado por el calor que se pueda tener alrededor del enchufe.)

Instrucciones de seguridad

Asegürese deOLLOW把这些 instrucciones.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Instrucciones de seguridad - 1

Advertencia

Limpie el enchufe regularmente.

(Si el enchufe está sucio, el aislamento可以选择 ser insufficiente bajo a la acumulación de humedad y pelusa, que pueda causar un incendio.)
Desenchufe el enchufe y límpielo con un paño seco.

Interrumpa el uso del aparato de inmediato y desenchufelo en el caso improbable de quecede de funcionaar correctamente.

(Puede producirse humano, un incendidio, una descarga electrica o quemaduras.) por exemple, en caso de funciona inusual o avería

  • El enchufe y el cable de alimentación está inusualmente calientes.
  • El cable de alimentación está dañado o hay un corte del suministro electrico.
  • El cuerpo principal está deformado o inusualmente caliente.
  • El aparato hace un ruido inusual al girar durante el uso.
    Desenchufe el aparato inmediamente ypongase en contacto con el vendedor o con un service Tecnico de Panasonic para una revisión o reparación.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Interrumpa el uso del aparato de inmediato y desenchufelo en el caso improbable de quecede de funcionaar correctamente. - 1

No toque, bloquee ni cubra los orificios de salute de vapor de agua durante el uso.

(Puede causar una quemadura.)
- Preste una atencion especial a los niños.

No desmonte, repare ni modifique este aparato.

(Puede producirse un incendio, una descarga électrique o lesiones.)
Póngase en contacto con el vendedor o con un service Tecnico de Panasonic.

No sumerja el aparato en agua ni lo salpique con agua.

(Puede causar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.)

PANASONIC SD-ZB2512KXE - No sumerja el aparato en agua ni lo salpique con agua. - 1

Puede utiliser este aparato niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si está bajo supervisión o han recibido instrucción relativa al uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos que supone. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realizarlos niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. Mantenga el aparato y su cable Fuera del alcance de los niñosolestores de 8 años.

(Puede causar quemaduras, lesiones o una descarga electrica.)

PANASONIC SD-ZB2512KXE - No sumerja el aparato en agua ni lo salpique con agua. - 2

Precaución

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Precaución - 1

Asegürese de sujetar el enchufe cuando lo desconecte de la red.

(Si no lo hace asi, pueda causar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.)

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Asegürese de sujetar el enchufe cuando lo desconecte de la red. - 1

Precaución

Desconecte el enchufe cuando no está utilizing el aparato.

(Si no lo hace asi, pueda causar una descarga electrica o un incendio debido a fugas electricas.)

Desenchufe el aparato y espere a que se enfrie antes de limpiarlo.

(Puede causar una quemadura.)

No permitted that el cable de alimentacion cuelgue del borde de la mesa ni este en contacto con una superficie caliente.

(Puede causar una quemadura o lesiones.)

No extraiga el recipiente del pan ni desenchufe laquina panificadora durante el uso. (Puede causar una quemadura o lesiones.)

No utilise el aparato en los siguientes Lugares.

  • Coloque laquina panificadora sobre una encimera a prueba de calor plana, limpia, seca y firme a por lo menos 10 cm (4 pulgadas) del borde.
    (Si no lo hace asi, el aparato pueda deslizarse y caer desde la encimera.)
  • No lo coloque sobre superficies inestables, sobreOthers aparatos electricos como una nevera, sobre materiales como un mantel ni sobre una alfombra, etc. (Puede causar una caida o un incendio.)
  • Launidad se caliente durante la cocción. Laquina panificadora debe colocarse a por lo menos 5 cm (2 pulgadas) de las paredes adyacentes y otros objetos.

(Puede causar una decoloración o deformación.)

PANASONIC SD-ZB2512KXE - No utilise el aparato en los siguientes Lugares. - 1

No toque las zonas calientes como el recipiente del pan, el interior de la unidad, los elementos de calentimiento ni la parte interior de la tapa@mstead se estéutilizando el aparato ouponésde cocinar.

La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funciona bajo.

(Las superficies se calientan durante el uso y pueda causar quemaduras.)

→ Para evaporar las quemaduras, utilise tiempo quentes de hora para extraer el recipiente del pan o para tocar el pan acabado.

(No utilise guantes deorno mojados.)

Tambiendeber tener cuidado alextraer el pan acabado o la pala de amasar.

Información importante

  • No utilise el aparato en el exterior, en las proximas de fuentes de calor ni en habitaciones con mucha humedad. (Puede causar un funciona incorrecto o deformaciones.)
  • No ejerza una fuerza excessiva sobre las piezas que se ilustran a la derecha. (Puede causar un funciona不到位 o deformaciones.)
  • Este aparato no se ha disnado para funcinar mediante un temporizador externo ni con un sistema de control remot independiente.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Información importante - 1
Elemento de calentamento
Sensor de temperatura
Interior de la tapa

Identificacion de accesorios/piezas

Unidad principal

Dispensador de uvas pasas y nueces

Los ingredientes que se pongan en el dispensador de uvas pasas y nueces caerán en el recipiente del pan automatístico al seleccionar la option con uvas pasas en el menu (3, 4, 7, 16, 20, 21, 23 y 31).

Vaya a la página SP14 para ver los ingredientes que se puedaponer en el dispensador de uvas pasas y nueces.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Dispensador de uvas pasas y nueces - 1

Panel de control

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Panel de control - 1

Ingredientes para hacer pan

Harina

Principal ingrediente del pan, produce gluten. (ayuda a que suba el pan y le da una textura firme)

  • Utilice harina fuerte. No utilice harina suave ni harina pura.
  • La harinaDebe pesarse en una báscula.

La harina fuerte se obtiene al moler trigo duro y tiene un alto contenido de proteinas que esnecessary para la produccion de gluten.

El dióxido de carbono que se produce durante la fermentación queda atrapado bajo de la red elastica del gluten y de ese modo sube la masa.

Harina blanca

Se obtiene al moler sémola de trigo, excluyendo el salvado y el germen. El mejor tipo de harina para cocer pan es el que vale lamarca 'para hacer pan'.

  • No utilise harina pura ni harina leudante como sustituto de la harina para pan.

Harina integral

Se obtiene al moler sémola de trigo entera, incluyendo el salvado y el germen. Permite hacer un pan muy sano. Este pan tiene una alta inferior y es más pesado que el pan de harina blanca.

Harina de centeno

Se obtiene al moler sémola de centeno. Contiene más hierro, magnesio y potasio, que son necessarios para la salute humana, que la harina blanca. Pero no tiene suficiente gluten.

El pan es denso y pesado. No se debe utiliser máscantidad que la indicada

(se podrá sobrecargar el motor).

Productos lacteos

Aportan sabor y tienen un gran valor nutritivo.

  • Si utilizes leche en lugar de agua, el valor nutricional del pan está mayor, pero no se debe utilizes en el ajuste con temporizador, ya que es posible que no se mantenga fresca toda la noche.

Reduzca la cantidad de agua en proportiOn a la cantidad de leche.

Harina escanda

Pertenece a la familia del trigo pero genetically es una espicie completenesse differente.

Aunque contiene gluten,algunas personnes que no lo toleran la能把n digerir. (Consulte con su medico.)

Las barras de pan tienen una corteza plana/ligeramente hundida.

El pan de harina escanda de grano entero pesa poco y es denso en comparacion con el pan de harina blanca escanda.

Recomendamos que mas de la mitad de la harina escanda sea blanca en lugar de entera.

Hay escanda (Triticum spelta) que es adecuada para hacer pan y trigo Einkorm (Triticum monococcum: también conocido como escanda menor) que no es adecuado para cocer pan. Utilice la escanda. (utilice los nombres 15, 16, 30 o 31)

Agua

  • Utilice agua corriente normal.
  • Utilice agua tibia si va a emplear los nombres 2, 6, 8, 14 o 24 en una habitacion fria.
  • Utilice agua fria si va aemploi los menos 8, 9, 13, 15, 16, 24, 25, 29, 30 o 31 en una habitacion caliente.
  • Mida siempre los liquidos con la taza de masa madre incluida.

Sal

Mejora el sabor y refuerza el gluten ayudando a que suba el pan.

  • El pan puede perdcer sabor/tamaño si se mide de forma inexacta.

Grasa

Aportasabory suavidalpan,

  • Se recomienda el uso de mantequilla (sin sal) o margarina.

Azúcar

(azúcar en grano, azúcar moreno, miel, melaza, etc.)

Es un alimento para la levadura, endulza y aporta sabor al pan, cambia el color de la corteza.

  • Utilice menos azúcar si va aañadir uvas pasas u或其他 frutas que contengan fructosa.

Si va a utiliser una mezcla para pan...

Mezmias para pan que incluyen levadura

① Coloque la mezcla en el recipiente del pan y a continuaciónañada agua. (Siga las instrucciones del envase respecto a la calidad de agua.)
(2) Selección el menu 2, escoja un時間 según el volumen de la mezcla e inicia la coccción. 600g - XL 500g - L
- En algunos mezclas no se especifica con claridad la calidad de levadura que llevan, por lo que esnecessary hacer pruebas hasta que se obtienen resultadosolestimos.

  • Mezcla para pan con Bolsita de levadura separada

① Ponga la mezcla para el pan en la bandeja del pan y a continuaciónañada agua.
Despuéspongala levadura medida en el dispensador de levadura.
(2) Ajuste la这笔a segun el tipo de harina que incluya la mezcla e inicia la cocción.
- Harina blanca, harina morena → menu 1
- Harina integral, harina multigrano → menu 5
- Harina de centeno → [*menú 8]

Coción de brioches con mezcla para brioches

  • Selección los manos 13 o 2 de時間 'Medium' (Medio)
    Light (Claro) color de la corteza. (pagina SP43)

Puede mejor el sabor del panañadiendoothers ingredients:

HuevosMejoran el valor nutricional y el color del pan. (Laivantadedegua debe reprecirseproporcionalmente.)Bata los huevos antes deañadirlos.
SalvadoAumenta el contenido en fibra del pan. •Utilice un max.de 75 mL (5 cucharasgrandes).
Germen de trigoLe da al pan un sabor a nueces. •Utilice un max.de 60 mL (4 cucharasgrandes).
EspeciasLas espécias mejoran el sabor del pan. •Utilice solo unalittle canticidad(1-2 cucharaspeguñas).

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Si va a utiliser una mezcla para pan... - 1

Levadura seca

  • Asegürese de utiliser levadura seca que no requiera una fermentación previa (no utilise levadura fresca ni levadura seca que requiera fermentación antes de su uso).
  • Se recomienda la levadura que vale la frase 'levadura instantánea'但她 en el envase.
  • Cuando utilise bol设施as de levadura, selle la bolsta inmediatamente despues de utilizarla y guardela en el frigorifico. (Utilicela antes de la fecha de caducidad recomendada por el fabricante)

Lista de temas de pan y options de coccción

Disponibiliidad de las functions y tiempo necesario

  • El tiempo necessario para cada proceso seradistincto según la temperatura de la habitación.
OpcionesProcesos
TamañoCortezaTemporizadorReposoAmasarSubirCocerTotal
Coción1Básico30 min-60 min15-30 min*41 h 50 min-2 h 20 min50-55 min4 h-4 h 5 min
2Básico rapido15-20 minaprox. 1 hora35-40 min1 h 55 min-2 h
3Básico con pasas●*130 min-60 min15-30 min*41 h 50 min-2 h 20 min50 min4 horas
4Pan aderezado30 min-60 min25-30 min*41 h 45 min-2 h 10 min50-55 min4 h-4 h 5 min
5Pan integral1 h-1 h 40 min15-25 min*42 h 10 min-2 h 50 min50 min5 horas
6Pan integral rápido15 min-25 min15-25 min*41 h 30 min-1 h 40 min45 min3 horas
7Pan integral con pasas1 h-1 h 40 min15-25 min*42 h 10 min-2 h 50 min50 min5 horas
8Centeno45 min-60 minaprox.10 min1 h 20 min-1 h 35 min1 hora3 h 30 min
9Francés40 min-2 h 5 min10-20 min2 h 45 min-4 h 10 min55 min6 horas
10Pan de masa madre●*30 min-55 min45-55 min*52 h 25 min-3 h 10 min55 min5 horas
11Italiano30 min-1 h10-15 min2 h 25 min-3 h50 min4 h 30 min
12Sandwich1 h-1 h 40 min15-25 min*42 h 10 min-2 h 50 min50 min5 horas
13Brioche●*130 min25-45 min*41 h 25 min50 min3 h 30 min
14Sin gluten●*215-20 min40-45 min50-55 min1 h 50 min-1 h 55 min
15Especial30 min-1 h 15 min15-30 min*41 h 50 min-2 h 45 min55 min4 h 30 min
16Especialidad con pasas30 min-1 h 15 min15-30 min*41 h 50 min-2 h 45 min55 min4 h 30 min
17Pan de soda10 min65 min1 h 15 min
18Coccción solo30 min-1 h 30 min30 min-1 h 30 min

× 1 Solo Light (Claro) o Medium Medio) disponibles.
2 Solo 'Medium' (Medio) u 'Dark' (Oscuro) disponibles.
3 Se pueda ajustar hasta 9 horas, todos los demás hasta 13 horas.
4 Hay un periodo de subida durante la fase de amaso.
5 Existe un periodo de reposo durante el periodo de amaso.
- Laquina de amaso的功能ar un time breve durante el periodo de subida (para garantizar el desarrolo optimo del gluten).

OpcionesProcesos
TamañóCortezaTemporizadorReposoAmasarSubirCocerTotal
Masa19Básico30 min-50 min15-30 min*41 h 10 min-1 h 30 min2 h 20 min
20Básicodea30 min-50 min15-30 min*41 h 10 min-1 h 30 min2 h 20 min
21Pan aderezado30 min-50 min25-30 min*41 h 5 min-1 h 20 min2 h 20 min
22Pan integral55 min-1 h 25 min15-25 min*41 h 30 min-2 h3 h 15 min
23Pan integral conadas55 min-1 h 25 min15-25 min*41 h 30 min-2 h3 h 15 min
24Centeno45 min-60 minaprox.10 min2 horas
25Francés40 min-1 h 45 min10-20 min1 h 35 min-2 h 40 min3 h 35 min
26Pan de masamadre0-40 min45-55 min1 h 5 min-1 h 35 min2 h 30 min
27Masa previa para pan de masamadre24 horas24 horas
28Pizza(Amasar)10-18 min(Subir)7-15 min(Amasar)aprox. 10 min(Subir)aprox. 10 min45 min
29Brioche30 min25-45 min*435 min1 h 50 min
30Especial30 min-1 h 5 min15-30 min*41 h 10 min-1 h 55 min2 h 45 min
31Especial conpasas30 min-1 h 5 min15-30 min*41 h 10 min-1 h 55 min2 h 45 min
32Mermelada1 h 30 min-2 h 30 min
33Compota1 h-1 h 40 min

Coción del pan

Vaya a las páginas

SP29-SP31 para ver las

recetas de pan

Ponga los ingredientes en el recipiente del pan

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ponga los ingredientes en el recipiente del pan - 1

1 Extraiga el recipiente del pan y colocque la pala de amasar

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Extraiga el recipiente del pan y colocque la pala de amasar - 1

(1)Gire el recipientedeI pan.
Extraiga el recipiente del pan.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Extraiga el recipiente del pan y colocque la pala de amasar - 2

③ Coloque la pala de amasar firmamente en el eje.

Compruebe la zona proxima al eje y la parte interior de la pala de amasar y asegurese de que estan limpias. (pagina SP39)

  • Cuando vaya a cocer pan de centeno, utilise la pala de amasar especialcada.
  • La pala de amasar encaja holgadamente en su posicion, pero debe tocar el fondo de recipientede del pan.

Coción de pan con ingredientesañadidos (頁目 SP14)

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Coción de pan con ingredientesañadidos (頁目 SP14) - 1

Limpie y seque previamente el dispensador

① Abra la tapa del dispensador.
(2) Ponga los ingredientes.
③ Cierre la tapa.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Coción de pan con ingredientesañadidos (頁目 SP14) - 2

2 Ponga los ingredientes medidos en el recipient de pan

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ponga los ingredientes medidos en el recipient de pan - 1

① Ponga los ingredientes secs excepto la levadura seca. (harina, azucar, sal, etc.)
- La harinaDebe pesarse en una báscula.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ponga los ingredientes medidos en el recipient de pan - 2

② Vierta el agua y cualesquier除外 liquido.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ponga los ingredientes medidos en el recipient de pan - 3

③ Seque la humedad y limpie la harina del exterior del recipiente del pan.
④ Coloque el recipiente del pan en la posicion de coccioc girandolo ligeramente de referencia a izquierda. Pliquee el asa.
(5) Cierre la tapa.
- No abra la tapa hasta que termine de hacerse el pan (afecta a la calidad del pan).

3 Ponga la levadura seca en el dispensador de levadura

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ponga la levadura seca en el dispensador de levadura - 1

Si el dispensador de levadura está mojado, absorba la humedad con una servilleta de papel, etc. (No frote el dispensador de lavadura, ya que ese impeditoria que Cayese la levadura en el recipiente del pan debido a la electricidad estàtica.)

4 Enchufe laquina panificadora

en una toma de corriente de 230 V

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Enchufe laquina panificadora - 1

Ajuste el programa e inicielo

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ajuste el programa e inicielo - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ajuste el programa e inicielo - 2

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ajuste el programa e inicielo - 3

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ajuste el programa e inicielo - 4
Timer

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ajuste el programa e inicielo - 5

Stop

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ajuste el programa e inicielo - 6

5 Selección un menu de coccción (La pantalla muestra cuando se seleccióna el móvil '1').

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Selección un menu de coccción (La pantalla muestra cuando se seleccióna el móvil '1'). - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Selección un menu de coccción (La pantalla muestra cuando se seleccióna el móvil '1'). - 2

Paracaebariel tamanio

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Paracaebariel tamanio - 1

Para Cambiar el color de la corteza

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Para Cambiar el color de la corteza - 1

  • Consulte los manos, la disponibiliad de tamaños y la corteza en la página SP10.

Paraajustareltemporizador

por exemple, ahora son las 9:00 de la noche yastedesa que el pan está listo a las 6:30 de lamania al día?singular.

Ajuste el temporizador en '9:30' (9 horas y 30 Minutes a partir e ahora).

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Paraajustareltemporizador - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Paraajustareltemporizador - 2

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Paraajustareltemporizador - 3

  • Al pulsar el botón una vez el temporizador avanzará 10 horas (si mantiene pulsado el botón avanzará más rápido).
  • Se pueda ajustar hasta 9 horas cuando se utilizes el menu 10.

6 Pulse 'Start' (Iniciar)

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Pulse 'Start' (Iniciar) - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Pulse 'Start' (Iniciar) - 2

Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado

  • Cuando se pulsa 'Start' (Iniciar) por primera vez, se inicia el menu 1.

7 Apague la alimentación cuando el pan está lista [laquina emite 8 pitidos y parpadea la barra de 'End' (Fin).]

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Apague la alimentación   cuando el pan está lista   [laquina emite 8 pitidos y parpadea la barra de 'End' (Fin).] - 1

8 Extraiga el pan inmediamente,

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Extraiga el pan inmediamente, - 1

Espere hasta que se enfié sobre una rejilla metálica, por exemple

9 Desenchufe laquina (sujetando el enchufe) afterwards del uso

  • Si no pulsa 'Stop' (Parar) y no retina el pan de launidad para que se enfié, laquina panificadora se mantendra Templada para reducir la condensación de vapor de agua bajo de la barra de pan.
  • Sin embargo, este aceleraré el oscurecimiento de la corteza, por lo que se debe apagar la unidad al finalizar la cocation y retirar el pan inmediamente para que se enfrí.
  • Si deje que el pan se enfrie en el recipiente del pan, se generate condensacion. Por lo tanto, enfrie el pan en una rejilla metalica para Obtener una calidad optima.

Cuando seañaden ingredientes adiciones

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Cuando seañaden ingredientes adiciones - 1

Añadir ingredientes adiciones al pan o a la mata

Al selecionar un numero del menu con uvas pasas (3, 4, 7, 16, 20, 21, 23 o 31), podra mezclar sus ingredientes favoritos con la mesa para hacer todo tipo de panes con sabores.

Solo tiene que poder los ingredientes adiconiales en el dispensador o en el recipientela del pan antes de empezar

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Añadir ingredientes adiciones al pan o a la mata - 1

Ingredientes secs, ingredientes insolubles

Ponga los ingredientes adiconiales en el dispensador de uvas pasas y nueces y ajuste laquina.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ingredientes secs, ingredientes insolubles - 1
Correcto

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ingredientes secs, ingredientes insolubles - 2
Incorrecto

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ingredientes secs, ingredientes insolubles - 3

No llene demasiado el dispenser de uvas pasas y nueces.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ingredientes secs, ingredientes insolubles - 4
Frutos secos

  • Cortelas en cubos de aproximadamente 5mm
  • Los ingredientes recubiertos de azúcarSEOpegarse al dispensador y es posible que no caigan al recipiente del pan.

Nueces

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ingredientes secs, ingredientes insolubles - 5
Hierbas

  • Píquelas en trozos pequeños.
  • Las nueces reducen el efecto del gluten, por lo que se deben evaporar utilizing demasiadas.

Semillas

  • Si se utilizes semillas grandes y duras, estas peuvent darñar el revestimiento del dispenser y el recipiente del pan.

  • Utilice 1 o 2 cucharadas pequeñas de hierbas secas. Para las hierbas frescas, siga las instrucciones de la receta.

Panceta, embutidos, aceitunas, tomate seco

  • A vezes los ingredientes-grasientos你能 pegarse al dispensador y es posible que no caigan al recipiente del pan.
  • Corte la pancetay los embutidos en cubos de 1 cm.
  • Corte las aceitunas en cuartos.
  • Recomendados para el pan aderezazo.

Ingredientes humedes/viscosos, ingredients solubles*

Ponga"These ingredientes jusqu'à losdemás en el recipientede del pan.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ingredientes humedes/viscosos, ingredients solubles* - 1

Frutos frescos, frutas conservadas en alcohol

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ingredientes humedes/viscosos, ingredients solubles* - 2

  • Utilice solo las cantidades indicadas en la receta, ya que el contenido de agua de los ingredientes pueda afectar al pan.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ingredientes humedes/viscosos, ingredients solubles* - 3
Queso, chocolate

  • Estos ingredientes no se puedaponer en el dispensador de uvas pasas y nueces, ya que se pegarian y no caerian al recipiente del pan.

  • Pique el chocolate en trozosymes.

  • Corte el queso en cubos de 1 cm.
  • Recomendados para el pan aderezazo.

Cocer Brioche

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Cocer Brioche - 1

harina blanca para pan fuerte, tipo 550400 g
cucharillas de sal
cucharas pequeñas de azúcar4
cucharas SMALLS DE LEche desnatada (en polvo)2
mantequilla (córtela en cubos de 2 cm y manténgala en el frigorífico)50 g
huevos2
agua280 g (mezcla de huevos y agua)
cucharillas de levadura seca
mantequilla paraañadir más tarde (córtela en cubos de 1–2 cm y manténgala en el frigorífico)70 g

Preparativos

(pagina SP12)

① Corte la mantequilla para añadir más tarde en cubos de 1 - 2cm y manténgala en el frigorífico.
② Coloque la pala de amasar bajo del recipiente del pan.
③ Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en el orderen que se indica en la receta.
④ Introduzca el recipiente del pan en launidad principal y enchufe laquina a la toma de corriente.

1 Seleccione el menu '13'

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '13' - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '13' - 2

2 Inicie laquina

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 2

Tiempo que falta para añadir la mantequilla o ingredientes

  • Se encenderá la luz de inicio.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 3

3 Añada la mantequilla adicional cuando se oiga el pitido y pulse otra vez el botón Iniciar

Termine de poder la mantequilla adicional en cubos cuando ' ¤ ¤' está parpadeando.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Añada la mantequilla adicional cuando se oiga el pitido y pulse otra vez el botón Iniciar - 1

La pantalla indica el tiempo que falta hasta que termine el programa

4 Pulse 'Stop' (Parar) y extraiga el pan cuando laquina emita 8 pitidos y parpadee la barra de 'End' (Fin)

Se apagará la luz de inicial parpadeante.

[Método simple para cocer brioches]

Añada la mantequilla jusqu con losDEMAs ingredientes al principio.

  • Corte la mantequilla en cubos de 2 cm e introduzcalos en el recipiente del pan al mismospo que los demas ingredientes.
  • Siga los pasos que se muestran a la izquierda. Sin embargo, cuando laquina pite en el paso 3 paraañadir la mantequilla adicional, no haga nada.
  • El tiempo你需要 para la elaboración es de 3 horas y 30 Minutes.

*Cuando seañade la mantequilla al principio, el sabor, la textura y la elevación del pan son algo diferentes a cuando el pan se cuece con la mantequilla adicionalañaadida más tarde.

  • Cuando vaya aañadir ingredientes adiciones como las pasas, incorpórelas con la mantequilla. (Utilice como máximo 150 g de ingredientes)
  • Aúnque no pulse el botón Iniciar, el amaso continuará cuando 5 min. En amaso no continua inmediamente, excepta que pulse el botón Iniciar cuando señadir mantequilla u otheros ingredientes.
    No转载请 cite this article. No a nanda mantequilla之後 de que la pantalla muestre el tiempo restante. (pagina SP43)

Cocación de pan aderezado

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Cocación de pan aderezado - 1

Preparativos

(pagina SP12)

① Coloque la pala de amasar bajo el recipiente del pan.
(2) Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en elorden que se indica en la receta.
③ Introduzca el recipiente del pan en launidad principal y enchufe laquina a la toma de corriente.

1 Seleccione el menu '4'

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '4' - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '4' - 2

2 Inicie laquina

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 2

  • Se encenderá la luz de inicio.
  • Se muestra el tiempo que debe transcurrir hasta la incorporación de los ingredientes adiconuales afterwards deaabstarel tiempo.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 3

Rest·Knead·Rise·Bake·End

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 4

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 5

Tiempo que debe transcurrir hasta la incorporación de los ingredientes adiconiales

*LaImagen de arriba es para el caso de temperatura elevada.

En caso de baja temperatura, se做不到a 28

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 6

Consulte las

recetas de pan en la

pagina SP29

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 7

3 Añada los ingredientes adiciones cuando se oiga el pitido y pulse otra vez el botón Iniciar

Termine deañadir los ingredientes adiconiales@mñas 'esté parpadeando. Incluso sinañadir ingredientes adiconiales ni pulsar el botón Iniciar, 'Knead (Amasar) y 'Bake' (Cocer) se iniciaan automaticallydespués de 5 min.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Añada los ingredientes adiciones cuando se oiga el pitido y pulse otra vez el botón Iniciar - 1

La pantalla indica el tiempo que falta hasta que termine el programa *LaImagen de arriba es para el caso de temperatura elevada.

El tiempo restante variará en función de la temperatura ambiente.

Baja temperatura: 3:00-3:03

Temperatura elevada: 2:40-2:43

4 Pulse 'Stop' (Parar) y extraiga el pan

cuando laquina emita 8 pitidos y parpadee la barra de 'End' (Fin)

Se apagará la luz de inicio parpadeante.

  • Para los ingredientes, utilise un max. de 100 g en el時間 M, 125 g en el tiempo L o 150 g en el tiempo XL.
  • Aúnque no pulse el botón Iniciar, el amaso continuará cuando 5 min. El amaso no continua inmediamente, although the pulse el botón Iniciar promptly is needed to start mantequilla u otheros ingredientes.
    No anada ingredientes una vez que la pantalla mueste el tiempo restante. (pagina SP43)
  • Lista de ingredientes adiconiales que seañaden de forma automática y manual

(cortadas en días微量元素)

Pan de masa madre/Masa de pan de masa madre

FASE 1 Elaborar masa previa para pan de masa madre

PANASONIC SD-ZB2512KXE - FASE 1 Elaborar masa previa para pan de masa madre - 1
Preparativos

① Mezcle bien todos los ingredientes en la taza de casa madre. (Retire la pala de amasar)
② Coloque la tapa sobre la taza de casa madre.
③ Coloque la taza de casa madre en el recipientedeI pan.
(4) Introduzca el recipiente del pan en la unidad principal y enchufe laquina a la toma de corriente.

Para cancelar/paraderespues del inico(mantenga pulsado elboton durante mases de1segundo)

Tapa
Retire la pala de
amasar.
Cucharademasmadra
Taza de masadme
(Debe mantenerse limpio yutilizar unicamente la masa previa para pan de masa madre)

a a la págin SP33 paraéceta de la masa previa parapan de masa madre

PANASONIC SD-ZB2512KXE - FASE 1 Elaborar masa previa para pan de masa madre - 2

PANASONIC SD-ZB2512KXE - FASE 1 Elaborar masa previa para pan de masa madre - 3
Se pueda encontrar dos tazas de masa madre al mesmo tiempo.

1 Seleccione el menu '27'

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '27' - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '27' - 2

2 Inicie laquina

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 2
Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado

  • Se encenderá la luz de inicio.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 3

3 Pulse 'Stop' (Parar) y extraiga la taza de masa madre inmediamente

cuando laquina emita 8 pitidos y parpadee la barra de 'End' (Fin)

Se apagará la luz de inicio parpadeante.

Guarde en el frigorífico la masa previa para pan de masa madre

  • Si sedea la masa previa para pan de masa madre en laquina panificadora, su capacidad de fermentacion disminuiry y el pan no subir.
  • Asegürese de guardarla en el frigorífico y realizée toda en el plazo de 1 semana.

(Si se guarda la masa previa para pan de masa madre en el congelador o a temperatura ambiente, se perdá la capacité de fermentación.)

  • El temporizador no está disponible en el menu 27.
  • Si selección el menu incorrecto, la taza de masa madre se fundiría.

No saque la taza de masa madre hasta que finalice el programa.

No mezcle la mata previa para pan de mata madre ahora con la antigua.
- Si se hace correctamente, la masa previa para pan de masa madre tiene un olor agrio y parecido al alcohol. (Cuando la temperatura ambiente supera los 30^ , la受害者 se estropea.)

FASE 2 Cocer pan de masa madre

PANASONIC SD-ZB2512KXE - FASE 2 Cocer pan de masa madre - 1

Preparativos

(pagina SP12)

① Coloque la pala de amasar bajo el recipiente del pan.
(2) Vuelque la masa previa para pan de masa madre en el recipiente del pan.
(3) Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en elorden asigniente: harina blanca para pan fuerte sal agua.
(4) Introduzca el recipiente del pan en la unidad principal y enchufe laquina a la toma de corrente.
(5) Ponga la levadura seca en el dispenser de levadura.

1 Seleccione el menu '10'

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '10' - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '10' - 2

2 Inicie laquina

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 2
Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado

  • Se encenderá la luz de inizio.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 3

3 Pulse 'Stop' (Parar) y extraiga el pan cuando laquina emita 8 pitidos y parpadee la barra de 'End' (Fin)

Se apagará la luz de inicio parpadeante.

  • Cuando la temperatura ambiente supera los 30^ , el pan no sale bien.

Pan de masa madre/Masa de pan de masa madre

FASE 2 Hacer masa de pan de masa madre

PANASONIC SD-ZB2512KXE - FASE 2 Hacer masa de pan de masa madre - 1

Preparativos

(pagina SP12)

① Coloque la pala de amasar bajo del recipiente del pan.
(2) Vuelque la masa previa para pan de masa madre en el recipiente del pan.
(3) Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en elorden siguientes: harina blanca para pan fuerte sal agua.
④ Introduzca el recipiente del pan en launidad principal y enchufe laquina a la toma de corriente.
(5) Ponga la levadura seca en el dispensador de levadura.

1 Seleccione el menu '26'

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '26' - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '26' - 2

2 Inicie laquina

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 2
Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado

  • Se encenderá la luz de inicio.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 3

3 Pulse 'Stop' (Parar) y extraiga la masa

cuando laquina emita 8 pitidos y parpadee la barra de 'End' (Fin)
Se apagará la luz de inicial parpadeante.

  • El temporizador no está disponible en los nombres de masa (excepto el menu 28).

  • Dé forma a la masa acabada ycede que suba porsegunda vez según la receta ydescués cuézalo en el hora.

Hacer masa

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Hacer masa - 1

Preparativos ① Introduzca la pala de amasar en el recipiente del pan.

(pagina SP12) ② Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en elorden que se indica en la receta.
③ Introduzca el recipiente del pan en la unidad principal y enchufe laquina a la toma de corriente.

1 Seleccione el menu de masa (La pantalla muestra cuando se selecciona el menu)

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu de masa (La pantalla muestra cuando se selecciona el menu) - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu de masa (La pantalla muestra cuando se selecciona el menu) - 2

2 Inicie laquina

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 2

Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado

  • Se encenderá la luz de inicio.

3 Pulse 'Stop' (Parar) y extraiga la masa

3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3

Se apagará la luz de inicial parpadeante.

  • El temporizador no está disponible en los manos de mesa (excepto el menu 28).
  • Si desea añadir ingredientes adiconiales a la masa, consulte la págin SP14.

  • Dé forma a la masa acabada ycede que suba porsegunda vez según la receta ydescués cuézalo en el hora.

Hacer masa para brioche

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Hacer masa para brioche - 1

Preparativos ① Corte la mantequilla para añadir más tarde en cubos de 1 - 2cm y manténgala en el frigorífico.
(pagina SP12) ② Colque la pala de amasar bajo del recipiente del pan.
(3) Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en elorden que se indica en la receta.
④ Introduzca el recipiente del pan en launidad principal y enchufe laquina a la toma de corriente.

Tiempo que falta para anadir la mantequilla o ingredientes

  • Se encenderá la luz de inizio.

3 Añada la mantequilla adicional cuando se oiga el pitido y pulse otra vez el botón Iniciar

Termine de poder la mantequilla adimensional en cubos cuando ' ¤' está parpadeando.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Añada la mantequilla adicional cuando se oiga el pitido y pulse otra vez el botón Iniciar - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Añada la mantequilla adicional cuando se oiga el pitido y pulse otra vez el botón Iniciar - 2

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Añada la mantequilla adicional cuando se oiga el pitido y pulse otra vez el botón Iniciar - 3

La pantalla indica el tiempo que falta hasta que termine el programa

A Pulse 'Stop' (Parar) y extraiga la masa

cuando laquina emita 8 pitidos y parpadee la barra de 'End' (Fin)
Se apagará la luz de inicial parpadeante.

  • El temporizador no está disponible en los manos de masa (excepto el móvil 28).

[Método simple para hacer masa de brioches]

Añada la mantequilla jusqu con losDEMAs ingredientes al principio.

  • Corte la mantequilla en cubos de 2 cm e introduzcalos en el recipiente del pan al mesmo tiempo que losREMAs ingredientes.
  • Siga los pasos que se muestran a la izquierda. Sin embargo, cuando laquina pite en el paso 3 paraañadir la mantequilla adicional, no haga nada.
  • El tiempo你需要 para la elaboración es de 1 hora y 50 horas.

*Cuando seañade la mantequilla al principio, el sabor, la textura y la elevación del pan son algo diferentes a cuando el pan se cuce con la mantequilla adicionalañadida más tarde.

  • Cuando vaya aañadir ingredientes adiciones como las pasas, incorpórelas con la mantequilla. (Utilice como máximo 150 g de ingredientes)
  • Aúnque no pulse el botón Iniciar, el amaso de继续保持arse por 5 min. El amaso no continua inmediamente, except that the pulse of the botón Iniciar secrete de hacer mantequilla y otheros ingredientes.
    No anada mantequilla antes de que la pantalla mueste el tiempo restante. (pagina SP43)
  • Dé forma a la masa acabada y deje que suba porsegunda vez según la receta y después cuézalo en elorno.

Hacer masa de pan aderezado

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Hacer masa de pan aderezado - 1

Preparativos ① Colque la pala de amasar bajo del recipiente del pan.
(pagina SP12) ② Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en el order que se indica en la receta.
③ Introduzca el recipiente del pan en la unidad principal y enchufe laquina a la toma de corriente.

1 Seleccione el menu '21'

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '21' - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '21' - 2

Inicie laquina

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 2

Tiempo que debe transcurrir hasta la incorporación de los ingredientes adiciones

*LaImagen de arriba es para el caso de temperatura elevada.

En caso de baja temperatura, se做不到.

  • Se encenderá la luz de inicio.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 3

3 Añada los ingredientes adiciones cuando se oiga el pitido y pulse otra vez el botón Iniciar

Termine deañadir los ingredientes adiconiales cuando 'é esté parpadeando. Incluso sinañadir ingredientes adiconiales ni pulsar el botón Iniciar, 'Knead' (Amasar) y 'Bake' (Cocer) se iniciaán automatistically antes de 5 min.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Añada los ingredientes adiciones   cuando se oiga el pitido y pulse otra vez   el botón Iniciar - 1

La pantalla indica el tiempo que falta hasta que termine el programa *LaImagen de arriba es para el caso de temperatura elevada.

El tiempo restante variará en función de la temperatura ambiente.
Baja temperatura: 1:20-1:22

Temperatura elevada: 1:10-1:12

A Pulse 'Stop' (Parar) y extraiga la masa

cuando laquina emita 8 pitidos y parpadee la barra de 'End' (Fin)

Se apagará la luz de inicial parpadeante.

  • El temporizador no está disponible en los manos de mesa (excepto el menu 28).
  • Para los ingredientes, utilise un max. de 100g en el tamaro M, 125 g en el tamaro L o 150 g en el tamaro XL.
  • Nicht que no pulse el botón Iniciar, el amaso de continuará despues 5 min. En amaso no continua inmediamente, excepto que el botón Iniciar secrete deañadir mantequilla y los restos ingredientes.
    No anada ingredientes una vez que la pantalla muestre el tiempo restante. (pagina SP43)
  • Vaya a la págin SP17 para ver la lista de ingredientes que seañden de forma automatística y manual.
  • Dé forma a la masa acababa y deje que suba porsegunda vez según la receta yupones cuézalo en el hora.

Cocer pan de soda

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Cocer pan de soda - 1

Preparativos

(pagina SP12)

① Coloque la pala de amasar bajo el recipiente del pan.
(2) Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en elordenARRYUE:

mezcla de huevos y leche yogur 除外 ingredientes.

③ Introduzca el recipiente del pan en launidad principal y enchufe laquina a la toma de corriente.

3 Abra la tapa y cuando se oiga el pitido, raspe la harina antes de que transcurran 3关键时刻

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Abra la tapa y cuando se oiga el pitido, raspe la harina antes de que transcurran 3关键时刻 - 1

A Pulse或其他的脉冲。

PANASONIC SD-ZB2512KXE - A Pulse或其他的脉冲。 - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - A Pulse或其他的脉冲。 - 2

No pulse 'Stop' (Parar).
- Después de 1 minuto

PANASONIC SD-ZB2512KXE - A Pulse或其他的脉冲。 - 3

SP24

  • El pan de soda esdistinctodeunpande molde hecho con levadura seca.
  • El temporizador no está disponible en el menu 17. (El botón del temporizador solo ajusta la duración del tiempo de coccción.)
  • Puede mezclar sus ingredientes favoritos (nueces, uvas pasas, trozos de chocolate, etc.) yañadirlos al recipiente del pan al mismo tiempo que los otros ingredientes. (Utilice como máximo 150 g de ingredientes)

  • Utilice la espátula de goma para evaporar dañar el recipiente del pan con acabado antiadherente. No utilise la espátula metalica.

  • Cuando hayan pasado 3 horas en el paso 3, sonarán los pitidos y se inicia el procedimiento 'Knead' (Amasar) automatistically.

5 Abra la tapa y raspe la masa y cuando se oiga el pitido, dé forma a la superficie de la mesa antes de que pasen 3关键时刻

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Abra la tapa y raspe la masa y cuando se oiga el pitido, dé forma a la superficie de la mesa antes de que pasen 3关键时刻 - 1

6 Pulse或其他比 botón Iniciar

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Pulse或其他比 botón Iniciar - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Pulse或其他比 botón Iniciar - 2

Tiempo previsto hasta el final del programa selectionado
La pantalla indica el tiempo que falta hasta que termine el programa
Tiempo restante: 1:11-1:05

No pulse 'Stop' (Parar).
Se encendera la luz de inicio.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Pulse或其他比 botón Iniciar - 3

7 Pulse 'Stop' (Parar) cuando laquina emita un pitido y la barra de 'End' (Fin) parpadee, compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan

Se apagará la luz de inizio parpadeante.
Si la cocción no está completa → Effectú los pasos (1)–(3) (Puedeañadirse más tiempo de cocción hasta un máximo de dos veces. Cada vez noCEEDa ser superior a 20 instanto. El temporizador se iniciaqaanother vez a partir de 1 minuto cuando launidad este caliente. Aumente el tiempo pulsando el boton del temporizador las vezes quesea Necessary.)

  • Cuando hayan pasado 3 horas en el paso 5, sonarán los pitidos y se iniciale el procedimiento 'Bake' (Cocer) automatistically. (La superficie del pan de soda salio irregular porque no se dio forma a la superficie de la masa.)

  • Si agita bien y retina el pan de soda del recipientel pan, el bollo rústico perderá su forma.

iTenga cuidado! iEsta caliente!

  • Para comprobar si está completela la cocción, introduzca un pincho en el centro del pan de soda. Estara lista si no hay restos de mezcla pegados en el pincho al extraerla.

(1) Selección el menu '17'

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Pulse 'Stop' (Parar) cuando laquina emita un pitido y la barra de 'End' (Fin) parpadee, compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Pulse 'Stop' (Parar) cuando laquina emita un pitido y la barra de 'End' (Fin) parpadee, compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan - 2

(2) Ajuste del tiempo de coccción

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Pulse 'Stop' (Parar) cuando laquina emita un pitido y la barra de 'End' (Fin) parpadee, compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan - 3

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Pulse 'Stop' (Parar) cuando laquina emita un pitido y la barra de 'End' (Fin) parpadee, compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan - 4

  • Se puede ajustar hasta 1-20关键时刻.

(3) Inicie laquina

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Pulse 'Stop' (Parar) cuando laquina emita un pitido y la barra de 'End' (Fin) parpadee, compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan - 5

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Pulse 'Stop' (Parar) cuando laquina emita un pitido y la barra de 'End' (Fin) parpadee, compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan - 6

Cocer pasteles

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Cocer pasteles - 1
Preparativos

① Prepare los ingredientes según la receta.
(2) Recubra el recipiente del pan con papel encerado y vierta la mezcla de ingredientes.
③ Introduzca el recipiente del pan en la unidad principal y enchufe laquina a la toma de corriente.

1 Seleccione el menu '18'

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '18' - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '18' - 2

Ajuste del tiempo de coccción

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ajuste del tiempo de coccción - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ajuste del tiempo de coccción - 2

3 Inicie laquina

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 2
Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado

  • Se encenderá la luz de inicio.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 3

4 Pulse 'Stop' (Parar) cuando laquina emita un PITIDO y la barra de 'End' (Fin) parpadee,

compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan

Se apagará la luz de inizio parpadeante.
Si la cocción no está completa → Repita los pasos 1-3 (Puedeañadirse más tiempo de cocción hasta un máximo de dos veces.

Cada vez noderabad ser superior a 50 instantos. El temporizador se inicia para una vez a partir de 1 minuto cuando la unidad este caliente. Aumente el tiempo pulsando el boton del temporizador las vezes que sea Neededo.)

Para cancelar/paradesesperedes del inico (mantenga pulsado el boton durante mas de 1segundo)

PANASONIC SD-ZB2512KXE - compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan - 2

PANASONIC SD-ZB2512KXE - compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan - 3
Retire la pala de amasar

  • Recubra con papel encerado.

(El pastel oBizcocho se quemara si toca directamente el recipientedeI pan.)

  • El temporizador no está disponible en el menu 18. (El botón del temporizador solo ajusta la duración del tiempo de coccción.)

iTenga cuidado! iEsta caliente!

  • Para comprar si está completenessa la coccion, inserte una brocheta en el centro del pastel oBizcocho. Istalisto sinn hay restos de mezcla pegados en la broqueta al extraerla.

Hacer mermelada

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Hacer mermelada - 1
Preparativos

① Prepare los ingredientes según la receta.
② Coloque la pala de amasar bajo del recipiente del pan.
(3) Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en elordenARRYUE: la mitad de las frutas la mitad del azucar el resto de las frutas el resto del azucar.
(4) Introduzca el recipiente del pan en la unidad principal y enchufe laquina a la toma de corriente.

1 Seleccione el menu '32'

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '32' - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Seleccione el menu '32' - 2

Ajuste del tiempo de coccción

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ajuste del tiempo de coccción - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ajuste del tiempo de coccción - 2

3 Inicie laquina

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 2
Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado

  • Se encenderá la luz de inicio.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 3

4 Pulse 'Stop' (Parar) y extraiga la mermelada

cuando laquina emita 8 pitidos y parpadee la barra de 'End' (Fin)

Se apagará la luz de inicio parpadeante.
Si la cocción no está complete → Repita los pasos 1–3 (Puedeañadirse más tiempo de cocción hasta dos veces. Cada vez debár ser entre 10 y 40 horas. El temporizador se iniciaía otra vez a partir de 1 minuto cuando launidad está caliente. Aumente el tiempo pulsando el botón del temporizador las vezes que sea Neededo.)

  • El temporizador no está disponible en el menu 32. (El botón del temporizador solo ajusta la duración del tiempo de coccción.)
  • Es necessario tener unacantidad adecuada de azúcar, acido y pectina para hacer mermelada cuando con firmeza.
    Las frutas con un alto nivel de pectina cuajan fácilmente. Las frutas con menos pectina no cuajan bien.
  • Utilice frutas maduras frescas. Las frutas demasiado maduras o verdes no cuajan con firmeza.
    Las recetas incluidas en este libro son para mermeladas blancas. Este se debe a los menos niveles de azúcar.
  • Respete las cantidades de cadaingrediente que se indican en la receta.

  • No aumento ni reduzca las cantidades de las frutas. Esto puede hacer que la mermelada se derrame al hervir o que se queme.

  • Nourrente la cantidad del azucar mas que medias cantidades de frutas.

Esto peutec哈er que se derrame al hervir o que se queme.

Cuando se reducen las cantidades de azúcar, la mermelada no queda firme.

*Cuando la acidez de la fruta es fuerte, pueda reducir las cantidades del zumo de limón, pero si se reducenblemado, la mermelada no queda firme.

  • Cuando el tiempo de coccción es breve, pueda quedar trozos de fruta y la mermelada pueda quedar agua.
  • La mermelada continua cuajando cuando se enfría. Tenga cuidado de no cocerla demasiado.

  • Introduzca la mermelada acabada en un recipiente lo antes posible. Tenga cuidado de no quemarse cuando extraiga la mermelada.

  • La mermelada puede quemarse si sedea en el recipiente del pan.
  • Guarde la mermelada en un lugar fresco y oscuro. Debido a los menos niveles de azúcar, su duración es inferior a la delas variedades commerciales. Una vez abierta, conservela en el frigorífico y consumes antes de que pase mucho tiempo.

Hacer compota

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Hacer compota - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Hacer compota - 2

Preparativos

① Prepare los ingredientes según la receta. (Retire la pala de amasar.)
(2) Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en elordenARRYUE:

fruta azúcar liquido.

③ Introduzca el recipiente del pan en la unidad principal y enchufe laquina a la toma de corriente.

Ajuste del tiempo de coccción

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ajuste del tiempo de coccción - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Ajuste del tiempo de coccción - 2

3 Inicie laquina

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 2

Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado

  • Se encenderá la luz de inicio.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Inicie laquina - 3

4 Pulse 'Stop' (Parar) y extraiga la compota

cuando laquina emita 8 pitidos y parpadee la barra de 'End' (Fin)
Se apagará la luz de inicial parpadeante.
■ Si la cocción no está complete → Repita los pasos 1–3 (Puedeañadirse más tiempo de cocción hasta dos veces. Cada vez debár ser entre 10 y 40 horas.) El temporizador se inicia另一边 vez a partir de 1 minuto cuando launidad está caliente. Aumente el tiempo pulsando el botón del temporizador las vezes que sea Neededo.)

  • El temporizador no está disponible en el menu 33. (El botón del temporizador solo ajusta la duración del tiempo de coccción.)
  • Respete las cantidades de cadaingrediente que se indican en la receta.

  • No aumento ni reduzca las cantidades de las frutas. Esto puede hacer que la compota se derrame al hervir o que se queme.

Recetas de pan

PAN BLANCO

MLXL
harina blanca para pan fuerte, tipo 550400 g500 g600 g
cucharillas de sal2
cucharas de azúcar12
mantequilla20 g30 g40 g
agua280 mL350 mL420 mL
cucharillas de levadura seca (cucharillas con la option BAKE RAPID)1(2)1(2)1½(2½)

PAN DE UVAS PASAS

MLXL
harina blanca para pan fuerte, tipo 550cucharillas de sal400 g11½500 g11½600 g2
cucharas de azúcar12
mantequilla20 g30 g40 g
agua280 mL350 mL420 mL
cucharillas de levadura seca11
adición (póngalias en el dispenser de uvas PASAs y nueces):uvas PASAs80 g100 g120 g

PAN ADEREZADO (Panceta y queso)

MLXL
harina blanca para pan fuerte, tipo 550400 g500 g580 g
cucharillas de sal2
cucharas de azúcar12
mantequilla20 g30 g40 g
agua280 mL350 mL400 mL
cucharillas de levadura seca11
adición (póngalias en el dispensador de uvas pasas y nueces):
panceta comida50 g65 g75 g
queso adicional (cortado en cubos de 1 cm)50 g60 g75 g

PAN ADEREZADO (Mezcla de aceitunas)

MLXL
harina blanca para pan fuerte, tipo 550400 g500 g580 g
cucharillas de sal2
cucharas de azúcar12
mantequilla20 g30 g40 g
agua280 mL350 mL400 mL
cucharillas de levadura seca11
adición (póngalias en el dispenser de uvasidas y nueces):
mezcla de aceitunas100 g125 g150 g

PAN ADEREZADO

(Tomate seco, queso y zumo de tomate)

Selección el menu '4'

MLXL
harina blanca para pan fuerte, tipo 550400 g500 g580 g
cucharillas de sal2
cucharas de azúcar12
mantequilla20 g30 g40 g
agua140 mL175 mL200 mL
zumo de tomate140 mL175 mL200 mL
cucharillas de levadura seca11
adición (póngalias en el dispensador de uvas partes y nueces):30 g40 g50 g
tomate seco
queso adicional (cortado en cubos de 1 cm)70 g85 g100 g

PAN INTEGRAL

Selección los manos '5' o '6'

MLXL
harina de trigo integral fuerte400 g500 g600 g
cucharillas de sal2
cucharas de azúcar12
mantequilla20 g30 g40 g
agua280 mL350 mL420 mL
cucharillas de levadura seca11
(cucharillas con la option BAKE RAPID)(1½)(1½)(2)

PAN INTEGRAL CON PASAS

MLXL
harina de trigo integral fuerte400 g500 g600 g
cucharillas de sal2
cucharas de azúcar12
mantequilla20 g30 g40 g
agua280 mL350 mL420 mL
cucharillas de levadura seca11
adición (colóquela en el dispenser del vivas pasas y nueces): uvas pasas80 g100 g120 g

PAN FRANCÉS

harina blanca para pan fuerte, tipo 550300 g
cucharilla de sal1
mantequilla20 g
agua220 mL
cucharilla de levadura seca¾

PAN DE MASA MADRE

Fase 1 Masa previa para pan de mata madre

Menu '27': Consulte la receta de la masa previa para pan de masa madre en las páginas SP18 y SP33.

Fase 2:Menu '10

harina blanca para pan fuerte, tipo 550400 g
cucharilla de sal1
agua150 mL
cucharilla de levadura seca¾

PAN ITALIANO

harina blanca para pan fuerte, tipo 550400 g
cucharillas de sal
cucharas de aceite de oliva
agua260 mL
cucharilla de levadura seca1

PAN DE SANDWICH

harina blanca para pan fuerte, tipo 550380 g
cucharias de azúcar2
mantequilla30 g
agua250 mL
cucharilla de levadura seca1

Recetas de pan

PANETTONE

harina blanca para pan fuerte, tipo 550400 g
cucharas de azúcar
cucharilla de sal1
mantequilla (cortada en cubos de 2 cm y mantener en el frigorífico)50 g
huelo (batido); medio2 (100 g)
leche200 mL
cucharillas de levadura seca
mantequilla adicional (cortada en cubos de 1–2 cm y mantener en el frigorífico)70 g
piel de naranja picada en trozosPEARços*50 g
uvas pasas sultanas*50 g
grosellas negras secas*50 g

*:añadidas con azúcar adicional

BRIOCHE BASICO

harina blanca para pan fuerte, tipo 550400 g
cucharas de azúcar4
cucharas de leche en polvo2
cucharilla de sal1
mantequilla (cortada en cubos de 2 cm y mantener en el frigorífico)50 g
huelo (batido); medio2 (100 g)
agua180 mL
cucharillas de levadura seca
mantequilla adicional (cortada en cubos de 1–2 cm y mantener en el frigorífico)70 g

PAN SIN GLUTEN

Selección el menu '14'

agua430 mL
cuchara de aceite1
mezcla para pan sin gluten500 g
cucharillas de levadura seca2

PAN ESCANDA BLANCO

MLXL
harina blanca escanda400 g500 g600 g
cucharillas de azúcar22
cucharillas de sal
mantequilla5 g10 g10 g
agua260 mL340 mL400 mL
cucharillas de levadura seca1

PAN ESCANDA INTEGRAL

MLXL
harina de grano entero escanda200 g250 g300 g
harina blanca escanda200 g250 g300 g
cucharillas de azúcar22
cucharillas de sal
cucharas de aceite233
agua250 mL320 mL380 mL
cucharillas de levadura seca1

CENTENO Y ESCANDA (se prohibe temporizador de retardo)

MLXL
harina blanca escanda320 g400 g480 g
harina de trigo sarraceno80 g100 g120 g
cucharillas de miel11
cucharillas de sal
cucharas de semillas de sésamo2
cucharas de linaza22
cucharas de semillas de amapola2
cucharas de aceite233
agua250 mL320 mL380 mL
cucharillas de levadura seca1

ESCANDA CON LIMON Y SEMILLAS DE AMAPOLA

MLXL
harina blanca escanda400 g500 g600 g
cucharillas de azúcar22
cucharillas de sal
mantequilla5 g10 g10 g
ralladura de limón111
zumo de limón20 mL20 mL30 mL
cucharas de semillas de amapola233
agua250 mL330 mL380 mL
cucharillas de levadura seca1

ARROZ Y ESCANDA CON SEMILLAS DE PINO Y CEBOLLA FRITA

MLXL
harina blanca escanda320 g400 g480 g
harina de arroz moreno80 g100 g120 g
cucharillas de azúcar22
cucharillas de sal
mantequilla5 g10 g10 g
agua260 mL340 mL400 mL
cucharillas de levadura seca1
adición (pongalias en el dispensador de uvas pasas y nueces): semillas de pino cucharas decebolla frita40 g50 g60 g
345

ESCANDA FRUTAL

MLXL
harina blanca escanda400 g500 g600 g
cucharillas de azúcar22
cucharillas de sal
mantequilla5 g10 g10 g
cucharillas de mezcla espécias23
agua270 mL350 mL400 mL
cucharillas de levadura seca1
adicho (pongalas en el dispenser de uvas grasas y nueces): mezcla de frutas secas100 g125 g150 g

PAN DE SODA

harina blanca para pan fuerte, tipo 550360 g
mantequilla (cortada en cubos de 1 cm)60 g
huevos2
leche160 g (mezcla de huevos y leche)
yogur60 g
cucharilla de sal½
azúcar40 g
levadura10 g

Recetas de masa

MASA BÁSICA

harina blanca para pan fuerte, tipo 550500 g
cucharillas de sal
cucharas de azúcar
mantequilla30 g
agua310 mL
cucharilla de levadura seca1

MASA DE PAN BÁSICO CON PASAS

harina blanca para pan fuerte, tipo 550500 g
cucharillas de sal
cucharas de azúcar
mantequilla30 g
agua310 mL
cucharilla de levadura seca1
adición (póngalias en el dispenser de uvas pasas y nueces): uvas pasas100 g

MASA DE PAN ADEREZADO

harina blanca para pan fuerte, tipo 550 cucharillas de sal500 g 1½
cucharas de azúcar
mantequilla30 g
agua350 mL
cucharilla de levadura seca1
adición (póngalias en el dispenser de uvas pasas y nueces): panceta comida65 g
queso adicional (cortado en cubos de 1 cm)60 g

MASA DE PAN INTEGRAL

harina de trigo integral fuerte500 g
cucharillas de sal2
cucharas de azúcar
mantequilla30 g
agua340 mL
cucharillas de levadura seca

MASA DE PAN INTEGRAL CON PASAS

harina de trigo integral fuerte500 g
cucharillas de sal2
cucharas de azúcar
mantequilla30 g
agua340 mL
cucharillas de levadura seca
adición (póngalias en el dispensador de uvas PASAS y nueces):
uvas PASAS100 g

MASA FRANCESEA

harina blanca para pan fuerte, tipo 550300 g
cucharilla de sal1
mantequilla20 g
agua180 mL
cucharilla de levadura seca¾

MASA DE PAN DE MASA MADRE (NORMAL)

Fase 1 Masa previa para pan de mata madre

Menu '27': Consulte la receta de la mata previa para pan de mata madre en las páginas SP18 y SP33.

Fase 2 : Menu ‘26’

harina blanca para pan fuerte, tipo 550400 g
cucharilla de sal1
agua150 mL
cucharilla de levadura seca¾

MASA DE PAN DE MASA MADRE (CENTENO)

Fase 1 Masa previa para pan de mata madre

Menu '27': Consulte la receta de la mata previa para pan de mata madre en las páginas SP18 y SP33.

Fase 2:Menu '26

harina blanca para pan fuerte, tipo 550360 g
harina de centeno40 g
cucharilla de sal1
agua150 mL
cucharilla de levadura seca¾

MASA DE PIZZA

harina blanca para pan fuerte, tipo 550450 g
cucharillas de sal2
cucharas de aceite vegetal4
agua240 mL
cucharilla de levadura seca1

MASA DE BRIOCHES (BRIOCHE CON TROZOS DE CHOCOLATE)

; para 12 bollos

harina blanca para pan fuerte, tipo 550400 g
cucharas de azúcar4
cucharilla de sal1
mantequilla (cortada en cubos de 2 cm y mantener en el frigorífico)70 g
huevo (batido); medio3 (150 g)
leche90 mL
cuchara de ron (oscuro)1
cucharillas de levadura seca
mantequilla adicional (cortada en cubos de 1–2 cm y mantener en el frigorífico)50 g
trozos de chocolate*120 g

*Después de extraer la mesa, espolvoree los trozos de chocolate y pliegue la parte inferior un tercio hacía arriba y la parte superior un tercio hacía abajo. Después plieguelo por la mitad.

BOLLO DE ESCANDA

;para8bollos

harina blanca escanda500 g
cucharillas de azúcar
cucharillas de sal
mantequilla10 g
agua310 mL
cucharillas de levadura seca

Receta de masa previa para pan de masa madre

MASA PREVIA PARA PAN DE MASA MADRE

Cantidad para una taza de masa madre

harina de centeno, tipo 115080 g
cucharilla de sal½
yogur60 g
agua (20°C)80 mL
levadura seca (utilice la cucchara de masa madre)1 (0,1 g)

Receta de pasteles

PASTEL DE CEREZAS Y MAZAPÁN

azúcar dorado en polvo50 g
mantequilla175 g
huevos3
harina leudante225 g
cerezas glaseadas, picadas100 g
mazapán, picado75 g
leche60 mL
almendras en escamas tostadas15 g

Recetas sin gluten

La elaboración de pan sin gluten es muy/distinta de la forma habitual de hacer pan.

Es muy importante que si va a hacer pan sin gluten por motivos de salute consulte a su medico yigua las pautas que se indicate a continuación.

  • Este programa se ha sido especialmente para ciertas mezclas sin gluten, por lo que si usa su propia mezcla es posible que no obtenga tan buenos resultados.
  • Cuando selección 'sin gluten', deben seguir minuciosamente cada receta. (Si no lo hace asi, es posible que el的结果ado no sea buena.) Hay dos temas de mezclas sin gluten; las mezclas con bajo contenido de gluten y las mezclas que no vale trigo y por lo tanto no contienen gluten. Si tiene que escoger una al usar este programa de cocccion, consulte antes con su medico.
  • Los resultados de la cocción y la apariencia del pan puede serDistinctos en función del tipo de mezcla. Enalgunas occasionsla barredanouldetenerrestosdeharinaen loslados. Lasmezclasins trigocouldendecurirresultadosmasvariables.
  • Espere a que la barra se enfré paraURTARLa en rebanadas con mayor fácilad.
  • El pan deben guardarse en un lugar fresco y seco y consumirse antes de 2 días. Si no pueda consumir toda la barra antes de ese tiempo, se pueda congelar en bolsas con porciones del tiempo conveniente.

Advertencia para los usuario de este programa por motivos de salute:

Cuando utilise el programa sin gluten, consultelo con su medico o con la Asociacion de Celiacos y utilise solo los ingredientes que sean adeuados para su estado de salute.

Panasonic no se hace responsable de las consecuencias que se pueda darivar del uso de ingredientes sin asesoramente profesal.

Es muy importante estar la contaminacion con harinas que contengan gluten si se está hacer pan por motivos dietéticos. Debe prestarse especial atencion a la limpieza del recipiente del pan y la pala de amasar, asi como de los demas utensilios que se usen.

Para clients de Belgica

Las recetas sin gluten se han creado utilizing mezclas para pan sin gluten preparadas commercialmente de AVEVE. Se pueda adquirir en farmacias, tiendas de comida sana y occasionalmente en grandes supermercados.

Si desea más información sobre los produits de AVEVE, llama al número 0800/0229210.

PAN SING GLUTEN

agua320 mL
cuchara de aceite1
harina sin gluten500 g
cucharillas de levadura seca2

NOTA

En este programa no se pueda selectionar el tiempo.

PAN SIN GLUTEN CON HUEVO

Selección el menu '14'

agua100 mL
leche180 mL
huevos2
cuchara de aceite1
harina sin gluten500 g
cucharillas de levadura seca2

Recetas AVEVE

[1 Básico]

[2 Básico Rapido]

PAN BLANCO

MLXL
cucharillas de azúcar122
harina 'Surfina' de AVEVE400 g500 g600 g
agua250 mL320 mL380 mL
cucharas de mantequilla11
cucharillas de sal12
cucharillas de levadura seca (cucharillas con la option BAKE RAPID)¾ (1½)1 (1¾)1¼ (2)

NOTA

En ese caso el pan no subirá tanto y sera menos blando.

[4 Pan aderezado]

PANCETA Y QUESO

MLXL
cucharillas de azúcar122
harina 'Surfina' de AVEVE400 g500 g600 g
agua250 mL320 mL380 mL
cucharas de mantequilla111 1/2
cucharillas de sal11 1/22
cucharillas de levadura seca(cucharillas con la.option BAKE RAPID)3/4(1 1/2)1(1 1/4)1 1/4(2)
adición (póngalias en el dispenser de uvas pasas y nueces):panceta comida50 g65 g75 g
queso adicional (cortado en cubos de 1 cm)50 g60 g75 g

[5 Pan integral]

[6 Pan integral=rápido]

PAN INTEGRAL

Selezione los niños '5' o '6'

MLXL
harina fina de trigo integral de AVEVE300 g400 g450 g
harina 'Frans krokant' de AVEVE100 g100 g150 g
cucharillas de azúcar122
cucharas de mantequilla112
cucharillas de sal112
agua250 mL320 mL380 mL
cucharillas de levadura seca (cucharillas con la option BAKE RAPID)1(1½)1¾(1¾)1½(2)

NOTA

En este caso el pan no subirá tanto y sera menos blando. Este programa es más adecuado para pan de trigo semi-integral.

Se añeade sempre unalittlecantidaddeharinablanca enlasreceta descritas anteiramente.Si no desea haceresto,puede sustituir la harina blanca por harina de trigo integral, pero el pan sera maspequeño ydenso. Si añeade masharia blanca, utilise un poco menos de agua (ya que la harina de trigo integral absorbe mas agua que la harina blanca.)

*Estas recetas sonasicamente para usuario de Bélgica. Si DEA más

información, pángase en contacto con AVEVE llamando al número 0800/0229210.

[9 Francés]

BOLLOS FRANCESES

En este programa no se pueda selectionar el tiempo ni la corteza.

Con esta receta se obtiene un pan muy ligero que sube bien y no se conserva mucho tiempo.

[10 Pan de masa madre]

Fase 1 Masa previa para pan de mata madre

Menu '27': Consulte la receta de la masa previa para pan de masa madre en las páginas SP18 y SP36.

Fase 2:Menu '10'

harina 'Surfina' de AVEVE400 g
cucharilla de sal1
agua150 mL
cucharilla de levadura seca¾

[11 Italiano]

PAN ITALIANO

Selección el menu '11'

harina 'Frans krokant' de AVEVE400 g
agua240 mL
cucharillas de sal
cucharas de aceite de oliva
cucharilla de levadura seca¾

NOTA

En este programa no se pueda selectionar el tiempo ni la corteza.

Con esta receta se obtiene un pan muy ligero que sube bien y no se conserva mucho tiempo.

[12 Sandwich]

SANDWICH BÁSICO

cucharilla de azúcar1
harina 'Surfina' de AVEVE400 g
agua250 mL
cuchara de mantequilla1
cucharilla de sal1
cucharilla de levadura seca¾

NOTA

En este programa no se pueda selectionar el tameno ni la corteza.

Con esta receta se obtiene pan blando (bastante humedo) con corteza marrón, ideally para hacer tostadas.

[17 Pan de soda]

harina 'Surfina' de AVEVE360 g
mantequilla (cortada en cubos de 1 cm)60 g
huevos2
leche160 g (mezcla de huevos y leche)
yogur60 g
cucharilla de sal½
azúcar40 g
levadura10 g

Recetas AVEVE

[18 Cocción solo]

Selección el menu 18. Aparecerá un tiempo de coccción de 30 horas.

Continuós pulsando el 'temporizador' para augmentar el tiempo de coccción. (en incrementos de 1 minuto) hasta 1 hora y 30 horas.

RECETA PARA PASTEL

huesvos3
cucharas de leche3
mantequilla blanda200 g
paquete 'ANCO CAKE MIX'1

Método

Selección el menu 18 e introduzca 1 hora y 10 horas en el temporizador.

Después de ir el pitido, extraiga el pan de laquina panificadora y espere a que se enfrí. Cuando el pan esté frío, extraiga el pastel y deja que se enfrí sobre una rejilla.

[19 Básico]

MASA PARA TARTALETAS (masa para dos tartaletas)

azúcar60 g
harina de pastelería500 g
leche100 mL
huevos3
mantequilla100 g
cucharillas de sal
cucharillas de levadura seca2

[21 Pan aderezado]

PANCETA Y QUESO

cucharillas de azúcar2
harina 'Surfina' de AVEVE500 g
agua320 mL
cucharas de mantequilla1
cucharillas de sal
cucharillas de levadura seca (cucharillas con la option BAKE RAPID)1(1¾)
adición (póngalias en el dispenser de uvasidas y nueces): panceta comida65 g
quejo adicional (cortado en cubos de 1 cm)60 g

[22 Pan integral]

MASA DE PAN INTEGRAL

cuchará de azúcar1
harina 'Ftrans krokant' de AVEVE250 g
harina 'Boerebruin' de AVEVE250 g
agua280 mL
cucharillas de sal
cucharillas de levadura seca2

Método

Divida la casa en bolas de aproximadamente de 50 g. Despuésdefer que la casa suba bajo de un paño de lino. Cuézala durante 15-20 instantos a 220^ en unorno precalentado.

*Estas recetas sonasicamente para usuarios de Bélgica. Si DEAma más información,pongase en contacto con AVEVE llamando al número 0800/0229210.

[26 Pan de masa madre]

Fase 1 Masa previa para pan de mata madre

Menu '27': Consulte la receta de la mata previa para pan de mata madre en las páginas SP18 y SP36.

Fase 2: Menu '26'

harina 'Surfina' de AVEVE400 g
cucharilla de sal1
agua150 mL
cucharilla de levadura seca¾

[27 Masa previa para pan de masa madre]

harina 'Frans krokant' de AVEVE500 g
agua290 mL
cucharilla de sal1
cucharas de mantequilla
cucharillas de levadura seca2

Método

Extienda la mesa de pizza y póngala en un molde de pizza. Pinche la mesa con un tenerdo. Extienda salsa de tomate y ahora los ingredientes que seesee. Cuézala durante 20-25 instantos a 220^ en un hora precalentado.

Recetas de mermelada

[32 Mermelada]

MERMELADA DE FRESA

fresas picadas en trozos pequeños600 g
azúcar400 g
pectina en polvo13 g

1 Ponga la mitad de la fruta en el recipiente del pan yañada la mitad del azúcar. Repita el proceso con el resto de la fruta y el azúcar.
2 Espolvoree la pectina sobre los ingredientes del recipiente del pan.
3 Seleccione el menu 32 e introduzca 1 hora y 40 instantos en el temporizador.

MERMELADA DE ARANDANOS AZULES

arándanos700 g
azúcar400 g

1 Ponga la mitad de la fruta en el recipiente del pan yañda la mitad del azúcar. Repita el proceso con el resto de la fruta y el azúcar.
2 Seleccione el menu 32 e introduzca 1 hora y 50 instantos en el temporizador.

MERMELADA DE MANZANA Y MORAS

manzanas, ralladas o picadas en trozos pequeños300 g
moras400 g
azúcar300 g
pectina en polvo6 g

1 Ponga la mitad de la fruta en el recipiente del pan yañada la mitad del azúcar. Repita el proceso con el resto de la fruta y el azúcar.
2 Espolvoree la pectina sobre los ingredientes del recipientel pan.
3 Seleccione el menu 32 e introduzca 1 hora y 40 instantos en el temporizador.

MELBA DE MELOCOTON

melocotones picados en trozos pequeños500 g
frambuesas200 g
azúcar300 g
pectina en polvo8 g

1 Ponga la mitad de la fruta en el recipiente del pan yañada la mitad del azúcar. Repita el proceso con el resto de la fruta y el azúcar.
2 Espolvoree la pectina sobre los ingredientes del recipientel pan.
3 Seleccione el menu 32 e introduzca 1 hora y 40 instantos en el temporizador.

MERMELADA DE CIRUELA

ciruelas picadas en trozosPEGUEES700 g
azúcar350 g
pectina en polvo6 g

1 Ponga la mitad de la fruta en el recipiente del pan yañda la mitad del azúcar. Repita el proceso con el resto de la fruta y el azúcar.
2 Espolvoree la pectina sobre los ingredientes del recipiente del pan.
3 Seleccione el menu 32 e introduzca 1 hora y 40 instantos en el temporizador.

MERMELADA DE BAYAS CONGELADAS

mezcla de bayas congeladas700 g
azúcar400 g
pectina en polvo10 g

1 Ponga la mitad de la fruta en el recipiente del pan yañada la mitad del azúcar. Repita el proceso con el resto de la fruta y el azúcar.
2 Espolvoree la pectina sobre los ingredientes del recipientel pan.
3 Seleccione el menu 32 e introduzca 1 hora y 40 instantos en el temporizador.

MERMELADA DE GROSELLAS ROJAS Y CHILE

grosellas rojas en puré grueso300 g
chile rojo medio, picado muy fino1-2
jengibre rallado muy fino4 cm
ralladura Fiona y zumo de naranja2
azúcar150 g
pectina en polvo3 g

1 Ponga todos los ingredientes en el recipiente del pan excepto el azúcar y la pectina.
2 Añada el azúcar y espolvoree la pectina sobre los ingredientes del recipiente del pan.
3 Seleccione el menu 32 e introduzca 1 hora y 40 instantos en el temporizador.

MERMELADA DE ALBARICOQUE

albaricoques picados en trozos pequeños500 g
azúcar250 g
pectina en polvo6 g

1 Ponga la mitad de la fruta en el recipiente del pan yañda la mitad del azúcar. Repita el proceso con el resto de la fruta y el azúcar.
2 Espolvoree la pectina sobre los ingredientes del recipientel pan.
3 Seleccione el menu 32 e introduzca 1 hora y 30 instantos en el temporizador.

Recetas de compota

[33 Compota]

COMPOTA DE MANZANAS CON ESPECIAS

manzanas peladas sin el centro y cortadas en dados1000 g
barra de canela1
clavos2
ralladura de limón1
zumo de limón2 cucharas
azúcar100 g
agua75 mL

1 Retire la pala de amasar del recipiente del pan.
2 Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en elorden indicado anteriorsmente. Vierta agua sobre los ingredientes.
3 Seleccione el menu 33 e introduzca 1 hora y 20 instantos en el temporizador.
4 Remueva afterwards de que termine la cocción.

COMPOTA DE FRUTAS ROJAS

ciruelas, sin hues y cortadas en mitades300 g
cerezas, sin hues250 g
fresas, sin tallo250 g
azúcar dorado en polvo75 g
agua75 mL
frambuesas (seañaden después de la cocción)200 g

1 Retire la pala de amasar del recipiente del pan.

2 Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en elorden indicado anteriomente. Vierta agua sobre los ingredientes.

3 Seleccione el menu 33 e introduzca 1 hora en el temporizador.

Remueva afterwards de que termine la cocción.

5 Añada frambuesas.

COMPOTA DE RUIBARBO Y JENGIBRE

ruubarbo, cortado en trozos de 2 cm700 g
zumo de naranja2 cucharas
jengibre cristalizzato, picado en trozosPEGUEOS20 g
azúcar100 g
agua100 mL

1 Retire la pala de amasar del recipiente del pan.
2 Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en elorden indicado anteriomente. Vierta agua sobre los ingredientes.
3 Seleccione el menu 33 e introduzca 1 hora y 40 instantos en el temporizador.
Remueva antes de que termine la cocción.

COMPOTA DE BAYAS VARIADAS

bayas variadas por ejemplo, fresas, frambuesas, arándanos azúcar agua800 g 75 g 2 cucharas

1 Retire la pala de amasar del recipiente del pan.
2 Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en elorden indicado anteriorsmente. Vierta agua sobre los ingredientes.
3 Seleccione el menu 33 e introduzca 1 hora en el temporizador.
4 Remueva afterwards de que termine la cocción.

SALSA DE MANZANA

manzanas Bramley peladas sin el centro y cortadas en+dados1000 g
agua2 cucharas

1 Retire la pala de amasar del recipiente del pan.
2 Ponga la manzana en el recipiente del pan. Vierta agua sobre los ingredientes.
3 Seleccione el menu 33 e introduzca 1 hora y 20 instantos en el temporizador.
Remueva antes de que termine la cocción.

SIROPE DE MELOCOTON EN VAINILLA

melocotones, sin hues y cortados en %1000 g
azúcar100 g
vaina de vainilla
agua125 mL

1 Retire la pala de amasar del recipiente del pan.
2 Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en elorden indicado anteriorsmente. Vierta agua sobre los ingredientes.
3 Seleccione el menu 33 e introduzca 1 hora en el temporizador.
4 Al finalizar la cocción, retire los melocotones con una espumadora. Vierta el sirope sobre la fruta con cuidado. Espere a que se enfrie.

Limpieza y@cuidados

Antes de la limpieza, desenchufe laquina panificadora y espere a que se enfré.

Para evacitar dañar laquina panificadora...

  • jNo utilise nada que sea abrasivo! (products de limpieza, estropajos, etc.)
  • jNo lave ninguna pieza de laquina panificadora en el lavavajillas!
  • jNo utilise bencina, disolventes, alcohol ni lejia!
  • Después de enjuagar las piezas lavables, séquelas con un paño.
    Mantenga siempre las piezas de laquina panificadora limpias y secas.

Recipiente del pan y pala de amasar

Retire los restos de masa y lávelos con agua.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Recipiente del pan y pala de amasar - 1

  • Si es dificil extraer la pala de amasar, sumérjala en agua Templada durante 5-10 Minutes. Nosuma en agua el recipiente del pan.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Recipiente del pan y pala de amasar - 2

Cuchara de medir y cucchara de masamadre

Lávelos con agua.

Tazas de masa madre

Lávelas bien con detergente de comida y séquelas para evaporar el recimiento de bacterias.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Tazas de masa madre - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Tazas de masa madre - 2

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Tazas de masa madre - 3

  • No aptos para el lavavajillas

Tapa

Límpiela con un pañó humedo

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Tapa - 1

Orificio de salute de vapor

Limpielo con un paño humedo

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Orificio de salute de vapor - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Orificio de salute de vapor - 2

Cuerpo

Limpielo con un paño humedo

  • Frote con suavididad para evitardafar el sensor de temperatura.

Sensor de temperatura
PANASONIC SD-ZB2512KXE - Cuerpo - 1
- El color del interior de launidad puede cambiar con el uso.

Limpieza y cuidados

Tapa del dispenser

Retirela y lávela con agua.

  • Levante la tapa del dispenser hasta un ángulo de

Alinee las conexiones y tire hac
usted para quitarla o empujela su
en el本身就是 angulo para ponerla.

(Espere hasta que laquina se haya enfiado, ya que estara muy caliente inmediamente antes de utilizesla)

  • Tenga cuidado de no fazer la junta ni tirar de ella.

(Si se dña podrián producirse fugas de vapor, condensación o deformaciones)

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Tapa del dispenser - 1

Junta

Limpie con un
paso seco cuando
esté humedo.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Tapa del dispenser - 2

Dispensador de levadura

Límpielo con un paño humedo y séquelo de forma natural.

  • Si lo limpia con un paño seco, la levadura seca no caer al recipiente del pan bajo a la electricidad estática.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Dispensador de levadura - 1

Dispensador de uvas pasas y nueces

Retirelo y lavelo con agua.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Dispensador de uvas pasas y nueces - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Dispensador de uvas pasas y nueces - 2

  • Lávelo antes de cada uso para eliminar los residuos.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Dispensador de uvas pasas y nueces - 3

Protección del acabado antiadherente

El recipiente del pan y la pala de amasar está recubiertos con un acabado antiadherente para estar las manchas y para poderla extracción del pan.

Paraatarqueedane,sigalasinstruccionesque seindicanacultuacion.

  • No utilise utensilios duros como un cuchillo o un tenedor cuando extraiga el pan del recipiente del pan. Cuandoonga dificultades para extraer el pan del recipiente del pan, consulta la página SP43.
  • Asegürese de que la pala de amasar no está incrustada en la barra de pan antes de cortarla. Si está incrustada, espere hasta que se enfré la barra de pan y extráigala. (No utilizes utensilios duros ni aflados como un cuchillo o un tenedor.) Tenga cuidado de no quemarse, ya que la pala de amasar pueda estar caliente.
  • Utilice una esponja suave cuando limpie el recipiente del pan y la pala de amasar. No utilise nada abrasivo, como por exemple productos de limpieza o estropajos.
  • Los ingredientes duros, gruesos o grandes como las harinas con grano integral o molido, el azúcar o la adición de nueces y semillasSEO.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Protección del acabado antiadherente - 1

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Protección del acabado antiadherente - 2

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Protección del acabado antiadherente - 3

Resolución de problemas

Antes de llamar al servicios专业技术, compruebe esta sección.

ProblemaCausa → Acción
El pan no sube[Todos el pan] ·El gluten de su harina es de mala calidad o no ha utilisé harina fuerte. (La calidad del gluten varia en función de la temperatura, la humedad, la forma de almacenar la harina y la estación de la cosecha.) →Pruebe con otro tipo,marca u otro lote de harina. ·La casa ha换届ado demasiado firme porque no ha utilisé suficiente liquido. →La harina más fuerte con un mayor contentido de proteinías absorbe más agua que others, pruebe aañadir 10-20 mL más de agua. ·No está utilizing el tipo correcto de levadura. →Utilice una levadura seca de una Bolsita que leve escrito 'levadura instantánea'. Este tipo no requires fermentación previa. ·No está utilizing suficiente levadura o la levadura está caducada. →Utilice la cucchara de medir suministrada. Compruebe la Fecha de caducidad de la levadura. (Manténgala en el frigorífico) ·La levadura ha tocado el liquido antes del amaso. →Compruebe que ha=puesto los ingredientes en elorden correcto según las instrucciones. (pagina SP12) ·Ha utilized demasiada sal o no halish,peso azúcar suficiente. →Compruebe la receta y mida las candidades correctas con la cucchara de medir suministrada. →Compruebe que los demás ingredientes no contienen sal ni azúcar. [Pan especial] ·Seutilizó trigo Einkorn para cocer pan especial y/o seutilizó un lote de harina que no erascanda. →La harina escanda debese ser el 60% del total de la harina cuando seutilizar various theyos deharina que no son escanda. La harina de arroz y de centenoDebe ser el 40% del total de laharina y la harina de trigo sarraceno el 20%.
La parte superior del pan is irregular
El pan está lleno de burbujas de aire·Ha utilisé demasiada levadura. →Compruebe la receta y mida las candidades correctas con la cucchara de medirsuministrada. ·Ha utilized demasiado liquido. →Algunos theyos de harina absorben más agua queothers, pruebe a utilizing 10-20 mL menosde agua.
El pan parece haberseVenido abajo despues de subir.·La calidad de la harina no es muy buena. →Pruebe a utilizing una marca de harina diferente. ·Ha utilized demasiado liquido. →Pruebe a utilizing 10-20 mL menos de agua.
El pan hasubido demasiado.·Ha utilized demasiada levadura/agua. →Consulte la receta y mida la�能ad correcta utilizing la cucchara de medir (levadura)/taza de masa madre (agua) incluidas. →Compruebe que los demás ingredientes no contienen más agua. ·No ha utilized suficiente harina. →Pese con cuidado la harina utilizing una báscula.
¿Por qué el pan es de coloramarillento y está pegajoso?·No está utilizing suficiente levadura o la levadura está caducada. →Utilice la cucara de medir suministrada. Compruebe laecha de caducidad de la levadura. (Manténgala en el frigorífico) ·Ha habido un corte de corriente o la这其中a se ha parado,mstead se hacía el pan. →La这其中a se apaga si está parada durante más de 10minutos. Debera retiring el pan del recipientel del pan y empezar otherz con新形势下 ingredients.
Hay demasiada harina el partie inferior y en los lateros del pan.·Ha utilisé demasiada harina o no ha,peso suficiente liquido. →Consulte la receta y mida la�能ad correcta utilizing la báscula para la harina o la taza de masa madre incluida para los liquidos.

Resolución de problemas

Antes de llamar al servicios专业技术, compruebe esta sección.

ProblemaCausa → Acción
¿Por qué no se ha mezclado correctamente la harina?·No ha hecho la pala de amasar en el recipientel del pan. →Asegürese de que la pala de amasar está en el recipientel del pan antes de poder los ingredientes. ·Ha habido un corte de corriente o laquina se ha parado cuando se hacía el pan. →Laquina se apaga si está parada durante más de 10 Minutes. En原則 es posiblevoltar a empezar con la misma barra, pero el resultado podrá no ser buena si ya había empezado el amasado.
El pan no se ha cocido.·Se selecciónó el menú de masa. →El menú de masa no incluye un proceso de coccción. ·Ha habido un corte de corriente o laquina se ha parado cuando se hacía el pan. →Laquina se apaga si está parada durante más de 10 Minutes. Puede intentar cocer lamasa en el horno si ya hasubido. ·No hay agua suficiente y se has Activado el dispositivo de protección del motor. Esto solo occurs cuando la unidad está sobrecargada y se aplicá demasiada fuerza al motor. →Acuda a la tienda sobre el aparato y Solicite asistencia. Laproxima vez, consulte la receta y mida la�性 correcta realizando la taza de masa madre incluida. ·Ha olvidado colocar la pala de amasar. →Asegürese de que ha colocado la pala de amasar (pagina SP12). ·El eje de montaje de amasado está río y no gira. →Si el eje de montaje de amasado no gira cuando se coloca la pala de amasar, tendrasteusustitirlo. (Póngase en contacto con el vendedor o con un servicios专业技术e de Panasonic.)
La casa sale por el fondo del recipientel del pan.·UnaITTLEcantidaddemasalrdaroslosorificiosdeventilación(paraque no impida quelas piezas giratorias sigan girando). Este no es un fallo, pero compruebe occasionalmete que eleje de montaje de amasado gira correctamente. →Si el eje de montaje de amasado no gira cuando se coloca la pala de amasar, tendrasteusustitirlo. (Póngase en contacto con el vendedor o con un service专业技术e de Panasonic.) (Fondo del recipientel del pan) Orificios de ventilación(4 en total) Eje de montaje de amasado Eje de montaje de amasadoRef. ADA29E165
Los lados del pan se han caido y la parte inferior está humeda.·Ha dejanodanpenel recipientel del pan durante demasiado tiempo despuesdes de la cocción. →Retireel pan lo antes possible despuesde la cocción. ·Ha habido un corte de corriente o laquina se ha parado cuando se hacía el pan. →Laquina se apaga si está parada durante más de 10 Minutes. Puede intentar cocer la masa en el horno.
La pala de amasar traquetea.·Este se debea que la pala de amasar encaja holgadamente en el eje de montaje de amasado. (Nose trata de un fallo.)
Huele a quemado cuando se está coclando el pan. Sale homo del orificio de salute de vapor.·Pueden haberderremaddoglosingredientes sobre eldispositivode calentimiento. →Aceses unapequeñacantidadeharina,vaspasasutórosingredientespuedearclRecipientel del pan durante la mezcla. Limpie eldispositivode calentamentionguadestésde lacocciónuna vezque sehaynfriado laquina panificadora. →Retireel recipientel del pan de laquina panificadora paraponerlosingredientes.
La pala de amasar se quada enel pan al extraerlo del recipientel del pan.·La casa estáun poco rigida. →Esperea queelpanseñrfeporcompletotantesdeextraerla pala de amasarcon cuidado.Algunotosipodesharinaabsorbenmásaguaqueotros,pruebeafadradir10-20mamedaquailepróxiavez. →Sehaaccumuladocerteza debajoofla pala de amasar.Lave la pala de amasar y suhusillodesquésdecadauso.
La corteza se arruga y se ablanda al enfiarse.·El vapor de agua que queda en el pan despueses de la cocción suequear a la corteza y ablendarla ligeramente. →Para reducir la cantidad de vapor, pruebe a utiliser 10-20 mL menos de agua o la mitad del azúcar.
¿Cómecouldoconseguirque la corteza sea crujierte?·Para que el pan quede más crujierte, sueque利用率 de menú 9 o la optación de color de corteza 'Dark' (Oscuro), o inclujo cocerlo en el hora a 200 °C/marcade gas 6 durante 5-10 horas más.
El pan está pegajoso y se corta de forma irregular.·Estaba demasiado caliente cuando lo cortó. →Deje que el pan se enfiree en una rejilla antes de cortarlo para que expulse el vapor de agua.
Los ingredientes adiconiales no se mezclancorrectamente en el brioche.·Algunos típos de masa con mezcla para pan son dificiles de mezclar con los ingredientes adiconiales. →Reduzca los ingredientes adiconiales a la mitad.
Hay un excesso de aceite en la parte inferior del brioche. la corteza está aceitosa. El pan tiene grandes agujeros.·Añadió mantequilla antes de que pasaran 5 horas desde el pitido? →Noañada harina cuando la pantalla mystra el tiempo restante hasta que esté listel pan. (pagina SP15) El sabor a mantequilla pueda ser débil, pero se pueda cocer.
El brioche no quédobien alutilizar la mezcla para pan.·Pruebe a hacer lovious. →Se hace cocer mejor si se reduce un poco la cantidad de levadura cuando se utilizes los menús 13 o 29. (Si seañade la levadura por separado.) →Siga la receta de la mezcla para pan, pero la mezcla debe pesar entre 300-500 g. →Ponga la levadura seca (si seañade por separado) en el dispensador de levadura y los ingredientes secs y la mantequilla en el recipientie del pan. A continuación vierta el agua. Añada los ingredientes adiconiales más tarde. (pagina SP15 o SP22) →La elaboración es differsente desde la receta de la mezcla para pan.
El pan no se pueda extraer.·Si el pan no se pueda extraer fácilmente del recipientie para pan, deaje que el pan se enfiree durante 5-10 horas y no lo deaje sin vigilancia en un lugar donde alguien o algo se pueda quemar. Después, agite el recipientie del pan varias vezes utilizingdo guantes del hora. (Sujete el asa de modo que no impida la calidad del pan.)
Al hacer mermelada, esta se ha chamuscado o la pala de amasar se ha;quedado atascada.·Había pocácantidad de fruta o demasiado azúcar. →Colque el recipientie del pan en el fregadero y llénelo hasta la mitad con agua Templada. Deje que recipientie del pan se empape hasta que se descrearde la mezcla cocida o la pala de amasar. Una vez que se haya desprendido la parte chamuscada, limpie con una esponja. Tenga cuidado con el agua caliente.
La mermelada se ha derramado al hervir.·Se ha utilisé demasiada fruta o azúcar. →Utilice solo las cantidades de fruta o azúcar specifiesadas en las recetas de la pagina SP37.
La mermelada está demasiado liquida y no ha cqujado con firmeza.·La fruta está Verde o demasiado madura. ·Se redujo demasiado el azúcar. ·El tiempo de coccción fue insufactorie. ·Seutilizó fruta con un bajo contenido en pectina. →Utilice la mermelada demasiado liquida como salsa para postres. →Espere hasta que la mermelada se enfrie por complete. La mermelada continuarácqujando,mñana, no se quitter.
¿Se;puedeutilizarfrutascongeladas?·Es possibleutilizarlas.
¿Qué:tiposdeazúcarsepodener using enla mermelada?·Se,puedeutilizarazúcarblancoenpolvooen-grano. Noutiliceazúcarmoreno,azúcarbajoencaloriasni edulcoranteartificial.

Resolución de problemas

Antes de llamar al servicios专业技术, compruebe esta sección.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Resolución de problemas - 1

Eliminación de Aparatos Viejos

Solamente para la Unión Europea y paises con sistemas de reciclado.

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Eliminación de Aparatos Viejos - 1

Este sibolo en los productos, su embalaje o en los documents que los acompanen significa que los productos electricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domesticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperacion y reciclaje de los productos viejos lllevelos a los+puntos de recogida de acuero con su legislacion nacional.

Si los elimina correctamente ayudar a preservar valuosos recursos y evitará potencias efectos negativos sobre la salute de las personas y sobre el medio ambiente.

Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntimiento.

Puede haber sanciones por una incorrecta eliminacion de este residuo, de acuerdo con la legislacion nacional.

Para entreprises de la Unión Europea

Si desea desechar equipments elctricos y electronicos,pongase en contacto con su distribuidor o proeedor para que le informe detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros países no PENETECENTES a la Unión Europea

Este"simbolo solo es valido en la Unión Europea.

Si desea desearc este producto, pongase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminacion.

Especificaciones

Alimentación230 V ~ 50 Hz
Consumo de energia550 W
Capacidad(Harina fuerte) max. 600 g min. 300 g
(Levadura seca) max. 7,5 g min. 2,1 g
Capacidad del dispenser de uvasutas y nuecesmáx. 150 g de uvasutas
TemporizadorTemporizador digital (hasta 13 horas)
Dimensiones (AL×An×Pr)aprox. 38,2×25,6×38,9 cm
Pesoaprox. 7,6 kg
Accesorios2 tazas de mesa madre, cucara de medir, cucara de mesa madre

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Especificaciones - 1

Este"simbolo en el producto indica "superficie caliente que no debe tocarse sin precaucion".

Memo

PANASONIC SD-ZB2512KXE - Memo - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : SD-ZB2512KXE

Categoría : Máquina de pan