SONY KD49X8005 - TELEVISOR

KD49X8005 - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KD49X8005 SONY en formato PDF.

📄 321 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY KD49X8005 - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoSoporte de pared
CompatibilidadNo especificado
MaterialAcero resistente
ColorNegro
Capacidad de cargaHasta 30 kg
InstalaciónEn pared
OrientaciónFijo
DimensionesNo especificadas
PesoNo especificado
Compatibilidad VESANo especificada
Accesorios incluidosTornillos y tacos
Uso recomendadoTV o pantalla plana
Fácil instalación
GarantíaNo especificada
FabricanteNo especificado

Preguntas frecuentes - KD49X8005 SONY

¿Cómo configurar el televisor SONY KD49X8005 por primera vez?
Encienda el televisor y siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma, conectarse a su red Wi-Fi y configurar los ajustes de su cuenta de Google si es necesario.
¿Por qué la imagen de mi televisor SONY KD49X8005 está borrosa?
Verifique que su fuente de video sea de alta calidad. Asegúrese también de que el modo de visualización esté correctamente ajustado según el contenido que está viendo.
¿Cómo actualizar el software de mi SONY KD49X8005?
Vaya a 'Configuración', luego seleccione 'Acerca del dispositivo' y finalmente 'Actualización de software'. Siga las instrucciones en pantalla para descargar e instalar la actualización.
Mi televisor no detecta la red Wi-Fi, ¿qué hacer?
Verifique que su enrutador esté encendido y funcione correctamente. Intente reiniciar el televisor y el enrutador, luego intente reconectarse a la red.
¿Cómo activar el modo HDR en mi SONY KD49X8005?
Asegúrese de que el contenido que está viendo sea compatible con HDR y que el puerto HDMI utilizado soporte HDR. Vaya a 'Configuración' > 'Pantalla' > 'Modo HDR' y actívelo.
¿Qué hacer si el televisor no enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. Intente mantener presionado el botón de encendido durante varios segundos.
¿Cómo restablecer mi SONY KD49X8005 a la configuración de fábrica?
Vaya a 'Configuración', seleccione 'Almacenamiento y restablecimiento', luego elija 'Restablecer a la configuración de fábrica'. Siga las instrucciones para confirmar el restablecimiento.
El sonido de mi televisor no funciona, ¿qué hacer?
Verifique el nivel de volumen y asegúrese de que no esté en modo silencioso. También pruebe con otras fuentes de audio para identificar si el problema persiste.
¿Cómo conectar un dispositivo externo (como una consola de juegos) al SONY KD49X8005?
Utilice un cable HDMI para conectar el dispositivo externo a uno de los puertos HDMI del televisor. Luego seleccione la fuente apropiada utilizando el botón 'Fuente' del control remoto.

Preguntas de los usuarios sobre KD49X8005 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KD49X8005 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KD49X8005 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO KD49X8005 SONY

Información de instalación para usar el Soporte de pared de Sony (SU-WL450)

Modelos compatibles: KD-55XD80□□*/49XD83□□*/49XD80□□*/43XD83□□*/43XD80□□*

  • En los nombres de modelo reales, "□□" indica los número y/o los caractéteres espécíficos de cada modelos.

Informacion para los clientse
Por motivos de seguridad y proteccion del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalacion del teilevisor la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado.No intente realizar la instalacion por su cuenta.

Información para los distribuidores y contrastistas de Sony Preste especial atencion a la segundad durante los procesos de instalacion,mantimiento periodico y revision de este producto.

La instalación de este producto requires dispenser de suficiente experiencia, especially para determinar la solidez de la pared para soportar el peso del televisor. Asegúrese de confiar la instalación de este producto en la pared únicamente a distribuidores de Sony o contrastistas autorizados, y preste especial atencion a la calidad durante el proceso de instalacion. Sony queda exento de在哪quier responsabilidad por daños o lesiones occasionados por una Manipulacion incorrecta o una instalacion inadecka.

Por motivos de seguridad y para realizar la correcta instalacion, siga lasindicaciones del Manual de instrucciones del soporte de pared, la Guia de inicio del televisor y las instrucciones de este manual.

Seguridad

Muchasgraciasporlaadquisidonedeste producto.

Información para los clientses

Para la instalación de este producto se requirescenocimientos suficientes. Asegúrese deunar la instalación a un distribuidor o a un contratista Sony autorizzato y preste especial atencion a la seguridad durante la instalacion. Sony no se hace responsable de los danios o lesiones causados por una mala Utilizacion,una instalacion incorrecta o la instalacion deequalquier producto que no sea el especificado.esto no afecta sus derechos legales (en caso de haberlos).

Información para los distribuidores de Sony

Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Lea detenidamente este manual de instrucciones para realizar la instalación deforma segura.Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión provocados por una manipulación or instalación incorrectas.Entregue this manual al cliente afterwards de la instalación.

Este manual de instrucciones muestra la forma correcta de Manipurar el producto, como precauciones importantes necessarias para evitar accidentes. Lea detenidamente estemanual yutilice el productocorrectamente.Conserve estemanual para poder consultarlo enel futuro.

Los produits de Sony estan disenados pensando en la seguridad. Sin embargo, si los produits seutilizar incorrectamente,可以更好 producirse lesiones graves acause de un incendio o una descarga, o al volcarse o caerse el producto. Para evaporar tales accidentes, asegurese de observar las precauciones de seguidad.

PRECAUCION

Productospecificados

El soporte de montaje mural está Diseñado para usar con los TV Españacos en el producto. Consulte la Guía de referencia del teóvidor para comprobar si se pueda usar el soporte de pared.

Información para los clientses

ADVERTENCIA

Si no se tiene en cuenta las siguientes precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones graves o incluso de muerte a raíz de un incendio o una descarga electrónica, o a causa de que el producto se caiga.

Asegúrese deunar la instalación a contratistas autorizados y mantenga a los niños alejados durante la instalación.

Si el soporte de montaje mural o el tevisor no está en instalados correctamente, pueda occurrlos accidentes seguides. Asegúrese de que la instalación llllevan a cabo contratistas autorizados.

  • El television podría caarse y provocar lesiones graves como contusionoes o fracturas.
  • Si la pared en la que se instala el soporte de montaje mural es inestable,DSLgual o no es perpendicular al sueño,la unidad可以选择 caerse y provocar daños personales o materiales. La pared debe ser capaz de soportar un peso de al menos quatre vezes el peso del televisor. (Consultte la Guia de referencia del televisor para poder el peso del televisor).
  • Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared no es lo suficientemente resistente, es posible que la unidad se caiga y provoque días personales o materiales.

Asegürese deunar eltraslado o el desmontaje del televisor acontratistas autorizados.

Sioraspersonasque no soncontratestas autorizadoslllevanacaboeltransporto o el desmontaje del televisor,esta puede caerve y provocado fados personales y materiales. Aseguese de que transportan o desmontan el televisor dos o mas personas.

No quite los tornillos, etc., una vez montado el televisor.

Si lo hace, el tevisor pueda caarse y provocar daños personales o materiales.

No modifie las piezas del soporte de montaje mural.

Si lo hace, el soporte de montaje mural(puede caarse y provocar daños personales o materiales.

No monte ningún或其他 equipo que no sea el producto asignado.

Este soporte de montaje mural se ha disnéado para utilisersoleo con el producto específico. Si monta un equipo spécifique del especialificado,uede caérse o romperse y provocar días personales o materiales.

No aplique ningún peso que no sea el propio del television en el soporte de montaje mural. No sacuda el television hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo.

Si lo hace, el tevisor puede caarse y provocar daños personales o materiales.

No se apoye en el televator ni se cuelgue de este.

No se apuye en el teóvisor ni se ruegde éste, ya que podría caerle encima y provocarle lesiones graves.

PRECAUCION

Si no se Tienen en cuenta las precaucionesSIGUIENTES, podriani producirse daños personales o materiales.

No manipule el producto con fuerza excessiva cuando realice su limpieza o mantenimiento.

No aplique fuerza excessiva en la parte superior del televisor. Si lo hace, el televisor能把 caearse y provocar daños personales o materiales.

Precauciones

  • Si utilizes el telesor instalado en el soporte de montaje mural durante un longo periodo de tiempo, es posible que la pared que quede detrás o encima del telesor se descolore o que, si la pared está empapelada, se despegue el papel, dependiendo del material de la pared.
  • Si se quita el soporte de montaje muralupon de haber estado instalado enlapared, quedaran los orificios de los tornillos.
  • No use el soporte de montaje mural en un lugar en el que pueda sufir vibraciones mecancas.

Instalacion del soporte del montaje mural

Información para los distribuidores de Sony

ADVERTENCIA

Las instrucciones seguides estan
destinadas unicamente a los
distribuidores de Sony. Aseguirse de
leer las precauiones de seguidar
descritas anteirormente y preste especial
atencion a la seguidurunde la
instalacion, elmantimiento y la
comprobacion de este producto.

No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que poderan sobresalir las esquinas o los lados del televisor.

No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes, tales como una columna, en las que couldan sobresalir las esquinas o los lados del televisor. Si una persona o un objeto se golpea con la esquina o el lado saliente del televisor, pueda producirse daños personales o materiales.

SONY KD49X8005 - No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que poderan sobresalir las esquinas o los lados del televisor. - 1

No instale el televisor encima ni bajo de un aparato de aire acondicionado.

Si el tevelor queda expuesto a goteo de agua o corriente de aire procedentes del aparato de aire acondicionado durante mucho tiempo, podra producirse un incendio, una descarga electrica o un fallo de funcionaimiento.

Asegúrese de instalar el soporte de montaje mural firmamente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual.

Si algo nuo de los tornillos queda suelto o se despende, el soporte de montaje mural能把 caerse y provocar daños personales o materiales. Asegürese de utiliser los tornillos adecuados para el material de la pared e instale la unidad firmamente,utilizando quatre o más tornillos de 8 mm de diametro (o equivalentes).

SONY KD49X8005 - Asegúrese de instalar el soporte de montaje mural firmamente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual. - 1

Asegúrese de utiliser correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones que se describen en este manual. Si utilizes articulos sustitutivos, el televisor podra caerse y dañarse o provocar daños personales.

Efectuecorrectamente el montaje del soporte siguiendo el procedimiento descripto en este manual.

Si algo n Due los tornillos queda suerto o se despende, el televisor podria caearse y dañarse o provocar daños personales.

Asegürese depletar bien los tornillos en la posicion correspondiente.

De lo contrario, el televisor podria caerse y dañarse o provocar daños personales.

Procure que el teovisor no reciba golpes durante la instalacion.

Si el Televisor recibealgun golpe, pueede caerse o romperse. Tales percances podrian causar heridas personnes.

Asegúrese de instalar el televisor en una pared que sea perpendicular y plana.

De lo contrario, el tevisor podra caarse y provocar daños personales.

Una vez que haya instalado correctamente el televisor, fije adecuadamente los cables.

Si una persona u objecto se enreda con los cables, corra el peligro de sufir heridas personales o de dāñarse el telector.

Evite que el cable de alimentación de ca o el cable de connexion queden atrapados.

Si el cable de alimentación de ca o el cable de conexión quean atrapados entre la unidad y la pared o si se doblan o tuercen con fuerza, es possible que los conductores internos queden expuestos y que provoquen un cortocircuito o corte electrico. Estooulda originar un incendio o producir descargas electricas.

SONY KD49X8005 - Evite que el cable de alimentación de ca o el cable de connexion queden atrapados. - 1

Los tornillos necessarios para fjar el soporte de montaje mural a la pared no está incluidos.

Utilice los tornillos adecuados para el material y la estructura de la pared en la que se proponga montar el soporte de montaje mural.

Instalación del televisor en la pared

El proceso de instalación varía según el televisor.

Utilice el soporte de pared SU-WL450 para instalar el televator en la pared.

Nota

  • Asegürese de guardar los tornillos retardados en un lugar seguro, lejos del alcance de los niños.

Preparación para la instalación

  • Tenga a mano la Guía de referencia antes de comenzar la instalación.
  • Asegúrese de disponible de un destornillador PhillipsADEducado para los tornillos antes de efectuar el montaje.
  • Confirme la posición de instalación del televisor.
  • Prepare como minimum quatre tornillos de 8 mm de diametro y uno de 5 mm o equivalente (no suministrado). Elija los tornillosADECUADOS para el material de la pared.

Verificacion de las piezas

Suministrado con SU-WL450

  • Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas.
A Base (20) (1)B Polea (2)
C PSW 6x20 (4)D PSW 4x20 con casquillo (2)
E Separator (20) (2)F Correa (1)
G Casquillo (20) (M4) (2)H PSW 4x20 (2)
I Adaptador de base (2)J PSW 4x10 (8)
K Separator (60) (2)L PSW 6x50 (2)
M Casquillo (M4) (2)N PSW 4x50 (2)
O Soporte para montaje en pared (S) (2)P Separator (2)
Q Arandela (1)R PSW 5x12 (1)

Suministrado con el televisor (conectar a la parte trasera)

Soporte para el cable (1)

SONY KD49X8005 - Suministrado con SU-WL450 - 1

Definisión del lugar para la instalación

1 Decida laubicacion de instalacion.

Asegürese de que haya suficiente空間 en la pared para el televisor y de que la pared pueda soportar un peso al menos quatre vezes superior al del televisor.

Consulte la asigniente tabla acerca de la instalacion del teovisor en la pared. Para conocer el peso del teovisor, consulte la Guia de referencia del teovisor.

SONY KD49X8005 - Decida laubicacion de instalacion. - 1

Unidad: mm

Nombre del modelo KD-Dimensiones de la pantallaDimensión del centro de la pantallaLongitudued para montaje
abcde
Montaje estándarMontaje estrecho
55XD80□□1.23171712949410260
49XD83□□1.09363918150810260
49XD80□□
43XD83□□96056420949810866
43XD80□□96056420949810765
  • Las cifras de la tabla peuvent ser distinctas según la instalación.

Nota

Deje un espacio adecuado entre el televisor, el techo y las partes salientes de la pared, tal y como se muestra a continuación.

Unidad: mm

SONY KD49X8005 - Nota - 1

  • Para garantizar la correcta ventilación y registrar la acumulación de polvo o suecidad:
  • No Coloque el Conjunto del tevisor tumbado o instalado del revés, de espaldas o de lado.
  • No Coloque el Conjunto del tevisor sobre estantes, alfombras, camas o armarios.
  • No cubra el Conjunto del teovisor con telas, como cortinas, ni con objetos, como periodicos, revistas, etc.
  • No instale el Conjunto del televisor como se indica a continuación.

La circulación del aire queda bloqueada.

SONY KD49X8005 - Nota - 2

Nota

  • Si se propone pagar los cables por la pared, realize un orificio en la pared para insertarlos antes de comenzar la instalacion.

Para evaporar comprimir los cables, realice un agujero en la pared fuera del perimetro de la base (20) A, adaptador de base 1 y separator (20) E, separator (60) K.

2 Seleccione el tipo de montaje en la pared. Las distancias entre la parte posterior del televisor y la pared que puedaptionarse son las siguientes.

2-a Montaje estandar 2-b Montaje compacto

Consulte la tabla del paso 1.

ADVERTENCIA

  • Si se selecciónla opticon 2-b, resulta mas complicado acceder a los terminales de la parte posterior.

SONY KD49X8005 - ADVERTENCIA - 1

SONY KD49X8005 - ADVERTENCIA - 2

Monte el adaptor de la base ① fijiando el tornillo (PSW 4x10) J a la base (20) A si selecciona la opticon 2-a.

SONY KD49X8005 - ADVERTENCIA - 3

3 Consulte la",[si] su,[a]ble sobre la).[a]ubicación del](adaptador de la base. Si selecciónla,[a]opión 2-b,puede omitir este bajo.

Nombre delmodelo KD-Posición de losganchos
55XD80□□49XD83□□49XD80□□C
43XD83□□43XD80□□d

SONY KD49X8005 - ADVERTENCIA - 4

4 Decida las posiciones de los tornillos para la instalacion de la base (20) A.

Consulte las asignaciones de la párgina 12.

Si selección la optación 2-a, utilizes las posiciones de los orificios del adaptor de la base ①

ADVERTENCIA

  • La pared en la que se proponga instalar el telector应当 ser capaz de soportar un peso al menos cuando veces superior al del telector (Consulte la Guía de referencia del telector para saberce el peso del telector.).
  • Determine la resistencia de la pared en la que desea instalar el televator. Si es Neededo, refuercela.

Instalación de la base en la pared

  • Utilice cuatro o más tornillos de 8 mm de diametro o equivalentes (no suministrados).
  • Fije cincolos a los orificios del adaptor de la base ① con la base (20) (2-a solo).
  • Instale la base (20) A en la pared de manera horizontal.

SONY KD49X8005 - Instalación de la base en la pared - 1

SONY KD49X8005 - Instalación de la base en la pared - 2

Preparación para instalar el televisor

1 Retire la taps del soporte. (Sólo el modelo KD-55XD80□□)

SONY KD49X8005 - Preparación para instalar el televisor - 1

2 Quite los tornillos de la parte trasera del televisor.

KD-55XD80□□

SONY KD49X8005 - Preparación para instalar el televisor - 2

KD-49XD83□/49XD80□

SONY KD49X8005 - Preparación para instalar el televisor - 3

KD-43XD83□□/43XD80□□

SONY KD49X8005 - Preparación para instalar el televisor - 4

3 Coloque las piezas de fijación del soporte de pared. Compruebe las piezas de fijación en "Suministrado con SU-WL450", en la sección "Verificacion de las piezas" de la頁a 5.

Nota

  • Fije las piezas de fijación mediante tornillos.
  • Cuando use un destornillas eléctrico, establerza el par de torsiónapproximadamente en 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Asegúrese de guardar las piezas que no usa en un lugar seguro para utiliseras en un futuro. Conserve este manual para futuras consultas.

SONY KD49X8005 - Nota - 1
Montaje estandar (2-a)

Montajeestrocho (2-b)

Nota

  • Este tipo de montaje noPermiteutilizaralgunos del los terminalesde la parte posterior del televator.

SONY KD49X8005 - Nota - 1

SONY KD49X8005 - Nota - 2

4 Conecte los cables necessarios al TV.

Asegürese de conectar los cables antes de instalar el televisor en la pared. NoURTARconectarlos cuando el televisor se enquiryrnestalado.

Consulte la Guía de referencia proporciónada con el teovisor.

5 Desinstale el soporte para el cable (suministrado con el televisor).

(Sólo el modelos
KD-43XD83□□/43XD80□□)

SONY KD49X8005 - Nota - 3

SONY KD49X8005 - Nota - 4

SONY KD49X8005 - Nota - 5

6 Sujete los cables.

Para los modelos KD-43XD83□/ 43XD80□, enganche el soporte para el cableen uno de los orificios internos.

SONY KD49X8005 - Nota - 6

Nota

  • Aseguirese de contratar la instalacion de los cables en la pared a un contratista autorizzato.
  • Agrupe los cables de connexion para impeder pisarlos antes de efectuar el montaje en la pared.

7 Desinstale el soporte de sobremesa del televator.

Sólo el modelo KD-55XD80□

SONY KD49X8005 - Nota - 1

Excepto KD-55XD80□□

SONY KD49X8005 - Nota - 2

Instalación del teovisor en la pared

1 Instale el televator en la base.

  • Para la colocacion de las poleas ⑧ al gancho de la base, consulte la tabla del paso 3 en "Definccion del lugar para la instalacion" en la page 8.
  • Sujete el TV firmamente con ambas manos y deslice suavamente las poleas ⑧ colocadas en la parte posterior del TV hacía la base, asegurándose de confirmar la forma de los orificios.
  • Después de instalar el televisor en la pared, verifique que las poleas (B) estén aseguradas firmamente en la base o el adaptorador de la base.

SONY KD49X8005 - Instale el televator en la base. - 1
2-a

SONY KD49X8005 - Instale el televator en la base. - 2
2-b

ADVERTENCIA

  • Asegüre de que dos o más personas se encarguen de transporte el televisor.

2 Comoeatingarque la parte inferior del TVsemueva.

  • Recoja la correa F y ajustelafirmamente a la pared.

SONY KD49X8005 - Comoeatingarque la parte inferior del TVsemueva. - 1

SONY KD49X8005 - Comoeatingarque la parte inferior del TVsemueva. - 2

  • Use un tornillo de 5 mm de diametro o equivalente (no suministrado).

Nota

  • Intente tirar la parte de abajo del TV levamente hacer adelante para asegurarse de que no se mueva solo en esta direction. Si se mueve, significa que no se colocó correctamente, por lo que debenajsar con firmeza la correa (F) nuevomente.

Confirmañón del final de la instalación

Verifique los siguientes punto.

  • Las poleas ⑧ estávnfirmamenteajustadas ala base o eladaptador de la base.
  • Que los cables no estén retorcidos ni atrapados.
  • La correa (F) está colocadafirmamente y sin holgura.

ADVERTENCIA

  • La colocacion inadecka del cable de alimentacion de ca, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas electricas debido a un cortocircuito. Por razones de segundad, no olvide confirmar que haya finalizzato la instalacion.

Información adicional

Para retirar el telector, lleve a cabo el procedimiento de instalacion a la inversa.

SONY KD49X8005 - Información adicional - 1

ADVERTENCIA

  • Asegüre de que por lo menos dos personas sostengan el TV para sacarlo.

SONY KD49X8005 - ADVERTENCIA - 1
Especificaciones

Dimensiones: (aprox.) [mm]

a : 100

b : 200

c :300

d:80

e : 400

f :480

g :100

h1:20 (caso 2-b)

h2:60 (caso 2-a)

Peso (solo base): (aprox.) [kg]

0,8

El Diseño y las specifications están susjetos a Cambios sin previo aviso.

  • Nos nombres de modelos actuels, o “□□” indica númeroes e/ou caracteres especialicos a cada modelo.

Obrigo por ter adquirido este produits.

Para os pacientes

y 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000

#

077777 07777

yynnnn nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

077n nn p7n 107n .y77n 077n 207n

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : KD49X8005

Categoría : TELEVISOR