WORKFORCE WF-2540WF - Impresora multifunción EPSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WORKFORCE WF-2540WF EPSON en formato PDF.

Page 110
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EPSON

Modelo : WORKFORCE WF-2540WF

Categoría : Impresora multifunción

Tipo de producto Impresora multifuncional de inyección de tinta
Funciones principales Impresión, copia, escaneo, fax
Tecnología de impresión Inyección de tinta térmica
Resolución de impresión Hasta 4800 x 1200 dpi optimizado
Velocidad de impresión Hasta 15 páginas por minuto (negro), 8 páginas por minuto (color)
Conectividad USB 2.0, Wi-Fi, Ethernet
Compatibilidad de sistemas operativos Windows, macOS, Linux
Dimensiones aproximadas 390 x 300 x 145 mm
Peso 5.4 kg
Alimentación eléctrica AC 100-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía En funcionamiento: 20 W, En espera: 1.8 W
Capacidad de la bandeja de papel 250 hojas
Mantenimiento y limpieza Limpieza de los cabezales de impresión a través del software, reemplazo de cartuchos de tinta
Piezas de repuesto y reparabilidad Cartuchos de tinta, cabezales de impresión, rodillos de alimentación disponibles
Normas de seguridad Conforme a las normas CE, FCC, UL
Información general útil Impresora ideal para uso doméstico o de oficina, compatible con impresiones móviles a través de aplicaciones dedicadas

Preguntas frecuentes - WORKFORCE WF-2540WF EPSON

¿Cómo configurar mi impresora EPSON WF-2540WF por primera vez?
Para configurar su impresora, conéctela a una fuente de alimentación, enciéndala y siga las instrucciones en pantalla para seleccionar su idioma y configurar la conexión Wi-Fi.
¿Qué hacer si mi impresora no se conecta a la red Wi-Fi?
Verifique que su enrutador esté encendido y funcionando correctamente. Asegúrese de que la contraseña de Wi-Fi sea correcta y que la impresora esté dentro del alcance del enrutador. También puede intentar reiniciar la impresora y el enrutador.
¿Cómo reemplazar un cartucho de tinta en el EPSON WF-2540WF?
Abra la tapa de la impresora, espere a que el soporte del cartucho se mueva, luego retire el cartucho usado. Inserte el nuevo cartucho presionándolo hasta que encaje y cierre la tapa.
¿Por qué mi impresora imprime páginas en blanco?
Esto puede deberse a cartuchos de tinta vacíos o mal instalados. Verifique el nivel de tinta y reinstale los cartuchos si es necesario. También limpie las cabezas de impresión si el problema persiste.
¿Cómo realizar una limpieza de las cabezas de impresión?
Acceda al menú de la impresora, seleccione 'Utilidades' y luego 'Limpieza de cabezas'. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la limpieza.
Mi impresora no responde cuando intento imprimir desde mi computadora. ¿Qué hacer?
Verifique que la impresora esté encendida y conectada a su computadora. Asegúrese de que el controlador correcto esté instalado y que la impresora esté configurada como impresora predeterminada en la configuración de su computadora.
¿Cómo escanear un documento con el EPSON WF-2540WF?
Coloque el documento en el escáner, presione el botón 'Escanear' en la impresora y luego seleccione el tipo de escaneo que desea realizar. Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
¿Qué hacer si la impresora muestra un mensaje de error?
Anote el código de error mostrado y consulte el manual del usuario para soluciones específicas. También puede intentar reiniciar la impresora para resolver el problema.
¿Cómo actualizar el firmware de mi impresora EPSON WF-2540WF?
Visite el sitio web de Epson, busque su modelo de impresora y descargue las actualizaciones del firmware. Siga las instrucciones proporcionadas para instalar la actualización.
¿Cómo imprimir a doble cara con el EPSON WF-2540WF?
Acceda a la configuración de impresión en su computadora y seleccione la opción 'Impresión a doble cara' antes de iniciar la impresión.
¿Cómo resolver el problema de atascos de papel?
Apague la impresora, abra la tapa y retire con cuidado el papel atascado. Asegúrese de que el papel esté bien cargado en la bandeja y que no esté arrugado.

Descarga las instrucciones para tu Impresora multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WORKFORCE WF-2540WF - EPSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WORKFORCE WF-2540WF de la marca EPSON.

MANUAL DE USUARIO WORKFORCE WF-2540WF EPSON

Índice Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Sustitución de cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Dónde obtener información. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precaución, Importante y Nota. . . . . . . . . . . . . . . . 2 Uso del servicio Epson Connect. . . . . . . . . . . . . . . . 2

Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sustitución de un cartucho de tinta. . . . . . . . . . . . 15

Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . 2

Solución básica de problemas. . . . . . 18 Descripción del panel de control 4

Mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de papel atascado del interior del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de papel atascado en el alimentador automático de documentos (ADF). . . . . . . . . Ayuda sobre calidad de impresión. . . . . . . . . . . Ayuda sobre faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Botones y LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Indicadores luminosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Manipulación del medio y del papel 6 Selección del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentador automático de documentos (ADF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cristal del escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .6 . . .6 . . .7

. . 18 . . 20 . . 20 . . 20 . . 21 . . 22

Dónde obtener ayuda. . . . . . . . . . . . . . 22 Sitio Web de Soporte técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Modo de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Envío y recepción de faxes. . . . . . . . . . 10 . 10 . 10 . 10 . 10 Español

Introducción de FAX Utility. . . . . . . . . . . . . . . . Conexión a una línea telefónica. . . . . . . . . . . . . . Acerca de un cable de teléfono. . . . . . . . . . . . . Uso de la línea telefónica solamente para fax

Línea compartida con un dispositivo telefónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisión de la conexión de fax. . . . . . . . . . . . . Configuración de las características de fax. . . . . . Configuración de entradas de marcado rápido

Configuración de entradas de marcado de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envío de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recepción de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 11 . 11 . 11 . 11 . 12 . 13 . 13 . 14

Guía básica Introducción

Importante c deben seguirse para evitar daños materiales en el

Dónde obtener información

Nota contiene sugerencias prácticas y restricciones sobre el funcionamiento del producto.

La última versión de los siguientes manuales están disponibles en el sitio web de asistencia técnica de Epson. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (el resto de países)

Uso del servicio Epson Connect

❏ Para empezar (copia impresa):

Gracias a Epson Connect y a los servicios de otras empresas, puede imprimir con facilidad directamente desde su smartphone, tablet PC o portátil, cuando quiera y prácticamente desde donde quiera, incluso desde cualquier parte del mundo. Los servicios disponibles varían según el producto. Para obtener más información sobre la impresión y otros servicios, visite la siguiente dirección URL: https://www.epsonconnect.com/ (sitio de portal de Epson Connect) http://www.epsonconnect.eu (solo Europa)

Ofrece información sobre la instalación del producto y la instalación del software. ❏ Manual básico (copia impresa): Ofrece información básica cuando use el producto sin ordenador. Puede que no esté incluido este manual dependiendo del modelo y la región. ❏ Manual de usuario (PDF):

Puede consultar el manual de Epson Connect si hace doble clic en el icono de acceso directo situado en el escritorio.

Ofrece instrucciones detalladas de uso, seguridad y solución de problemas. Consulte este manual cuando use este producto con el ordenador. Para consultar el manual en PDF, necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior, o Adobe Reader. ❏ Manual de red (HTML): Ofrece a los administradores de red información sobre el controlador de impresora y la configuración de red.

Precaución, Importante y Nota

Instrucciones de seguridad

Precaución, Importante y Nota se indican en este manual de la siguiente forma y tienen los significados que se detallan a continuación.

Lea detenidamente estas instrucciones y sígalas para un uso seguro del producto. Asegúrese de guardar este manual para futuras consultas. Además, debe seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en el producto.

!Precaución deben seguirse estrictamente para evitar daños físicos.

Guía básica Instrucciones de seguridad

❏ Utilice únicamente el cable de alimentación que incluye el producto y no lo use con ningún otro equipo. El uso de otros cables con este producto o el uso del cable de alimentación incluido con otros equipos podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

❏ No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las proximidades de la fuga. Nota: A continuación se detallan instrucciones de seguridad para los cartuchos de tinta. & “Sustitución de cartuchos de tinta” de la página 14

❏ Confirme que su cable de CA cumple la norma de seguridad local pertinente. ❏ Nunca desmonte, modifique ni intente reparar el cable de alimentación, el enchufe, la unidad de la impresora, la unidad del escáner ni sus accesorios, a menos que siga las instrucciones específicas de los manuales del producto. ❏ Desenchufe el producto y contacte con personal técnico cualificado ante las siguientes situaciones: El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado líquido en el producto; éste se ha caído o se ha dañado la carcasa; el producto no funciona con normalidad o muestra un cambio en su rendimiento. No ajuste ningún control que no figure en las instrucciones de uso. ❏ Coloque el producto cerca de una toma de pared de la que pueda desenchufarlo con facilidad. ❏ No coloque ni deje el producto al aire libre, cerca de suciedad o polvo, agua, fuentes de calor o en lugares sometidos a golpes, vibraciones, altas temperaturas o humedad. ❏ Procure que no se vierta ningún líquido dentro del producto y no utilizar el producto con las manos mojadas. ❏ Mantenga este producto alejado como mínimo 22 cm de estimuladores cardíacos. Las ondas de radio de este producto pueden afectar negativamente al funcionamiento de los estimuladores cardíacos.

❏ Si la pantalla LCD está dañada, póngase en contacto con su proveedor. Si la solución de cristal líquido entra en contacto con las manos, láveselas con abundante agua y jabón. Si la solución de cristal líquido entra en contacto con los ojos, enjuágueselos inmediatamente con abundante agua. Si, aun después de lavarse a conciencia, sigue notando molestias o problemas de vista, acuda a un médico de inmediato. ❏ Evite el uso del teléfono durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de sufrir una descarga eléctrica a causa de los rayos.

Guía básica Descripción del panel de control

Descripción del panel de control Nota: A pesar de que el diseño del panel de control, los nombres de las opciones y de los menús, así como otros elementos de la pantalla LCD pueden diferir ligeramente del producto real, el método de funcionamiento es el mismo.

Botones y LCD Botones

Enciende y apaga el producto

Accede al modo de copia.

Accede al modo de fax.

Accede al modo de escaneado.

Pantalla LCD (monocromática de 2 líneas)

l, u, r, d, OK Pulse l, u, r, d para seleccionar los menús. Pulse OK para confirmar la configuración que haya seleccionado y acceder a la siguiente pantalla. Al teclear un número de fax, l actúa como tecla de retroceso, y r inserta un espacio.

Guía básica Descripción del panel de control

Función Especifica la fecha/hora o el número de copias, así como los números de fax. Introduce caracteres alfanuméricos y conmuta entre mayúscula, minúscula y números cada vez que se pulsa. Pulse un símbolo para introducir símbolos como la almohadilla (#), el signo más (+) y el apóstrofe (’).

Muestra las listas de marcado rápido o de marcado de grupo. Pulse de nuevo para cambiar de lista.

Muestra el último número marcado. Cuando se introducen números en el modo de fax, con este botón se introduce un símbolo de pausa (-) que actúa como una breve pausa durante la marcación.

Detiene el funcionamiento en curso o inicializa la configuración actual. Si pulsa este botón para cancelar una copia, un escaneado o el envío de un fax mientras el ADF está en uso, se expulsarán todos los originales que se encuentren ahí.

Muestra ajustes detallados para cada modo.

Cancela/vuelve al menú anterior.

Disponible solo en modelos con función Wi-Fi. Muestra los menús de Configuración Wi-Fi que le permiten configurar el producto de forma inalámbrica. Para obtener más información sobre cómo utilizar los menús, consulte el Manual de red.

Inicia la copia/escaneado/envío de fax en blanco y negro.

Inicia la copia/escaneado/envío de fax en colores.

Aparece en la pantalla a color de 2,5 pulgadas. Indica el estado de la siguiente forma: Verde: los servicios Epson Connect están en línea. Rojo: los servicios Epson Connect están suspendidos. Gris: los servicios Epson Connect no están disponibles. & “Uso del servicio Epson Connect” de la página 2

Indicadores luminosos Función Se ilumina cuando el producto está encendido. Está intermitente cuando el producto se encuentra en proceso de recibir datos, imprimir/ copiar/escanear/enviar faxes, sustituir un cartucho de tinta, cargar tinta o limpiar el cabezal de impresión. Permanece encendido mientras el producto esté conectado a una red Wi-Fi. Está intermitente mientras se realizan los ajustes de la red Wi-Fi.*

ADF Está encendido cuando se detectan originales en el ADF.*

*La disponibilidad de esta pieza depende del producto.

Indicadores luminosos

Guía básica Manipulación del medio y del papel

Manipulación del medio y del papel

A Gire el protector del alimentador hacia delante.

B Despliegue el soporte del papel y la bandeja de salida; a continuación, suba el tope.

Selección del papel El producto se ajustará automáticamente al tipo de papel seleccionado en los ajustes de impresión. Por eso el ajuste de Tipo de papel es tan importante. Indica al producto qué tipo de papel está utilizando y ajusta la cantidad de tinta adecuada. En la tabla siguiente figuran los ajustes que debería elegir para el papel. Para este papel

Nota: Coloque el producto de forma que haya el espacio suficiente delante de él para que el papel salga por completo.

Epson Premium Semigloss Photo Paper (Papel fotográfico semibrillo) Epson Glossy Photo Paper (Papel fotográfico satinado) Epson Photo Paper (Papel fotográfico)

Carga de papel Siga estos pasos para cargar el papel:

C Deslice la guía lateral hacia la izquierda.

D Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba, pegado a la parte derecha de la unidad de alimentación trasera.

Guía básica Manipulación del medio y del papel

Nota: ❏ Airee y alinee los bordes del papel antes de cargarlo. La cara imprimible es generalmente más blanca y brillante que la otra cara.

Cargue siempre el papel en la unidad de alimentación trasera por el borde corto primero, aunque vaya a imprimir imágenes con orientación horizontal.

E Colocación de originales

Puede utilizar los siguientes tamaños de papel con agujeros de encuadernación: A4, A5, A6, Legal, Carta. Cargue las hojas de papel de una en una.

Alimentador automático de documentos (ADF)

Deslice la guía lateral hasta tocar el borde izquierdo del papel, pero sin apretarla demasiado.

La disponibilidad de esta pieza depende del producto. Se pueden cargar los documentos originales en el alimentador automático de documentos (ADF) para copiar, escanear o enviar como fax varias páginas de forma rápida. Puede utilizar los siguientes originales en el ADF:

Nota: Si es papel normal, no lo cargue por encima de la flecha H del interior de la guía lateral. Si es un soporte especial de Epson, compruebe que el número de hojas sea inferior al límite especificado para ese papel.

30 hojas o 3 mm o menos (A4, Carta)/10 hojas (Legal)

Importante: c Para evitar atascos de papel, no utilice los siguientes

documentos. Para estos tipos se utiliza el cristal del escáner.

Gire el protector del alimentador hacia atrás.

Documentos que llevan pegados cintas o papeles.

Fotografías, transparencias o papel de transferencia térmica.

Papel rasgado, arrugado o que tenga agujeros.

Asegúrese de que no haya ningún original en el cristal del escáner. Es posible que el ADF no detecte ningún documento en el alimentador si hay originales en el cristal del escáner.

Nota: Para obtener más información sobre cómo cargar otros tipos de papeles distintos del papel normal, consulte el Manual de usuario en PDF.

Guía básica Manipulación del medio y del papel

B F Nivele los bordes de los originales con unos golpecitos sobre una superficie plana.

Compruebe que el indicador luminoso del ADF situado en el panel de control esté encendido.

Nota: ❏ Es posible que el indicador luminoso del ADF esté apagado si hay otro original en el cristal del escáner. En este caso, si pulsa x, se copiará, escaneará o enviará como fax el original que esté situado en el cristal del escáner, en lugar de los originales cargados en el ADF.

El indicador luminoso del ADF no se encenderá cuando el producto se encuentre en el modo de reposo. Pulse cualquier botón, menos P, para salir del modo de reposo. Puede que el indicador luminoso tarde unos instantes en encenderse después de salir del modo de reposo.

Procure que no entre ningún objeto externo en el agujero de la esquina delantera izquierda del cristal del escáner. Podría impedir el funcionamiento del ADF.

Si utiliza la función de copia con el alimentador automático de documentos (ADF), los ajustes de impresión se fijan en Reducir/Ampliar — Tamaño real, Tipo papel — Papl normal y Tmño papel — A4/Legal. La impresión se recorta si se copia un original con un tamaño superior a A4/Legal.

Mueva la guía lateral del alimentador automático de documentos.

Inserte los originales con la cara hacia arriba y el borde corto por delante en el alimentador automático de documentos.

A E Deslice la guía lateral hasta se encuentre a ras con los originales.

Abra la cubierta para documentos y coloque el original boca abajo en el cristal del escáner.

Guía básica Modo de copia

B G Deslice el original hasta la esquina.

Pulse uno de los botones x para iniciar la copia.

Escaneado Puede escanear documentos y enviar la imagen escaneada desde el producto a un ordenador que esté conectado. Asegúrese de haber instalado el software del producto en el ordenador y de que esté conectado al ordenador. Cierre la tapa con cuidado.

Modo de copia Siga estos pasos para copiar documentos.

A Cargue el papel. & “Carga de papel” de la página 6

B Coloque los originales en el alimentador automático de documentos o en el cristal del escáner. & “Colocación de originales” de la página 7

C Pulse r para acceder al modo de copia.

D Pulse u o d para ajustar el número de copias. Si lo desea, puede modificar la densidad para los modelos con una pantalla a color de 2,5 pulgadas.

E Acceda a los menús de ajustes de copias.

Coloque los originales en el alimentador automático de documentos o en el cristal del escáner. & “Colocación de originales” de la página 7

C Seleccione una opción del menú de escaneado. Utilice u o d para seleccionar un menú y pulse OK.

D Seleccione su ordenador.

para acceder al modo de escaneado.

Nota: ❏ Si el producto está conectado a una red, se puede seleccionar el ordenador en el que se desea guardar la imagen escaneada. ❏

Puede cambiar nombre del ordenador que aparece en el panel de control mediante Epson Event Manager.

Modelos de pantallas a color de 2,5 pulgadas: Para guardar la imagen escaneada en una unidad flash USB conectada al producto, seleccione Escanear a USB. Para obtener más información sobre Escanear en la nube, consulte el manual Epson Connect, al que puede icono de acceso directo del acceder mediante el escritorio.

Modelos de pantallas a color de 2,5 pulgadas: Pulse x y seleccione Ajustes papel y copia. Modelos de pantallas monocromáticas de 2 líneas: Pulse x.

F A E Seleccione los ajustes de copia adecuados como la composición y el tamaño, el tipo y la calidad del papel. Utilice u o d para seleccionar una opción de ajuste y, a continuación, pulse OK. Una vez finalizado, pulse de nuevo x para volver a la pantalla superior del modo de copia.

Inicie el escaneado. Modelos de pantallas a color de 2,5 pulgadas: Pulse x. Modelos de pantallas monocromáticas de 2 líneas: Pulse OK.

C Guía básica Envío y recepción de faxes

Conexión a una línea telefónica

Nota: Para obtener más información sobre otras funciones de escaneado y la lista de menús del modo de escaneado, consulte el Manual de usuario en PDF.

Acerca de un cable de teléfono

La imagen escaneada queda guardada.

Utilice un cable de teléfono con la siguiente especificación de la interfaz.

Envío y recepción de faxes

❏ Línea telefónica RJ-11 ❏ Conexión telefónica RJ-11 En función de la región, puede venir incluido con el producto un cable de teléfono. En ese caso, utilice ese cable.

Introducción de FAX Utility

Uso de la línea telefónica solamente para fax

FAX Utility es un software capaz de transmitir datos como documentos, dibujos y tablas creados mediante una aplicación de procesamiento de texto o de hojas de cálculo directamente por fax sin imprimir. Utilice el siguiente procedimiento para ejecutar la utilidad.

A Conecte un cable de teléfono que lleve del conector telefónico de la pared al puerto LINE.

B Asegúrese de que la opción Respuesta automática está establecida en Ac.

Windows Haga clic en el botón de inicio (Windows 7 y Vista) o haga clic en Start (Inicio) (Windows XP), señale All Programs (Todos los programas), seleccione Epson Software y haga clic en FAX Utility. Mac OS X Haga clic en System Preference (Preferencias del Sistema), en Print & Fax (Impresión y Fax) o Print & Scan (Impresión y Escaneado) y, a continuación, seleccione FAX (el producto) en Printer (Impresora). Después, haga clic de la siguiente forma; Mac OS X 10.6.x, 10.7.x: Option & Supplies (Opciones y recambios) — Utility (Utilidades) — Open Printer Utility (Abrir Utilidad Impresoras) Mac OS X 10.5.x: Open Print Queue (Abrir cola de impresión) — Utility (Utilidades)

& “Recepción de faxes” de la página 13

c SiImportante: no conecta un teléfono externo al producto,

Nota: Para más detalles, consulte la ayuda en línea de FAX Utility.

asegúrese de activar la respuesta automática. De lo contrario, no podrá recibir faxes.

Guía básica Envío y recepción de faxes

Línea compartida con un dispositivo telefónico

A B Revisión de la conexión de fax Puede comprobar si el producto está habilitado para enviar y recibir faxes.

Conecte un cable de teléfono que lleve del conector telefónico de la pared al puerto LINE.

Retire el protector.

A Cargue papel normal. & “Carga de papel” de la página 6

B Pulse K para acceder al modo de fax.

C Pulse x para mostrar los menús.

D Seleccione Ajustes de fax > Revisar la conexión del fax. Utilice u o d para seleccionar un menú y pulse OK.

E Pulse uno de los botones x para imprimir el informe.

Nota: Si se informa de errores, pruebe las soluciones que ofrece el informe.

Configuración de las características de fax

C Conecte un teléfono o un contestador automático al puerto EXT.

Configuración de entradas de marcado rápido

Nota: Consulte el Manual de usuario en PDF para conocer otros métodos de conexión.

A Pulse K para acceder al modo de fax.

B Pulse x para mostrar los menús.

C Seleccione el menú que se muestra a continuación. Utilice u o d para seleccionar un menú y pulse OK. Modelos de pantallas a color de 2,5 pulgadas: Seleccione Config Marc rápi.

Se puede crear una lista de marcado rápido para seleccionar los números de fax de destinatarios rápidamente al enviar faxes. Se pueden registrar hasta 60 entradas combinadas de marcado rápido y marcado de grupo.

Guía básica Envío y recepción de faxes

Modelos de pantallas monocromáticas de 2 líneas: Seleccione Ajustes de fax > Config Marc rápi.

C Seleccione el menú que se muestra a continuación. Utilice u o d para seleccionar un menú y pulse OK.

D Seleccione Crear. Se muestran los números disponibles de entrada de marcado rápido.

Modelos de pantallas a color de 2,5 pulgadas: Seleccione Config Marc grup.

E Seleccione el número de entrada de marcado rápido que desee registrar. Utilice u o d para seleccionar un número y pulse OK. Puede registrar hasta 60 entradas.

Modelos de pantallas monocromáticas de 2 líneas: Seleccione Ajustes de fax > Confg Marc grup.

F Utilice el teclado numérico para introducir un número de teléfono y pulse OK. Puede entrar hasta 64 dígitos.

Nota: ❏ Pulse r para introducir un espacio. Pulse l para para introducir un eliminar números. Pulse guión (-). ❏

G D Seleccione Crear. Se muestran los números disponibles de entrada de marcado de grupo.

E Seleccione el número de entrada de marcado de grupo que desee registrar. Utilice u o d para seleccionar un número y pulse OK.

F Introduzca un nombre para identificar la entrada de marcado de grupo. Puede entrar hasta 30 caracteres.

Un guión (“-”) introduce una leve pausa al realizar la marcación. Inclúyalo solo en los números de teléfono en los que sea necesaria una pausa. Al realizar la marcación, se ignoran los espacios introducidos entre números.

Modelos de pantallas a color de 2,5 pulgadas: Seleccione Hecho y pulse OK para registrar el nombre. Modelos de pantallas monocromáticas de 2 líneas: Pulse OK para registrar el nombre.

Introduzca un nombre para identificar la entrada de marcado rápido. Puede entrar hasta 30 caracteres.

G Modelos de pantallas a color de 2,5 pulgadas: Seleccione Hecho y pulse OK para registrar el nombre. Modelos de pantallas monocromáticas de 2 líneas: Pulse OK para registrar el nombre.

Seleccione un número de entrada de marcado rápido que desee registrar en la lista de marcado de grupo. Utilice u o d para seleccionar la entrada y siga los pasos que se muestran a continuación para añadirla al grupo. Modelos de pantallas a color de 2,5 pulgadas: Pulse r. Cuando desee cancelar la selección, pulse r de nuevo.

Configuración de entradas de marcado de grupo

Modelos de pantallas monocromáticas de 2 líneas: Pulse . Cuando desee cancelar la selección, pulse de nuevo.

Se pueden añadir entradas de marcado rápido a un grupo, lo que permite enviar un fax a varios destinatarios a la vez. Se pueden introducir hasta 60 entradas combinadas de marcado rápido y marcado de grupo.

H Repita el paso 7 para añadir otras entradas de marcado rápido a la lista de marcado de grupo. Se pueden registrar hasta 30 entradas de marcado rápido en un marcado de grupo.

A Pulse K para acceder al modo de fax.

I Pulse OK para finalizar la creación de una lista de marcado de grupo.

B Pulse x para mostrar los menús.

A Coloque los originales en el alimentador automático de documentos o en el cristal del escáner. & “Colocación de originales” de la página 7

Siga las instrucciones para configurar los ajustes de la recepción automática de faxes. Para obtener más información sobre cómo recibir faxes de forma manual, consulte el Manual de usuario en PDF.

B Pulse K para acceder al modo de fax.

A C Use las teclas del teclado numérico para introducir el número de fax. Puede entrar hasta 64 dígitos.

Cargue papel normal en la unidad de alimentación trasera. & “Carga de papel” de la página 6

B Pulse K para acceder al modo de fax.

C Pulse x para mostrar los menús.

D Asegúrese de que la opción Respuesta automática está establecida en Ac.

Modelos de pantallas monocromáticas de 2 líneas: Si desea enviar el fax a más de un destinatario, pulse OK después de introducir un número de fax y seleccione Sí para añadir otro número de fax.

Modelos de pantallas a color de 2,5 pulgadas: Ajustes de fax > Conf. recepc. > Respuesta automática > Ac

Nota: ❏ Para mostrar el último número de fax utilizado, . pulse

Modelos de pantallas monocromáticas de 2 líneas: Ajustes de fax > Configuración de envío/ recepción > Respuesta automática > Ac

Puede modificar los ajustes de contraste y calidad del fax. Una vez finalizado, pulse de nuevo x para volver a la pantalla superior del modo de fax. Modelos de pantallas a color de 2,5 pulgadas: Pulse x y seleccione Ajustes envío fax — Calidad o Contrast.

Nota: ❏ Si hay conectado un contestador automático directamente a este producto, asegúrese de ajustar Tonos para resp correctamente mediante el siguiente procedimiento.

Modelos de pantallas monocromáticas de 2 líneas: Pulse x y seleccione Calidad o Contrast. ❏

D Asegúrese de haber introducido la información del encabezamiento. Algunos equipos de fax deniegan automáticamente la recepción de faxes que no incluyan la información del encabezamiento.

Pulse uno de los botones x para iniciar el envío.

Nota: Si el número de fax está ocupado o existe algún problema, este producto repite la marcación tras un minuto. Pulse para repetir la marcación inmediatamente.

En función de la región, Tonos para resp puede no estar disponible.

E Pulse y y d para seleccionar Comunicación y pulse OK.

F Seleccione Tonos para resp y pulse OK.

G Pulse u o d para seleccionar el número de tonos y pulse OK.

Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta

Importante: c Seleccione más tonos de los necesitados para que el

contestador automático descuelgue. Si está ajustado para descolgar en el cuarto tono, ajuste el producto para que descuelgue en el quinto tono o posterior. De lo contrario, el contestador automático no podrá recibir llamadas de voz.

Nota: Para obtener más información sobre otras funciones de fax y la lista de menús del modo de fax, consulte el Manual de usuario en PDF.

Nota: Si recibe una llamada y la otra parte es un fax, el producto recibe el fax automáticamente incluso si el contestador automático descuelga. Si usted descuelga el teléfono, espere hasta que en la pantalla LCD se muestre un mensaje que indique que se ha establecido una conexión antes de colgar. Si la otra parte es una persona, el teléfono se puede utilizar normalmente o se puede dejar un mensaje en el contestador automático.

Sustitución de cartuchos de tinta Instrucciones de seguridad

Impresión de informes

❏ Guarde los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños.

Siga las instrucciones descritas a continuación para imprimir un informe de fax.

A Cargue papel normal en la unidad de alimentación trasera. & “Carga de papel” de la página 6

B Pulse K para acceder al modo de fax.

C Pulse x para mostrar los menús.

D Seleccione el menú que se muestra a continuación. Utilice u o d para seleccionar un menú y pulse OK.

❏ Maneje los cartuchos de tinta ya usados con cuidado, pues puede quedar algo de tinta alrededor del puerto de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lávese a conciencia con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si, aun después de lavarse a conciencia, sigue notando molestias o problemas de vista, acuda a un médico de inmediato. Si le entra tinta en la boca, escúpala inmediatamente y acuda al médico enseguida.

Modelos de pantallas a color de 2,5 pulgadas: Seleccione Inform fax.

❏ Epson recomienda la utilización de cartuchos de tinta Epson originales. Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las tintas que no sean de Epson. La tinta no genuina puede provocar daños no cubiertos por las garantías de Epson, y, en determinadas condiciones, un funcionamiento anormal del producto. Es posible que no se muestren datos sobre los niveles de tinta de cartuchos no originales.

Modelos de pantallas monocromáticas de 2 líneas: Seleccione Ajustes de fax > Impr inform.

E Pulse uno de los botones x para imprimir el informe que haya seleccionado.

Seleccione la opción que desee imprimir.

Nota: Sólo se puede ver Reg fax en la pantalla.

❏ No puede utilizar el cartucho que incluía el producto para la sustitución.

Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta

❏ Para garantizar el rendimiento óptimo del cabezal de impresión, se consume algo de tinta de todos los cartuchos no solo durante la impresión, sino también durante labores de mantenimiento como la sustitución de cartuchos de tinta y la limpieza del cabezal de impresión.

Sustitución de un cartucho de tinta

❏ Si tiene que extraer un cartucho de tinta temporalmente, no olvide proteger la zona de suministro de tinta de la suciedad y el polvo. Guarde el cartucho de tinta en el mismo sitio que el producto. Guarde siempre el cartucho con la etiqueta que identifica su color hacia arriba. No guarde los cartuchos de tinta boca abajo.

Cuando se le solicite que sustituya un cartucho de tinta, abra el escáner y pulse OK. El soporte del cartucho de tinta se coloca en posición de sustitución del cartucho de tinta. Cuando sustituye un cartucho de tinta antes de que se agote, siga las instrucciones que se muestran a continuación. Pulse x y seleccione Mantenimiento > Cambie cartucho de tinta.

❏ Para aprovechar al máximo la tinta, saque un cartucho únicamente cuando esté preparado para sustituirlo. Los cartuchos que tienen poca tinta no se pueden utilizar después de volverlos a insertar. ❏ No desembale el paquete del cartucho de tinta hasta que vaya a instalarlo en el producto. El cartucho está envasado al vacío para conservar todas sus propiedades. Si se deja un cartucho desembalado durante mucho tiempo antes de utilizarlo, es posible que ya no pueda imprimir con él. ❏ Instale todos los cartuchos de tinta; de lo contrario, no podrá imprimir.

c ❏Importante: No levante el escáner cuando la cubierta para

No desplace el soporte del cartucho de tinta con la mano, ya que podría dañar el producto.

documentos esté abierta.

Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta

c ❏Importante: Tenga cuidado de no romper los ganchos

Apriete y extraiga el cartucho de tinta.

laterales del cartucho de tinta al extraerlos del paquete.

Nota: Los cartuchos de tinta retirados pueden tener tinta alrededor del puerto de suministro de tinta. Por lo que deberá tener cuidado de no ensuciarse con tinta del área adyacente al retirar lo cartuchos.

C D No toque el chip IC verde ni la pequeña ventana del lateral del cartucho. Podría afectar al funcionamiento e impresión normales.

Retire únicamente el precinto amarillo.

Agite suavemente los cartuchos de sustitución nuevos cuatro o cinco veces antes de desembalarlos.

c ❏Importante: Debe retirar el precinto amarillo del cartucho antes de instalarlo; de lo contrario, es posible que disminuya la calidad de impresión o que no sea posible imprimir.

Si ha instalado un cartucho de tinta sin retirar el precinto amarillo, extraiga el cartucho del producto, retire dicho precinto y vuelva a instalarlo.

No retire el precinto transparente de la parte inferior del cartucho; de lo contrario, puede que este quede inutilizable.

No despegue ni rasgue la etiqueta del cartucho; de lo contrario, se producirán pérdidas de tinta.

Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta

E Introduzca el cartucho y pulse hasta oír un clic. Asegúrese de que la superficie superior de los cartuchos de tinta estén alineados.

F Cierre despacio el escáner y pulse OK. Comienza la carga de tinta.

Nota: ❏ El indicador luminoso P seguirá intermitente mientras el producto esté cargando tinta. No apague el producto durante la carga de tinta. Si la carga de tinta no se ha completado, no se podrá imprimir. ❏

Si tuviera que sustituir un cartucho de tinta durante una copia, cancele ese trabajo y vuelva a iniciarlo desde la colocación de los originales para garantizar la calidad de la copia una vez finalizada la carga de tinta.

El cambio de cartucho de tinta ha terminado. El producto volverá a su estado anterior.

Guía básica Solución básica de problemas

Solución básica de problemas Mensajes de error En esta sección se describe el significado de los mensajes que aparecen en la pantalla LCD. Modelos de pantallas a color de 2,5 pulgadas Mensajes de error

& “Atascos de papel” de la página 20

Error impresora. Apáguela y vuelva a encenderla. Para detalles, consulte el manual.

Apague el producto y vuélvalo a encender. Asegúrese de que no haya papel en el producto. Si sigue apareciendo el mensaje, contacte con el soporte técnico de Epson.

Error de comunicación. Compruebe q el PC esté conectdo y prueb otra vez.

Asegúrese de que el ordenador está conectado correctamente. Si sigue apareciendo el mensaje, cerciórese de que el software de escaneado está instalado en el ordenador y de que los ajustes de software son correctos.

Almohadilla de tinta de impresora cerca del final de su vida útil. Llame Soporte de Epson.

Pulse el botón x para reanudar la impresión. El mensaje aparecerá hasta que se sustituya la almohadilla de la tinta. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Epson para sustituir las almohadillas de la tinta antes de que lleguen al final de su vida útil. Cuando están saturadas, el producto se detiene y es necesaria la asistencia técnica de Epson para continuar imprimiendo.

Almohadilla de tinta de impresora al final de su vida útil. Llame Soporte de Epson.

Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Epson para sustituir las almohadillas de la tinta.

No se detecta dispositivo USB.

Asegúrese de que el dispositivo USB se ha insertado correctamente.

No se detecta dispositivo. Compruebe que dispositivo conectado es capaz de almacenar.

Asegúrese de que el disco de almacenamiento se ha insertado correctamente.

No hay tono. Pruebe Revisar conexión fax.

Asegúrese de que el cable de teléfono está conectado correctamente y que la línea telefónica funciona. & “Conexión a una línea telefónica” de la página 10 Si conecta el producto a una línea telefónica PBX (centralita privada) o a un adaptador de terminal, desactive la Detecc tono llamada. & Pulse K y, a continuación, x. Después, seleccione Ajustes de fax > Comunicación > Detecc tono llamada.

Combinación dirección IP y máscara subred no válida. Consulte el manual.

Consulte el Manual de red en línea.

Error en la actualización de firmware. Tendrá que reintentar la actualización de firmware. Tenga disponible un cable USB y visite el sitio web local de Epson para instrucciones adicionales.

Guía básica Solución básica de problemas

Modelos de pantallas monocromáticas de 2 líneas Mensajes de error

Atasc papl. Pulse Aceptar. Si continúa el error, saque el papel con la mano.

Saque el papel atascado. & “Atascos de papel” de la página 20

Atasco de papel en el ADF. Saque el papel atascado. Error de comunicación. Compruebe que el cable esté conectado y pruebe otra vez.

Asegúrese de que el ordenador está conectado correctamente. Si sigue apareciendo el mensaje, cerciórese de que el software de escaneado está instalado en el ordenador y de que los ajustes de software son correctos.

Error impresora. Atasco de papel. Abra el escáner y retire el papel, después apague la impresora. Consulte el manual.

Apague el producto y vuélvalo a encender. Asegúrese de que no haya papel en el producto. Si sigue apareciendo el mensaje, contacte con el soporte técnico de Epson.

Error de ADF. Extraiga los objetos o documentos dentro del ADF. Apáguelo. Consulte la documentación. Error impresora. Consulte el manual. Error de escáner Consulte el manual.

Apague el producto y vuélvalo a encender. Si sigue apareciendo el mensaje, contacte con el soporte técnico de Epson.

Se produjo un error de fax. Consulte el manual. Almohadilla de tinta de impresora cerca del final de su vida útil. Llame Soporte de Epson.

Pulse OK para reanudar la impresión. El mensaje aparecerá hasta que se sustituya la almohadilla de la tinta. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Epson para sustituir las almohadillas de la tinta antes de que lleguen al final de su vida útil. Cuando están saturadas, el producto se detiene y es necesaria la asistencia técnica de Epson para continuar imprimiendo.

Almohadilla de tinta de impresora al final de su vida útil. Llame Soporte de Epson.

Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Epson para sustituir la almohadilla de la tinta.

No hay tono. Trab fax incompleto.

Asegúrese de que el cable de teléfono está conectado correctamente y que la línea telefónica funciona.

Si conecta el producto a una línea telefónica PBX (centralita privada) o a un adaptador de terminal, desactive la Detecc tono llamada. & Pulse K y, a continuación, x. Después, seleccione Ajustes de fax > Comunicación > Detecc tono llamada. Recovery Mode

Error en la actualización de firmware. Tendrá que reintentar la actualización de firmware. Tenga disponible un cable USB y visite el sitio web local de Epson para instrucciones adicionales.

& “Conexión a una línea telefónica” de la página 10

Guía básica Solución básica de problemas

B Extraiga todo el papel del interior, incluidos los trozos rotos.

C Cierre el escáner despacio.

!Precaución: No toque nunca los botones del panel de control si tiene la mano dentro del producto.

Nota: ❏ Cancele el trabajo de impresión si se lo solicita un mensaje de la pantalla LCD o el controlador de impresora. ❏

Después de retirar el papel atascado, pulse botón que indique la pantalla LCD.

Extracción de papel atascado del interior del producto

A Extracción de papel atascado en el alimentador automático de documentos (ADF)

Nota: La disponibilidad de esta función depende del producto.

A Saque la pila de papel de la bandeja de entrada del ADF.

B Abra la tapa del ADF.

Importante: c No levante el escáner cuando la cubierta para documentos esté abierta.

Importante: c Asegúrese de que abre la tapa del ADF antes de

extraer el papel atascado. De lo contrario, puede dañarse el producto.

Guía básica Solución básica de problemas

C Extraiga con cuidado el papel atascado.

D Abra el alimentador automático de documentos (ADF).

E Extraiga todo el papel del interior, incluidos los trozos rotos.

G Levante la bandeja de entrada del ADF.

H Extraiga con cuidado el papel atascado.

I Vuelva a colocar la bandeja de entrada del ADF en su posición original y cierre la tapa del ADF.

Ayuda sobre calidad de impresión

❏ Asegúrese de haber cargado el papel y colocado el original correctamente. & “Carga de papel” de la página 6 & “Colocación de originales” de la página 7

Cierre el alimentador automático de documentos (ADF).

❏ Compruebe el ajuste del tamaño de papel y del tipo de papel. & “Selección del papel” de la página 6

Si observa bandas (líneas claras), falta de colores o cualquier otro problema de calidad en las impresiones, pruebe las siguientes soluciones.

Guía básica Dónde obtener ayuda

❏ El cabezal de impresión puede estar obstruido. Realice en primer lugar un test de inyectores y, luego, limpie el cabezal de impresión. Pulse x y seleccione Mantenimiento > Test inyectr.

Dónde obtener ayuda Sitio Web de Soporte técnico El sitio Web de soporte técnico de Epson ofrece ayuda para los problemas que no se puedan resolver mediante la información sobre solución de problemas incluida en la documentación de su producto. Si dispone de un explorador Web y de conexión a Internet, visite el sitio Web en:

(a) Correcto (b) Es necesaria la limpieza del cabezal

http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europa)

Si necesita los controladores más recientes, preguntas más frecuentes, manuales u otros archivos descargables, visite el sitio web:

❏ Asegúrese de que el cable de teléfono esté conectado correctamente y que la línea telefónica funcione. Se puede comprobar el estado de la línea mediante la función Revisar conexión fax. & “Conexión a una línea telefónica” de la página 10

http://www.epson.com http://www.epson.eu/Support (Europa) Después, seleccione la sección de soporte técnico del sitio Web de Epson de su región.

❏ Si no se envió el fax, asegúrese de que la máquina de fax del receptor esté encendida y en funcionamiento. ❏ Si este producto no está conectado a un teléfono y desea recibir faxes automáticamente, asegúrese de activar la respuesta automática. & “Recepción de faxes” de la página 13 Nota: Si desea obtener más soluciones para los problemas relacionados con el fax, consulte el Manual de usuario en línea.

Indicadores luminosos Indicadores luminosos

Modelos a cor com ecrã de 2,5 polegadas: Seleccione Relat. Fax. Modelos monocromáticos com ecrã de 2 linhas: Seleccione Defin. Fax > Imp. Relat..

Feche o alimentador automático de documentos (ADF).